João de Souza Junior Consultor Especialista ELEKTRO Brasil 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL 28 a 30 de Setembro de 2010 Centro de Convenções Frei Caneca São Paulo BRASIL ELEKTRO - Apresentação • Clientes: 2,1 milhão • População: 5,5 milhões • 223 municípios em SP e 5 no MS • 120 mil km2 • 9.971GWh (2007) energia fornecida 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Sede Corporativa em Campinas ELEKTRO – Área e Base de Clientes Atividades industriais e agrícolas Votuporanga Rio Claro Limeira Agricultura, ecoturismo, turismo rural, criação de gado Atibaia Andradina Guarujá Tatuí Itanhaém Turismo de verão, turismo de inverno, esportes aquáticos, agricultura e ecoturismo Pesca, turismo, mineração, criação de búfalo 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL ELEKTRO – Área de Atuação ELEKTRO – Área de Atuação 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL ELEKTRO – Meio Ambiente na Área de Atuação 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL ELEKTRO – Sistema Elétrico - Ativos Linhas Linhasde deTransmissão….….………. Transmissão….….……….1.359 km Subestações……………………….… Subestações……………………….… 119 Potência PotênciaInstalada….……………….. Instalada….………………..2.962 MVA Demanda………………………………. Demanda………………………………. 2.281MVA Alimentadores Alimentadores 13,8 13,8ee34,5 34,5kV…… kV…… 624 Linhas Linhasde deDistribuição….…………… Distribuição….……………103.950 km Postes Postes…………………………………… ……………………………………1,7 milhão Transformadores Transformadoresde deDistribuição... Distribuição...148.769 Lâmpadas LâmpadasIluminação IluminaçãoPública..…… Pública..……581.640 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL 1 ELEKTRO – Sistema Elétrico - Características Sistema de Distribuição 100 % Linhas de distribuição aérea 99% de cabos nús Rede Primária Urbana - Trifásica Rede Primária Rural - Monofásica, Bifásica e Trifásica. Rede Secundária - Três fases + Neutro. Subestação 100% Externas 80% (138, 88 e 69 kV) 20% ( 34,5 KV) 100% Transmissão radial (a maioria em circuito duplo) 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL 2 Automação de Redes via TWACS Smart Grid • • • • • • Introdução Objetivo Descrição da Tecnologia Desenvolvimento, testes em laboratório Testes em Campo Futuras aplicações 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Introdução • Parceria: • Principais características: – Comunicação através da rede elétrica – Alcance a longas distâncias, um único concentrador por SE – Monitoramento da falta de energia – Informações de consumo e nível de tensão – Corte e religação remotos – Automação da distribuição • Possibilidades futuras: – Controle de carga – IHD (In Home Display) – Pré pagamento 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Introdução INTEGRAÇÃO MÓDULO PERDAS BANCO DE DADOS SATÉLITE GPRS OUTRAS TECNOLOGIAS RF PLC 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Objetivo – Conclusão das instalações de medidores em Atibaia • 500 medidores (mono, bi e trifásicos) – Instalações de medidores em Brasilândia/Sta Rita do Pardo-MS • 1270 medidores (mono, bi e trifásicos) – Em andamento – Teste do módulo de controle de chaves 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Descrição da Tecnologia TWACS Subestação E3 Servidor TNS Religador COD 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Descrição da Tecnologia TWACS Outbound Bit V1 V2 TA TB Vista Frontal Inbound Bit 1 3 2 5 4 7 6 8 Vista Lateral 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Capacitor Switching Transponder – CST 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Capacitor Switching Transponder – CST Funcionalidade Aplicação Anti-Pumping Impede Operações Abre/Fecha em sequência para proteção da banca de capacitores Comando Remoto / Local Em caso de falha de comunicação pode-se operar equipamento localmente Bloqueio de Comando Remoto Impede Operação Remota em caso de manutenção local Fechamento Local Temporizado Possibilita Distânciamento da equipe em caso de comando local em capacitores Medição de Tensão Monitora Tensão de Alimentação do Equipamento Medição de Corrente de Neutro Monitora Corrente de Neutro de Banco de Capacitores Entrada Digital Monitora resposta do acionamento da chave de média tensão Alarmes Tensão fora do Limite / Falha na Comando / Blink Count Contador de Faltas de Energia Operations Counter Contador do Número de Operações da Chave 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Capacitor Switching Transponder – CST FUNCIONALIDADES ANTI_PUMPING * COMANDO LOCAL OU REMOTO BLOQUEIO DE COMANDO REMOTO FECHAMENTO LOCAL TEMPORIZADO * MEDIÇÃO DE TENSÃO MEDIÇÃO DE CORRENTE DE NEUTRO ENTRADA DIGITAL ALARMES TENSÃO E OPERAÇÃO BLINK COUNT OPERATIONS COUNTER * Desabilitado para Religador 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Capacitor Switching Transponder – CST 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Desenvolvimento, testes em laboratório 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Desenvolvimento, testes em laboratório 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Testes CST em campo 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Testes CST em campo 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Testes CST em campo 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Testes CST em campo 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Testes CST em campo 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Software de Controle - COD Lista de Religadores Tela de Log in Abre 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Fecha Verificar Software de Controle - COD Tela de Cadastro Pesquisa Equipamento por Filtros 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Software de Controle - COD Histórico de Comandos Tensão Equipamento Comando Local ou Remoto 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL Data/Hora Futuras aplicações SMART GRID – Banca de Capacitores – Religadores – Seccionalizadoras – Sensores de Falta – Supervisão de Transformadores 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL • Obrigado! • João de Souza Junior • e mail: [email protected] • Cel. :00 55 (19) 97905922 Cel. : 00 55 (19) 81785126 • Cel. : 00 55 (11) 89377887 Cel. : 00 55 (11) 80630900 28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL