Imagens Ilustrativas
Soluções Integradas
Proteção à cabeça, face e ouvidos
[ MSA – Referência mundial de proteção à cabeça ]
Nossa Missão: que homens e mulheres possam trabalhar em
condições seguras e que eles, suas famílias e a comunidade vivam
em perfeita saúde através do mundo.
Introdução
Após décadas de experiência
em proteção à cabeça, tanto
para trabalhadores industriais
quanto para bombeiros,
policiais, soldados e pilotos
aéreos, a MSA tornou-se
especialista e líder mundial
em proteção à cabeça.
No Brasil, também somos
líderes. Produzimos
capacetes industriais desde
1978 e somos por mais de
dez anos seguidos avaliados
pelo mercado e usuários
como a principal marca em
proteção à cabeça.
Capacetes
Industriais
Capacetes para
Bombeiros
Além disso, a MSA oferece
ao mercado uma linha
completa de equipamentos
de proteção individual,
dentre eles proteção facial e
auditiva que integrados ao
capacete formam a solução
completa de proteção à
cabeça.
Com pioneirismo e
determinação, a MSA
contribui efetivamente para
melhorar as condições de
trabalho dos brasileiros,
conquistando a confiança
do mercado.
Capacetes para
Forças Especiais
Capacetes para
Pilotos de helicópteros
e aviões em geral
3
Proteção à Cabeça
Capacetes Industriais
Use a cabeça,
proteja sua vida
Em muitos trabalhos realizados na indústria, a proteção à
cabeça é essencial. Algo que
os profissionais não podem
negligenciar.
Uma colisão na cabeça pode
resultar em sérios problemas
físicos e consequentemente
sociais para o indivíduo podendo até ocasionar a morte
dependendo da gravidade da
colisão.
Por esta razão, o uso de capacete é um método simples e
eficaz para evitar ou minimizar
os problemas ocasionados
pelo impacto, respingos de
produtos químicos e choques
elétricos ocorridos na região
da cabeça.
Especificar um capacete de
segurança, a primeira vista,
pode parecer uma tarefa fácil
porém, proteger sua cabeça
significa proteger sua vida e
isto merece muita atenção
para decidir realmente qual
a melhor solução para a sua
proteção.
Pontos relevantes para serem observados durante a
especificação de capacetes Industriais:
Performance
Em primeiro lugar, um bom capacete
para uso industrial deve cumprir
plenamente as exigências das normas.
No Brasil, a ABNT NBR 8221 é a norma
que especifica os tipos de testes e os
limites que devem ser alcançados para
serem aprovados. Após comprovação
do atendimento na totalidade da
norma por meio de testes realizados
em laboratório credenciado pelo
Instituto Nacional de Metrologia
Normalização e Qualidade Industrial
– Inmetro, é emitido pelo Ministério
do Trabalho e Emprego – MTE – o
certificado de aprovação do produto,
comumente conhecido no mercado
como CA.
Tanto o selo do Inmetro quanto o
número do CA, devem ser gravados
de forma indelével no casco do
capacete e sua manutenção de
atendimento a norma em referência
avaliada e validada frequentemente
por um organismo de certificação de
produto (OCP) através de auditoria.
4
Durabilidade
Atender plenamente as especificações
da norma é mandatório para a
comercialização legal do produto
no território nacional, porém a
durabilidade está associada às
características técnicas do produto
que, por sua vez, podem extrapolar as
exigências e diferenciando-se dos
demais produtos aprovados.
Basicamente a matéria prima do
capacete é um polímero (plástico) –
entre eles, polietileno (PEAD), ABS,
policarbonato (PC) - , e sua qualidade,
associada a forma de armazenagem,
métodos e processos de produção da
indústria fabricante do capacete,
potencializam a geração de um
produto diferenciado.
Conforto
Um bom capacete deve exceder
as questões de durabilidade e
performance. É essencial que o
usuário sinta-se confortável para
utilizá-lo durante todo o período
em que for submetido. O formato do
casco e o encaixe da suspensão no
casco e na cabeça são basicamente
os principais fatores que determinarão
uma distribuição harmoniosa das
cargas, proporcionando melhor
balanço e consequentemente mais
conforto.
Composição do capacete
O capacete, basicamente, é composto por dois componentes:
• casco;
• suspensão.
