LUSO Le journal bilingue des Portugais de Belgique P.3 & 4: Président Le Président Jorge Sampaio a rencontré les Portugais lors de sa visite officielle en Belgique P.8: GRATUIT N°4 - le 20 novembre 2005 Tatiana Silva Miss Bélgica 2005 - O fim do reinado Cinéma Rob Rombout, cinéaste hollandais, habitant la Belgique, passionné du Portugal P.13: Informatique L’école d’informatique de la Communauté portugaise Emaús fête son premier anniversaire P.18: Athlétisme Tatiana Silva vai participar, no dia 10 de Dezembro, na China, na eleição de Miss Mundo. Jeu/Concours LusoJornal Gagnez ce magnifique DVD Découvrez vite à l’intérieur (pag.19) DR La lanceuse Irina Sustelo est partie vivre au Portugal 2 Conselho No seguimento da reunião do Conselho Permanente Fiche technique CCP parece enfim estar a ser consultado LusoJornal Bélgica Edité par: Aniki Communications 47 avenue de Stalingrad 94400 Vitry sur Seine Et par: Association pour la promotion de la culture lusophone en Belgique – APCLB, asbl Rue Van Arteveldestraat, 85 1000 Bruxelles Directeur de la publication: Carlos Pereira António Freitas Directeur adjoint: Paulo Carvalho Comité éditorial: Francisco Barradas Isaac Dias Sérgio Amaro Paulo Carvalho Carlos Pereira n Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas e Presidente do CCP Contact: [email protected] www.lusojornal.com Distribution: Portugalnet Consulting Publicité: APCLB, asbl Tel : 0032 (0) 485 89 84 09 Impression: Sjongers Rue Van Arteveldestraat, 85 1000 Bruxelles 10.000 exemplaires LusoJornal est un concept de Carlos Pereira, Clara Teixeira, Nelson Rocha et José Lopes. LusoJornal est gratuit O Conselho Permanente das Comunidades Portuguesas reuniu-se recentemente em Lisboa, onde entregou ao Secretário de Estado uma primeira «tendência» da resposta à auscultação sobre a alteração da Lei do CCP. Em declarações à Agência Lusa, o Presidente do Conselho manifestou-se contra a intenção do Governo de nomear os Conselheiros deste órgão de consulta do Executivo em matéria de emigração. «Ainda estamos a debater a alteração à lei do Conselho das Comunidades Portuguesas (CCP), mas os Conselheiros já afirmaram que não concordam com elementos nomeados pelo Governo», disse Carlos Pereira. O primeiro dia de reunião foi praticamente reservado ao debate so- Abonnement ! 3 Oui, je veux recevoir chez moi, o 20 numéros de LusoJornal (20 euros). Mon nom et adresse complète (j’écris bien lisible) Nom Prénom Adresse: Code Ville Tel. : Ma date de naissance: J’envois ce coupon-réponse avec un chèque de 20 euros à l’ordre de l’AICLB, à l’adresse suivante : Association pour la promotion de la culture lusophone en Belgique – APCLB, asbl Rue Van Arteveldestraat, 85 - 1000 Bruxelles bre a alteração da lei que rege o CCP, uma demora justificada pelo mesmo responsável com facto dos Conselheiros estarem a fazer «uma auto-avaliação do funcionamento do órgão». O Presidente do CCP, congratulouse com o facto do Secretário de Estado das Comunidades, António Braga, ter consultado sobre questões dos emigrantes». De acordo com o mesmo responsável, o Secretário de Estado pediu mais duas consultas ao órgão sobre a duplatributação e a contagem do tempo de serviço militar para a reforma dos emigrantes. «António Braga disse-nos que mais duas consultas seriam feitas em breve», adiantou o Presidente Carlos Pereira. Ainda na reunião com o Secretário de Estado, os Conselheiros pedi- ram que o Governo lhes apresente um Plano global de ensino da língua portuguesa no estrangeiro, pediram explicações sobre o plano do Governo em matéria de reestruturação consular e sobre a contagem do tempo de serviço militar para efeitos de reforma. Entretanto, o Conselho reuniu com os Grupos parlamentares do PSD, PCP, CDS/PP e PS questionando-os acerca da função consultiva do Conselho, reiterando as queixas de que o órgão «é pouco consultado». Na altura apelou aos Deputados para «exigirem» ao Governo que cada proposta ou projecto de lei que diga, directa ou indirectamente, respeito às comunidades portuguesas traga em anexo a opinião do CCP. O Deputado do PSD José Cesário propôs que a Comissão Parlamentar dos Negócios Estrangeiros realize duas reuniões anuais com o Conselho das Comunidades Portuguesas no sentido de aproximar Portugal dos emigrantes. Também o Deputado socialista Vera Jardim adiantou que deveria criar-se uma «nova dinâmica de consulta mais frequente e mais aprofundada», sendo necessário encontrar uma forma de auscultação. Os membros do Conselho Permanente tiveram ainda uma reunião com o Conselho de administração da RTP e com os directores da RDP internacional e RTP internacionais. Presidente 3 Jorge Sampaio encontrou-se com portugueses O Presidente da República, Jorge Sampaio, encerrou a sua visita de Estado à Bélgica com um encontro com a comunidade lusa, em Bruxelas, à qual pediu que seja «embaixadora de Portugal no terreno». «Façam a apologia do Portugal moderno», apelou Jorge Sampaio, que discursava perante centenas de portugueses, no AutoWorld, Parque do Cinquentenário, em Bruxelas, no que classificou como «uma sincera homenagem, em nome de Portugal», à comunidade portuguesa na Bélgica. Jorge Sampaio disse ter sentido «orgulho» por, durante os três dias de visita, «sem excepção», só ter ouvido elogios genuínos à «capacidade e entrega ao trabalho» dos portugueses. O Presidente da República sublinhou contudo a necessidade de uma maior inserção e participação das comunidades portuguesas nos países que as acolhem, sem perder «a ligação ao país de origem». Nesse contexto, Jorge LusoJornal - Philippe Elias Comunidade deve ser Embaixadora de terreno n Presidente Jorge Sampaio encontrou-se com Comunidade Portuguesa da Bélgica Sampaio instou os portugueses a não resumirem a sua leitura aos jornais desportivos, ainda que tenha assumido o seu interesse por esta área, aproveitando para observar que, para o seu clube, «os tempos vão mal», numa alusão às demissões do treinador e presidente do Sporting. Durante uma conferência sobre a importância da língua portuguesa, «Para que serve o Português?», realizada na biblioteca Solvay, Jorge Sampaio afirmou que «vale a pena aprender o Português» e é necessário ampliar o número de «luso-falantes». O chefe de Estado, que fez uma curta intervenção devido aos sucessivos compromissos de agenda da visita oficial que efectua à Bélgica, sublinhou no entanto a importância da iniciativa - que juntou vários oradores e uma plateia cheia de estudantes -, afirmando que tem «levado a peito» a missão de divulgar a imagem da língua portuguesa. Sampaio referiu que, ao contrário do que se possa pensar, o Português é «uma língua que está a crescer», mas disse ser importante valorizar a sua cotação e imagem, nomeadamente na Bélgica, até mesmo enquanto «instrumento de trabalho», uma vez que é uma língua de comunicação intercontinental, falada por cerca de 200 milhões de pessoas nos cinco continentes. Para o Presidente, a aposta na divulgação do Português, que caberá sempre a Portugal – «se não o fizermos, ninguém o fará por nós» sublinhou -, não se deve cingir apenas aos filhos dos emigrantes, mas deve passar antes por «ampliar os luso-falantes». 