BION 500 WG
VERIFICAR AS RESTRIÇÕES DE USO CONSTANTES NA LISTA DE AGROTÓXICOS
DO PARANÁ
Produto registrado no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento - MAPA sob nº
005801.
COMPOSIÇÃO:
Ingrediente ativo:S-methyl benzo[1,2,3]thiadiazole-7-carbotióico
(ACIBENZOLAR-S-METÍLICO)...................................................500 g/kg (50% m/m)
Ingredientes inertes:....................................................................500 g/kg (50% m/m)
PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: ATIVADOR DE PLANTAS
GRUPO QUÍMICO: BENZOTIADIAZOL
TIPO DE FORMULAÇÃO: GRANULADO DISPERSÍVEL (WG)
TITULAR DO REGISTRO(*):
Syngenta Proteção de Cultivos Ltda.
Av. Nações Unidas 18001 – CEP 04795-900, São Paulo – SP, CNPJ 60.744.463/0001-90,
Fone (11) 5643-2322, Fax (11) 5643-2353 – Cadastro na SAA/CDA/SP sob nº 001.
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:
Syngenta Crop Protection Münchwillen AG – Im Breitenloh 180, CH-4333,
Münchwillen, Suiça.
FORMULADORES:
Syngenta S.A. – Route de I’ll au Bois, CH1870, Monthey, Suiça;
Syngenta Crop Protection AG – Schweirzarhalle, Prattein, Suiça;
Syngenta Crop Protection S.A.S – Route de la Gare, F30670, Aigues-Vives, França;
Syngenta India Limited – Corlim, Ilha, Goa 403110, India;
Syngenta Crop Protection Inc. – 3905 Highway 75 River Road, St Gabriel, LA70776,
EUA;
Syngenta Crop Protection S.A.S – Saint Pierre la Garenne, F-27600, Gaillon, França;
Syngenta Manufacturing B.V – Stepvelter, 10, Roosendaal, Holanda;
Syngenta Proteção de Cultivos Ltda. – Av. Basiléia, 590, Resende, RJ e Rod. SP 332,
Km 130, Paulínia, SP;
Syngenta S/A – Planta de Cartagena, Zona Mamoral, Cartagena, Colombia.
Syngenta Tarim Sanayi Ve Tacaret A.S. – 364 Sokak, n. 11, Bornova, Izmir, Turquia;
BION é marca registrada de uma companhia do grupo Syngenta
N° do lote ou partida:
Data de fabricação:
Data de vencimento:
VIDE EMBALAGEM
1
ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO, LEIA O RÓTULO E A BULA E CONSERVE-A EM
SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA. PROTEJA-SE.
CLASSE TOXICOLÓGICA III – MEDIANAMENTE TÓXICO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL III PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
INSTRUÇÕES DE USO:
BION 500 WG é um ativador de plantas e não tem ação direta contra os patógenos.
Aplicado na parte aérea das plantas, ele ativa os seus próprios mecanismos naturais de
defesa e aumenta sua resistência às doenças. Devido ao seu modo de ação particular, o
produto deve ser aplicado antes da entrada dos patógenos, de forma preventiva. O
produto é rapidamente absorvido pelos tecidos foliares e se transloca sistemicamente,
tanto para as folhas quanto para as raízes, ativando assim a planta de forma
generalizada. Efetuar as aplicações do BION 500 WG mantendo o programa rotineiro de
fungicidas. Devido às suas características, o produto é indicado para o Manejo Integrado
de Doenças.
DOENÇAS
CULTURAS
NOME COMUM
NOME CIENTÍFICO
DOSES
g/ha
ALGODAO
Ramularia
Ramularia areola
Mancha angular
Xanthomonas
axonopodis pv.
malvacearum
BATATA
Requeima
Phytophthora
infestans
CACAU
(mudas)
Vassoura-debruxa
Crinipellis perniciosa
g/100
L
15-25
25
300
INÍCIO, NÚMERO E ÉPOCAS DE
APLICAÇÃO
O inicio das aplicações deve ser feito de
forma totalmente preventiva. Iniciar as
aplicações no inicio do desenvolvimento
vegetativo. Reaplicar a cada 7 dias,
totalizando
no
máximo
8
aplicações/safra. Utilizar dose mais alta
em condições de alta pressão,
especialmente de Ramularia (alta
suscetibilidade varietal, plantios tardios).