Integração
Muitas tarefas realizadas no ambiente
industrial necessitam do uso de outros
equipamentos de proteção acoplados
ao capacete para proteger demais
partes da cabeça como a face e os
ouvidos. Neste caso, tão importante
quanto a performance, durabilidade
e conforto do capacete é a associação
com os acessórios. Estes também
passam por rigorosos testes e só
podem ser utilizados com o modelo
de capacete com o qual foram
testados e aprovados, caso contrário
não terão nenhuma legalidade e
podem apresentar um desempenho
comprometido.
Casco
Suspensão
O casco é a parte externa,
desenvolvido em polímero
que envolve a cabeça.
Ele deve ser rígido, leve e
resistente a impactos,
perfurações e respingos de
agentes químicos.
Seu formato deve ser
ergonomicamente projetado
para ser ao mesmo tempo
seguro e confortável para o
uso diário.
A suspensão é projetada para
alcançar dois objetivos:
• acomodar o casco
devidamente sobre
a cabeça;
• ter a função de
amortecedor e, em
conjunto com o casco,
absorver a energia do
impacto se algo atingir
o capacete.
Características extras
Cada ambiente e aplicação possuem
suas particularidades e isto também
deve ser levado em consideração para
decidir o modelo de capacete ideal
para uso. Utilize sempre a experiência
dos profissionais MSA para auxiliá-lo no
estudo e especificações dos produtos
adequados.
Solução=
Casco + Supensão
O princípio básico de
funcionamento da suspensão
é parecido com o princípio
de suspensão de um carro
que suporta a carroceria,
afastando-a da roda.
A suspensão dentro do
capacete apóia o casco
isolando-o da cabeça, para
proporcionar a folga
necessária entre o topo da
cabeça e o casco.
Sendo assim, caso haja
algum impacto no casco,
a suspensão distende-se
para absorver a energia do
impacto dentro da área da
folga, minimizando o impacto
sobre a cabeça do usuário.
Sequência de Absorção
de Impacto
1 - Quando há um impacto,
o casco cede levemente,
amortecendo a força da
colisão e dando a proteção
parcial para sua cabeça.
2 - Depois as tiras da
suspensão, comprimem-se
ao redor da cabeça.
3 - Finalmente as tiras do
casco, esticam-se para
absorver a energia dentro
da área da folga.
• Tudo isto ocorre em cerca de 0,4s
5
Proteção à Cabeça
Classificações dos Capacetes Industriais:
Os capacetes são classificados pela norma ABNT NBR 8221
de acordo com o seu formato e capacidade de resistência a
choques elétricos.
Formato
Tipo
Conceito
Tipo I
Tem o formato de chapéu. A aba se
estende por todo o contorno do casco
possibilitando maior proteção à face,
ao pescoço e aos ombros.
Tipo II
Tem o formato de boné. A aba fica
somente na parte frontal do rosto,
protegendo os olhos e face.
Tipo III
Não possui aba por todo o perímetro
do casco. Isto permite maior agilidade
em locais de espaço reduzidos e
facilidade para movimentos da
cabeça e visão angular.
Aba Total
Aba Frontal
Sem Aba
Os capacetes submetidos e aprovados ao ensaio de rigidez
dielétrica e tensão elétrica aplicada são classificados como classe
B e oferecem proteção contra choques elétricos.
Já os modelos que por alguma razão, não antende as
especificações dos testes de tensão elétrica aplicada e rigidez
dielétrica, não são destinados a trabalhos com energia elétrica
e são classificados como classe A.
!
6
Classe
Aplicação
A
Não apropriado para trabalhos
com energia elétrica
B
Apropriado para trabalhos
com energia elétrica
Exija sempre o CA do capacete para saber
exatamente qual é o Tipo e Classe do produto.
V-GARD®
“ é mais do que um capacete,
é um verdadeiro Sistema de
Proteção à Cabeça”.
Líder de mercado em capacete
no Brasil, o V-GARD® é um dos
mais reconhecidos símbolos
no ambiente industrial. Este
reconhecimento é fruto de um
grande trabalho de pesquisa e
desenvolvimento, que resultou
em um produto com o mais
alto nível de resistência e
conforto, que garante ao
usuário a proteção adequada
em distintas atividades nos
vários segmentos industriais.
O casco do V-GARD® é rígido,
leve, forte e seu formato
balanceado foi ergonomicamente projetado para ser, ao
mesmo tempo, seguro e
confortável para o uso diário.