4 Presidente Jorge Sampaio veio com uma comitiva de empresários Festa St. Gilles Procura-se negócios entre velhos parceiros A organização da festa do Dia de Portugal em St. Gilles convida todos os participantes, comércios, clubes, associações,… a participarem na reunião de apresentação de contas que vai realizar-se no dia 25 de Novembro, às 18h00, no Hotel de Ville, Place Maurice Van Meenen, 39 - 1060 St. Gilles Na nossa edição de Outubro, o LusoJornal trocou, indevidamente, o nome do proprietário do Grupo hoteleiro Guedes & Ribeiro. Pedimos desculpas ao Senhor Eugénio Guedes, nosso amigo e cliente,a quem desejamos votos de sucessos para os seus novos projectos empresariais. Voz de Portugal Ouça a rádio que fala de si. Sábado, das 12h00 às 13h00, em FM 101,9 Domingo, das 9h00 às 11h00, em FM 87,7 Segunda, das 19h00 às 20h00, em FM 101,9 Lusa/EPA - David Martin LusoJornal - Paulo Carvalho LusoJornal errou n Jorge Sampaio foi acolhido pelo Rei dos Belgas O Presidente da República, Jorge Sampaio, apelou em Bruxelas a um reforço da cooperação económica entre Portugal e Bélgica e à busca de novas oportunidades de negócios e investimentos entre «dois velhos parceiros». O Chefe de Estado discursava no encerramento do seminário económico luso-belga, na sede da Federação das Empresas Belgas, naquela que constituiu a sua primeira intervenção pública durante a viagem oficial de três dias à Bélgica. Perante uma plateia numerosa, Jorge Sampaio, que se fez acompanhar nesta visita de uma vasta comitiva que incluiu dezenas de empresários, afirmou que tem sido sua «preocupação constante, enquanto Presidente da República, aproveitar as visitas de Estado para impulsionar as relações económicas com os países anfitriões». Nesse contexto, explicou, fez-se acompanhar de dirigentes empresariais que «possam aproveitar estas ocasiões para reforçar laços já existentes ou explorar novas áreas de cooperação, incluindo trocas comerciais, investimentos e acções conjuntas em outros mercados». Jorge Sampaio considerou que a «identificação de novas oportuni- dades de negócios, cooperação e investimento» só pode ser alcançada através de «um melhor conhecimento recíproco», cabendo às empresas portuguesas dos diversos sectores «dar uma imagem do Portugal actual que, em muitos aspectos, não é suficientemente conhecida». Lembrando as «dificuldades económicas actuais» e o «período de reajustamento» que a economia europeia atravessa, o Presidente fez no entanto votos para que «nasçam relações mais intensas» entre Portugal e a Bélgica, recordando aos empresários o seu «papel insubstituível» no quadro das relações económicas, que «são hoje o grande motor de desenvolvimento da cooperação entre países». No único momento de «improviso» ao discurso que tinha preparado, Jorge Sampaio não resistiu a comentar uma «estatística magnífica» exibida pouco antes da sua intervenção, que dava conta do facto de em Portugal haver mais carros que na Bélgica - 460 por cada 1.000 habitantes, contra 448 na Bélgica -, quando o Produto Interno Bruto (PIB) belga é quase o dobro do português. «Diz qualquer coisa sobre o nosso modelo de desenvolvimento e as coisas que devemos fazer no futuro», comentou, acrescentando com um sorriso que «preferia que fosse ao contrário». Destaque 5 Miss Belgique 2005 d’origine capverdienne et portugaise LusoJornal - Carlos Pereira Tatiana participe au concours Miss Monde n Tatiana Silva Tavares, em entrevista ao LusoJornal Il y a un an, le 19 décembre 2004, Tatiana Silva Braga Tavares a été élue Miss Belgique 2005. D’origine capverdienne, Tatiana a vécu 5 ans au Cap Vert et est revenu en Belgique à l’âge de 15 ans. «Je vais régulièrement au Portugal en vacances car ma grand-mère est portugaise de Castelo Branco, mais je vais surtout du côté de Cascais, Telheiras, Parede, où habite une partie de ma famille» dit Tatiana Silva. Belle (évidemment),du haut de ses 20 ans, Tatiana parle couramment plusieurs langues (néerlandais,français, italien, allemand, anglais, espagnol, portugais et créole). «J’ai étudié les langues et les relations publiques, mais je me suis arrêté pendant un an pour assumer complètement mes fonctions de Miss Belgique». Plus tard,Tatiana aimerait travailler à la télévision.«Il faut que je profite de tous les contacts que j’ai pu avoir depuis mon élection et ne pas laisser passer cette chance incroyable que j’ai eu dans ma vie» dit-elle au LusoJornal. «Ensuite, à moyen terme, j’aimerais travailler dans l’aide au développement et dans la coopération. Ce sont des domaines que j’aime beaucoup». Habitant à Uccle (banlieue de Bruxelles), Tatiana Silva se rappelle encore de cette fameuse soirée au Casino d’Ostende (ville côtière belge). «C’est très difficile à expliquer les sensations que j’avais cette soirée là. Nous n’étions que cinq finalistes. Peu à peu, on connaît le nom des deux Dauphines et ensuite il n’y a que trois filles pour une couronne… Et ensuite, quand mon nom a été prononcé, je n’ai pas réalisé tout de suite». La première dauphine de Miss Belgique 2005 est Debby De Waele, âgée de 19 ans et originaire de Lochristi, tandis que la seconde dauphine s'appelle Barbara Steeman, 20 ans, originaire de Lokeren. «Ma mère qui est déjà décédée, aimerait beaucoup être miss. Nous avons une photo d’elle à côté d’une ancienne Miss Belgique.Je suis donc doublement fière» dit Tatiana. «Être Miss pendant une année est une expérience très enrichissante. On peut aimer le côté paillettes et glamour, mais je vois aussi le côté pratique, les contacts, les rencontres que j’ai fait».Mais Tatiana Silva considère aussi que c’est une année de sacrifices. «J’ai du arrêter d’étudier pendant une année, je n’ai pas de salaire et je n’ai pas ma famille derrière moi car j’habite seule. Certes j’ai gagné une voiture et j’ai beaucoup voyagé. J’ai été à Aruba, Taîllande, Cuba, Argentine, Tunisie, Italie, Congo, Egypte, Cap Vert,…». Tatiana aime les voyages, la danse et la lecture (romans historiques). Le plus grand défi de Tatiana est actuellement de participer au concours de Miss Monde qui aura lieu en Chine le 10 décembre. «Je me prépare pour cette élection, même si je sais qu’il sera très difficile de gagner cette épreuve». En 1931, Miss Monde a été belge,mais Tatiana croit que cette élection est plutôt politique et économique. «C’est plutôt démotivant»,mais il faut y croire. «J’ai un coach personnel, je m’entraîne chez moi et je fais des soins». Le 10 décembre, nous serons tous derrière «notre» Miss! n Carlos Pereira Tatiana Silva «Tenho a sorte de nem ser completamente branca, nem ser completamente negra. Tenho uma cor de pela que dá um certo exotismo. Digamos que poderia ser italiana, brasileira,… Eu sou estrangeira, mas não sou congolesa, venho duma província francófona, mas falo correntemente o holandês, sou o ‘bom meio’ e isso ajudou-me na minha eleição». Nós acrescentaríamos que é bonita, simpática e sorridente… razões mais que importantes para se ser eleita Miss Bélgica. «Gostava de participar mais nas actividades da comunidade portuguesa da Bélgica. Eu também tenho origens portuguesas pela minha avó e por conseguinte não faz sentido de manter um afastamento em relação à actividade».Tatiana Silva está pois disponível para participar nas actividades das associações portuguesas.Para bom entendedor… «Não fui a Cabo Verde, oficialmente. Fui simplesmente de férias durante três semanas. Mas foi muito emocionante. As pessoas sabiam e vinham verme para me dar os parabéns. Estive também na televisão RTP África e dei entrevistas para a rádio nacional. Fico muito contente porque gosto de Cabo Verde. Eu não sou só belga, sou também cabo-verdiana». «No dia 18 de Dezembro vai ser eleita a nova Miss Bélgica, mas eu vou ficar sempre a ser a Miss Bélgica’05. Isto é algo que eu já adquiri e que não mais vou perder. Recentemente fiz um calendário com todas as Miss Belgica e foi bastante simpático. Foi uma oportunidade de as conhecer e de saber mais o que cada uma delas faz actualmente». «A eleição da Miss Bélgica prepara-se com muita antecedência, durante cerca de meio ano. Eu comecei em Junho e só fui eleita em Dezembro. É um trabalho individual, mas também é um trabalho colectivo. Necessita de muita disponibilidade». «Penso que fui uma boa Miss, mesmo se sou bastante livre de movimentos. Tenho um caracter relativamente forte e não gosto muito de obedecer a ordens, mas não tive nenhum problema durante este ano de ‘reinado’». 