Efetuar as aplicações de BION 500 WG
dentro do programa rotineiro de
fungicidas e bactericidas para o controle
de doenças do algodoeiro.
O inicio das aplicações deve ser feito de
forma totalmente preventiva. Iniciar as
aplicações no inicio do desenvolvimento
vegetativo. Reaplicar a cada 7 dias,
totalizando
no
máximo
6
aplicações/safra. Efetuar as aplicações
de BION 500 WG dentro do programa
rotineiro de fungicidas e bactericidas
para o controle de doenças da batata.
Use recomendado para aplicações na
produção
de
mudas.
Iniciar
as
aplicações com um período de
antecedência de cerca de 30 dias em
relação ao início da época crítica de
infecção
da
vassoura-de-bruxa.
Reaplicar a cada 60 dias, totalizando 3
aplicações ao ano.
2
CITROS
(mudas)
Clorose
variegada dos
citros
Xylella fastidiosa
FEIJÃO
Antracnose
Colletotrichum
lindemuthianum
Crestamento
bacteriano
comum
80
25
O inicio das aplicações deve ser feito de
forma totalmente preventiva. Iniciar as
aplicações no inicio do desenvolvimento
vegetativo. Reaplicar a cada 14 dias,
totalizando
no
máximo
3
aplicações/safra. Efetuar as aplicações
de BION 500 WG dentro do programa
rotineiro de fungicidas e bactericidas
para o controle de doenças do feijoeiro.
No caso do mosaico dourado, efetuar as
aplicações de BION 500 WG dentro do
programa rotineiro de inseticidas para o
controle da mosca branca.
25
O inicio das aplicações deve ser feito de
forma totalmente preventiva. Iniciar as
aplicações no inicio desenvolvimento
vegetativo. Reaplicar a cada 7 dias,
totalizando
no
máximo
4
aplicações/safra. Efetuar as aplicações
de BION 500 WG dentro do programa
rotineiro de fungicidas e bactericidas
para o controle de doenças do meloeiro.
Xanthomonas
axonopodis pv.
phaseoli
Mosaico dourado
BGMV (Bean Golden
Mosaic Vírus
MELÃO
Mancha aquosa
Acidovorax avenae
subsp. Citrulli
TOMATE
Requeima
Phytophthora
infestans
Pinta preta
Alternaria solani
Mancha
bacteriana
Xanthomonas
campestris pv.
vesicatoria
Pinta bacteriana
Pseudomonas
syringae pv. tomato
Use recomendado para aplicações na
produção
de
mudas.
Iniciar
as
aplicações nos períodos de maior
crescimento vegetativo, repetindo-se em
intervalos de 45 dias, totalizando 4
aplicações ao ano.
5
O início das aplicações deve ser feito de
forma totalmente preventiva. Em tomate
envarado, iniciar as aplicações quando
as plantas ultrapassarem a altura do
primeiro amarrio. Em tomate rasteiro,
iniciar as aplicações quando a cultura
atingir cerca de 30 dias de idade.
Reaplicar a cada 5-7 dias, totalizando no
máximo 10 aplicações/safra.
MODO DE APLICAÇÃO:
A dose recomendada deve ser diluída em água e aplicada na forma de pulverização com
qualquer tipo de equipamento terrestre, através de pulverizadores costais (manual,
pressurizado ou motorizado), ou tratorizados com barra. Os equipamentos devem ser
adaptados com bicos de jato cônico vazio da série “D” ou similar, com pressão variando
de 80 a 100 PSI, observando-se uma cobertura total das plantas, ou observando-se o
Diâmetro Mediano Volumétrico (DMV) de 200 a 250m, e densidade acima de 200 gotas/
cm².
Recomendam-se os seguintes volumes de calda:
Cacau (mudas):
30-50 ml/planta, conforme o desenvolvimento das mudas.