Com design moderno que
evidencia o “V” como marca
registrada da MSA e, ao mesmo
tempo oferece uma proteção
à impactos adicional no casco,
está disponível com uma
grande variedade de cores e
possibilidade de customizações
por meio de gravação de
logomarca, integração com
outros EPI´S e montagem com
diferentes acessórios.
A suspensão MSA produzida
em poliamida de alta
resistência e banda de suor
de PVC, ambas totalmente
antialérgicas, completam a
solução de proteção à cabeça.
7
Proteção à Cabeça
Diferenciais MSA
Perfeita sinergia com
outros EPI´S
A legalidade de uso dos
protetores auditivos e faciais
está vinculada ao modelo de
capacete ao qual o
conjunto foi submetido
ao teste.
A MSA oferece uma linha
completa de equipamentos
de proteção individual que
foram especialmente desenvolvidos para encaixarem
perfeitamente ao capacete
V-GARD®.
Garantia de Qualidade
O capacete V-GARD® atende
com méritos todos os
requisitos exigidos pela
norma ABNT NBR 8221 e possui
certificado de aprovação (CA)
emitido pelo Ministério do
Trabalho e Emprego e
certificado de conformidade
Inmetro.
Para garantir que os capacetes
V-GARD® atendam continuamente às especificações
normativas, a MSA possui uma
rotina de coleta de amostras
diária para realização de todos
os testes estabelecidos, inclusive simulando as condições
de acondicionamento mais
severas possíveis.
Além dos modernos equipamentos de testes do nosso
laboratório, o monitoramento
constante dos nossos processos e maquinários, aliado ao
histórico de resultados de
testes coletados por mais de
10 anos, garantem a confiança
na qualidade do capacete
V-GARD® reconhecida no
mercado.
8
Orientado as
Necessidades dos
Clientes
Foco no cliente é um dos
princípios de atuação da
MSA no mercado. Entendemos
que além de oferecer um
excelente produto é necessário
também dispor de um serviço
de atendimento a altura.
Baseado nesta premissa,
continuamente a MSA vem
aumentando sua cobertura
geográfica com colaboradores
e rede de distribuição qualificada visando aproximar cada vez
mais seu relacionamento com
os clientes para entender as
suas necessidades e convertêlas em soluções.
Customização
A MSA oferece a opção de
personalização do V-GARD®
por meio da gravação de uma
logomarca específica.
As empresas que adotam o
sistema de gravação, além
da criação de identidade visual
diferenciada, beneficiam-se
pela facilidade de identificação
de seus trabalhadores.
A gravação pode ser feita
na parte frontal, laterais ou
traseira, com imagens ou
textos, conforme necessidade
do cliente.
Neste processo utiliza-se tintas
específicas para a perfeita
adesão e grande durabilidade
no casco.
Capacete
Capacete V-GARD® Aba Frontal........................................ 10
Capacete V-GARD® Aba Frontal para Mineiro ............. 11
Capacete V-GARD® Aba Total ............................................ 12
Capacete V-GARD® Sem Aba............................................. 13
Capacete MAX T-GARD®...................................................... 14
Suspensões para capacetes............................................... 15
Acessórios ................................................................................ 17
FAQ. - Capacetes .................................................................... 34
Proteção Facial
Introdução ............................................................................... 29
Protetores faciais ................................................................... 30
Protetores faciais para aplicações especiais ................ 32
FAQ. - Proteção facial............................................................ 37
Proteção Auditiva
Introdução .............................................................................19
Plugue de inserção .............................................................23
Abafadores de ruídos.........................................................23
FAQ. - Proteção Auditiva ...................................................38
A MSA oferece ao mercado
a solução completa para
proteção à cabeça, composta
por capacete, protetor facial e
abafador de ruídos.
9
Capacete V-GARD®
Aba Frontal
• Líder de mercado
C.A. 498
na categoria.
Tipo II - Classe B
Tem o formato de boné. A aba
fica somente na parte frontal
do rosto, protegendo os olhos
e a face, liberando o restante
da circunferência da cabeça
para que o usuário tenha maior
agilidade na realização dos
trabalhos.