6 Comunidade O candidato à Presidência da República apoiado pelo Partido Comunista Português, Jerónimo de Sousa participa num jantar com a comunidade portuguesa na Bélgica que terá lugar nas novas instalações (ainda provisórias) da APEB em Bruxelas, no sábado 26 de Novembro. A mandatária da campanha de Jerónimo de Sousa para a Bélgica é Vitória de Brito, licenciada em germânicas e actualmente reformada. Senhor empresário, anuncie no LusoJornal Promova a sua empresa Faça-nos confiança. Contacte-nos. Tel 0485 89 84 09 Governo parece ter aberto negociações com o Sindicato Greve nos Consulados foi suspensa A greve dos funcionários dos Consulado, Embaixadas e Missões diplomáticas que esteve marcada para o início do mês de Novembro foi finalmente suspensa pelo Sindicato dos Trabalhadores Consulares (STCDE) «por ter sido aberta a via da negociação, por parte do Governo». «A partir do momento em que o Ministério dos Negócios Estrangeiros abriu a via do diálogo, nós suspendemos a greve que afectaria a comunidade portuguesa, até porque se estava a prever uma forte mobilização dos funcionários» disse ao LusoJornal José Campos, dirigente do Sindicato e em funções na Secção consular de Bruxelas. O STCDE reclamava ao Governo a regularização dos aumentos salariais desde 2001, que não tinham sido aplicados aos funcionários do quadro externo do Ministério. «Para já, foram assinados os despachos conjuntos relativos às actualizações de 2002, 2003 e 2004. O Ministro empenha-se junto do Ministério das Finanças para cabimentar os aumentos de 2001. Por outro lado, as negociações referentes a 2005 iniciaram-se este mês de Novembro» disse José Campos. O STCDE insiste também na abertura de concursos para funcionários consulares. «O Ministério apenas quer abrir concursos para postos de chefia – vice-cônsul e chanceler – mas o Sindicato pretende que sejam também abertos concursos para as- LusoJornal - Carlos Pereira Lusa - João Relvas Jerónimo de Sousa em Bruxelas n José Campos, da Secção Consular de Bruxelas sistentes administrativos e técnicos». Para José Campos, a situação dos funcionários contratados a termo certo não garante a qualidade nem a estabilidade dos serviços. «Os funcionários contratados por poucos meses não têm estabilidade no seu emprego e por outro lado, não conseguem adquirir a experiência que o nosso trabalho necessita». Por outro lado, os trabalhadores contratados a termo certo, em Londres, fazem actualmente uma greve «à japonesa» e vestem uma t-shirt que denuncia o facto do Governo português não lhes pagar a segurança social. «Mesmo se a informática veio ajudar bastante o nosso trabalho, o serviço continua a ser muito nos Consulados e Secções Consulares.Continua- mos a receber muita gente e temos de ter as condições para prestar um bom serviço aos utentes. Ora, cada vez se reduzem mais funcionários, ou porque deixam este emprego ou porque se reformam e não há substituições. Há situações que são bastante criticas». Em Bruxelas, foi contratado um funcionário por períodos de seis meses, para substituir uma pessoa que se aposentou. Apesar do quadro ser pequeno (cerca de 15 funcionários na Secção consular de Bruxelas), há cinco funcionários que podem sair a todo o momento por atingirem a idade de reforma ou de pré-reforma. Para já, a boa notícia é mesmo a suspensão da greve que tinha sido marcada. n Carlos Pereira Comunidade 7 Promover encontros com os dirigentes associativos, promover a inscrição consular e o recenseamento de todos os cidadãos portugueses, detectar e intervir nas situações de exclusão, discriminação ou conflito laboral ou outro são as funções mais básicas do Adido social da Embaixada de Portugal em Bruxelas, cujo posto é actualmente assumido desde Setembro de 2003 por António Araújo. Natural de Lisboa e licenciado em Direito pela Universidade de Coimbra, António Araújo entrou para a função pública em Dezembro de 1971, onde desempenhou funções no Ministério do Trabalho. Foi Delegado do Ministério no distrito de Setúbal, foi subDirector e depois Director-geral das relações colectivas de trabalho e Director-geral do departamento para os assuntos europeus. O posto que actualmente ocupa em Bruxelas foi o primeiro no estrangeiro. «Quero intensificar as relações LusoJornal - Carlos Pereira Já se prepara o 10 de Junho de 2006 n António Araújo, Adido Social com o Conselho das Comunidades Portuguesas e com as diversas associações». Uma das funções do Adido Social é a de dar apoio à Secção consular de Bruxelas e aos três Cônsules honorários de Antuérpia, Liège e Bruges. «Com os Cônsules honorários, e com a Secção consular, vamos actualizar os dados estatísticos que contribuam para melhor caracterizar a Comunidade». Conhecer melhor a comunidade portuguesa é importante para a Embaixada de Portugal. «Também é importante estabelecer uma relação mais intensa entre o ICEP e os empresários portugueses na Bélgica que podem dar um grande contributo para as relações entre os dois países» disse ao LusoJornal António Araújo. Próximo das associações e da comunidade em geral, António Araújo tem-se implicado bastante na organização das Festas do 10 de Junho. «Já estamos a preparar a festa do próximo ano e é motivante ver a implicação das associações neste evento que efectivamente junta muite gente. A festa tem ganho efectivamente uma visibilidade na cidade de Bruxelas e leva à Praça do Cinquentenário muitos forasteiros, portugueses ou não» disse ao LusoJornal. 11.11.11 LusoJornal - Paulo Carvalho António Araújo, Adido social da Embaixada «Pour vaincre la pauvreté,il faut en combattre les causes».Avec ce slogan et dans le cadre de l'opération de solidarité 11.11.11, pour toute la région bruxelloise a débuté toute une série d'activités de fêtes et de musique,11 heures de fête et de musique placée sous le signe de la rencontre multiculturelle. Avec des groupes folkloriques africains, grecs, portugais, palestiniens, boliviens, péruviens et espagnols, tous les présents ont pu apprécier la musique et danses des ces pays. Lusojornal en partenariat avec Portugalnet, ont marqué leur présence avec un petit stand d'informations et distribution du Lusojornal. 8 Cultura Rob Rombout, réalisateur documentaliste “Travessías” présenté à Bruxelles Feira de Natal Nos próximos dias 10 e 11 de Dezembro, a associação Lusitana de Bruges vai organizar, na Casa Videira, uma Feira de Natal com produtos portugueses. Em concreto, a associação disponibiliza um espaço gratuito para que as empresas portuguesas possam comercializar os seus produtos durante os dois dias. Segundo informações obtidas pelo LusoJornal, várias são as empresas ou instituições que já garantiram presença na Feira, desde o ICEP, às empresas Vilanova (vinhos) ou até uma empresa portuguesa da Holanda que comercializa jóias. O Embaixador de Portugal Diogo Nunes Barata já confirmou a sua presença no sábado à noite para abertura da Feira, a quem será oferecida uma recepção com música ao vivo. «Esta é uma boa oportunidade para que as empresas portuguesas comercializem mais com a parte flamenga da Bélgica» dizem os dirigentes da associação. DR Le livre «Travesías – historias emigrantes de ayer y hoy», de Maria Ángeles Sallé, édité par Metáfora Editiones, Madrid, a été présenté à la Maison du Livre, Saint-Gilles, Bruxelles, le 17 novembre. Travesías veux rendre hommage à tous les migrants qui ont peuplé et qui peuplent nos vies est la première raison d’être de ce livre. Des aventuriers, des gens ayant échoué dans leurs efforts et qui ont dû retourner la tête basse et les poches vides, des entrepreneurs ayant exercé les métiers les plus divers afin de s’en sortir, les exilés des guerres civiles… des personnes, toutes avec des trajectoires très distinctes mais forgées sur un patrimoine commun de larmes, de sueur et de mer. Des millions d’espagnols et de portugais sont partis en Amérique tout au long du XXème siècle. Ces millions de vies sont reliées par une chaîne d’efforts et de luttes sur lesquelles s’est construit un large morceau de l’histoire de ces deux pays européens.Il est presque dérisoire que l’on connaisse par cœur la conquête du farwest américain et que nous sachons si peu des aventures, contributions, succès et échecs de nos propres parents et grandsparents. Le réalisateur des ‘Açores de Madredeus’ n Rob Rombout avec le groupe Madredeus Né à Amsterdam, mais installé à Bruxelles, où il vit depuis quelques années, le cinéaste Rob