
Die Städte sind ein Mix von modern und alt, aber beide sind sehr schön und sauber –
As cidades são um mix entre moderno e velho, mas ambos são bonitos e limpos;
 Die Deutschen sind wirklich pünktlich - Os alemães são realmente pontuais;
 Die Toiletten kosten überall €0,50 – Os banheiros custam sempre €0,50;
 Deutschland ist wunderbar! Ich war sehr beeindruckend von Allem: Kultur, Orte, die
Personen, alles! - A Alemanha é fantástica! Eu fiquei maravilhada com tudo: cultura,
lugares, pessoas, tudo!
 Das Leben in Deutschland ist teuer – A vida na Alemanha é cara;
 In Deutschland gibt es viele Kirchen – Na Alemanha há muitas igrejas;
 Das Wetter war der einzige schlechte Punkt, weil es noch nicht geschneit hat – O
tempo é o único ponto negativo, pois ainda não nevou;
 Die Städte sind perfekt geplant; die öffentliche Verkehrsmittel sind so gut, dass man
kein Auto haben muss – As cidades são perfeitamente planejadas; o transporte público
é tão bom, que não se precisa de carro;
 Die Schlösser sind nicht nur schön, sondern auch kulturreich – Os castelos são além
de bonitos, culturalmente ricos;
 Deutsche Autobahnen haben eine Lärmschutzmauer – Rodovias alemãs possuem um
muro de proteção contra barulho;
 Hier gibt es viele Musikshows auf der Straße: Gute Musik für Geld. In Brasilien ist es
nicht so gut  - Aqui há vários shows musicais na rua: boa música por dinheiro. No
Brasil isso não é tão bom;
 Ich habe viele Züge genommen: Das war wunderbar, denn ich hatte es nie vorher
gemacht – Eu peguei muitos trens: isso foi fantástico, pois eu nunca o havia feito
antes;
 Das Essen in Deutschland hat mir sehr gut geschmeckt. Da ich zunehmen möchte,
wird es hier geschehen – A comida na Alemanha me agradou. Já que eu quero
engordar, isso vai acontecer aqui;
 Sie fahren viel Rad – Eles andam muito de bicicleta;
 Vielleicht ist die Ehrlichkeit der größte Unterschied im Vergleich zu Brasilien –
Talvez a sinceridade seja a maior diferença em comparação com o Brasil;
 Hier werden die alten Gebäude wegen des 2. Weltkrieges wieder gebaut, aber
behalten den Originalstil – Aqui as construçöes destruídas pela 2. guerra são
reconstruídas, mantendo entretanto seu estilo original;
 Ich finde die Deutschen sehr streng – Eu considero os alemães bastante rígidos;
 Wir konnten Gebäude von den Jahren 1500 und 1800 sehen – Nós pudemos ver
construçöes de 1500 e 1800;
 Es gibt viele Hunde aus verschiedenen Rassen auf der Straße – Há vários cachorros de
diferentes raças na rua.
Abraços a todos – KOMMT NACH DEUTSCHLAND!
Profssoras Patrícia e Paula
Download

Primeiras impressões sobre a Alemanha