FERNANDO PESSOA
ER SELBST
Poesia — Poesie
Aus dem Portugiesischen übersetzt,
herausgegeben und mit Anmerkungen versehen von
Ines Koebel
Mit einem Nachwort von
Egon Ammann
S.FISCHER
Inhalt
P'ra que serve a razäo
12
Minha alma e uma galera abandonada
Täo abstracta e a ideia do teu ser 14
A vida de Arthur Rimbaud 16
As podridöes 18
AVoz de Deus
12
20
Impressöes do Crepüsculo
O outro Amor 26
22
Hora absurda 28
Chuva obliqua 38
Meu pensamento e um rio subterräneo.
Eu so tenho o que näo quero
Näo foram as horas 56
Ela era rainha destronada 58
Diario na sombra
54
62
A casa branca nau preta 66
Um piano na minha rua ... 72
Inscriföes 74
Tramway 76
Non necesse est 80
O curva do Horizonte
Natal 84
O Andaime 86
[A Ceifeira] 90
[Lä-bas] 92
Amiel 94
Post-Scriptum 96
Durmo 98
Xadrez 100 ,
82
50
Vorbemerkung der Herausgeberin und Übersetzerin
Wozu dient der Verstand
13
Meine Seele ist eine verlassene Galeere
Die Vorstellung von deinem Wesen 15
Das Leben des Arthur Rimbaud 17
Die Fäulnis
19
Die Stimme Gottes
21
Impressionen der Dämmerung
Die andere Liebe 27
Absurde Stunde 29
23
Schräger Regen 39
Mein Denken ist ein unterirdischer Fluß
Was ich habe will ich nicht 55
Nicht die Stunden waren es 57
Sie war eine entthronte Königin
Tagebuch im Schatten
59
63
Das weiße Haus schwarze Schiff 67
Ein Klavier in meiner Straße 73
Inschriften 75
Tramway 77
Non necesse est 81
O Wölbung des Horizonts
Weihnachten 85
Das Gerüst
87
[Die Schnitterin] 91
[Lä-bas] 93
Amiel 95
Postskriptum 97
Ich schlafe 99
Schach 101
13
83
51
9
Hä quanto tempo
102
Entre o luar e o arvoredo 104
Minha mulher, a solidäo 106
E boa! Se fossem malmequeres!
Gato que brincas na rua
108
110
Se o rouxinol falasse 112
Parece äs vezes 114
Dizojornal. 116
Paisagens 118
Autopsicografia 120
Näo sei ser triste a valer
Sou um evadido 124
Guardo ainda
122
126
Se penso mais que um momento
Das flores o näo-me-esquefas
Os galos cantam 132
130
Quantas vezes os brafos da loucura
Loura, elvada 134
Näo quero nada
A morte 138
136
Iniciafäo 140
Basta 142
Ah, feliz quem näo pensa 144
A aranha do meu destino 144
Aquele peso em mim 146
O sol doirava-te 146
Eu proprio sou 146
Um animal industrial
Faz de ti um misterio
Lisboa 148
146
146
Quem me diz 150
A Proupa estendida ao vento
Nesta vi da 154
Eu sou um antologia 156
As vezes a chuva e sol 158
128
152
132
Wie lange schon 103
Zwischen Mondschein und Dickicht
105
Mein Weib, die Einsamkeit 107
Ja, wenn es Tausendschönchen wären!
109
Katze, du spielst auf der Straße
Spräche sie, die Nachtigall 113
111
Bisweilen habe ich das Gefühl 115
In der Zeitung steht 117
Landschaften 119
Autopsychographie 121
Ich weiß nicht ernstlich traurig zu sein
Ich bin ein Entflohener
123
125
Noch immer bewahre ich 127
Denke ich mehr als einen Augenblick 129
Unter den Blumen ist das Vergißmeinnicht
Die Hähne krähen 133
Wie oft haben die Arme des Wahnsinns 133
Blond, hochgewachsen
Ich will nichts
Der Tod 139
Initiation
135
137
141
Es genügt 143
Glücklich, wer nicht denkt 145
Die Spinne meiner Bestimmung
Dieses Gewicht in mir 147
Die Sonne vergoldete 147
Ich selbst bin 147
Ein Nutztier 147
Mach ein Geheimnis aus dir
Lissabon
145
147
149
Wer sagt mir 151
Die in den Wind gehängte Wäsche 153
In diesem Leben 155
Ich bin eine Anthologie 157
Bisweilen ist der Regen Sonne 159
Isto 160
Eros e Psique 162
Todas as coisas
O Ibis 168
166
Que lindo dia
Näo sei 170
168
Entre o sono e o sonho
172
Tudo que fafo 174
A lavadeira 176
Ter pressa 178
Viajar! 180
Fresta 182
O Silva 184
Durmo a vida 186
Sim, por fim 188
Na paz da noite 190
A Igreja Catolica 192
Voam gaivotas rente ao chäo 194
A lenda dourada e linda 196
Reli, como quem le uma obra alheia 198
Ceu alto 200
O sol 200
O cäo que veio do abismo 202
Tenho em mim como uma bruma 204
Da rosas 206
No alto da torre 206
O louco olhou-me de frente 208
Como a noite chegasse 210
Tudo, menos o tedio 212
Bern sei que hä ilhas la 214
Porque dormes 216
Liberdade 218
Dois gatos 220
Um dia ba^o 222
Coitadinho 224
Dies 161
Eros und Psyche
163
Alle Dinge 167
Der Ibis 169
Welch schöner Tag 169
Ich weiß nicht 171
Zwischen Schlaf und Traum
Alles, was ich tue 175
Die Wäscherin 177
Eile haben 179
Reisen! 181
Spalt
173
183
Senhor Silva 185
Ich schlafe das Leben
187
Ja, endlich 189
Im Frieden der Nacht 191
Die Katholische Kirche 193
Die Möwen fliegen dicht am Boden 195
Die wundersam goldene Legende 197
Wie jemand, der das Werk eines anderen liest
Ein hoher Himmel 201
Die Sonne 201
Der Hund, der aus dem Abgrund kam
203
Ich habe in mir gleich einem Nebel 205
Gib Rosen 207
Hoch oben auf dem Turm 207
DerVerrückte sah mir ins Gesicht 209
Da es Abend werden konnte 211
Alles, ausgenommen die Langeweile
Ich weiß wohl, es gibt Inseln dort
Warum schläfst du 217
Freiheit 219
Zwei Kater 221
Ein trüber Tag 223
Welch armer Mann 225
213
215
199
Antonio de Oliveira Salazar 227
Ja, dies ist der Neue Staat 229
Eine große Sache 233
Am Grab von Christian Rosencreutz
PRA£A DA FIGUEIRA
Heiliger Antonius 239
235
239
Heiliger Johannes 249
Heiliger Petrus 257
Blau, grün oder violett 265
Es wird Tag 269
Die Andere
271
Der König 275
Wie lange schon ist das her
277
Dieser Knoten im Taschentuch
Un Soir ä Lima 281
279
Pedroufos 303
Warum habe ich vergessen, wer ich war als Kind
Rat 307
Es gibt Krankheiten, schlimmer als jede Krankheit
Anhang
305
309
311
Anmerkungen 313
Erläuterung der Zeichen
316
Danksagung der Übersetzerin und Herausgeberin
Nachwort von Egon Ammann
319
317
Download

Poesia — Poesie