Rombout s’intéresse aussi au Portugal, pays qu’il connaît plutôt bien. Eprouvant un goût particulier pour les voyages, Rob Rombout enseigne actuellement en Belgique dans deux écoles de cinéma, tout en continuant à réaliser des films et des documentaires. «Je vais deux à trois fois par an au Portugal, car mon épouse est portugaise, et c’est ainsi que j’ai pu connaître ce pays qui me fascine par sa culture. C’est une sorte d’Irlande sans pluie, qui est doté d’un côté poétique immense», dit le réalisateur. Rob Rombout a su créer au fil de nombreux documentaires, un univers cinématographique reconnaissable. En 1995, notamment, il réalise un film avec le groupe portugais Madredeus:‘Les Açores de Madredeus’, «ce documentaire a très bien marché, il a eu beaucoup de succès, enregistré aux Açores en pleine nature, où le groupe se ressource et enregistre certains titres», explique-t-il. Ses films ont été sélectionnés et primés dans plusieurs festivals ainsi que diffusés à la télévision dans nombreux pays. Fasciné par le voyage, la découverte du monde qui l’entoure, Rob Rombout est un cinéaste attentif qui repère, analyse, compare, et écrit avant de se lancer dans l’aventure de la prise de vue et de sons. Il procède par touches sans être à la recherche de la vérité. «Ce que je cherche c’est l’expression immédiate des sentiments». Rob Rombout se décrit comme un documentaliste témoin de son époque. Loin du cinéma hollywoodien, «je suis surtout indépendant et je fais mes propres films. J’aime les films qui aient plus d’atmosphère, plus de liberté, pas journalistiques, c’est trop formaté», dit-il en souriant. «J’aime bien travailler en français. La Belgique est un pays petit mais très actif dans le milieu du cinéma. Quant au Portugal, j’aime les ‘non-dits’ qui justement en disent beaucoup, ce qui est enrichissant dans le cinéma. Je suis attiré pour réaliser des nouveaux films sur le Portugal, mais malgré que le pays ait évolué, je reste un peu effrayé, car c’est plutôt difficile d’obtenir des accords». Rob Rombout parle un peu le portugais, à la fin de l’année, il sera au Portugal, à l’université de Braga, ou il interviendra dans des conférences. «L’association ‘Invisible’ de Porto est en train d’organiser pour le mois de janvier prochain, une rétrospective sur mes films», dit-il au LusoJornal. Rob Rombout a plusieurs projets en tête, il a fait des documentaires sur divers sujets dont un sur le plus gros bateau du monde, le ‘Queen Elisabeth II’. «Je suis un passionné de la mer et du train également. J’ai un projet au Brésil qui doit voir la lumière dans un an. Je vais aborder la question de la classe moyenne». n Clara Teixeira Senhor empresário, Anuncie no LusoJornal Faça-nos confiança. Contacte-nos. Tel 0485 89 84 09 Cultura 9 Mário Rodrigues de Castro Après avoir sculpté Luís de Camões et Almeida Garrett, Mário Rodrigues de Castro envisage maintenant d’ériger une statue à Aristides de Sousa Mendes, à Anvers, où il a été Consul du Portugal avant d’être muté à Bordeaux et d’y avoir sauvé des milliers de réfugiés pendant la deuxième Guerre mondiale. Mário Rodrigues de Castro est né à Afife (Viana do Castelo), où il a une maison, mais a vécu à Lisbonne dès son jeune âge. Il a fréquenté l’école António Arroio et ensuite les Beaux Arts. «A 15 ans je faisais déjà de la sculpture» explique t’il au LusoJornal. «A Lisbonne je travaillais avec mon oncle et je faisais déjà des maquettes. Je gagnais bien ma vie, mais je souhaitais quitter le pays. Après avoir refusé des propositions pour le Brésil, je suis alors parti vers l’Angola».Il fixe résidence tout d’abord à Lobito d’où il avait reçu une lettre d’appel (carta de chamada). «Je n’y suis resté que six mois et j’ai pris la décision de partir vers l’Afrique du Sud. Comme je ne pouvais pas sortir du pays à cause de la dictature,je me suis associé avec José Pires, d’Abrantes, dans une société commerciale e c’est ainsi que j’ai pu avoir mon passeport». Mário Rodrigues de Castro se rappelle encore de ces quelques 2.000 kms en train fonctionnant avec du bois d’eucalyptus qui l’ont mené à Benguela. C’est lors de son voyage vers le sud qu’il s’arrête quelques jours au Congo. «Finalement j’y suis LusoJornal - Carlos Pereira Une statue de Garrett à Bruxelles n Mário Rodrigues de Castro resté car on m’a proposé un travail de chef de chantier». Bien qu’adapté à la vie en Afrique – il parlait même le swailli – au bout de six ans,il décide de se fixer en Belgique et crée, avec un associé, une entreprise spécialisé dans le préfabriqué. Sa première construction a été La Magnerie à Fôret. «Quand je suis arrivé en Belgique il n’y avait que très peu de portugais. Nous n’étions qu’une trentaine». Actuellement à la retraite, Mário Rodrigues de Castro ne s’arrête pas pour autant de travailler et la sculpture reste une de ses activités favorites. Sa première sculpture il l’a faite pour sa mère. C’était un Santiago de Compostela de 1,40 mètres, «car elle avait d’origines espagnoles». Il a réalisé un buste de Luis de Camões pour l’Ambassade du Portugal. Il a fait aussi une statue en hommage aux miniers portugais, essentiellement d’Aljustrel, qui sont venus travailler dans les mines dans le nord de da Belgique et en décembre 2001 Mário Rodrigues de Castro a inauguré un buste d’Almeida Garrett, place Van Meenem, derrière la Mairie de St.Gilles.«C’est moi qui a pris l’initiative.Almeida Garrett a été le premier Ambassadeur de la Belgique indépendante et j’ai pensé lui rendre hommage. J’ai mis plus de quatre ans pour convaincre l’Echevin. Une association a payé le bronze, mais tout mon travail a été gratuit. Je l’ai fait car j’estime que nous devons contribuer pour laisser un témoignage de notre passage en Belgique».Heureux que ses deux bellesfilles parlent portugais (l’une est belge et l’autre est danoise), Mário Rodrigues de Castro travaille actuellement dans la mise en place d’un buste de Luis de Camões au Luxembourg. Et ensuite… Il y a plein de projets… n Carlos Pereira Teatro: Peça de José Luís Peixoto vem à Bélgica «Anathema», a peça do escritor português José Luís Peixoto encenada pela companhia belga Stan, subiu recentemente ao palco do Théâtre de la Bastille, em Paris, e todas as sessões esgotaram antes mesmo da estreia. A peça, vertida para francês por Carlos Batista, tradutor de António Lobo Antunes, está a ser apresentada ao longo de 18 sessões no âmbito do Festival d'Automne, e a última representação está agendada para 15 de Dezembro. Em Janeiro «Anathema» sobe à cena no Teatro Koninklijke Vlaamse Schouwburg, em Bruxelas e depois vai para Portugal em Junho. Com representação da belga Jolente De Keersmaeker e do Tiago Rodrigues, esta peça de teatro está agendada em Bruxelas para os dias 11, 12, 13 e 14 de Janeiro, às 20h30. «’Anathema’ aborda o medo e o terrorismo, o que pode ter atraído o público, já que se trata de um tema que preocupa as sociedades actuais», explicou o escritor, acrescentando que a tomada de reféns no teatro de Moscovo em 2002 serviu de mote ao texto. José Luís Peixoto nasceu em 1974 em Galveias, Ponte de Sôr, ganhou assiduidade nas leituras com as antigas bibliotecas itinerantes e licenciou-se em Línguas e Literaturas Modernas. 