. . IlOIIPAI,UIIIIlWfO . RKZISTFIITIi A'IIUINIIIA. -.. .- Formao de rata do hematozoario do impaludismo rezistente quinina PELO Dr, Arthur Neiva, Assistente. Ueberdie Bfidun]einer chininresistenten Rassedes Malariaparasiten VON Dr. Arthur Assistenten Raras vezes ter/ observar havido ocazi5o de se cuidadozamente em material hu- mano t5o abundante e, em condigSescorrespondentes quazi is de uma pesquizade laboratorlo, como a que nos levou a fazer esta comunicaq/o. Assim que, durante mezes,em localidade eminencialmentepalustre ligada pot estrada de ferro 5 cidade do Rio de Janeiro, onde essamolestia raras vezes se manifesta, observ/mos durante o espago de =o mezes a media mensal de 3.000 operarios,que pot passatom,vindo quazi todos desta cidade e a[ permaneceram mais ou menos tempo. Desses individuos, era uma parte submeridaobrigatoriamente ao uzo da quinina. Do que foi observado,e que abaixo descrevemos mais detidamente, o se- guinte: am Institute. Nur selten bietet sich die Gelegenheit, an einem unter so reichen Krankenmaterial und Bedingungen. welche denjenigen eines Laboratoriumsversuchesiihnlich sind, genaueBeobachtungenanzustellen,wie es mir in dem Falle mSglich war, welcher der vorliegendenMitteilung zu Grunde liegr. Es konnte niimlich innerhalb eines Zeitraumes yon 20 Monaten an einem aus- gesprochenenMalariaheerde, welcher mit RD wo die Krankheit nur selten vorkiSmmt,in Einsenbahnverbindung steht, ein monatlicher Durchschnitt yon 3000 Arbeitern beobachtetwerden, die sich einige Zeit daselbstaufhielten; sie kamen fast alle yon Rio, wo sie kiirzere oder l/in- gere Zeit gewohnthatten. Ein Teil dieser Leute wurde einer obligatorischen Chininbehandlungunterworfen. Aus meinen Beobachtungen, die ich weiter unten genauerbeschreibe, Folgendesdeutlicherkennen: Die Griisse der Dosen sich und die t. As dozesde quinina e a /requencia da sua que a principio eram suficientespara comba- ihrer Darreichung, welche Anfangs zur Bekiimp/ung ter o impaludismo, tornam-se mais sich spditer als unzutiinglich, so dass zur Zweckes eine ErhiJhung derse!ben niitig tarde insuficientes, de modo a indispensavelaumental-aspara atin- fir a mesmatim. der Malaria hinreichlen, eru.iesen 2. Os individuosrue, grafas d quini- 2. Die Zeute,welchein Folgeregel- zafc7oregular, permaneciamnessa miissigenChiningebrauchesan Oft und Stelle frei von Malariaan/dllen blieben, bekamen solthe nach ihrer in die malaria/reie localidade sero let um sd acesso de impaludismo, contrajam-no ao voltar para a cidade livre da malaria, quando ]ulgavam poder cessar o uzo da quinina. (Entre outros ca- Stadt, wennsie glaubten,mir dem Chiningebrauche 0 IqOSSO). hen, 3- As dozesde fuinina rue a pio eram wie ich zu ki5n- an mir selbst beab- en m{ qu Pi 7c achtete. como meio tera- a 3. Die zu Anfang therapeutisch wirk- peutico, tornaram-se incapazes, mais tarde, de produzir o roestoo samenDosen waren spiiternich! im al: efeito. Stande, dieselbe Wirkung zu erzielen. trr Em Janeiro de i9o 7, foram iniciados sob a do DR. SAMPAIO tra- Im Januar wurdenunterI.eitung von DR. SAMPAIO mit Arbeiten for balhosem zonasdo Estado do Rio de Janeiro denominadas e Mantiq,uira, eomo tim de utilizar e transportaras aguas dos rios desresnomes,para o abastecimento da cidade do Rio de Janeiro. Estas zonas que distain da cidade 60 qm., sao acees- begonnen, durch welche das Wasser der Fliisse und 5IANTJQU!RAin den gleichnamigen Zonen des Staates Ds siveis em 3 horas de estrada de ferro. entferntenGegenden sind in dreistiindiger die Wasserversorgung von epidemica co- mesaem Outubro,atinje o auje em Janeiro e Fevereiro, e em Maio est5 em pleno declinio. Sendo uma localidade essencialmente pantanozae, nao havendona exploras5oda Estrada de Ferro, servi.co de profilaxia zu erreichen. on epidemisch