Apresentação
Presentation:
Programa de Bolsas de Estudo - Master in
Consultancy and Entrepreneurship - Países de
Atuação NUFFIC NESO
Scholarship Program - Master in Consultancy and
Entrepreneurship - Acting countries of NUFFIC
NESO
Em apoio às atividades da Nuffic Neso na
promoção da educação holandesa em diversos
países pelo mundo, a Rotterdam Business School e
o INEPAD - Instituto de Ensino e Pesquisa em
Administração, resolveram conceder bolsas de
estudo no programa Master in Consultancy and
Entrepreneurship, sob o formato de bolsas de
empreendedorismos social.
In support of the activities of Nuffic Neso in
promoting Dutch education in various countries
around the world, Rotterdam Business School and
INEPAD - Institute of Teaching and Research in
Administration, decided to grant scholarships in
the program Master in Consultancy and
Entrepreneurship, for social entrepreneurs.
Serão concedidas 22 bolsas de estudo.
They will be awarded 22 scholarships.
As bolsas serão concedidas a empreendedores
sociais em cada um dos países considerados
estrategicamente importantes para o ensino
superior holandês: Brasil, China, Índia, Indonésia,
México, Rússia, Coréia do Sul, Tailândia, Turquia,
África do Sul e Vietnã.
The scholarships will be awarded to social
entrepreneurs in each country considered
strategically important for Dutch higher
education: Brazil, China, India, Indonesia, Mexico,
Russia, South Korea, Thailand, Turkey, South
Africa and Vietnam.
Cada um dos países mencionados receberá duas
bolsas de estudo, sendo uma bolsa de estudo
correspondendo a 75% do valor do curso e uma
bolsa de estudo correspondendo a 50% do valor
do curso.
There are two scholarships available for
candidates for the mentioned countries, one
scholarship amounting to 75% of the tuition fee of
the course and another scholarship corresponding
to 50% of the tuition fee of the course.
Para os fins deste edital de concessão de bolsas de
estudo, são considerados empreendedores
sociais, os gestores e diretores de entidades
sociais que estejam diretamente vinculados a
gestão de entidades que tenham por público o
atendimento de Crianças e Adolescentes em
Estado de Risco.
For purposes of this scholarships, will be
considered social entrepreneurs, managers and
directors of social entities that are directly linked
to management entities whose goals are to
support and protect Children and Adolescents at
Risk.
A oferta destas bolsas de estudo tem por objetivo
elevar as capacidades dos gestores em instituições
sociais por acreditarmos na profunda capacidade
The offer of these scholarships aims to raise the
skills of managers in social institutions because we
believe in the deep program's ability to train
1/6
V00 – 2015-06-11
do programa em formar gestores capazes de
intervir, inovar e tornar suas empresas mais
eficientes, planejadas e globais.
managers able to intervene, innovate and make
their companies more efficient, planned and
global.
A Coordenação do Programa considera a
incorporação de gestores e empreendedores
sociais na condição de discentes do curso como
uma grande oportunidade para todos os
participantes de modo a promover a importância
das instituições sociais na evolução da sociedade
contemporânea mundial.
The Program Coordination considers the
incorporation of social managers and
entrepreneurs as students of the course as a great
opportunity for all participants, since it helps to
promote the importance of social institutions in
the evolution of contemporary global society.
A Coordenação
The Coordination
Master in Consultancy and Entrepreneurship
Master in Consultancy and Entrepreneurship
Rotterdam Business School e INEPAD
Rotterdam Business School and INEPAD
Bolsas de Estudo:
Scholarships:

22 bolsas de estudo parciais para o Master
in Consultancy and Entrepreneurship
Online, sendo 2 bolsas por país onde tem
escritório da Nuffic Neso, distribuídos da
seguinte forma:

22 partial scholarships for the Master in
Consultancy and Entrepreneurship Online,
2 scholarships per country thathas a
Nuffic Neso office, distributed as follows:
o 1 bolsa de 75% do valor do curso,
sendo que o valor remanescente
deverá ser pago em 26 parcelas.
o 1 scholarship of 75% of the tuition
fee of the course, and the
remaining amount is payable in 26
installments.
o 1 bolsa é de 50% do valor do
curso, sendo que o valor
remanescente deverá ser pago
em 26 parcelas.
o 1 scholarship of 50% of the tuition
fee of the course, and the
remaining amount is payable in 26
installments.
Caso desista antes do término do curso, o aluno If the student granted with a scholarship quit
deverá pagar 3 parcelas de multa rescisória.
before the end of the course, he or she must pay 3
installments as a rescission fine for cancel the
2/6
V00 – 2015-06-11
contract.
As bolsas somente serão oferecidas se tivermos
minimamente 120 alunos pagantes de 100%.
The scholarships will only be offered if we have
the minimum of 120 students paying 100%.
Pré-requisito:
Requirements:
Para concorrer a bolsa os candidato devem
cumprir os seguintes pré-requisitos:
To apply for the scholarship candidate must meet
the following requirements:

Atender aos pré-requisitos e normas do
Edital do Processo Seletivo disponível no
portal http://inepad.org.br/rotterdam/br

Meet requirements and standards of the
selection process available in the portal
http://inepad.org.br/rotterdam/en/

Atuar formalmente em entidade sem fins
lucrativos de finalidade social (Diretoria
não remunerada ou Gestão Contratada),
sediada em país onde está o escritório da
Nuffic Neso. Apresentar vínculo formal
com a entidade com início anterior a abril
de 2015.