10 Cultura Livro de Ana Paula Almeida Camané encantou a família Real LusoJornal - Philippe Elias A jornalista e escritora Ana Paula Almeida apresenta no dia 23 de Novembro, pelas 18h30, na Livraria Orfeu, o seu novo livro «Códigos de Silêncio», editado pela D. Quixote.A apresentação está a cargo da eurodeputada Edite Estrela. O livro foi apresentado em Lisboa no dia 12 de Outubro, no Blues Café. «Códigos de Silêncio», é um livro de contos, crónicas, de encontros e desencontros de uma geração à procura de uma identidade: a solidão e o egoísmo, a amizade e a saudade, a traição e a morte, o sexo e a paixão, presentes em retratos de vida, de homens e de mulheres. São histórias ficcionadas de factos reais, num registo ora doce ora sarcástico,com palavras de todos os dias e de todas as noites. A ausência de quem vive nas estrelas, a par com a ausência de quem, tangível, vive no meio de nós, ou mesmo ao nosso lado, a alegria e o desespero, de mãos dadas em pessoas singulares com lágrimas e sorrisos, máscaras e histórias, que não ficam para a História, apenas na memória de quem delas se quiser recordar. São abordados temas como a maternidade, a adopção, a violência doméstica, amores homos- No jantar oferecido pelo Presidente Jorge Sampaio,à família Real da Bélgica, Camané encantou os mais de 250 convidados para este evento. Entre outros convidados, este jantar contou com a presença de várias individualidades da política portuguesa, corpo diplomático e da família real. Camané entrou e fez-se silêncio, «silêncio que se vai cantar o fado», uma frase que nós portugueses conhecemos tão bem. Durante os 60 minutos do espectáculo, sem pausa,este fadista inundou a sala e os presentes com a sua música e a sua voz.A actuação foi fortemente aplaudida por todos, o que já vem sendo um hábito. As suas prestações em vários países da Europa são bem conhecidas de todos e muito apreciadas. Kátia Guerreiro en Bélgique n Ana Paula Almeida sexuais, paixões on-line, mas também grandes viagens, a locais apetecíveis. Ao longo das mais de duzentas páginas deste livro,há gente que nasce e que morre, gente que se apaixona e renasce, gente traída que pensa que vai morrer de dor e novos amores, que dão novo pulsar ao destino irrequieto, pelo olhar de uma mulher. São códigos de silêncio para ler e decifrar... Este é, depois de «O Comboio das Mulheres», o segundo livro de Ana Paula Almeida. Na Sic é jornalista desde o início, há 13 anos. Actualmente no Jornal da Noite faz, sobretudo, Sociedade e Cultura. Fez parte dos programas Praça Pública e Casos de Polícia. Colaborou, entre outras, com as revistas Moda e Moda, Activa, Caras, Nova, Cosmopolitan, Exame,Você S.A. e Volta ao Mundo. Foi assessora de Imprensa do Casino Estoril, durante 5 anos. Ana Paula Almeida iniciou-se como jornalista aos 18 anos, no Diário de Notícias, tendo depois trabalhado nos semanários O Jornal, Sete, JL, na Capital, tendo ainda colaborado com o Correio da Manhã e com o Jornal de Notícias. Licenciada em Línguas e Literaturas Modernas, na Faculdade de Letras da Universidade Clássica de Lisboa, leccionou Português e Francês, em Escolas Secundárias, durante 5 anos. Tem como hobbies a leitura, o cinema, as viagens e o mergulho. Lénine et Rosa Passos en concert à Flagey DR Dans le cadre du Festival Voix de Femmes, la chanteuse de Fado Kátia Guerreiro s’est produite en concert aux Halles de Schaerbeek, à Bruxelles, en ce début novembre. Née en Afrique du Sud, Kátia Guerreiro vit aux Açores jusque l’âge de 18 ans. C’est là qu’elle apprend le chant et la guitare portugaise. Elle s’installe ensuite à Lisbonne où elle fait ses études et obtient son diplôme de médecine qu'elle exerce à Évora. En octobre 2000, elle participe au concert de fado en hommage à Amália Rodrigues. Le public est enthousiaste, la critique unanime. Kátia Guerreiro est considérée comme l’une de ses meilleures héritières. Entourée de trois musiciens virtuoses à la guitare portugaise, guitare classique et contrebasse, s’appuyant sur les poèmes de Fernando Pessoa,Lobo Antunes ou Maria Luisa Baptista, le concert de Kátia Guerreiro à Bruxelles a été mémorable, plein de saudade lusitanienne d’une rare émotion. Elle était sobre et brillante,heureuse et déchirée, ancrée dans la tradition, résolument moderne. Alexandre Bordalo “Códigos de Silêncio” apresentado em Bruxelas n Le brésilien Lénine en concert à Flagey Après une soirée de novembre consacrée à la bossa nova,Flagey repart au Brésil cette fois pour un week-end autour de deux chanteurs guitaristes: Lénine avec son projet InCité et Rosa Passos avec des reprises et des compositions propres inspirées par João Gilberto. Chanteur, guitariste, arrangeur et compositeur, Lénine incarne ce métissage musical qui fait la richesse du Brésil. Il mélange par exemple des refrains traditionnels de maracatu avec des éléments pop pour en faire un ensemble dansant, reconnaissable entre tous et étonnamment moderne. Samba, rap, côco, funk, balada, repente, baião, rock, techno, xote, jungle... Lénine passe tout à la moulinette, et ça reste délicieux. Rosa Passos, vocaliste, guitariste et compositrice brésilienne, surnommée chez elle la «João Gilberto en jupons», est aujourd’hui considérée comme l’une des plus grandes chanteuses de la bossa nova. Elle sera le samedi 26 novembre à Flagey pour un concert solo qui devrait ravir les férus de jazz comme les amateurs de musique brésilienne. Guitare à la main, elle rendra hommage aux grands compositeurs du genre, de António Carlos Jobim à João Gilberto en passant par Ary Barroso, avec des chansons issues de l’âge d’or de la bossa nova comme «Besame Mucho» et «S’Wonderful».A côté de cela, elle interprétera des compositions plus personnelles comme «Essa é pr’o João», une chanson écrite en hommage à João Gilberto à qui elle est souvent comparée pour sa douceur. Chanteuse glamour à la voix expressive et délicate, Rosa Passos capture dans son chant l’essence d’un répertoire difficile et souvent revisité, tout en le marquant de sa propre empreinte. D’une voix alliant la sensualité de la bossa nova à l’étincelle du jazz et de ses harmonies, elle enveloppe ses chansons dans une grâce et une émotion vraiment authentique.Le résultat est une musique située au croisement de Elis Regina et Ella Fitzgerald. Lénine «InCité» dans le cadre du Audi Jazz Festival Le vendredi 25 novembre à 20h15 Au Studio 4 Rosa Passos «Me and my heart» Le samedi 26 novembre à 20h15 Au Studio 4 Info & reservations:T 02 641 10 20 ou www.flagey.be 12 Ensino Aprender português pela internet Desde o dia 24 de Outubro, os Portugueses residentes no estrangeiro podem ter aulas virtuais de Língua Portuguesa com acompanhamento de professores e certificação, numa iniciativa da Secretaria de Estado das Comunidades. «Atrair as novas gerações para este instrumento de aprendizagem e fazer com que melhor se aproximem de Portugal» são alguns dos principais objectivos da escola virtual, segundo o Secretário de Estado António Braga. Além de aprenderem português, ao acederem à página www.escolavirtual.pt, os alunos têm também informações diversas sobre Portugal, sobre os países de acolhimento e sobre a história de Portugal. Para já estão disponibilizados conteúdos pedagógicos para os 4º, 9º, 10º e 12º anos de escolaridades. «A nossa ambição é termos disponível no início do próximo ano lectivo todos os anos de escolaridade», garantiu. Os alunos têm aulas entre os 45 e os 60 minutos, podem fazer testes de auto-avaliação, colocar dúvidas a professores e certificarem a sua Lusa - Antonio Cotrim Escola virtual já está on-line n António Braga, Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas aprendizagem. «Numa primeira fase, as respostas às dúvidas não serão em tempo real devido à afinação do sistema, mas num curto prazo essas respostas terão um tratamento em tempo real», garantiu António Braga. «O português é falado por mais de 200 milhões de pessoas no mundo inteiro e é uma mais valia para o mercado de trabalho. No mundo inteiro um mercado de 200 milhões de pessoas não é displicente», disse. António Braga sublinhou ainda que este projecto «não substitui a escola nem a aprendizagem em contexto escolar. É apenas um instrumento novo que é possível utilizar por via das novas tecnologias». Os interessados podem aceder às aulas através de um cartão de aces- so que podem adquirir nos balcões de todos os Consulados e Embaixadas portugueses no mundo. Os cartões terão um preço simbólico anual de 15 euros para o continente africano e América do Sul e 20 euros para o resto do Mundo. A escola virtual é uma iniciativa conjunta da Secretaria de Estado das Comunidades, Ministério da Educação, Caixa Geral de Depósitos, Porto Editora, Universidade Aberta e Lusíada, RDP e RTP. Os recursos de aprendizagem «on-line» serão disponibilizados pela