BEM VINDO
Parabéns por ter escolhido o Suunto t3 para seu parceiro de treinamento. O
Suunto t3 é um monitor cardíaco de alta precisão desenvolvido para tornar o
seu treinamento o mais eficiente e agradável possível.
O Suunto t3 vai além dos monitores cardíacos convencionais, uma vez que
mostra o Efeito de Treinamento (TE). O Efeito de treinamento te diz, em
tempo real, o quanto aquele treinamento melhorou o seu condicionamento
físico. Ele te assegura de que todo exercício que você faça o leve para perto de
seus objetivos, além de te dar a liberdade de se exercitar sem uma zona de
freqüência cardíaca pré-definida (HR). Leia mais sobre o Efeito de
Treinamento na seção 2.3.
Com o Suunto t3 você pode também, de maneira precisa, medir a quantidade
de calorias que você queima, gravar seus exercícios para uma análise pós
treino, além de poder acompanhar o seu progresso no longo prazo.
A funcionalidade do Suunto t3 é maximizada com os PODs opcionais, que são
sensores sem fio que medem a distância e a velocidade, para diferentes
modalidades. Você também se beneficia da transmissão digital, livre de
interferência, de freqüência cardíaca e de informações referentes a velocidade.
Este manual do usuário foi desenvolvido para ajudá-lo a conseguir o máximo
do seu treinamento com o Suunto t3. Por favor, leia-o, de forma a conseguir
que o uso do seu Suunto t3 seja ainda mais produtivo.
1. INICIANDO O USO
Os botões tem seus nomes gravados na parte traseira do dispositivo, de
acordo com as funções que cada um desempenha. Apesar disso, os nomes
neste manual serão simplificados conforme a tabela a seguir:
Nome na parte traseira do dispositivo
+ / lap
Mode
- / Light
Alt / Back
Star / Stop
Nome usado no manual
UP
ENTER
DOWN
BACK
START
Nos menus de totais e sumários, flechinhas na tela indicam os botões que
desempenham alguma função. As funções dos botões dependem do tempo
que cada um dos botões é pressionado. Um “toque curto” é aquele que dura
menos do que 1s, um “toque longo” é aquele que dura mais do que 2s. Ao
longo deste manual os seguintes símbolos serão usados para definir os
toques curtos e os toques longos:
Símbolo
Î
Â
Duração do Toque
Toque Curto
Toque Longo
1.1 Ajustando o Suunto T3
Quando um botão do seu Suunto T3 é pressionado pela primeira vez, você
será solicitado a ajustar algumas definições básicas. Use os botões UP e
DOWN para mudar os valores, aceite e defina o próximo item, pressionando
o botão ENTER.
A figura abaixo mostra como ajustar o seu dispositivo pela primeira vez.
NOTA
Sua freqüência cardíaca máxima é determinada através da
fórmula 210 menos a sua idade X 0,65, que é
automaticamente calculada a partir da data de nascimento,
que deve ser indicada no início da utilização do dispositivo.
Caso você já saiba a sua freqüência cardíaca máxima real,
então este valor deve ser usado ao invés do valor
calculado.
1.2. Classe de Atividade (act class)
A sua classe de atividade é outro ajuste que deve ser definido quando o
dispositivo é utilizado pela primeira vez. A sua classe de atividade
representa o seu nível de atividade atual. Ao ser indicado da sua classe de
atividade (1-10), o Suunto T3 torna-se mais capacitado a fornecer
informações mais precisas sobre o seu consumo de calorias.
Na medida que a quantidade e/ou intensidade da sua atividade física
aumente, você deve atualizar a sua classe de atividade, mudando o valor
quando necessário. Veja abaixo a informação necessária para a
determinação da sua classe de atividade.
Descrição de Atividades
Sem participação regular em
esportes recreativos ou atividade
física intensa.
Participação
regular
em
recreação ou trabalho que
requer atividade física modesta,
tal como trabalho no jardim,
caminhada na praia, ou natação
ou bicicleta com intensidade
moderada.
Participação
regular
em
atividade física pesada, como
corrida, aulas de aeróbica ou
treinamentos de natação ou
bicicleta de alta intensidade
Atleta de
regional)
resistência
Atleta de
nacional)
resistência
(nível
Evita todo e qualquer esforço,
sempre que possível
Caminha
por
prazer,
rotineiramente
utiliza
as
escadas,ocasionalmente
se
exercita o suficiente para causar
uma respiração ofegante ou
transpiração
10 – 60 min.s por semana
Mais de uma hora por semana
Menos de 30 min. por semana
30 -60 minutos por semana
1 – 3 horas por semana
Mais de 3 horas por semana
5 – 7 horas por semana
7 – 9 horas por semana
(nível
9 – 11 horas por semana
11 – 13 horas por semana
Classe de Atividade
0
1
2
3
4
5
6
7
7,5
8
8,5
9
Descrição de Atividades
Atleta de resistência
internacional)
(nível
13 – 15 horas por semana
Mais de 15 horas por semana
1.3. Suunto t3 num piscar de olhos
Classe de Atividade
9,5
10
NOTA
Para conectar o seu Suunto t3 a um PC, um PC POD
opcional, além de um software Suunto se faz necessário.
Em cada um dos modos mostrados na página anterior, um toque longo
sobre o botão ENTER, em qualquer um dos dois modos, o leva até o menu
de ajustes. No modo Hora (time) um toque curto sobre o botão START leva
o usuário aos sumários, enquanto um mesmo toque curto sobre o botão UP,
permite ao usuário acessar os sumários. A figura a seguir apresenta as
funcionalidades de cada um dos dois submodos.
1.3.1. Modo Hora (Time)
Nesta seção você poderá conhecer a funcionalidade de cada um dos
botões usados no modo Hora (Time). Isso o auxiliará a se familiarizar com
as funções básicas do seu Suunto t3. Adicionalmente, você encontrará
opções para o atalho, que corresponde à linha inferior do display.