Citros (mudas):
30-50 ml/planta, conforme o desenvolvimento das mudas.
Feijão, algodão:
200 – 300 L/ha
Melão, batata:
300 – 500 L/ha
Tomate:
500 a 1000 L/ha, conforme o desenvolvimento das plantas.
INTERVALO DE SEGURANÇA (período de tempo que deverá transcorrer entre a
última aplicação e a colheita):
3
Algodão: 21 dias
Batata: 14 dias
Cacau e citros: intervalo de segurança não determinado devido à modalidade de
emprego.
Feijão: 14 dias
Melão: 1 dia
Tomate: 5 dias.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
A reentrada na lavoura após a aplicação do produto, só deverá ocorrer quando a calda
aplicada estiver seca (24 horas). Caso seja necessária a reentrada na lavoura antes
desse período, é necessário utilizar aqueles mesmos equipamentos de proteção individual
usados durante a aplicação.
LIMITAÇÕES DE USO:
Não há casos de incompatibilidade conhecidos.
Fitotoxicidade para as culturas indicadas:
Quando aplicado segundo as recomendações, o produto pode ser aplicado sem risco
particular de fitotoxicidade.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS:
De acordo com as aprovadas pelo órgão responsável pela saúde humana – ANVISA/MS.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide item “Modo de aplicação”.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU
TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
Vide Item Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO,
DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS
EMBALAGENS VAZIAS:
Vide Item Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E
DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Vide Item Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente.
INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DE RESISTÊNCIA:
Não é requerida instrução de manejo de resistência, pois o produto ativa múltiplos
mecanismos de defesa das plantas sobre os microorganismos.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA
ANTES DE USAR, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO
4
PRECAUÇÕES GERAIS:
-Produto para uso exclusivamente agrícola.
-Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto.
-Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI)
recomendados.
-Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na
seguinte ordem: macacão, botas, avental, mascara, óculos, touca árabe e luvas.
-Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados.
-Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos.
-Não desentupa bicos, orifícios e válvulas coma boca.
-Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e
pessoas.
PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:
-O produto é moderadamente irritante para os olhos.
-Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas
em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
-Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar formação de poeira.
-Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento
hidrorepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as
pernas das calças por cima das botas, botas de borracha; avental impermeável, óculos se
segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de nitrila.
-Manuseie o produto em local aberto e ventilado.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:
-Evite o máximo possível, o contato com a área de aplicação.
-Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia.
-A aplicação do produto deverá acontecer de forma a evitar o contato coma nevoa do
produto.
-Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a ultima aplicação e a colheita).
-Utilize equipamento de proteção individual – EPI: macacão com tratamento
hidrorepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as
pernas das calças por cima das botas, botas de borracha; avental impermeável, óculos se
segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de nitrila.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:
-Caso seja necessário entrar na lavoura antes do termino do intervalo de reentrada, utilize
os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados para uso durante a
aplicação.
-Mantenha o restante do produto adequadamente fechado na embalagem original, em
local trancado., longe do alcance de crianças e animais.
-Antes de retirar os equipamentos de proteção individual (EPIs), lave as luvas ainda
vestidas para evitar contaminação.
-Os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na
seguinte ordem: touca árabe, óculos, botas, macacão, luvas.
-Tome banho imediatamente após a aplicação do produto.
-Troque e lave as suas roupas de proteção separadas das demais roupas da família. Ao
lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeável.
-Faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de proteção após cada aplicação do
produto.
5
-No descarte de embalagens, utilize equipamento de proteção individual – EPI (macacão
hidrorepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha).
PRIMEIROS SOCORROS:
Procure logo um serviço médico de emergência levando a embalagem, rotulo, bula e/ou
receituário agronômico do produto.
Ingestão: se engolir o produto, não provoque vomito. Caso o vomito ocorra naturalmente,
deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: em caso de contato, tire a roupa contaminada e lave a pele com muita água
corrente e sabão neutro.
Inalação: se o produto for inalado (‘respirado’), leve a pessoa para um local aberto e
ventilado.
INTOXICAÇÕES POR BION 500 WG
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Grupo químico
Classe toxicológica
Vias de exposição
Toxicocinetica
Benzotiadiazol
III – Medianamente tóxico
Oral, inalatoria e dérmica.
