EXPOGEf Forms h 13 CISBGf Instructions: Instruções: Click the icon at the top right of the document that are immediately highlighted the fields you need to fill in; Clique no ícone no alto a direita do documento que serão imediatamente destacados os campos que você precisa preencher; Fill in the fields with the information of your company; Preencha os campos com as informações de sua firma; To your registry and file, save a copy of the document that you are filling, either paper printing the completed form at any time, or saving as pdf in the print options; Para seu arquivo e registro, salve uma cópia do documento que você está preenchendo, tanto imprimindo em papel o formulário preenchido a qualquer momento, quanto salvando como pdf nas opções de impressão; Once you complete all the fields in the form, click Submit Form, the form will be sent automatically to the SBGf. We caution you to save in pdf or print the form before submitting. Pressing the button 'save' won't save the filled in data ; Assim que completar todos os campos do formulário, clique em Submit Form, que o formulário será enviado automaticamente para a SBGf. Alertamos para salvar em pdf ou imprimir o formulário ANTES de submeter. Ao clicar em 'salvar' as informações já preenchidas não serão salvas; If your company has more than one booth, please complete one form for each booth number; Caso sua firma tenha mais de um stand, por favor, preencha um formulário para cada stand; 2 Each 9 m stand gives rights to 1 (one) delegate badge and 3 (three) Exhibitor badges or Service badges. We recommend that you explicitly designate as Exhibitor badge only employees of your company or technical consultants for your business, just as we designate the Service badge for service providers who will be working on your booth during the event as, for example: audio/video, receptionists, general maintenance, kitchen services, among others. Cada 9m2 de stand dá direto a 1 (um) crachá de delegado e 3(três) crachás de expositor ou serviços. Recomendamos expressamente designar como crachá de expositor apenas os funcionários de sua firma ou consultores técnicos de seu negócio, assim como solicitamos designar o crachá de serviços para prestadores de serviços que estarão trabalhando em seu stand durante o evento como, por exemplo: suporte de áudio/vídeo, recepcionistas, manutenção em geral, serviço de copa, entre outros. For extra badges (exposition only), either exhibitor or staff, please make a request on the reception desk at the event. Para crachás extras de acesso à exposição, tanto para expositor quanto para pessoal de apoio, favor fazer requerimento na recepção do evento. Please return the form by Favor enviar o formulário até July 20, 2013. If there are any doubts, please don't hesitate to contact us on [email protected] or on the telephone +55 21 2533 0064 EXPOGEf Form Badges A page 1 Company Full Name (Empresa) Company Address (Endereço da empresa) Contact Person (Contato) Email Address (Endereço de email) Booth Number Calculate Número do estande Telephone (Telefone) Delegate Exhibitor/Staff one for each 9 sqm one for each 3 sqm BADGE LAYOUT Type Name Company Location (15 characters) (20 characters) (20 characters) E-mail 1 Select Type 2 Select Type 3 Select Type 4 Select Type 5 Select Type 6 Select Type 7 Select Type 8 Select Type 9 Select Type 10 Select Type 11 Select Type 12 Select Type 13 Select Type 14 Select Type 15 Select Type 16 Select Type - The exhibitors will have access to the exhibition area since 2 p.m. on August 26th Exibidores terão acesso à área de exposição desde as 14h do dis 26 de agosto EXPOGEf Form Badges Delegate one for each 9 sqm A page 2 Exhibitor/Staff one for each 3 sqm BADGE LAYOUT Type Name Company Location (15 characters) (20 characters) (20 characters) E-mail 17 Select Type 18 Select Type 19 Select Type 20 Select Type 21 Select Type 22 Select Type 23 Select Type 24 Select Type 25 Select Type 26 Select Type 27 Select Type 28 Select Type 29 Select Type 30 Select Type 31 Select Type 32 Select Type 33 Select Type 34 Select Type 35 Select Type 36 Select Type 37 Select Type 38 Select Type 39 Select Type - The exhibitors will have access to the exhibition area since 2 p.m. on August 26th Exibidores terão acesso à área de exposição desde as 14h do dis 26 de agosto Badges delivery ( Forma de entrega dos crachás) Printed badges available to the person encharge of the booth for take out. C rachás impressos disponíveis para retirada por um responsável na recepção. Individualy printed on the totens. Impressos individualmente nos totens. Submit Form