aufzutreten, erreicht ihren HShepunkt im Januar und Februar und Mai in entschiedener Abnahme begriffen. Von Dezember bis Marz betragtdie monarliche D urchschnittstemperatu.r 23 bis 240. Da die Gegend sumprigi,st os trabalhos elevada Mais tarde, a mortalida&. foi entao deutend corn intensidade, o serv. i5o da captasao das aguas, e o nossoInstituto, encarregadodo servi5o da campanha antipaludica, tendo sido o DR. pc os pc de dc trz anteriormente dos individuos empregadosnesseservi5o, erkrankten und die sendo muito di, und bei den Vorarbeiten ftir den Eisen- bahnbaukeine Pr.ophylaxe startfand, wurde damals die Tatigkeit executados eram interrompidos nos mezes der Epidemiemonateeingeepidemicos, adoecendo de malaria 96 % stellt, indem yon den Leuten 96% conveniente, ap Die Krankheit beginnt im Oktober ist im A temperatufade Dezembroa Mar5o reprezentadapot uma media mensal que varia de 23 a 24 C.. do de JANEIROgefasst und hingeleitet wurde. Diese yon der Hauptstadt 60 Kilometer Einsenbahnfahrt A epoca da Dr. JANEIRO de e n6s em Fevereiro de dezignados para dar comwo a esse Als sehr be- to, war. d4eArbeitenffir dieFassung energischin Angriff genommenwurden, beauftragteman das Institut mir der Malawobei DR. und pa ichmit der Einleitungderselben beauftragt wurden. Die yon mir beaufsichtigteZone war ein Streifen Landes, der yon der Ortschaft A zona sob nossa fisc..alizasao, era reprezentadapor uma faixa de desde su ca di PAYUNaan die Stadt Rxo grenzt, welche sich einerseits nach der fe a localidade Pavuna, zona limitrofe coma do Rio de Janeiro. a fazenda do por um lado, e, por outro. compreendia os trabalhos de de encanamentose da estrada de ferro, que se efetuavam nos rios Rejistro, Pinto e o que dava a de 7 qm. aproximadamente. erstreckte und andererseits die Arbeiten fiir die Legung der Leitung und den Bau der Eisenbahn an den Fltisschen Jolo PIm:O und begleitete,deren Ausdehnungungefiihr 7 Kilometer betrug. Viele Streckenwaren vollstiindigfiberschwemmt, Giirtel so class die Arbeiter im Wasser arbeiten bis zum mussten. Die Arbeitszeitbetrug im Minimum xx Stun Muitos pontos eram- completamente alagados e de tal modo que os operarios, trabalhavam mergulhadosna agua atd cintura. A durangodo trabalho era no minimo de horas, havendo ainda os serges de horas, divididos em 2 gerMmente, os op_erarios executavamo trabalho do dia e mais 2/4 de servo,isto um total de horas de trabalho penozissimo. den; dazu kam noch eine, in zwei Abtei- lungengeteilte, zwi51fstiindige Nachtarbeit. GewiShnlichleisteten die Leute die Tagesund den Viertel einer Nachtarbeit, das heisst im Ganzen vierzehn Stunden angestrengtesterTiitigkeit. Die Arbeiter schliefen in mit Gras gedeckten,offenenSchuppen,ohneweiteren Schutz; ihre Anzahl betrug anfangs kaum 350; erreichte aber spiiter nahezu 40oo bei Os operariosdormiam em ranchoscotiiglicher Arbeit. bertos de sem a menor mecaUnter den geschildertenVerhiiltnissen nica,'em numeroque a principio de 35 schien nur die Chininprophylaxis apenas,atinjiu a perto de 4.ooo operarios Platze; doch lehnten sich die Arbeiter nach em trabalho quotidiano. einiger Zeit gegendieselbe auf, teils aus Nas condirgesreferidas. s6 pareceuin- natiirlicher Unwissenheit, teils weil es sich dicada a profilaxia quinica, contra a qual, um eine Ansammlung heterogensterEle- porem, findo algum tempo, se rebelai'am os trabalhadores, por natural ignorancia, por umaclasseinfimacomposta de elementosheterojenios,oriundos de todos os paizes, indiciplinados indole e que s6 ai se juntaram por falta de trabalho em outra parte. Como medida de s6 era possi- vel demitir qu.e se queriam submetter nossas A distribui- da quininaera feita por auxiliaresde toda a confianga, queobservavam cadaindividuo a deglutiOoda dozeda quinina, e consequente de que a capsula tinha sido empalmada,atirada dentro da roupa ou escondidadebaixoda lingua, para ser em seguidadeitadaf6ra. Logo que se observavauma se o operariose.obstinava em recuzar a mente aus aller Herren L/indern handelte, welchezur niedrigstenKlasse geh/Srten und ihrer Natur nach indiscipliniert waren, wie sie sich auch nur aus Mangel an anderer Arbeit hier vereinigt hatten. Als Zwangsmassregelkonnte nur die Entlassung derjenigen, welche sich nicht meinen Vorschriften fagten, zur Anwendung kommen.Die Verteilung des Chinins fand durch zuverl/issige Gehiilfen start, welche sich iiberzeugten,dassdas Chinin verschluckt und nicht in der Hand, in der Kleidung oder unter der Zunge verborgen wurde, um dann sp/iter weggeworfen zu werden. ZuwiderhandeLnde, welche die Kapsel hartniickig zuriickwiesen,wurden sofort entlassen. Dieser anstrengende Dienst wurde Dank der Gehiilfenund besondersvon piinktcapsu!a.; erao infrator in-continenti despe- lich ausgefiihrtund geseattetedaher, meine dido. Schliisse nicht auf blosse Vermutungen, sondern auf sicher beobachtete Tatsachen Este trabalho embora penozissimofoi zu .griinden. feito corntodo o rigor dev4do dedicaOo. 6 dos nossosatvxiliarese principalmente do Ausserden Arbeitern gab es noch die DR. RoY permitindo assim, Familien, yon welchen viele derselben que, as nossas se bazeiem em begleitet wurden; doch konnt man reit denmas, em fatos bern observados. selbennichtsanfangen, da sie sich weigerten, Chinin zu nehmen. Es gab daher am selben Orte zwei Alem dos operarios, existiam as familias de muitos delles que os acompanhavam entgegengesetzteKlassen yon Leuten, die e corn as quais nada se podia fazer, pois teils yon Chinin beeinfiusstwaren, teils nicht. que se recuzavama tomar a quinina. Assim, tinhamosno mesmolugar, duas sortes de individuos em condishesopostas, uns quinizadose outrosn5o quinizados. De Fevereiro a meiados do mez de Vom Febmar bis zur Mitre August gabdie angewandte Prophylaxis(ein halbes Gramm salzsaures Chinin yon Mv. alle drei Tage) die bestenResultate,wie ausder Arbeit von DR. (Zeitschr./. Hygiene S. 3x2-334)hervorgeht. Von Ende August an fanden sich bei Agosto,a profilaxiafeita, administrando-se 5 centigramas de cloridratode quinina de einer niedrigenGesammtzahlyon Malariafiillen relativ hiiufige Fiille primiirer InMv. de 3 em 3 dias, deu os melhoresrezultados, conforme se DR. S. 32x--334) no trabalho do (Zeitschr. /. Hygiene individual. trotzdem dieselben sich der iiblichenProphylaxesichernichtentzogen hatten, was ich Anfangsauf eine gr/Sssere individuelle Empfindlichkeit zuriickf/ihrte. Em fins de Agosto,continuandobaixo o numero de cazos de impaludismo, comegfmos a observar numero relativamente grande de cazosde primeira para os quais, havia certeza de n5o terem escapado fi profilaxia em vigor e, que a principio, explicavamospor urea maior receptividade fektion, este momento, os cazosde impaludismoeram fornecidospor individuos, que haviam transgredido nossas Em Setembro, o mesmo fenomeno nos Bisdahin war die Malaria nur bei Leuten aufgetreten, welche den Anweisungen zuwidergehandelthatten. Im Septemberruhr dieseErscheinung fort, me'me Aufmerksamkeit auf slch zu ziehen, besondersim Gegensatzzu dem guten Allgemeinresultatder Prophylaxis bei zunehmender Zahl der Arbeiter, die bereits 3.520 betrug (bei einer Mortalitiit von 0,59%), wiihrend innerhalb der Familien, deren Zahl ebenfalls sehr zugenommenhatte und welche sichden prophylaktischenMassnahmennicht fiigten, die Zahl von Malariafiillen ausserordent- chamava a atenq5o, principalmente,pelo bornexitoem geral do servigoprofilatico, lich grossund in stetem Zunehmen war. visto como aumentava o numero de opera- riosque atinjia a 3.520, sendoa cifra de morbilidadereprezentadapor 0,59 % ao passoque, nas familias destes,que