Apresentação Presentation: Programa de Bolsas de Estudo - Master in Consultancy and Entrepreneurship - Países de Atuação NUFFIC NESO Scholarship Program - Master in Consultancy and Entrepreneurship - Acting countries of NUFFIC NESO Em apoio às atividades da Nuffic Neso na promoção da educação holandesa em diversos países pelo mundo, a Rotterdam Business School e o INEPAD - Instituto de Ensino e Pesquisa em Administração, resolveram conceder bolsas de estudo no programa Master in Consultancy and Entrepreneurship, sob o formato de bolsas de empreendedorismos social. In support of the activities of Nuffic Neso in promoting Dutch education in various countries around the world, Rotterdam Business School and INEPAD - Institute of Teaching and Research in Administration, decided to grant scholarships in the program Master in Consultancy and Entrepreneurship, for social entrepreneurs. Serão concedidas 22 bolsas de estudo. They will be awarded 22 scholarships. As bolsas serão concedidas a empreendedores sociais em cada um dos países considerados estrategicamente importantes para o ensino superior holandês: Brasil, China, Índia, Indonésia, México, Rússia, Coréia do Sul, Tailândia, Turquia, África do Sul e Vietnã. The scholarships will be awarded to social entrepreneurs in each country considered strategically important for Dutch higher education: Brazil, China, India, Indonesia, Mexico, Russia, South Korea, Thailand, Turkey, South Africa and Vietnam. Cada um dos países mencionados receberá duas bolsas de estudo, sendo uma bolsa de estudo correspondendo a 75% do valor do curso e uma bolsa de estudo correspondendo a 50% do valor do curso. There are two scholarships available for candidates for the mentioned countries, one scholarship amounting to 75% of the tuition fee of the course and another scholarship corresponding to 50% of the tuition fee of the course. Para os fins deste edital de concessão de bolsas de estudo, são considerados empreendedores sociais, os gestores e diretores de entidades sociais que estejam diretamente vinculados a gestão de entidades que tenham por público o atendimento de Crianças e Adolescentes em Estado de Risco. For purposes of this scholarships, will be considered social entrepreneurs, managers and directors of social entities that are directly linked to management entities whose goals are to support and protect Children and Adolescents at Risk. A oferta destas bolsas de estudo tem por objetivo elevar as capacidades dos gestores em instituições sociais por acreditarmos na profunda capacidade The offer of these scholarships aims to raise the skills of managers in social institutions because we believe in the deep program's ability to train 1/6 V00 – 2015-06-11 do programa em formar gestores capazes de intervir, inovar e tornar suas empresas mais eficientes, planejadas e globais. managers able to intervene, innovate and make their companies more efficient, planned and global. A Coordenação do Programa considera a incorporação de gestores e empreendedores sociais na condição de discentes do curso como uma grande oportunidade para todos os participantes de modo a promover a importância das instituições sociais na evolução da sociedade contemporânea mundial. The Program Coordination considers the incorporation of social managers and entrepreneurs as students of the course as a great opportunity for all participants, since it helps to promote the importance of social institutions in the evolution of contemporary global society. A Coordenação The Coordination Master in Consultancy and Entrepreneurship Master in Consultancy and Entrepreneurship Rotterdam Business School e INEPAD Rotterdam Business School and INEPAD Bolsas de Estudo: Scholarships: 22 bolsas de estudo parciais para o Master in Consultancy and Entrepreneurship Online, sendo 2 bolsas por país onde tem escritório da Nuffic Neso, distribuídos da seguinte forma: 22 partial scholarships for the Master in Consultancy and Entrepreneurship Online, 2 scholarships per country thathas a Nuffic Neso office, distributed as follows: o 1 bolsa de 75% do valor do curso, sendo que o valor remanescente deverá ser pago em 26 parcelas. o 1 scholarship of 75% of the tuition fee of the course, and the remaining amount is payable in 26 installments. o 1 bolsa é de 50% do valor do curso, sendo que o valor remanescente deverá ser pago em 26 parcelas. o 1 scholarship of 50% of the tuition fee of the course, and the remaining amount is payable in 26 installments. Caso desista antes do término do curso, o aluno If the student granted with a scholarship quit deverá pagar 3 parcelas de multa rescisória. before the end of the course, he or she must pay 3 installments as a rescission fine for cancel the 2/6 V00 – 2015-06-11 contract. As bolsas somente serão oferecidas se tivermos minimamente 120 alunos pagantes de 100%. The scholarships will only be offered if we have the minimum of 120 students paying 100%. Pré-requisito: Requirements: Para concorrer a bolsa os candidato devem cumprir os seguintes pré-requisitos: To apply for the scholarship candidate must meet the following requirements: Atender aos pré-requisitos e normas do Edital do Processo Seletivo disponível no portal http://inepad.org.br/rotterdam/br Meet requirements and standards of the selection process available in the portal http://inepad.org.br/rotterdam/en/ Atuar formalmente em entidade sem fins lucrativos de finalidade social (Diretoria não remunerada ou Gestão Contratada), sediada em país onde está o escritório da Nuffic Neso. Apresentar vínculo formal com a entidade com