Luz
A Luz do relógio pode ser ativada tanto no modo Hora quanto no modo
Treino, a qualquer momento. Para faze-lo, efetue um toque longo sobre o
botão DOWN. Caso você deseje utilizar a luz no menu de ajustes, Sumários
ou Totais, a luz deverá ser ativada antes de cada um destes menus ser
acessado.
Alarme e Soneca
Somente o botão BACK desativa o alarme; ao pressionar-se qualquer outro
botão, ativa-se a função soneca, que repetirá o alarme após 5 minutos. A
função soneca pode ser ativada 12 vezes, após as quais o alarme será
desativado até a hora ajustada do dia seguinte.
1.3.2. Modo Treino (Training)
Aqui pode-se conhecer as funções básicas dos botões utilizados no modo
Treino, assim como as opções para o atalho, que corresponde à linha
inferior do display.
O cronômetro é acessado ao apertar-se o botão START no modo Treino. O
cronômetro pode ser visto na linha superior do display do modo Treino. A
informação de treinamento que você marca com o cronômetro, tal como a
freqüência cardíaca e o consumo de calorias é salva e pode ser vista
posteriormente nos Totais e Sumários. Assim sendo, você deve ativar o
cronômetro e assegurar-se de que a freqüência cardíaca esteja sendo
computada, assim que você começar uma nova sessão de
treinamento.
Enquanto o cronômetro estiver contando, você poderá computar o tempo de
até 99 voltas, das quais as primeiras 30 podem ser guardadas na memória,
pressionando se o botão UP.
1.3.3. Modo de velocidade e distância
O modo de velocidade e distância se torna disponível quando você pareia o
seu Suunto t3 com um POD de velocidade e distância opcional. Aqui você
pode ver a funcionalidade dos botões utilizados no modo de velocidade e
distância.
1.3.4. Ajustes
A navegação no menu de ajustes é muito simples. Simplesmente siga a
posição da cima vazia piscante e você saberá exatamente onde, no menu,
você está.
Atente à tabela a seguir, que mostra cada um dos diferentes ajustes e os
itens que podem ser definidos em cada um deles.
Ajustes do modo hora
Símbolo
Ajuste Opções
Alarme
Data
Alarme:
Horário do alarme: hora / minutos
Liga
/
desl.
Hora:
Segunda opção de hora: horas / minutos
Horas
/
minutos /
segundos
Data: ano / mês / dia
Pessoal
Peso
Altura
Classe de
Atividade
Gerais
Avisos
sonoros:
Liga / desl
Freq.
Cardíaca:
Bpm / %
Altura:
Cm / ft
Hora
Freq.
Cardíaca
max.
Peso:
Kg / lb
Sexo
Data de nascimento
Formato
da hora:
12h / 24h
Data:
Ddmm /
mmdd
Velocidade:
Km/h, mph,
tempo/km
Tempo/milha
Ajustes do modo Treinamento
Símbolo
Ajuste
Opções
Zonas
de
freqüência
cardíaca
Limites de
freqüência
cardíaca
Zona 1:
Abaixo
/
acima %
Limites de
frequencia
carcardíaca
Liga / desl
Intervalo 1:
Liga
/
desliga
Zona 2:
Abaixo /
acima %
Limite
inferior
Avisos
sonoros:
Liga / desl
Freq.
Cardíaca:
Bpm / %
Intervalos
Pareamento
de POD
Gerais
Zona 3:
Abaixo / acima %
Limite
superior
Alarme: liga / desliga
Intervalo
Intervalo Intervalo
Aquecimento: Aquecimento:
1:
2:
2:
Liga / desliga Minutos / segundos
minutos / Liga
/ minutos /
segundos desliga
segundos
Pareie: cinto de freqüência cardíaca / / foot POD / Bike POD / GPS POD
Altura:
Cm / ft
Peso:
Kg / lb
Formato da
hora:
12h / 24h
Data:
Ddmm
/
mmdd
Velocidade:
Km/h, mph,
tempo/km
Tempo/milha
Ajustes do modo velocidade e distância
Símbolo
Ajuste
Opções
Autolap
Autolap:
Distância
Liga
/
desliga
Limites:
Limite
Limite superior
Liga
/ inferior
desliga
Calibragem: Foot POD / Bike Pod
Velocidade
Calibragem
Pareie um
PODl
Pareie: Cinto de freqüência cardíaca / Foot POD / Bike POD / GPS POD
Gerais
Avisos
sonoros:
Liga / desl
Freq.
Cardíaca:
Bpm / %
Altura:
Cm / ft
Peso:
Kg / lb
Formato
da hora:
12h
/
24h
Data:
Ddmm
/
mmdd
Velocidade:
Km/h, mph,
tempo/km
Tempo/milha
Por favor leia a seção 2.2. Ajustes para mais informações sobre como
definir os ajustes do dispositivo.
2. ANTES DO TREINAMENTO
2.1. O cinto transmissor de freqüência cardíaca e os POD de
velocidade e distância
2.1.1. Ajustando o cinto transmissor de freqüência cardíaca
O cinto transmissor de freqüência cardíaca é parte integral da
funcionalidade do Suunto t3, é, portanto, importante que se saiba como usalo corretamente.
Para que não haja problemas na transmissão, recomendamos que o cinto
transmissor de freqüência cardíaca seja usado diretamente sobre a pele
desnuda.
Os eletrodos devem estar umedecidos durante o treinamento. Levante
um pouco o transmissor e umedeça a área do eletrodo que entrará em
contato com a pele.
ƒ
Cheque para que as áreas úmidas dos eletrodos estabeleçam um firme
contato com a pele e que o logo da Suunto esteja numa posição central, e
apontando para cima.
ƒ
Entre no modo Treino (sua freqüência cardíaca não será visualizada até
que você esteja no modo Treino.)