tam- So hatte ich vor mir zwei Klassen yon Leuten, die einen vollstiindigenKontrast boten; einerseits solche, die bei aufreiben- hem muito tinham aumentadoe que se n5o submetiam5s medidas profilaticas,o nu- der Arbeit einen ausgezeichnetenGesundheitszustand zeigten; andererseits eine geringere Zahl von Frauen, Kindern, mero de cazos'de impaludismoera extraordinariamente grandee creciasempre. dig von Malaria durchseuchtwaren. Kaufieuten und Fremden, welche vollstiinDie Kranheitsfiille -Assira,tinhamos diante de n6s duas populaggesoferecendoperfeito contraste; de uma parte, pessoas afanando-seem trabalhos e em magnificas unter den in Chinin- behandlung stehenden kamen ebe,sowohl an meinem Wohnorte, wie an verselaiedenen achtung. anderen Pliitzen zur Beob- Zur selben Zeit wurde ich auf die de saude,de outra, popula55opoucomenos numerozae que era constituidapor mulhe- Tatsache aufmerksam, dass Arbeiter, res, crianffas,negociantes,e forasteiros,to- welche vorschriftsmSssigChinin gebraucht und in niemals Anf/ille gehabt talmente atacadosde impaludismo. hatten, wenn sie nach Rio gingen und A morbilidade entre os operariosqui- einige Tage daselbst verbrachten,ohne nizados, era observada, n5o s6 no local, onde rezidiamos, como em varios outros. Chinin einzunehmen, yon Malaria befallen wurden. Von diesem Monate an wieder- holten sich solche F511eso hSufig, dass Por essaepoca, chamou-nostambem a o fato de operariosperfeitamente quinizadose que nunca tinham tido acessos no indo ao Rio de Janeiro e permanecendoaf alguns dias sero romar quinina, serem acometidosde febre palustre. Deste mez em diante, estes fatos comesaram a se tornar de tal modo frequentesque afastavam qualquer duvida. No mez de Outubro, rezolvemosmodi- fiber die Tatsache kein mehr bestehen konnte. Im Oktober beschloss ich eine Modifi- cation der Chininbehandlungdurch Verminderungder Intervalle, indem yon da an alle zwei Tage 5o Centigramm gegeben wurden. Diese Massregel war schon seit demvorigenMonatemit gutemErfolge bei den Arbeitern angewandt worden, welche die Brficke fiber den IGu^ssO bauten; es handelte sich daselbst um einen der gefShrlichsten Heerde,wo die ArbeiterTag ficar a quinizag5o,estreitandomaiso prazo, und Nachts im Wasser arbeiteten. administrando-sedal por diante, 5 centiDiese AbSnderung war yon einer gramasde 2 em 2 dias. Esta medidaiS.esgefolgt, indem die tara sendoempregadacom vantajemdesde allgemeinenBesserung o mez anterior, entre os trabalhadores que primSren Erkrankungen an den Orten construiama Ponte de Iguassfi, ffco dos aufh/Srten, wo die intensivereBehandlung Dagegenwurdendie maisperigozos,e ondeos trabalhosse exe- genaubefolgt cutavam dia e noire, trabalhando os opera- iraruer hSufigeren F511e der Erkrankung yon Leuten, welcheeinige Tage in ohne rios dentro d'agua. Chiningebrauch verlebten, dayon nicht Esta trouxe uma melhoria berfihrt. So entwickelte sich unter den Arbeitern geral,cessando oscazosde infe95onas localidades, que seguiama riscaa quiniza- eine gSnzlichunerwartete Sachlage durch zurfickgekehrmaisintensa. porere,de modo die Gegenwart yon aus algum, modificou a frequenciacada vez ten Leuten, welche ftir ihre Umgebung major, do faro que acimaassinalSmos, isto 6, do adoecimentode individuosque passa- gefShrliche Elementedarstellten,weil sie nicht bloss infiziert, sondern auch TrSger yam algunsdias no Rio de Janeirosemo yon uzo da quinina. kfirzerer oder 15ngererZeit bestSndigder Chinineinwirkung unterworfen waren und De maneiraque, uma absolu- Parasiten waren, an welche sie sich trotz welche behinderter Ver- tamenteimprevista,se estavaestabelecendo mehrunggewiShnthabenkonnten. Mitte November begannen Malariaentre os trabalhadores e, era constituida, por essesindividuosque, de volta do Rio anf511e bei Leuten aufzutreten, welche