início anterior a abril de 2015. Formally work in nonprofit social purpose (Board unpaid or Contractor Management), based in a country with a Nuffic Neso office as listed above.. Submit document that proves that the candidate has a formal contract with the entity that started before April 2015. o A vinculação do candidato com a entidade deverá ser comprovada conforme carta do presidente da instituição. o The candidate's relationship with the entity must be proven by a letter from the president of the institution. o No caso de o próprio presidente da entidade ser o candidato a participação no curso, a comprovação do vínculo deve ser demonstrada pelo estatuto da instituição. o In the case of the president of the entity be the candidate in the course, the proof of the link must be demonstrated by the statute of the institution. Apresentar duas cartas formais de representantes da sociedade civil referendando a relevância da entidade social impactada, mesma entidade com a qual o candidato a bolsa de estudo tem vínculo estabelecido. Submit two formal letters from representatives of the civil society endorsing the relevance of the social entity impact, same entity with which the scholarship the applicant has established connection. A instituição deve ser não governamental, sem fins lucrativos e constituída The organization must be nongovernment, non-profit and formally 3/6 V00 – 2015-06-11 formalmente no país de origem de acordo com a legislação vigente a ser comprovada mediante a apresentação de cópia de documentação formal indicando a sua constituição e regularidade. constituted in the country of origin in accordance with current legislation to be proven through the formal documentation copy stating the constitution and regularity. Enviar formulário próprio de autorização para: Send own authorization form to: o Publicity of the winning scholarships. o Publicidade dos planos vencedores. o Publicity using the image and testimonials of successful candidates. o Publicidade utilizando a imagem e depoimentos dos candidatos aprovados. Critérios para aprovação Criteria for approval A concorrência entre os candidatos pelas bolsas se dará exclusivamente por país onde há atuação da Nuffic Neso, não havendo competição entre candidatos de países diferentes. The competition between candidates for the scholarshipsis exclusively by country, meaning there is no competition between the candidates for different countries. Os critérios mínimos para aprovação são: The minimum criteria for approval is: 1. No processo seletivo regular: 1. In the regular selection process: Atingir nota mínima geral de 7 no processo seletivo regular, conforme regras do edital. Achieve overall minimum score of 7 in the regular selection process, as public notice rules. 2. Plano de Intervenção 2. Intervention Plan Além de participar do processo seletivo regular, o candidato a bolsa deverá: Besides participating in the regular selection process, the candidate should: Apresentar um plano de intervenção para a organização sem fins lucrativos com finalidade social de no máximo 10 páginas, a qual está vinculado. Present an action plan for the nonprofit organization for social purposes (10 pages maximum), which he/she is working. o Send the Intervention Plan o Enviar Plano de Intervenção 4/6 V00 – 2015-06-11 contendo os seguintes itens: containing the following items: i. Objetivos i. Goals ii. Estratégias de execução ii. Implementation strategies iii. Viabilidade da execução iii. Implementation feasibility iv. Cronograma de implantação iv. Implementation schedule v. Budget (revenue and expenses to enable the project) v. Orçamento (receitas e gastos para viabilizar o projeto) vi. Projection of expected results vi. Projeção de Resultados esperados O plano de intervenção será avaliado em relação a: The action plan will be evaluated by: i. Impact proposed to be raised i. Impacto proposto a ser gerado ii. Consistency and viability of the plan ii. Consistência e viabilidade do plano iii. Potential reapplication iii. Potencial de reaplicação iv. Presentation of the plan iv. Apresentação do plano o The intervention plan must have a minimum objective of expansion of the public served by at least 25% in two years. o O plano de intervenção deve ter como objetivo mínimo a ampliação do público atendido em no mínimo 25% em 2 anos. O plano de intervenção será avaliado por professores indicados pela Coordenação e receberá uma nota de 0 a 10, baseado nos critérios acima estabelecidos. The intervention plan will be evaluated by teachers appointed by the Coordination and receive a score from 0 to 10, based on the criteria above. Em havendo empate na nota do plano de intervenção, os critérios de classificação e desempate do processo seletivo regular In having a tie in score of intervention plan, the classification criteria and tiebreaker of the regular selection process 5/6 V00 – 2015-06-11 serão utilizados para classificação. will be used for classification. O candidato melhor classificado no país receberá a bolsa de 75% e o segundo candidato melhor classificado no país receberá a bolsa de 50%. The best candidate ranked in the country will receive a 75% scholarship and the second highest ranked candidate in the country will receive a 50% scholarship. Caso haja bolsas remanescentes em um dos países, fica a critério da Coordenação se estas serão distribuídas aos demais candidatos dos outros países. If remaining scholarships in one of the countries is at the discretion of Coordination if they will be distributed to other countries’ candidates. 6/6 V00 – 2015-06-11