Em ratos, doses orais de acibenzolar-S-metilico foram absorvidas completamente e
rapidamente e também eliminadas com a urina, independentemente do sexo, nível
de dose e pré tratamento com a substancia teste não radiomarcada. O acibenzolarS-metilico foi prontamente metabolizado em ratos. Foram isolados 2 metabolitos da
urina (acido carboxílico e conjugado da glicina) e totalizou 90% da dose
administrada. Não foi detectado o composto parental não modificado na urina.
Pequenas quantidades de acibenzolar-S-metilico original não modificado foram
encontrados nas fezes. O metabolismo foi independente do sexo, dose ou pré
tratamento com o composto original não marcado.
Mecanismos
de O ingrediente ativo, acibenzolar-S-metilico induz nas plantas a reação de defesa
toxicidade
natural que aumenta a habilidade fisiológica da planta para acentuar a saúde da
planta e para prevenir contra doenças. Por causa de seu modo de ação único, a
ISSO (International Standards Organization) criou uma nova categoria para este
ingrediente ativo, chamado de Ativador de Planta. Não foi identificado mecanismo
de ação em humanos.
Sintomas e sinais Não existem sintomas de intoxicação específicos para o produto para humanos com
clínicos
acibenzolar-S-metilico. Em estudos com animais, os sintomas de intoxicação foram
inespecificos e apenas passageiros. O mesmo pode ser esperado em humanos.
Porem, não foi observado até hoje, nenhum caso de intoxicação aguda com
acibenzolar-S-metilico.
Diagnostico
Devido à falta de informação dos sintomas específicos, o diagnostico deve ser feito
baseado no histórico documentado de ingestão do produto.
Tratamento
Tratamento sintomático em função do quadro clinico deve ser aplicado nas pessoas
com sintomas de intoxicação após exposição ao acibenzolar-S-metilico. Não existe
antidoto conhecido. Medidas terapêuticas devem considerar a rápida absorção do
trato gastrintestinal e a excreção praticamente exclusiva pelos rins. A pele
contaminada deve ser lavada com água e sabão. Uma terapia apropriada de
assistência de reposição do fluido parental deve ser dada, junto com outras medidas
de assistência requeridas tais como manutenção da pressão de sangue e da
funcionalidade respiratória apropriada, como indicado pela avaliação clinica.
Contra indicações
Não induzir o vomito.
Efeitos sinérgicos
Não conhecidos.
ATENÇÃO
Ligue para o Disque Intoxicação: 0800 722 6001 para notificar o caso e obter
informações especializadas sobre o diagnostico e tratamento.
Rede nacional de centros de informação e Assistência Toxicológica
RENACIAT – ANVISA/MS
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN/MS)
Telefone de emergência da empresa: 0800 704 4304 (24 horas)
6
MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO:
Estudos realizados em animais de laboratório, com administração de Acibenzolar-SMethyl por via oral, mostraram que cerca de 90% do produto ingerido, é rapidamente
absorvido pelo trato gastro-intestinal, prontamente metabolizado e excretado (cerca de
90% pela urina e cerca de 5% pelas fezes). Não houve bioacúmulo do produto nos órgãos
e em tecidos. Os resíduos em órgãos e tecidos decresceram rapidamente com meia vida
menor que 5 horas. O metabolismo foi similar em machos e fêmeas e independente da
dose ou pré-tratamento.
EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS:
Dados agudos da formulação:
Estudos realizados com animais de laboratório evidenciaram baixo grau de toxicidade
aguda oral, dermal e inalatória, leve irritação para pele e olhos e ausência de
sensibilização.
-Toxicidade aguda oral (ratos): maior que 5.000 mg/kg. Não houve sintomas de
intoxicação.
-Toxicidade aguda dérmica (ratos): maior que 2.000 mg/kg. Não houve sintomas de
intoxicação.
-Toxicidade aguda inalatória (ratos): maior que 2,76 mg/l. Os animais apresentaram
atividade reduzida e piloereção.