ƒ
Sempre que você entrar no modo Treino ou iniciar uma contagem do
cronômetro, o seu Suunto t3 automaticamente buscará sinais de um cinto
transmissor de freqüência cardíaca ou de um POD de velocidade e
distância pareado.
Assim que o dispositivo encontre os sinais a sua freqüência cardíaca ou a
informação sobre velocidade e distância será exibida na tela.
NOTA
Para informações detalhadas sobre como parear e calibrar
seu POD de velocidade e distância, leia atentamente o
manual de seu POD .
Problemas com o sinal de freqüência cardíaca
Caso um sinal de freqüência cardíaca não possa ser visualizado ou o sinal
seja perdido, tente algum destes passos para resolver o problema
ƒ
Saia e entre novamente no modo Treino
ƒ
Assegure-se de estar usando o cinto de transmissão de freqüência
cardíaca corretamente. (Veja a seção 2.1.1)
ƒ
Assegure-se de que as áreas de contato do cinto estejam devidamente
umedecidas
ƒ
Caso você já tenha usado o cinto por algum tempo, pode ser que a
bateria precise ser substituída. Para instruções sobre como substituir a
bateria do cinto transmissor de freqüência cardíaca, recorra à seção 5.
2.1.2. POD de velocidade e distância sem fio
Os PODs de velocidade e distância são leves, fáceis de usar e precisos.
Uma vez que os dispositivos (Foot POD Suunto, Bike POD Suunto e GPS
POD Suunto) são diferentes entre si, cada um deles vem com um manual
específico, que devem ser lidos para que você possa adquirir informações
detalhadas antes de sua utilização. Quando você tiver pareado e calibrado
um POD de velocidade e distância com o seu Suunto t3 você então poderá
se beneficiar do modo de velocidade distância, assim como controles e
informações relacionados à distância e velocidade.
2.2 Ajustes
Antes que você possa usufruir ao máximo do seu Suunto t3, vale a pena
perder um tempinho para personalizá-lo de forma a molda-lo de acordo com
as suas preferências e necessidades. Caso você já tenha definido os
ajustes usando como base as informações fornecidas na seção 1, então
dirija-se diretamente à seção 3.
2.2.1. Ajustes do modo data / hora
A figura abaixo mostra como acionar o modo data / hora, assim como seus
diferentes itens.
NOTA
Lembre-se de que você pode sempre saber aonde você se
encontra nos menus de ajustes, guiando-se pela barra
piscante de auxílio de navegação.
Ajuste de alarme
No menu de alarme você pode ligar ou desligar o alarme e ajustar o horário
do alarme. Aceite os ajustes efetuando um “toque curto” sobre o botão
ENTER, o qual também o leva para o próximo item do menu.
Ajustes de horário
No menu de data / hora você pode ajustar a hora e a segunda opção de
hora. Aceite os ajustes efetuando um “toque curto” sobre o botão ENTER, o
qual também o leva para o próximo item do menu.
Ajustes de data
No menu de data, você pode ajustar o dia, o mês e o ano. Aceite os ajustes
efetuando um “toque curto” sobre o botão ENTER, o qual também o leva
para o próximo item do menu.
Ajustes pessoais
No menu pessoal você pode inserir informações pessoais como peso,
altura, classe de atividade, freqüência cardíaca máxima, sexo e data de
nascimento. Aceite os ajustes efetuando um “toque curto” sobre o botão
ENTER, o qual também o leva para o próximo item do menu.
NOTA
Veja a seção 1.2, Classe de atividade, para informações e
descrições das classes de atividade.
Ajustes Gerais
No menu de ajustes gerais você pode ligar ou desligar os ajustes sonoros,
além de escolher as unidades e o formato em que as informações serão
exibidas. Aceite os ajustes efetuando um “toque curto” sobre o botão
ENTER.
2.2.2. Ajustes do modo treinamento
A figura abaixo mostra como acionar o modo treinamento, assim como seus
diferentes itens.
Ajustes da zona de freqüência cardíaca
No menu de Zona de Freqüência Cardíaca você pode definir 3 zonas de
freqüência cardíacas e ligar ou desligar os avisos sonoros. As 3 zonas de
freqüência cardíaca são úteis para o treinamento, uma vez que elas gravam
o quanto do seu treinamento foi gasto dentro de cada uma das zonas de
freqüência cardíacas específicas, ou, caso você queira fazer um
aquecimento, ou ainda, caso você queira manter sua freqüência cardíaca
num nível otimizado para a queima de gordura.
Após o treinamento você pode visualizar quanto da sessão foi gasto em
cada zona de freqüência cardíaca. Cada zona representa um espectro de
freqüência cardíaca, expressa como uma porcentagem da sua freqüência
cardíaca máxima (cujo cálculo se baseia na idade que você define no menu
de ajustes Pessoal). Aceite os ajustes efetuando um toque curto sobre o
botão ENTER, o qual também o leva para o próximo item do menu.
As definições padrão para as zonas de freqüência cardíaca 1-3 são 6070%, 70-80% e 80-90% da sua freqüência cardíaca máxima, mas, mesmo
assim, caso você esteja seguindo um programa de treinamento
especialmente desenvolvido para você, os valores das zonas de freqüência
cardíaca podem ser ajustados para que eles se adequem aos seus
objetivos pessoais. Os benefícios do treinamento em cada uma das zonas
de freqüência cardíaca padrões são descritos na tabela a seguir.
Zona de freqüência Ajuste padrão
cardíaca
Principal benefício
Zona 1 (zona de
condicionamento)
60 – 70% da freqüência
cardíaca máxima
Zona
2
aeróbica)
(zona
70 – 80% da freqüência
cardíaca máxima
Zona 3 (Zona Limiar)
80 – 90% da freqüência
cardíaca máxima
Melhora a sua resistência básica e o ajuda a
recuperar-se de sessões de treinamento mais
árduas. Também pode ser usado no controle de
peso.
Melhora a sua capacidade aeróbica. Sua zona
ideal caso o seu objetivo seja o treinamento para
um evento de resistência.