alle hattentrodda de Janeiro,formayamelementos perigozos zwei Tage Chinin genommen para o ranchoondehabitavam, s6 por dies sich wiederholte, beschlossich tSgestarem infetados, como principalmente, lich ein halbes Gramm zu geben, worauf ganz aufh/Srten, am pot seremestes, portadores de parazitos die que, durantetempomais ou menoslongo, selben Orte die Malaria alle Leute befiel, haviamsofridoa constante da quinina, welche kleinere Dosen nahmen. que os tinha impedido de se multiplicarem e 5 qual sepoderiamter habituado. Em meiadosde Novembro, comegaram a aparecer cazos de acessospalustres, em individuos quinizadosde 2 em 2 dias e, como isto se repetisse,rezolvemosadministrar 5 centigrammas,diariamente, o que fez cessarpot completoos ataquesde malaria; entretanto, nesta reji5o, o impaludistoo atacava quem quer que fosse que se submetesse a dozes menores. Die Chinindarreichungkonnte nut an einem Orte streng durchgefiihrt werden, der sich unter meiner ditekten Auf- sicht befand, bei Kilometer 54; bei den dieset Behandlung unterworfenen Arbeitern beobachtete man auch weiterhin die Erscheinung,dassdieselbenerkrankten, wenn sie nach gingen, obwohlsie noch am Tage ihrer Abreise, yon mir verabreichtes, Chinin genommen hatten. Dasselbe wurde Aerzten beobachtet, auch sehr deutlich A quiniza55odiaria s6 poudeser feita com rigor em um local: o quilometro 54 que se achavasob as nossasvistasimedia- Riickkehr nach vado com toda a evidencia, entre os medi- tozoen der Malaria welche bei den nach ihrer erkrankten, obgleich einer derselben ich selbst die Vorsicht hatte, nach dem Verlassen yon noch Tage dieselbe Behandlung fortzusetzen; tas, e corn os trabalhadores submetidosa este rejimen, ainda se observavado mesmo trotzdem wurde derselbe neun Tage nach modo, o fenomeno do adoecimentoquando Einstellen des Chiningebrauchesyon Malaria befallen. iam ao Rio, emboratomassemquinina, pesAus den geschildertenTatsachen soalmentepor n6s distribuidaainda no dia sich nur ein Schluss ziehen: die HSmada partida. Este fato foi tambem obser- cosque adoeceram ao voltar ao Rio de Janeiro, apezarde um dellester tido a cautela de continuar sob o mesmorejimen durante hatten eine besondere ResistenzgegenChinin erworben. Zu Beginn der Prophylaxe war die Anzahl der Inficierten gross, doch liessen comtudo, sich die Parasiten bei der Arbeiterbevi51kerungdurchdie eingeleiteteChininbehandlung leicht Im weiteren Verlaufe und in Folge der Ankunft der Uma unica dedu55ose impunha como Arbeiterfamilien, welche sich nach und concluz5oaosfatos que vimosaduzindo: os nach inficierten, da sie kein Chinin nahmen, hematozoariosdo impaludismo tinham sich die Anophelinen dias apoz a saida do 9 dias depoisde ter cessado o empregoda quinina,foi acometido de impaludismo. adquiridouma rezistencia especial qui- nina. bald yore Blute der Einwohner, welche die urspriinglicheQuelle der Parasiten bilde- welche Ao a profilaxia,o numerode ten, bald an frisch angekommenen, inletadosera grande;e iniciadaa quiniza- nochkein Chinin genommenhatten, bald facilmente sedebelou o parazitoentre an Arbeitern, welchealle drei Tage Chinin und deren Blut dasselbe nach a operaria.Corno correrdo nahmen der seit der Einnahme verstrichenen Zeit tempoe corna chegadadasfamiliasdos trabalhadoresque se iam infetando aos in wechselnderMenge enthielt; auf diese alimentando-se,ora nos habitantesque re- schliesslicheine verlieh, die es ihnen ermiSglichte,im Lauf der poucos, porquanto n5oestavam submetidasWeise bot sich fiir die H/imatozoen eine Gelegenheitzur Anpassung,welche ihnen quiniza55o, asanofelinas transmissoras, prezentavam osdepozitarios de virus, ou nosrecemchegados n5oquinizados ouainda, nosoperarios quinizados de 3 em3 dias,e Generationen auffallend chininresistente Rassen zu bilden. Im