Formally work in nonprofit social purpose
(Board unpaid or Contractor
Management), based in a country with a
Nuffic Neso office as listed above.. Submit
document that proves that the candidate
has a formal contract with the entity that
started before April 2015.
o A vinculação do candidato com a
entidade deverá ser comprovada
conforme carta do presidente da
instituição.
o The candidate's relationship with
the entity must be proven by a
letter from the president of the
institution.
o No caso de o próprio presidente
da entidade ser o candidato a
participação no curso, a
comprovação do vínculo deve ser
demonstrada pelo estatuto da
instituição.
o In the case of the president of the
entity be the candidate in the
course, the proof of the link must
be demonstrated by the statute of
the institution.

Apresentar duas cartas formais de
representantes da sociedade civil
referendando a relevância da entidade
social impactada, mesma entidade com a
qual o candidato a bolsa de estudo tem
vínculo estabelecido.

Submit two formal letters from
representatives of the civil society
endorsing the relevance of the social
entity impact, same entity with which the
scholarship the applicant has established
connection.

A instituição deve ser não governamental,
sem fins lucrativos e constituída

The organization must be nongovernment, non-profit and formally
3/6
V00 – 2015-06-11
formalmente no país de origem de acordo
com a legislação vigente a ser
comprovada mediante a apresentação de
cópia de documentação formal indicando
a sua constituição e regularidade.

constituted in the country of origin in
accordance with current legislation to be
proven through the formal
documentation copy stating the
constitution and regularity.

Enviar formulário próprio de autorização
para:
Send own authorization form to:
o Publicity of the winning
scholarships.
o Publicidade dos planos
vencedores.
o Publicity using the image and
testimonials of successful
candidates.
o Publicidade utilizando a imagem e
depoimentos dos candidatos
aprovados.
Critérios para aprovação
Criteria for approval
A concorrência entre os candidatos pelas bolsas se
dará exclusivamente por país onde há atuação da
Nuffic Neso, não havendo competição entre
candidatos de países diferentes.
The competition between candidates for the
scholarshipsis exclusively by country, meaning
there is no competition between the candidates
for different countries.
Os critérios mínimos para aprovação são:
The minimum criteria for approval is:
1. No processo seletivo regular:
1. In the regular selection process:


Atingir nota mínima geral de 7 no
processo seletivo regular, conforme
regras do edital.
Achieve overall minimum score of 7 in the
regular selection process, as public notice
rules.
2. Plano de Intervenção
2. Intervention Plan
Além de participar do processo seletivo
regular, o candidato a bolsa deverá:
Besides participating in the regular selection
process, the candidate should:


Apresentar um plano de intervenção para
a organização sem fins lucrativos com
finalidade social de no máximo 10
páginas, a qual está vinculado.
Present an action plan for the nonprofit
organization for social purposes (10 pages
maximum), which he/she is working.
o Send the Intervention Plan
o Enviar Plano de Intervenção
4/6
V00 – 2015-06-11
contendo os seguintes itens:
containing the following items:
i. Objetivos
i. Goals
ii. Estratégias de execução
ii. Implementation strategies
iii. Viabilidade da execução
iii. Implementation feasibility
iv. Cronograma de
implantação
iv. Implementation schedule
v. Budget (revenue and
expenses to enable the
project)
v. Orçamento (receitas e
gastos para viabilizar o
projeto)
vi. Projection of expected
results
vi. Projeção de Resultados
esperados


O plano de intervenção será avaliado em
relação a:
The action plan will be evaluated by:
i. Impact proposed to be
raised
i. Impacto proposto a ser
gerado
ii. Consistency and viability
of the plan
ii. Consistência e viabilidade
do plano
iii. Potential reapplication
iii. Potencial de reaplicação
iv. Presentation of the plan
iv. Apresentação do plano
o The intervention plan must have a
minimum objective of expansion
of the public served by at least
25% in two years.
o O plano de intervenção deve ter
como objetivo mínimo a
ampliação do público atendido em
no mínimo 25% em 2 anos.

O plano de intervenção será avaliado por
professores indicados pela Coordenação e
receberá uma nota de 0 a 10, baseado nos
critérios acima estabelecidos.

The intervention plan will be evaluated by
teachers appointed by the Coordination
and receive a score from 0 to 10, based on
the criteria above.

Em havendo empate na nota do plano de
intervenção, os critérios de classificação e
desempate do processo seletivo regular

In having a tie in score of intervention
plan, the classification criteria and
tiebreaker of the regular selection process
5/6
V00 – 2015-06-11
serão utilizados para classificação.
will be used for classification.

O candidato melhor classificado no país
receberá a bolsa de 75% e o segundo
candidato melhor classificado no país
receberá a bolsa de 50%.

The best candidate ranked in the country
will receive a 75% scholarship and the
second highest ranked candidate in the
country will receive a 50% scholarship.

Caso haja bolsas remanescentes em um
dos países, fica a critério da Coordenação
se estas serão distribuídas aos demais
candidatos dos outros países.

If remaining scholarships in one of the
countries is at the discretion of
Coordination if they will be distributed to
other countries’ candidates.
6/6
V00 – 2015-06-11
Download

Clique aqui para saber quais são os critérios de avaliação