-Irritação a olhos (coelhos): irritação moderada reversível em 72 horas.
-Irritação a pele (coelhos): irritação leve, reversível em 7 dias.
-Sensibilidade dérmica (porquinhos da índia): Não sensibilizante
Efeitos crônicos do ingrediente ativo:
No animal mais sensível, o cão, Acibemzolar-S-Methyl não provocou efeitos adversos até
o nível de 5 mg/dia do produto por kg de peso corpóreo do animal testado. Na dose mais
alta, 200 mg/dia do produto por kg de peso corpóreo em fêmeas, uma anemia
hipocrômica moderada com reticulócitos e aumento de hematopoeisis extramedular e
sinais morfológicos de aumento da ciclagem de células vermelhas do sangue, uma
toxicidade ao fígado moderada, uma diminuição dos parâmetros das células brancas do
sangue e mudanças nos eletrólitos.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS
PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE
QUANTO AOS
CUIDADOS DE
Este produto é:
[ ]Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
[ ] Muito Perigoso Ao Meio Ambiente (CLASSE II).
[X] PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III).
[ ] Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).
-Evite a contaminação ambiental – Preserve a natureza.
-Não utilize equipamento com vazamentos.
-Aplique somente as doses recomendadas.
-Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
-Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais
corpos d’água.
7
-A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação
do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
INSTRUÇÕES
DE
ARMAZENAMENTO
DO
PRODUTO,
VISANDO
SUA
CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO DE ACIDENTES
-Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
-O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos,
bebidas ou outros materiais.
-A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
-O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
-Coloque placa de advertência, com os dizeres: CUIDADO VENENO.
-Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
-Deve haver sempre embalagens adequadas, para envolver embalagens rompidas ou
para recolhimento de produtos vazados.
-Em caso de armazéns maiores, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR
9843.
-Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES
-Isole e sinalize a área contaminada.
-Contate as autoridades locais competentes e a Empresa SYNGENTA PROTEÇÃO DE
CULTIVOS LTDA. – telefone de emergência: 0800-704-4304.
-Utilize o equipamento de proteção individual EPI (macacão impermeável, luvas e botas
de borracha, óculos protetor e máscara com filtro).
-Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
-Piso Pavimentado – Recolha o material com auxilio de uma pá e coloque em recipiente
lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá ser mais utilizado.
Neste caso, contate a Empresa ou o distribuidor ou qualquer representante da Empresa
na região. O produto deverá ser desativado conforme orientações de destinação de
resíduos e embalagens. Lave o local com grande quantidade de água.
-Solo – Retire as camadas de terra contaminada, até atingir o solo não contaminado e
adote os mesmos procedimentos acima descritos para recolhimento e destinação
adequada.
-Corpos d’água – Interrompa imediatamente a captação para o consumo humano e
animal e contate o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do recurso hídrico
em questão e da quantidade do produto envolvido.
-Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico,
ficando a favor do vento para evitar intoxicação.
PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE
E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
8
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s
– Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do
produto.
Tríplice Lavagem (Lavagem manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente
após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
-Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador,
mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos;
-Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
-Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
-Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
-Faça esta operação três vezes;
-Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os
seguintes procedimentos:
-Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
-Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
-Direcione o jato de água para todas as suas paredes internas da embalagem, por 30
segundos;
-A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
-Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Ao utilizar o equipamento independente para lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
-Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la
invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30
segundos;
-Manter a embalagem nesta posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob
pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por
30 segundos;
-Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
-Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, esta embalagem deve
ser armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das
embalagens não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no
próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
9
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem
vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no
local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de
seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o
término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo
prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL
- ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no
próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando
existente, separadamente das embalagens lavadas.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem
vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no
local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de
seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o
término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo
prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
•ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no
próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
10
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto
ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá
ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos
órgãos competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA
EMBALAGEM VAZIA OU FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO
INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTO
A destinação inadequada das embalagens vazias, sacarias e restos de produtos no meio
ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a
saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o
registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A destinação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este
tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados
por órgãos ambientais componentes.
TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos na legislação específica, que
inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que
os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações,
medicamentos ou outros materiais.
11
Download

BION 500 WG