Aumenta a sua capacidade aeróbica máxima e a
habilidade de tolerância ao lactato (limiar
anaeróbica) – o que significa que a sua resistência
máxima irá aumentar e que você estará mais
habilitado a lutar contra a fadiga.
NOTA
Os padrões de zona de freqüência cardíaca seguem as
diretrizes das receitas para exercícios do American College
of Sports Medicine.
A freqüência cardíaca média também é uma medida útil durante um
treinamento onde a freqüência cardíaca varia bastante, como por exemplo,
numa trilha de bicicleta nas montanhas. Nesses casos, as zonas de
freqüência cardíacas alvo são menos práticas do que a freqüência cardíaca
média.
Ajustes do limite de freqüência cardíaca
No menu de limite de freqüência cardíaca, pode-se ligar ou desligar os
limites de freqüência cardíaca, definir os limites máximo e mínimo e ligar ou
desligar o alarme de freqüência cardíaca. Você pode ajustar os limites de
freqüência cardíaca para ajudá-lo a permanecer dentro de um espectro
definido de freqüência cardíaca, que podem ser ajustados para que você
atinja os objetivos do seu treinamento.
Durante o treinamento a sua freqüência cardíaca momentânea é exibida no
centro da tela. Caso o atalho para a freqüência cardíaca média esteja
selecionado, a sua média de freqüência cardíaca momentânea é exibida na
linha inferior, em batimentos por minuto ou em porcentagem da freqüência
cardíaca máxima. No menu de ajustes você pode ajustar alarmes para
notifica-lo quando você ultrapassar os limites máximo e mínimo de
freqüência cardíaca.
Ao checar a sua freqüência cardíaca média você pode ajustar a intensidade
do seu treinamento de forma a assegurar que a sua sessão de treinamento
seja a mais efetiva possível.
Ajustes de Intervalos
No menu de intervalos você pode ligar ou desligar os intervalos 1 e 2 e
definir a sua duração Você também pode ligar ou desligar o timer de
aquecimento e definir a sua duração. Aceite os ajustes efetuando um toque
curto sobre o botão ENTER, o qual também o leva para o próximo item do
menu.
Ajustes de pareamento de PODs
No menu de pareamento de PODs você pode parear o seu Suunto t3 com
um cinto transmissor de freqüência cardíaca, PC POD Suunto, Foot POD
Suunto, Bike POD Suunto ou o GPS POD Suunto.
Ajustes gerais
Veja a seção 2.2.1. ajustes do modo Data / hora para informação sobre os
ajustes gerais.
2.2.3. Ajustes do modo de velocidade e distância
Para recapitular, a figura a seguir mostra como acionar o modo de ajustes
de velocidade e distância, assim como seus diferentes itens.
Ajustes de volta automática (autolap)
No menu de Autolap você pode ligar ou desligar a função de volta
automática, além de definir a distância de cada volta. Quando a função
autolap está ligada e você tem um POD de velocidade e distância pareado,
o dispositivo aciona um bip sonoro, além de mostrar a distância total,
velocidade média por volta e o tempo de cada volta, exibido por cinco
segundos, após o término de cada volta.
Ajustes de velocidade
No menu de velocidade você pode ligar ou desligar limite de velocidade,
além de definir os limites de velocidade superior e inferior.
Ajustes de Calibragem
No menu de calibragem você pode calibrar o seu Foot POD Suunto, ou o
seu Bike POD Suunto. Uma maneira alternativa de calibrar o seu POD é
correr um pedalar uma distância conhecida, por exemplo, 10km, usando o
POD. Se você não zerar o cronômetro após completada a distância, você
pode então corrigir a distância mostrada, por exemplo 9,6km, nos ajustes. O
dispositivo irá então atualizar a calibragem de acordo com o resultado. O
GPS POD também é listado no menu de calibragem mas a sua calibragem
não gera nenhum efeito sobre as medidas tomadas pelo GPS POD. Você
só precisará desta calibragem caso você tenha, por exemplo, dois Bike
PODs para bicicletas diferentes. Você pode parear um deles como um GPS
POD e usar a calibragem da mesma maneira como você faria com um Bike
POD.
Ajustes de pareamento de POD
Veja a seção 2.2.2. Modo treinamento para informações sobre como parear
um POD.
Ajustes Gerais
Veja a seção 2.2.1. Modo treinamento para informações sobre ajustes
gerais.
2.3. Efeito de Treinamento (TE)
Uma função única do Suunto t3 é a habilidade de gravar e exibir o efeito de
treinamento. O efeito de treinamento (TE) mostra o efeito de um
determinado exercício na sua capacidade aeróbica em uma simples escala
1 a 5. Pela primeira vez você saberá, em tempo real, o quanto o seu
treinamento está realmente melhorando o seu condicionamento físico. Com
o efeito de treinamento você poderá garantir que os seus exercícios
realmente o ajudam a atingir o objetivo almejado.
Por favor, atente à diferença entre zona de treinamento (intensidade
temporária de treinamento) e o efeito de treinamento (carga total de um
treinamento). No treinamento por zona você busca manter a sua freqüência
cardíaca a um determinado nível durante todo o exercício enquanto com o
efeito de treinamento é necessário que você atinja o TE desejado somente
uma vez durante o exercício.
TE Medido
Descrição
Resultado no Treinamento
1.0 – 1.9
TE Baixo
2.0 – 2.9
TE de Manutenção
3.0 – 3.9
TE de Melhora
Ajuda na recuperação (treinamento curto) ou ajuda
a desenvolver uma resistência básica. Ideal para a
queima de calorias. Não melhora a performance
máxima.
Mantém o condicionamento aeróbico. Constrói a
base para um treinamento mais intenso no futuro.
Pouco contribui para a melhora da performance
máxima.
Melhora a capacidade aeróbica se repetido 2 – 4
vezes por semana. Não exige cuidados especiais
para recuperação.