Januar I9o8 erreichtedie Arbeiterqueporissopossuiam o sangue emvariavel gr5oderiquezaquinica,dependente das zahl 4000 und die Leute nahmen an an anderennur horasdecorridas da injest5odo alcaloide, einigen Tagen criaramparaoshematozoarios, umaoportu- alle zwei Tage Chinin ein. An einigen nidadedeadapta55o, queterminou porlhes P15tzen wurde das suasgeras6es,a se diferenciarclara- welcheeinen aus verschiedenen Griinden dar a rezistencia queoscapacitou , atravez niemalseine geordneteOrganisationerzielt, menteem ragasrezistentes 5 quinina. Chiningebrauch gestattet hStte. Em Janeiro de x9o8, o numerode operarioselevava-se a 4.o00 homensque eramquinizados, emalgunslogares,diariamente,emoutrosde 2 em 2 dias; emalgumaslocalidades nuncaconseguimos, pot variosmotivos, urea regular,que permitisseseguraquinizag5o. Zu dieserZeit warenin einigenNiederlassungen von 80 bis Leuten8 bis der Einwohner zu Gametentr/igerngeworden und, da sie dieselben Chinindosen nahmen, wie die uninficierten, so fanden die iibertragendenMticken, nachdemsie an einem GametentrSgergesogenhatten, bei jeder neuen Aufnahme yon Blut, demselben das Alcaloid in und zwar in einer Assim, por estaepoca,para algumas Proportion, welche bei allen Arbeitern queabrigavamde 80 a 14o ho- annShernd dieselbe war. Demgem/iss mens,8 a io % dos seusmoradorestinham begannen die Parasiten als Gameten, setornadogametoforos, e, comoa quiniza- welche an ein bestSndig Chinin enthalera em igual dozepara estese para os tendesMedium gewiShnt warenund machten n5oinletados,os transmissores, que san- den nSchsten Entwicklungscyclus vom guesugassem urn gametoforo, sempre que Ookinetenbis zur Uebertragung der Sporepetissem as encontravam prezen- rozoiten durch die Miicke auf den Menschen te no sangueuma quantidade de alcaloide bestgndigunter dem Einflussedes Chinins maisou menosigual para todosos operarios. Deste modo, passandode gametos acostumados a viverem meloondea quinina dutch. Auf diese Weise bildete sich eine Pa- rasitenrasseyon immer gr/SssererChinlnestava sempre prezente, os hematozoarios, continuayam j5 emoutrociclo,de ooquineto resistenzaus, indem sie yon den ursprtinglichen KrankheitstrSgernauf die Familien at4 5 refeig5ofinal que lan5asse o esporo- zoito na circula55o,a se dezenvolverainda na prezengada quinina. E foi assimque, como tempo, passandodosdepozitarios de viruspara as familias dos operarios,destaspara os lhadoresquinizados insuficientemente de 3 dias, aospoucos,se foi formandouma rata de parazitos de crecenterezistenciaao der Arbeiter und yon diesen auf die nicht geniigendm nSmlichnur alle drei Tage -mit Chinin behandeltenArbeiter iiberging; dieser Urnstand zwang reich das Intervail der Chinindosen auf zwei Tage herabzusetzen, einige Monate vorher am selben Orte eine reichungvOllig geniigte. Diese Verh51tnisse h//ufige Darwurden nicht an allen Orten beobachtet,wo eine Prophylaxe estreitara para cada 2 dias em stattfand, sondern nur an den bereits logares onde, mezes antes, a quiniza55o bezeichneten Stellen und ausserdem bei mais espagadaera perfeitamentesuficiente. Kilometer 43, wo sich eine sehr chinin- alcaloide,circumstancia, que nosobrigoua resistente Rasse ausbildete. Bei den daselbst Estes fatos nlo se observavam em todas as localidades, onde se executava a arbeitenden Leuten musstebei stattgefundener Erkrankung die therapeutischeDose und trotzdemzeigtensie ein profilaxia,porere,emlogaresjl dezignados erhiSht Mittel von Krankheitstagen,als acrecidos do local quilometro43, onde se griSsseres formou uma rata altamenterezistente.Aos individuosque al trabalhavam,quandose infetavam tornava-se necessarioaumentar a die Malariakranken yon anderen Stellen. Im Januarbeobachtete ich, dasseiner yon den Aerzten, DR. dozeterapeutica e, apezardisto,permane- seit Juni der 50 