Porto Editora, enquanto as universidades vão avaliar a qualidade dos conteúdos e certificar o nível de aprendizagem dos alunos,através de um exame presencial naqueles estabelecimentos de ensino ou nas representações diplomáticas portuguesas.A RTP e a RDP colaboram através da divulgação das «aulas virtuais» e a Caixa Geral de Depósitos vai assegurar a cobertura financeira do projecto, orçado em cerca de 100 mil euros. Aquela instituição bancária vai ainda oferecer 5.500 cartões de acesso a clientes no estrangeiro. Ensino 13 Numa ajuda do PortugalNet à Comunidade Emaús A sala de aulas de informática da Comunidade Portuguesa Emaús festejou este mês o seu primeiro aniversário.Trata-se de uma sala de aulas devidamente equipada com material informático cujos fundos foram recolhidos no ano passado numa iniciativa do PortugalNet. «A ideia partiu de uma conversa com Frei Eugénio Boléo,que comentava a necessidade duma ‘oficina de informática’ para a Comunidade» lembra Paulo Carvalho do PortugalNet. «Depois de ter falado com o Sérgio Amaro também do PortugalNet decidimos organizar um grande evento musical para angariação de fundos, os quais seriam aplicados na aquisição dos respectivos computadores, nos custos adicionais para o pagamento a um professor, na eventualidade de não se encontrar uma pessoa disposta a fazer esse trabalho a título gratuito, caso que, felizmente, não se veio a verificar». Esta sala de aulas ficará sempre ligada a este espectáculo cultural de música portuguesa, por onde passaram mais de trinta músicos de estilos diferentes, todos intervindo a título gratuito. Foi demonstrada a solidariedade da comunidade artística portuguesa, «aos quais não quero deixar de agradecer publicamente» afirma Paulo Carvalho. «Quando iniciei os contactos com os artistas,pensei que sendo um espectáculo sem fins lucrativos, iria ter várias respostas negativas, mas estava enganado, todos responderam ‘queremos ajudar’, e mais uma vez vieram confirmar a minha tese de que afinal ainda se pode trabalhar em conjunto, sem pensarmos em proveitos financeiros». A escola é hoje uma realidade também graças à grande força de vontade da direcção da comunidade Emaús e dos cinco professores que a título gratuito: Carlos Pires, Mário Campolargo, Francisco Ferreira, Joana Benzinho e prof.Tomé. O professor Carlos Pires que está no projecto desde sempre, avança ao Lusojornal estar a ser também para ele uma experiência enriquecedora, «confesso que de início não esperei que houvesse tanta afluência de pessoas de várias idades, posso mesmo avançar que temos alunos avós, pais e filhos. A aproximação que existe entre nós é de facto maravilhosa,por momentos chego mesmo a pensar que somos uma grande família. O facto de termos começado pelo nível inicial, dá-nos hoje a hipótese de ter nas mesmas turmas, alunos LusoJornal - Paulo Carvalho Escola de informática festeja 1° aniversário n Alunos de informática numa aula com idades muito diferentes. Esse fenómeno torna as aulas muito interessantes porque vemos o avô a colocar questões ao neto, podemos de facto dizer que três gerações falam ao mesmo tempo e do mesmo assunto, caso invulgar nos dias que correm» diz o professor. Actualmente a escola funciona com cinco turmas mistas com uma média de idades entre os 10 e os 60 anos.O balanço do ano passado foi bastante positivo e um grande número de alunos transitaram para este ano. «Nunca utilizei um computador e ao princípio tive receio de vir por não saber mesmo nada.Verifico hoje que não valia a pena ter receio, os professores são muito bons e nesse dia havia muita gente que como eu também nunca tinha tido esta experiência.Hoje,passado um ano,já dou uns toques nesta máquina» diz sorridente o aluno Serra, com 43 anos. «Eu também nunca tinha tocado num computador e agora posso dizer que estou contente com o que sei. Vou no segundo ano e espero continuar.O mais difícil foi começar» diz Luisa Basto. «Inicialmente aceitámos esta ideia por se tratar duma iniciativa para crianças e também na condição das aulas serem gratuitas o que efectivamente se verifica. O interesse demonstrado por outras fachas etárias obrigou à criação de cursos dirigidos de formas diferentes» disse ao LusoJornal Sérgio Amaro do PortugalNet. «Fiquei muito feliz quando vi numa das turmas uma pessoa com mais de sessenta anos a aprender a trabalhar com um computador». O Alberto Basílio tem 12 anos e diz num tom sorridente que «gostava de estar na outra turma mais avançada porque esta é fraca para mim, já tinha computador». «O PortugalNet prometeu aos presentes na festa que seria feito o mesmo pela comunidade portuguesa de St. Gilles, visto que se concentra também nesta área uma grande comunidade portuguesa.A promessa não está esquecida,estamos só a analisar qual a melhor data para realizar a segunda parte do nosso projecto» conclui Paulo Carvalho. Dias de curso: Terça-feira, quarta-feira, quinta-feira e sexta-feira das 20h00 às 21h30 e aos sábados entre as 18h30 e as 20h00. Rue du Bélvedère, 26 - 1050 Ixelles Nova associação portuguesa na Bélgica Mais uma nova associação portuguesa na Bélgica acaba de se formar. Com a união de esforços de alguns elementos da comunidade portuguesa e com o intuito de ir sempre mais longe para servir a comunidade lusófona na Bélgica, esta associação pretende criar pontes e intercâmbios culturais com todos aqueles que falam a língua que nos une. «A Ponte», assim se chama esta nova associação, foi criada para ajudar na aproximação dos povos lusófonos, através de encontros culturais, desportivos entre outros. «Não pretendemos ser mais uma associação, pretendemos sim, ser mais um elo de ligação da comunidade aqui na Bélgica, assim como existem outras noutras partes do mundo, com o objectivo de unir os povos lusófonos». Nesta linha, e em parceria com a Aniki Comunicações, a associação está a editar o Lusojornal, já bem conhecido da comunidade. Se deseja participar activamente na associação, «e com a sua experiência enriquecer a nossa cultura, de a partilhar com outros, de esquecer os bairrismos, e acima de tudo sentir orgulho de ser português, junte-se a nós, construa pontes connosco, seja você português, brasileiro, caboverdiano, angolano ou belga, a sua ajuda é sempre bem-vinda». A.P.C.L.B. Association pour la Promotion de la Culture Lusophone en Belgique (A Ponte) Rue Van Artevelde 85 1000 Bruxelles Téls 0485 898 409 0486 370 624 02 511 50 89 14 Empresas Empresários e Horeca encontraram-se com Embaixador Português sera Director da Inbev COCOON O Salão Móvel Casa e Decoração (COCOON) tem lugar de 19 a 27 de Novembro no parque Expo Bruxelles e conta com a participação de dois representantes portugueses, o Sr. Gomes de «Móveis Concept» e o Sr. Bessa Oliveira de «Meubles Prestige SA». A empresa Meubles Prestige SA, festeja os seus vinte anos de presença na Bélgica e a sua 15° participação consecutiva neste salão. Vamos aproximar os Portugueses da Horeca LusoJornal - Philippe Elias O português Miguel Patrício, até aqui vice-Presidente de marketing para a América do Sul do grupo cervejeiro Inbev, vai assumir a Direcção da empresa na Bélgica e no Luxemburgo a partir de Janeiro de 2006. Segundo a agência France Press, que cita o jornal de economia L’Echo, a nomeação do português é vista na Bélgica como mais um passo para a «sul-americanização» da empresa. Recorde-se que a brasileira Ambev, empresa de refrigerantes e cerveja, e a belga Interbrew anunciaram a fusão em Agosto de 2004, dando origem à Imbev. Quando esta mudança se concretizar, a direcção do grupo ficará a cargo de cinco brasileiros, três norte-americanos e seis europeus, dos quais apenas três são belgas. n Embaixador (à direita) no almoço com os empresários O Presidente e o vice-Presidente da Associação dos Empresários Portugueses na Bélgica, respectivamente Bessa de Oliveira e Paulo Carvalho, reuniram recentemente durante um almoço de trabalho, com o Embaixador de Portugal Diogo Nunes Barata e com o Presidente da Horeca de Bruxelas, Ivan Roque, num