TE Medido
Descrição
Resultado no Treinamento
4.0 – 4.9
TE de Alta Melhora
5.0
TE de Exagero
Aumenta rapidamente a capacidade aeróbica, se
repetido 1 – 2 vezes por semana. Precisa de alguns
exercícios leves (TE 1-2) para a sua recuperação
Aumento dramático na capacidade aeróbica, caso a
recuperação seja cuidadosamente programada em
seguida. Alta necessidade de recuperação.
Aumenta o risco de super-treinamento, caso
repetido frequentemente.
Quando você estiver monitorando o seu Efeito de Treinamento você não
precisa mais estar dentro de uma zona de freqüência cardíaca pré-definida,
uma vez que o TE mostra o resultado atual do seu treinamento,
independentemente de qual seja a sua freqüência cardíaca atual.
O suunto t3 mostra o Efeito de Treinamento de duas formas. O lado inferior
direito do display o mostra como um gráfico. Ele também pode ser mostrado
como um número no centro da tela, ao invés da leitura de freqüência
cardíaca. O TE de cada seção de exercício é definido pelo maior número
(de 1.1 a 5.0) alcançado durante o treinamento. O pico de TE atingido fica
visível no gráfico. Caso você deseje aumentar o efeito após um período de
baixa intensidade, você precisa então treinar mais forte, de forma a
aumentar o pico.
Para saber mais sobre o Efeito de Treinamento, e como usa-lo para
melhorar o seu treinamento, por favor faça o download do Suunto Training
Guidebook a partir de www.suunto.com/training.
A tecnologia de análise de freqüência cardíaca que produz o efeito de treinamento é provida por
Firstbeat Technologies Ltd.
3. TREINAMENTO
Uma vez que você tenha ajustado o seu Suunto t3 da sua maneira, então é
tempo de começar os treinamentos. Para dicas sobre como maximizar a
efetividade do seu treinamento, faça o download do Suunto Training
Guidebook a partir de www.suunto.com/training.
Existem três maneiras alternativas para usar o Suunto t3 durante o
treinamento: usando alvos de Efeito de Treinamento, treinando sem alvos
ou usando o display de velocidade e distância.
3.1. Usando alvos de Efeito de Treinamento
Você pode aumentar o alvo de Efeito de Treinamento efetuando um toque
longo sobre o botão DOWN, enquanto o atalho de Efeito de Treinamento é
exibido. Isso automaticamente atualiza a duração recomendada da sessão
de treinamento.
3.2. Treinando sem alvos definidos
O cronômetro é ativado ao efetuar-se um toque curto sobre o botão START
no modo Treinamento. Ele pode ser visualizado na linha superior do display
do modo Treinamento. A informação sobre o treinamento que você está
monitorando com o cronômetro, tal como a freqüência cardíaca ou o
consumo de calorias, é guardada na memória do Suunto t3 para
posteriormente ser visualizada nos totais e sumários.
Assim sendo, você deve ativar o cronômetro e assegurar-se de que
existe uma leitura de freqüência cardíaca, sempre que você for iniciar
uma sessão de treinamento.
Enquanto estiver treinando, o cronômetro exibe no centro da tela o Efeito
de Treinamento em tempo real ou a freqüência cardíaca. Você pode
alternar entre os dois efetuando um toque longo sobre o botão BACK.
A informação que é exibida enquanto o cronômetro estiver contando
depende dos ajustes do dispositivo, assim como se existir um POD de
velocidade e distância conectado. O atalho padrão, que é exibido na linha
inferior do display, é o alvo de Efeito de Treinamento. Mesmo assim, se
você tiver ajustado um timer para contar um intervalo ou sessão de
aquecimento, então o tempo de volta será o atalho padrão, sendo exibido
através de uma contagem regressiva do intervalo em questão. Um toque
curto sobre o botão BACK alterna estes dois atalhos.
Quando o cronômetro for parado, você pode zerá-lo efetuando um toque
longo sobre o botão UP, conforme a figura acima.
Caso o seu pico de freqüência cardíaca obtido na sua última sessão de
treinamento exceda a freqüência cardíaca máxima definida nos Ajustes
Pessoais, o Suunto t3irá pergunta-lo se você deseja atualizar a sua
freqüência cardíaca máxima após zerar o cronômetro.
3.3. Usando os displays de velocidade e distância
Enquanto você estiver treinando, o modo de velocidade e distância fornece
informações adicionais que o irão ajudar a monitorar e ajustar o seu
treinamento. A linha superior mostra a informação de distância. A linha do
meio mostra a informação de velocidade (exibida no formato escolhido nos
ajustes Gerais) e a linha inferior exibe diferentes informações, dependendo
do atalho selecionado.
NOTA
Caso o a função autolap esteja desligada, a velocidade
média exibida irá corresponder à velocidade média desde
o começo da volta anterior e o tempo de volta
corresponderá ao tempo contado desde o começo da
última volta.
4. APÓS O TREINAMENTO
Uma vez terminado o seu treinamento, seu Suunto t3 lhe oferece
informações detalhadas sobre o seu desempenho. Nesta seção, daremos
uma olhada nas funções Totais e Sumários, que são muito úteis para
revisar o progresso geral do seu treinamento e assim, planejar novas
sessões de treino.
4.1. Sumário de treino
Imediatamente após terminar o seu treinamento, uma das primeiras coisas
que você vai querer fazer será rever toda a informação gravada durante a
sessão. ;você pode ver o seu Efeito de Treinamento, o seu pico de
freqüência cardíaca, freqüência cardíaca média, o total de calorias
queimadas, informações sobre velocidade e distância (caso você esteja
utilizando um POD opcional) e mais, no submodo sumário (logbook). O
sumário de treino pode ser acessado efetuando-se um toque curto sobre o
botão START, no modo Hora. Para navegar nos menus, utilize os botões
UP e DOWN, ENTER e BACK.