Centigramm einnahm, clam doentesmalor numerode dias que os nachdemer einmal wghrend zwei Tagen impaludados das outras localidades. ausgesetzt hatte, obwohl er nachher den Chiningebrauchin derselben Dose wieder aufnahm, einen heftigen An/all von Tertiana maligna durchmachte. Aehnliche Fglle waren mir bereits bekannt, doch scheute ich mich, in Hinsicht auf eine weniger Beobachtung,Schltisse Em Janeiro, vimos um dos medicos,o RrJY rJ, que se quinizava desde Junho, corn 5o centigramasdiarios, interromper por 2 dias esta observancia,recomegandofindo este prazo a se quinizar nas mesmasdozes,e logo ser acometidode violento acessode maligna. Tinhamosconhecimentos de fatos mais ou menos ana- daraus zu ziehen. Doch [,lieb kein Grund zum Zweifel schliesslich mehr, da die anfangs vereinzelten und iiberraschenden logos,porem,por n5o o podermosasseverar sich hSuften. seguramente,temiamos errar, tomando-os In Folge der auseinandergesetzten em Finalmente, n5o havia mais motivospara duvida. Os fatos izola- Verhgltnisseliess sich an gewissen Orten auch nicbt einrnalunterdos, a principio sorpreendentes,foram-se nur durch brocheneEinnalzrne,;on acumulando. Chinin ein Re- sultat erzielen. Em certoslogares,devido ao conjunto Bei dieset tiiglichen Dosis beobachtete de circumstancias referidas, a unica qui- ich niernals das Au[treten yon An[iillen ; que ainda lograva dar rezultados, wool abet stellte ic]z bestirnrnt lest, dass era a de 50 centigramastornadossernexce- verschiedene nac]z definitern Verfro de urn s5 dia. lassender Gegendund Au[geben der prophylaktischen Dosen, nach einern ZeitCom estas dozes diarias nunca obserraurne yon 9 bis Tagen yon illalaria vSmosirromper acessos;mas o que verifi- be[allen wurden, obgleichsie vorher cSmose afirmamos que varios individuos Chinin genornrnen hatten. .glehrere der- quini,adosdiariarnentealguns,nosprirnei- selben nagmen in den ersten Monaten 0, 3 ros rnezescorn3 centigramase depoiscorn und nac]zher, acht Monaten his zu 5 centigramas duranteo espafode rnezes als einern.lagre, 0,5 Grarnrn, a rnais de urn ano e urn delles corn rnezes ich selbst erkrankte, obgleich ich Monaten, ohne eine Ausnahrne, ein halbes Grarnrneinnahrn. Es gab zahla e reiche Fglle yon Leuten, welche trotz depoisde 9 a rnais lichem Gebraucheyon 3 Centigramm sich de guinizafffodiaria a 5 centigramas, tendo]zavidosefuerurna/alta (nossocazo), ao abandonarern o uzo do de dias[orarnacornetidos de irnpaludis- inficierten und seltenere, die bei einer mo. Houve numerozos cazos de individuos, Tagesdoseyon o,5 nach ein- bis zweit/igi- que, corn3 centi- gem Aussetzenan Malaria erkrankten. gramas,m5ogradoestadoze,seinfetaram Was besonders hervortrat und die Promaisrarososqueemuzodiariode 5o centiphylaxe erschwerte, war die Anzahl yon gramas,interrompendo por uma dolsdias somenteo empregoda quinina foram prezas da malaria. Leuten, welche wghrend einer .amzahl von Monaten ununterbrochen Chinin genommen hatten und, nach Malariaheerde der intensiven und Aussetzen des Medica- O queavultoue complicou de muitoa profilaxiafoi o numerode pessoas quiniza- mentes,yon Malaria iiberraschtwurden. das intensamente durante mezes sucessivos que, ao se alastartemporariamente dos/6cos onde a malaria reinava intensa, ao dei- xar o medicamento se surpreendiam com impaludismo. So wurde uns klar, dass in gewissen Arbeitergruppen, die Plasmodien sich, sowohlbeim Menschen, wie bei den iibertragenden Stechmiicken,immer in einem chininhaltigenMedium befanden und in 11 I Rassen gePara n6s ficou patenteado,que, em Folge dessen certos nucleosde operarios, os plasmodios bildet wurden. Die angefiihrten Tatsachen sprechen se cultivavamquer nos homens, quer nos transmissores, semprenum meio quinizado nicht gegen die Chininprophylaxebei dere, devido a esta formaram-se