encontro promovido por Paulo Carvalho do Portugalnet. Ivan Roque, o Presidente da Federação Horeca de Bruxelas manifestou o seu interesse neste encontro tendo como objectivo apoiar os comerciantes portugueses do ramo hoteleiro (hoteis, cafés e restaurantes), na resolução dos seus mais diversos problemas, tanto a nível estrutural como jurídico. Segundo adiantou ao Lusojornal, Ivan Roque está disponível para se apresentar à Comunidade portuguesa como Presidente da Federação Horeca de Bruxelas, pois pensa que será um bom ponto de partida para que os Portugueses adquiram mais confiança nesta associação. «A Comunidade portuguesa mostra-se um pouco reticente em participar nas associações e mostra-se mesmo um pouco desinteressada em saber o que poderiam usufruir ao aderir à Horeca». Mas o Presidente recentemente eleito desta federação espera que o facto de ser também ele português, isso incentive os comerciantes a ganharem mais confiança e mais interesse no seu trabalho. «Compreendo a falta de motivação, mas com os novos horizontes que se abrem à Comunidade, espero que a situação se altere brevemente e que todos possamos vir a trabalhar em conjunto» afirmou Ivan Roque visivelmente contente com o encontro. Entre vários outros temas, foi também abordada a questão do défice de pessoas inscritas, tanto nos cadernos eleitorais locais, como nacionais, para poderem participar na vida activa política do país de acolhimento ou mesmo de Portugal. Já em anteriores entrevistas ao LusoJornal, o Embaixador Diogo Nunes Barata se mostrava preocupado com esta situação. Paulo Carvalho adianta que só com o esforço e a colaboração de todos se conseguirá obter a confiança dos Portugueses para participarem mais activamente na vida política e a praticarem o seu direito de cidadãos, mais propriamente o voto. O problema não é circunscrito à Bélgica, pode-se mesmo afirmar que este desinteresse político é verificado tanto a nível do território nacional como noutros países onde se encontram Comunidades portuguesas. No final do almoço, ficou ainda agendado para o dia 26 de Novembro um novo encontro entre o Presidente da Horeca e algumas entidades oficiais e representantes portugueses do ramo hoteleiro. 16 Música Grupo musical Top Dance 10 anos de carreira musical O Rancho folclórico de Emaús foi convidado para actuar num Festival folclórico organizado no dia 29 de Outubro, no Luxemburgo, pelo Grupo Campinos da União, com a participação de vários ranchos vindos de outras partes da Europa. Embora não houvesse competição entre os ranchos, o grupo Emaús trouxe para Bruxelas um belo troféu que agora se junta aos vários outros ganhos durante os largos anos da sua existência. «Tudo isto se deve ao gosto e à devoção que os vários elementos do rancho têm em mostrar a nossa cultura e as nossas tradições» afirma Bruno Rito, um dos membros do grupo. «O grupo tem vindo a crescer imenso e os pedidos de ingresso aumentaram consideravelmente». Só no ano passado, entraram 28 novos dançarinos, com idades compreendidas entre os 4 e os 12 anos. «Porém, não nos podemos esqueçer daquele que tanto tem contribuído para o desenvolvimento deste rancho: o ensaiador Márcio». Quando o rancho esteve em vias de terminar por falta de ensaiador, este jovem, também dançarino, decidiu meter mãos à obra e pegar nas rédeas do rancho. «O trabalho que tem vindo a desempenhar, tem-se revelado muito bom e já deu frutos, sobretudo com os mais jovens. É um trabalho notável. Por tudo isto queríamos dizer-lhe um grande obrigado, tanto da parte dos elementos do rancho,como dos pais dos dançarinos» afirmou Bruno Rito. LusoJornal - Paulo Carvalho Bruno Rito Rancho Emaús foi ao Luxemburgo n Grupo Top Dance O grupo musical Top Dance festeja este ano o seu 10° aniversário e é um dos poucos grupos capazes de animar festas portuguesas na Bélgica. Há quatro anos consecutivos que são chamados para tocar nas Festas do 10 de Junho. Composto por quatro músicos – Manuel Marques (teclado), Francisco Lima (guitarra e voz), José Carlos Monteiro (baterista) e Amâncio Pinto (guitarra e voz) – os Top Dance sonham com a gravação de um disco com músicas originais de Francisco Lima e letras de Manuel Marques. «Já temos matéria para fazer um disco, mas estamos à procura de estúdio. Não temos pressa, porque queremos fazer um trabalho bem feito» disse ao LusoJornal Francisco Lima. Os Top Dance começaram com apenas dois elementos (Manuel Marques e Amâncio Pinto) que faziam animação em cafés e res- taurantes. Dois anos mais tarde chegou o baterista José Carlos Monteiro e por fim, há 5 anos, entrava no grupo o Francisco Lima, único elemento com alguma formação músical devido aos três anos de aprentissagem que fez. Os outros têm largos anos de experiência, tanto nos Top Dance, como noutras formações. «Eu andei vários anos na Banda filarmónica da minha terra» disse ao LusoJornal José Carlos Monteiro. Ter um grupo musical nas comunidades não é tarefa fácil. «Ensaiamos numa garagem e temos de pagar um aluguer por ano». Para além do mais, cada um compra os seus próprios instrumentos e o material de som. «Temos bastante material mesmo nosso, o que nos permite fazer qualquer tipo de festas. Mas é nosso. Não somente não ganhamos nada com a música, e ainda temos bastantes despesas», comentam ao LusoJornal. «Mas estamos aqui porque gostamos e esta é a nossa paixão, o nosso gosto pela música, e até, de certa forma, uma terapia pessoal». O grupo toca músicas de baile, daquelas que tradicionalmente animam festas e romarias. «Temos um vasto reportório de algumas centenas de temas musicais. Não somos profissionais, mas dá para fazer um bom arraial» riem. O grupo ensaia regularmente, mesmo quando não tem espectáculos. «Quanto mais não seja, para dar gosto ao dedo…». Mas bate-se com a escassês de espectáculos. «Aqui na Bélgica não há organizadores de espectáculos e as colectividades não querem pagar muito, mesmo se os nossos preços são baixíssimos em relação ao mercado. Queremos mesmo tocar e apenas pedimos somas que nos permitem fazer face à compra de novo material. Pois mesmo assim, temos dificuldades em encontrar compradores para os nossos espectáculos» diz Francisco Lima. «Já tocámos na primeira parte de vários artistas conhecidos, como por exemplo a Banda Lusa ou o Fernando Santana. Também já fomos tocar ao estrangeiro, ainda muito recentemente ao Luxemburgo e a Lille, em França», mas é na Bélgica que o nosso grupo gostava de tocar. Por enquanto, dois dos elementos dos Top Dance – o Francisco e o Manuel – formam um dueto – Duo For Ever – que tem tocado todos os domingos, no restaurande Mirandela. n Top Dance 0476 23 00 20 Carlos Pereira Desporto 17 A equipa está nos primeiros lugares da tabela classificativa Actualmente a disputar a 1a divisão do Campeonato da Federação Trabalhista de Futebol (FTB), o «Elvas» sucursal n°1 do Clube Alentejano de Desportos «O Elvas» - ocupa desde já os lugares cimeiros. «O nosso objectivo é ser campeão este ano» disse ao LusoJornal Domingos Bernardeco, responsável pelo futebol na direcção do clube. A equipa treinada por Filipe da Cruz, um antigo do clube, consagrou-se campeã da segunda divisão na época passada estando este ano a disputar a primeira divisão. «É evidente que se pensa,no clube,ir mais longe e eventualmente passar para o campeonato da Federação Belga de Futebol. São já objectivos antigos, mas um dia havemos de lá chegar» confirma o dirigente, acrescentando que «a equipa pode passar a semi profissional,mas por enquanto ainda não temos essa estrutura». Fundado em 1972 por iniciativa de alguns Elvenses, «O Elvas» começou por funcionar no «Café Alentejo», propriedade de Manuel Dores, sócio fundador do clube, mas desde 1978 DR O Elvas já sonha em ser campeão n Equipa do Elvas de Bruxelas que ocupa as actuais instalações. «O Elvas» começou por jogar durante 5 épocas, na «ABSSA» Federação Belga de Futebol Amador, de onde foi excluído por razões disciplinares, para passar a jogar, de 78 a 81, na «Liga Provincial» da Federação