Dependendo de você ter ligado ou desligado os limites de freqüência
cardíaca ou as zonas de freqüência cardíaca, o Sumário de treino irá exibir
as informações referentes às duas variáveis, a uma delas ou a nenhuma,
caso também o Efeito de Treinamento for menor do que 1.1.
O Sumário guarda informações toda a informação de suas últimas 15
sessões de treinamento. Após os 15 sumários terem sido salvos, um
sumário mais novo passará a substituir um mais antigo.
Caso você esteja interessado em uma análise de longo prazo mais
detalhada, o Software para PC Suunto é uma excelente opção. Você pode
usá-lo para analisar figuras, estatísticas e representações gráficas de todas
as sessões de treinamento computadas pelo seu Suunto t3. Para mais
detalhes, visite www.suunto.com/training.
4.2 Totais de treino
Somadas às informações guardadas sobre a última sessão de treino, o
Suunto t3 guarda também informações relativas à última semana de treino
(segunda a domingo), à semana anterior, ou aos últimos seis meses. Essas
informações podem ser visualizadas no submodo Totais, o qual pode ser
acessado efetuando-se um toque curto sobre o botão UP, no modo Hora.
Quando você estiver no submodo Totais, use os botões UP e DOWN para
selecionar o período que você deseja visualizar. Os botões ENTER e BACK
são usados para visualizar diferentes totais, por exemplo, o total de Efeito
de Treinamento, o total de consumo de calorias e a distância total
percorrida. A figura abaixo mostra como navegar no menu Totais
NOTA
O Ao visualizar o Efeito de Treinamento total no formato
semanal, como mostra a figura acima, cada ponto
corresponde a 15 minutos de treino. No modo de
visualização mensal, cada ponto representa uma hora de
treino.
Uma vez que você já tenha revisado as informações disponíveis, para sair
do submodo Totais basta efetuar um toque curto sobre os botões ENTER
ou BACK.
4.3 Suunto Training World
O Suunto Training World, um site que trata especificamente sobre
treinamentos, está dedicado a ajudar atletas e entusiastas do fitness, de
todos os níveis, a atingir seus objetivos. Você vai descobrir que este site é o
parceiro perfeito para quem treina corrida, aeróbica, spinning, caminhada e
todo tipo de esportes coletivos e de resistência.
Tanto faz se você corre maratonas, esteja almejando perder peso ou
simplesmente manter um coração saudável, o Suunto Training World, você
é uma fonte importante de dicas, notícias e inspiração.
Visite o site www.suunto.com/training. Descubra sobre os novos produtos
Suunto feitos para treinamento, leia dicas, participe de discussões, esteja a
par das notícias e motive-se com as histórias contadas pelos embaixadores
da Suunto.
5. CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Seu Suunto t3 é um instrumento de precisão bastante robusto. Efetuando
alguns cuidados simples e básicos, você poderá maximizar a vida do seu
instrumento. Caso o seu Suunto t3 precise de reparos, leve o à assistência
autorizada mais próxima. Esta seção descreve também os passos a serem
seguidos quando a troca de bateria se fizer necessária, seja ela no Suunto
t3 ou no cinto transmissor.
5.1 Instruções Gerais
ƒ
Só efetue operações conforme descrições deste manual
ƒ
Jamais tente desmontar ou consertar sozinho o seu suunto t3
ƒ
Proteja o seu suunto de choques e quedas, calor extremo e de uma
exposição direta e prolongada à luz do sol.
ƒ
Caso não esteja sendo utilizado, guarde o seu Suunto t3 em um lugar
limpo e seco, a temperatura ambiente.
ƒ
Para prevenir que a face de vidro risque, evite colocar o Suunto t3 no
fundo de sacolas e mochilas ou em qualquer lugar em que ele entre em
contato com outros objetos.
ƒ
ƒ
Seu Suunto t3 pode ser limpo com um pano ligeiramente úmido com
água morna. Caso exista alguma mancha ou marca mais resistente,
tente limpar a área com sabão.
Jamais exponha o seu Suunto t3 a produtos químicos fortes, como
gasolina, solventes de limpeza, acetona, álcool, repelentes para insetos,
colas e tintas, uma vez que estes danificam as vedações, a caixa e o
polimento do seu Suunto t3.
5.2. Resistência à água
Seu Suunto t3 é resistente à água até uma profundidade de 30m / 100ft e o
cinto transmissor a 20m / 66ft, conforme o padrão ISSO 2281 (www.iso.ch).
Isso significa que o seu Suunto t3 pode ser usado para a natação e outros
esportes aquáticos, mas não para o mergulho livre ou autônomo.
Para manter a resistência e assegurar que a garantia se mantenha válida,
recomenda-se fortemente que todo o serviço que se faça necessário, com
exceção da troca de bateria, seja feita por uma assistência autorizada
Suunto.
NOTA
Jamais pressione os botões do relógio quando você esteja
nadando ou em contato com a água. Apertar os botões
enquanto o relógio esteja submerso pode levá-lo a uma mal
função.
NOTA
Ainda que tanto o Suunto t3 quanto o cinto transmissor
sejam resistentes à água, o sinal de rádio emitido pelo cinto
transmissor não se propaga na água, o que torna a
comunicação entre os dois dispositivos impossível.
5.3. Ajustando o comprimento da pulseira do Suunto t3
A pulseira do seu Suunto t3 pode ser ajustada para um caimento perfeito.
Para fazê-lo, siga os passos abaixo:
ƒ
Remova a fivela soltando a barra com um clipe de papel, alfinete ou
qualquer outro objeto pontiagudo.
ƒ
Remova as duas barras dos seus respectivos orifícios.
Encurte a pulseira cortando-a ao longo dos encaixes da superfície
interna. Isso pode ser feito, por exemplo, com o auxílio de uma tesoura.
Caso você não esteja seguro do comprimento correto, vá cortando os
pedaços um a um, testando o comprimento após cada novo corte. Para
garantir que os dois lados mantenham um comprimento igual, vá cortando
pedaços dos dois lados. Tome cuidado para não diminuir a pulseira em
demasia.