artigen Arbeiten, wie sie die Aufsichtsbeh/Srde der /Sffentlichen Arbeiten zu Ende ragasrezistentes quinina. Os fatos acima apontadosn5o nam a profilaxia .quinica, em trabalhos da natureza dos que a Inspetoria Geral de Obras Publicas levou a cabo. As rafas rezistentesn8o se [ormaram simultaneamente em toda a zona submelida d ]uinizafao; mas somentenos nucleosde populasio, onde concomitantementeexistjam os j5 referidos fatores eficientes da rezistencia. No quilomero54 onde estesfatos eram mais constantese onde a profilaxia existia ha mais tempo, por isso mesmo, tinhamos a rasa mais rezistente; para esta localidade, j5 havia uma ra5a que evolviadando acessos,em individuos guinizados diariamentea 3o centigramas. Ai a quiniza.c5o de 2 em 2 dias a 5 centigramas era insuficientepara prevenir,a de 2 dias num individuoquinizadoa 5o centigramas, emborarecome5asse o uzodo alcaloidefindo este prazo, j5 era incapazde impedir o acesso, quese dava 2 ou 3 diasapozse ter recome5ado a injerir os 5o centigramas. Foi entre os trabalhadores rezidentes nestequilometroque, comseguranqa, pudemosafirmarqueapezarde seremquinizados diariamentenas dozesde 5o centigramas, operarios fiihrte. Die chininresistenten bildelen sich nicht gleichzeitigin der ganzen dem Chiningebraucheunterworfenen Zone, sondern nur in denjenigen Gruppen, wo zugleichdie bereitserwghntenBedingungen fiir die Erh/Shung des Widerstandes zur Geltung kamen. Bei Kilometer 54, wo diese Verhgltnisse am bestgndigstenwaren und wo die Prophylaxe am begonnen hatte, hatten wir deswegenauch die widerstandsRasse, die selbs! bei lndividuen, die tiiglich 30 Centigramm nahmen, sich entz,qckelte und hervarrief. Hier war es fiir die Vorbeugungbereits ungeniJgend, alle zwei Tage Chinin zu gebenund wenn bei Leuten, die ein halbes Gramm ein- nahmen, eine Unterbrechung yon zwei Tagen stattfand, so war die Wiederaufnahme der Chininbehandlungnicht mehr im Stande dem Anfalle vorzubeugen,welcher dann zwei bis drei Tage nach derselben stattfand. Bei den konnten wit hier mit lebenden Arbeitern Sicherheit beobachten, dassauch bisheruninficierte,welchefiiglich ein halbes Gramm Chinin eingenommen hatte und sich vier Monate an Ort und Stelle aufhielten und trotzdem ich die Vor- sicht gebrauchthatte, auch am Tage ihrer imunes,depoisdeperma- Abreiseden Chiningebrauchnicht zu unter- nenciade 4 mezesa mais, gradotermos brechen,zum grossenTeile bereits in Rm tornadoa precau55o de excetual-os da einigeZeit nach Aussetzen desChininsvon nemno dia da partida,verifi- Malaria befallen wurden. cfimoso impaludismoacometera muitos Selbst im Spitale beobachteten wir, dellesquando,j5 na cidadedo Rio de Ja- neiro,algumtempodepoisde teremabandonadoo uzo da quinina. na enfermaria, observSmosque os doentesdas zonas ofereciam major rezistenciaao especifico,principalmenteos dass die Patlenten aus den befallenen Zonen der specifischenBehandlung mehr Widerstandentgegensetzten und zwar ganz besondersdie von Kilometer 54 und 47, so dassmangr/Sssere Dosenanwenden musste, als beim Durchschnitte der Patlenten von doquilometro 54 e 47, havendo necessidadeanderer Herkunft. de empregarmosmaiores dozes que as do geral dos doentesde outras proveniencias. Das nossas concluimosque a constanteentre impaludadas, quando at[njir de uma s6 vez 5 massatotal de habitantes, acabar5 por dar aos hematozoariosos meiosde ir adquirindo uma rezistenciaao especificoa ponto de se diferenciarem em raGas. Aus meinen Erhebungenschliesseich, dass eine fortgesetzte Chininbehandlung bei malariainficierten Bev6lkerungen.falls sie nicht auf einmal die gesammtenEinwohner betrifft, schliesslich den zoen die Mittel liefert, nach und nach eine solcheResistenzgegendas specifische HeiImittel zu erwerben, dass sie zur Bildung einer unterschiedlichen Rasse fiihrt.