Belga de Futebol, com o nome de Clube Alentejano de Desportos d'Ixelles (CAD Ixl). Por razões estruturais de ordem interna e de financiamento,o CAD Ixl, passou a jogar na FTB e é membro fundador da Federação Portuguesa de Futebol na Bélgica (FPFB), contribuindo com outras equipas para a dignificação do desporto sob o lema «desporto e amizade», de forma a desenvolver harmoniosamente laços de camaradagem entre clubes e desportistas de várias origens. A maioria dos 25 jogadores inscritos no campeonato são portugueses. «Mas também temos marroquinos e belgas» explica Domingos Bernardeco. Treinam todas as terças-feiras entre as 20h30 e as 22h00 no campo sintético d’Ixelles. «Temos alguns jogadores castigados, alguns por 2 ou 3 meses. Gostávamos de ser menos castigados, mas por vezes é mais culpa dos árbitos do que dos jogadores» mas acrescenta «temos um grupo muito coeso, que já se conhece por ter sido reconduzido do ano passado. Foi por isso que no ano passado fomos campeões e que este ano também podemos vir a ser». O campeonato termina a 7 de Maio e até lá são 5 as equipas portuguesas que disputam esta primeira divisão.Ao Elvas juntase o Alma (ver LusoJornal do mês passado), o Vila Real, o Porto e o Vimieirense. A primeira fase das obras que estavam a ser realizadas na sede do Elvas estão terminadas. Os apartamentos foram alugados. «É disso que o clube vive, assim como das cotizações dos sócios e das receitas de festas e bar» explica Domingos Bernardeco. «Agora vamos iniciar as obras na sala principal para dar mais agilidade às nossas instalações». 18 Desporto Atleta foi estudar para Portugal Duarte Ferreira na televisão Irina Sustelo: atletismo ou medecina? DR O jovem piloto de kart Duarte Ferreira foi convidado para participar, no passado dia 20 de Outubro, no programa Portugal no Coração da RTP. Duarte Ferreira aproveitou o facto para convidar o seu engenheiro Carlos Branco e o seu patrocinador Comendador Manuel Nabeiro que prontamente aceitaram para participar e apoiá-lo neste passo importante da sua carreira. n Irina Sustelo Irina Sustelo, atleta em lançamento do martelo e do disco, deixou Bruxelas para ir morar para Lisboa onde pode conciliar mais facilmente a sua paixão, o atletismo, com os seus estudos de medecina. Com apenas 22 anos, a jovem portuguesa pratica o atletismo desde os 8 anos de idade. «Comecei quando pequena a fazer várias modalidades, e como me destaquei mais no lançamento do martelo e do disco, então sempre continuei e não espero terminar», começa por explicar.Aos 20 anos, Irina Sustelo resolve ir para Portugal definitivamente, «conhecia Portugal apenas durante as férias e como gostava muito de cá viver, as saudades do país fizeram-se sentir e vim morar para Portugal, onde tenho mais tempo para me dedicar ao desporto, podendo continuar os meus estudos de medecina». Aos 14 anos, a jovem atleta começa a participar em meetings internacionais, «comecei desde então a representar a Bélgica mundialmente, embora as provas sempre ocorressem na Bélgica» diz a sorrir.«Na categoria iniciados subi ao pódio, em 1° lugar no lançamento do martelo e em 2° lugar no lançamento do disco».Aos 16 anos, é Campeã na prova de heptatlon na Bélgica quando fazia parte da categoria juvenil, e todos os anos representava a Bélgica. Começou a destacar-se em Portugal por volta dos 16 anos, «ganhei 2 títulos no lançamento do martelo e do disco em Portugal na categoria juvenis, e fui vice-campeã no lançamento do peso» acrescenta.Em Portugal, Irina Sustelo consegue bater o record do lançamento do disco «que pertencia desde há muitos anos a outra atleta Teresa Machado e bati o record de juvenis na modalidade do martelo no mesmo ano» diz com orgulho. Irina Sustelo treina 3 ou 4 vezes por semana,«tenho relativamente pouco tempo para treinar, o meu horário está bem preenchido e estou sempre a olhar para as horas. Mas pelo menos aqui ainda o posso fazer, porque na Bélgica, não poderia continuar a praticar estas modalidades e estudar ao mesmo tempo!» Curiosamente Irina Sustelo destacase tanto no lançamento do disco como do martelo, «de facto, todos me encorajam a escolher apenas um e aperfeiçoar-me o melhor possível, geralmente ou se faz um ou outro, mas como gosto tanto de uma modalidade como da outra, torna-se difícil escolher», confessa ao LusoJornal. «Ambas têm sensações muito específicas, adoro ser levada pela velocidade dos dois». Encorajada pela família e sobretudo pelo pai, «meu treinador quando morava na Bélgica», Irina Sustelo espera ir mais longe, «em Portugal tenho a possibilidade de conciliar o desporto com a universidade, e embora os meus estudos sejam prioritários, o atletismo significa muito para mim». Este ano, classificada senior, a jovem portuguesa lamenta ter sofrido algumas lesões no passado que a impediram de evoluir, «o meu nível estagnou desde que vim para Portugal, contudo, já recuperei a minha forma física e espero melhorar e fazer melhor do que o ano passado, e bater o record nacional da Bélgica». n Clara Teixeira Cultura 19 Com produtores portugueses e belgas Concurso LusoJornal Prova de vinhos portugueses Leia o jornal e ganhe um magnífico DVD LusoJornal - Philippe Elias Para além de lhe dar informação, o LusoJornal também lhe dá prémios. Bastar ler com atenção o seu jornal preferido e responder à pergunta que lhe colocamos. Depois resta esperar que a sorte lhe bata à porta. n Aspecto geral da prova de vinhos Realizou-se no Hilton Hotel, com a participação de muitos produtores vindos directamente de Portugal, mais uma demonstração de várias marcas de vinhos portugueses. Neste evento marcaram também presença vários chefes hoteleiros e muitas outras pessoas vindas de várias áreas, que afirmaram ao LusoJornal que estavam orgulhosos com os vinhos que estavam a ser apresentados,sendo alguns deles já conhecidos outros não tanto, mas que pelo facto de não serem tão conhecidos não deixavam com isso de ser vinhos de excelente qualidade. Além dos muitos produtores e representantes que vieram de Portugal estavam também presentes alguns produtores belgas. «Estamos bastante receptivos a este tipo de iniciativas» disseram ao LusoJornal os vários produtores presentes.«A Casa Nogueira está aqui representada com quatro produtores que vieram de Portugal. Sendo a nossa casa uma imagem de marca na grande divulgação e promoção dos grandes vinhos portugueses, nunca poderíamos deixar de estar presentes com um dos nossos produtos que tão bem representamos na Bélgica há largos anos o nosso vinho» disse ao LusoJornal o Sr. Augusto da Casa Nogueira. Por outro lado, um dos produtores portugueses presentes que veio de Portugal comentou que «temos de facto vinhos de muito boa qualidade no nosso país, falta-nos um pouco mais de divulgação, mas penso que este ano já se pode verificar uma maior abertura neste campo. Esperamos que não fique por aqui, iremos sempre receber com agrado convites para participar neste eventos, que como é obvio, é do interesse de todos». n Paulo Carvalho Pergunta do mês: O escultor Mário Rodrigues de Castro colocou um busto de um português na comuna de St.Gilles. De quem é esse busto? - Almeida Garret - Luís de Camões - Fernando Pessoa Regulamento do concurso: 1. Responda correctamente à pergunta enviando uma carta com a sua resposta,morada,nome e número de telefone para: LusoJornal - Rue Van Artevelde, 85 - 1000 Bruxelles. 2. Cada pessoa só pode participar uma vez por mês. 3. Só serão aceites as cartas enviadas até ao dia 10 de Dezembro (o carimbo dos correios serve de comprovativo). 4.Todas as respostas correctas serão inseridas numa urna para ser procedido ao sorteio de uma só carta vencedora. 5. O sorteio do nome do vencedor será realizado no Café Portugal Avenue La Couronne, 106 - 1050 Ixelles, no dia 15 de Dezembro de 2005, pelas 18h30. 6. O nome do vencedor será divulgado na edição de 20 de Dezembro do no Lusojornal. 7.Toda a equipa do LusoJornal deseja-lhe boa sorte. Anuncie no LusoJornal Faça-nos confiança. Contacte-nos. Tel 0485 89 84 09