ƒ
Reponha os pinos nos últimos orifícios dos dois lados da pulseira.
Prenda a fivela à pulseira prendendo os pinos aos orifícios. Nos dois lados
na fivela podem ser encontrados orifícios para diferentes posições. Isso
pode ser usado para um “ajuste fino” da pulseira. Assegure-se de que os
pinos estejam devidamente encaixados nos orifícios da fivela
ƒ
5.4. Trocando a bateria
Tanto a bateria do seu Suunto t3 quanto do cinto transmissor podem ser
trocadas. Nessa seção veremos como.
Seu Suunto t3 opera com uma célula de lítio de 3V, do tipo CR 2032. A
expectativa de vida dela é de aproximadamente 12 meses, com uma média
de 4 horas de treinamento por semana. Quanto mais horas de treinamento
você fizer por semana menor é a expectativa de vida da sua bateria.
NOTA
Para reduzir o risco de fogo ou queimaduras, não amasse,
fure ou exponha as baterias usadas ao fogo ou à água. As
baterias só deverão ser substituídas por outras
recomendadas pelo fabricante. Recicle ou desfaça-se de
suas baterias da maneira correta.
6.4.1. Trocando a bateria do Suunto t3
Para trocar a bateria:
1. Use uma moeda para abrir o compartimento na parte traseira do seu
Suunto t3. Assegure-se de que o anel de vedação, assim como todas as
demais superfícies, esteja limpo e seco. Não estique o anel de vedação.
2. Remova a bateria velha.
3. Posicione a nova bateria no compartimento, de forma que o lado positivo
aponte para cima. Deslize levemente a bateria pela a superfície de
contato localizada na parte lateral do compartimento, assegurando-se de
não quebra-la ou dobra-la.
4. Com o anel de vedação na posição correta, feche a tampa do
compartimento de bateria.
5. Ao recolocar a tampa, com os seus dedos, gire-a cuidadosamente, de
forma a alinhar as roscas. A tampa deve girar facilmente, pelo menos no
início, sem que você precise usar de força. Caso você note que você
precisa de força para girá-la no início, isso pode significar que as roscas
estão desalinhadas. Insistir no processo poderá danificar
permanentemente as roscas.
6. Termine de apertar a tampa com uma moeda que caiba no encaixe.
NOTA
As marcações na tampa podem ser deixadas de maneira
desalinhadas, desde que a tampa esteja bem fechada.
Caso a tampa antiga não esteja danificada, ela não precisa
ser substituída.
NOTA
Caso as roscas do compartimento de bateria estejam
danificados, leve o seu dispositivo até o representante
Suunto mais próximo.
NOTA
Troque a bateria com extremo cuidado, de forma a
assegurar que o Suunto t3 continue resistente à água. Uma
troca de bateria feita de maneira displicente pode anular a
garantia.
NOTA
O uso prolongado da luz de fundo reduzirá
significativamente a expectativa de vida da bateria.
5.4.2. Trocando a bateria do cinto transmissor
A expectativa de vida média da bateria do cinto de transmissão é de 300
horas, isso, com ele trabalhando em uma temperatura ideal. Caso o seu
Suunto t3 não receba mais o sinal do cinto transmissor, isso pode indicar
que a bateria do cinto transmissor deva ser substituída.
Para trocar a bateria:
1. Use uma moeda para abrir o compartimento na parte traseira do seu
Suunto t3. Assegure-se de que o anel de vedação, assim como todas as
demais superfícies, esteja limpo e seco. Não estique o anel de vedação.
2. Remova a bateria velha.
3. Posicione a nova bateria no compartimento, de forma que o lado positivo
aponte para cima.
4. Com o anel de vedação na posição correta, feche a tampa do
compartimento de bateria.
6.
NOTA
Recomendamos fortemente que a tampa da bateria, assim
como o anel de vedação, sejam substituídos em
simultaneidade com a bateria. Isso garante que o cinto
transmissor continue limpo e resistente à água. Tampas
para reposição estão disponíveis no seu revendedor
juntamente com as baterias.
NOTA
As tampas dos compartimentos de bateria do Suunto t3 e
do cinto transmissor não são intercambiáveis.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Gerais:
ƒ
Temperatura de operação: -20ºC a + 60ºC / -5ºC a +140ºC
ƒ
Temperatura para acomodação: -30ºC a +60ºC / -22ºF a +140ºF
ƒ
Peso: 45g/50g/65g (dependendo da pulseira)
ƒ
Resistência à água: 30m / 100ft (ISO 2281)
ƒ
Bateria substituível CR 2032
Relógio:
ƒ
Resolução: 1s
ƒ
Programado até 2050
Cronômetro:
ƒ
Capacidade do cronômetro: 99 h
ƒ
Tempo máximo de uma volta: 99h
ƒ
Tempo mínimo de uma volta (para registro no relógio): 30s
ƒ
Resolução: 0,1s
Cinto Transmissor:
Resistência à água: 20m / 66ft (ISO 2281)
ƒ
Peso: 61g
ƒ
Freqüência: 2.465 GHz compatível com Suunto ANT
ƒ
Raio de transmissão: até 10m / 30 ft
ƒ
Bateria substituível CR 2032
ƒ
7. PROPRIEDADE INTELECTUAL
7.1. Copyright
Esta publicação e seu conteúdo são propriedades da Suunto Ou e
destinam-se somente a permitir que seus clientes possam obter
conhecimento e informações chave sobre a operação dos produtos Suunto
t3.
Seu conteúdo não deve ser usado ou distribuído para nenhum outro fim ou
mesmo comunicado, divulgado ou reproduzido sem o prévio consentimento
da Suunto Oy.
Ainda que um grande cuidado tenha sido tomado para que as informações
deste manual fossem compreensivas e precisas, nenhuma garantia pode
ser fornecida quanto a sua precisão. O conteúdo deste manual está sujeito
a alterações, que podem ser feitas a qualquer momento, sem a
necessidade de aviso prévio. A versão mais atualizada deste manual está
disponível no site www.suunto.com.
7.2. Marcas Registradas
Suunto, Suunto t3, Replacing Luck, seus logos, outras submarcas e nomes
fantasia da Suunto são marcas registradas ou não-registradas da Suunto
Ou. Todos os direitos reservados.
7.3. Notícia de patente
Este produto é protegido pelos seguintes patentes, assim como suas
aplicações e direitos nacionais correspondentes: US 11/432,380, US
11/181,836, US 11/169712, US 11/154,444, US 10/523,156, US 10/515,170
e EU Design 000528005-0001/000528008-0010.
8. LIMITES DE RESPONSABILIDADE
8.1. Responsabilidades do usuário
Este instrumento destina-se ao uso recreacional. O Suunto t3 não deve ser
usado como um substituto para a obtenção de medidas que requeiram a
precisão de um laboratório.
8.2. Avisos
Caso você use um marcapasso, desfibrilador ou outro dispositivo eletrônico
implantado, você deverá utilizar o cinto transmissor sob sua total
responsabilidade. Antes que você inicie o uso do cinto transmissor,
recomendamos que um teste de exercício seja realizado sob supervisão
médica. Isso assegurará a segurança e a confiabilidade do marcapasso e
do cinto transmissor, quando em trabalho simultâneo.
Exercícios podem representar riscos, especialmente para aqueles com
hábitos sedentários. Recomendamos fortemente que um médico seja
consultado antes que você inicie um programa de treinamento regular.
8.3. CE
A marca CE é usada em conformidade com a diretiva EMC da União
Européia 89/336/EEC e 99/5/EEC.
8.4. ICES
Esta classe (B) Aparelhos digitais se encaixa no ICES-003 canadense.
8.5. Limites de responsabilidade e conformidade padrão ISO 9001
Caso este produto venha a falhar por conseqüência de defeitos nos
materiais ou na mão de obra utilizada, a Suunto Ou irá, de acordo com a
opinião dela, consertar ou substituir por partes novas ou recondicionadas,
isento de qualquer custo, por dois anos a contar da data da compra. Esta
garantia só é estendida ao comprador original e cobre somente falhas por
conseqüência de defeitos nos materiais ou na mão de obra utilizada, que
tenham ocorrido durante um uso normal e que tenham sido detectado
dentro do prazo de garantia.
A garantia não cobre a bateria, a troca da bateria, as falhas ou as avarias
resultantes de acidentes, mal uso, negligência, falta de cuidado, alterações
ou modificações feitas no produto ou qualquer falha resultante da utilização
deste produto fora das condições descritas nesta publicação.
Não existem outras garantias além da descrita anteriormente.
A Suunto Ou e suas subsidiárias não podem ser responsabilizadas, em
hipótese alguma, por incidentes ou avarias que ocorram em conseqüência
da inabilidade na utilização deste produto. A Suunto Ou e suas subsidiárias
não assumem qualquer responsabilidade sobre perdas ou danos sofridos
por terceiros, que possam ser causados em função do uso deste produto.
O sistema de garantia de qualidade Suunto é certificado pelo Det Norske
Veritas, possuindo o padrão ISO 9001 em todas as suas operações
(certificado de qualidade No. 96-HEL-AQ-220).
8.6. Serviço de Pós Venda
Caso o uso da garantia se faça necessário, retorne o produto (frete pago
pelo cliente) para o seu revendedor Suunto, que assumirá a
responsabilidade de repará-lo ou substituí-lo. Inclua o seu nome, endereço,
comprovante de compra e/ou cartão de registro de serviço, conforme
requerimentos do seu país. A garantia será honrada e o produto será
consertado ou substituído, isento de qualquer custo, e devolvido, dentro de
um tempo considerado aceitável pelo seu revendedor Suunto, partindo-se
do princípio de que todas as peças necessárias estejam disponíveis em
estoque. Qualquer reparo que não esteja coberto pelos termos da garantia
será efetuado com custos pagos pelo cliente. Esta garantia limita-se ao
proprietário original do produto e não é transferível.
Os monitores cardíacos Suunto podem ser registrados on-line no site
www.suunto.com. O registro de sua unidade permite-nos ajudá-lo de
maneira mais fácil e rápida sempre que você precisar mandar o produto
para manutenção ou caso você necessite informações do nosso Help Desk
Global sobre a sua unidade.
8.7. Consentimento FCC
Este dispositivo consente com a parte 15 dos limites FCC para a classe B,
dispositivos digitais. Este equipamento gera, usa e radia energia de
freqüência de rádio e, portanto, se não instalado e usado de acordo com as
instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de radio.
Não existe garantia de que isso não venha a ocorrer em uma situação
particular. Caso este equipamento venha a causar interferência prejudicial a
outro equipamento, tente corrigir o problema realocando o equipamento.
Consulte um representante autorizado Suunto ou outro fornecedor de
serviço qualificado caso você não consiga corrigir o problema. A operação
está sujeita às seguintes condições:
1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive
interferência que pode causar uma operação não desejada.
Reparos devem ser feitos pelo pessoal autorizado pela Suunto. Reparos não
autorizados anularão a garantia.
Testado para consentir com os padrões FCC.
Para uso em casa ou no escritório.
Aviso FCC: Mudanças ou modificações não expressamente aprovadas pela
Suunto Ou podem anular a sua autoridade para operar este dispositivo dentro
das regulamentações FCC.
9. DISPOSIÇÃO DO SEU INSTRUMENTO
Por favor descarte o seu dispositivo de maneira apropriada, tratando-o
como lixo eletrônico. Não o atire no lixo. Caso você deseje, devolva o seu
dispositivo ao revendedor Suunto mais próximo.
Download

BEM VINDO Parabéns por ter escolhido o Suunto t3 para