Cor
Opção de uso
com Kit
abafador de
ruídos
Opção de
Jugular
• Desenvolvido em
polietileno de alta
densidade, oferece
resistência, leveza e
balanceamento, garatindo
ao usuário a segurança e
conforto necessário para
a realização dos trabalhos
diários.
Opção de uso
com protetor
facial
Opção de uso
com kit abafador
de ruídos e
protetor facial
Com Jugular
Sem Gravação
Com Gravação
Sem Gravação
Com Gravação
Branco
297442
297450
297458
297466
Amarelo
297441
297449
297457
297465
Azul
297445
297453
297461
297469
Cinza
297519
297525
297531
297537
Verde
297444
297452
297460
297468
Vermelho
297443
297451
297459
297467
Azul Marinho
297448
297456
297464
297472
Laranja
297446
297454
297462
297470
Marrom Escuro**
297520
297526
297532
297538
Azul Pastel**
297521
297527
297533
297539
Bege Pêssego**
297508
297509
297510
297511
Cinza Alumínio**
297447
297455
297463
297471
Marrom Cacau**
297522
297528
297534
297540
Laranja CVRD**
297524
297530
297536
297542
Amarelo Manga**
297523
297529
297535
297541
Todos os códigos são unitários compostos pelo casco e suspensão tipo Staz-On® (Fikafirme). (Veja detalhes do modelo na seção suspensões MSA). Pedido mínimo de 20 unidades por código.
Para utilização com os outros tipos de suspensões, adquira o casco e a respectiva suspensão. (Veja detalhes e especificações dos outros modelos de suspensões na seção suspensões MSA).
Vento forte ou impacto podem deslocar o capacete da cabeça, neste caso, para garantir uma capacidade adicional de retenção, utilize a tira jugular.
** Para estas cores, o pedido mínimo deverá ser de 60 unidades por código.
10
Opção de uso
com suspensão
catraca
• Diversas opções de cores.
• Atende aos requisitos da
norma ABNT NBR 8221.
• Certificado pelo
Inmetro.
• Design moderno e
projetado para desviar
os objetos que colidem
com o casco.
• Oferece grande resistência
dielétrica e classificado
como Classe B.
• Aberturas laterais (slots)
para o perfeito encaixe
dos kit’s abafadores de
ruídos e protetores
faciais MSA.
Sem Jugular
Opção de
impressão
de logotipo
Capacete V-GARD®
Aba Frontal
para Mineiro • Disponível no mesmo
formato, material e
qualidade do consagrado
C.A. 8304
V-GARD® aba frontal.
Opção de
Jugular
Tipo II - Classe A
Cor
Opção de uso
com Kit
abafador de
ruídos
• Permite que o mineiro
tenha as duas mãos livres
e iluminação no seu foco
de trabalho.
Opção de uso
com protetor
facial
Opção de uso
com kit abafador
de ruídos e
protetor facial
• Equipado com suporte
tamanho padrão para
colocação de lanterna
de mineiro.
• Aberturas laterais (slots)
para o perfeito encaixe
dos kit’s abafadores de
ruídos e protetores
faciais MSA.
Sem Jugular
Opção de
impressão
de logotipo
Opção de uso
com suspensão
catraca
• Suporte traseiro para
a acomodação do
cabo da lanterna.
• Diversas opções de cores.
• Atende aos requisitos
da norma ABNT NBR 8221
• Certificado pelo
Inmetro.
Com Jugular
Sem Gravação
Com Gravação
Sem Gravação
Com Gravação
Branco
297474
297482
297490
297498
Amarelo
297473
297481
297489
297497
Azul
297477
297485
297493
297501
Cinza
297543
297549
297555
297561
Verde
297476
297484
297492
297500
Vermelho
297475
297483
297491
297499
Azul Marinho
297480
297488
297496
297504
Laranja
297478
297486
297494
297502
Marrom Escuro**
297544
297550
297556
297562
Azul Pastel**
297545
297551
297557
297563
Bege Pêssego**
297586
297587
297588
297589
Cinza Alumínio**
297479
297487
297495
297503
Marrom Cacau**
297546
297552
297558
297564
Laranja CVRD**
297548
297554
297560
297566
Amarelo Manga**
297547
297553
297559
297565
Todos os códigos são unitários compostos pelo casco e suspensão tipo Staz-On® (Fikafirme). (Veja detalhes do modelo na seção suspensões MSA). Pedido mínimo de 20 unidades por código.
Para utilização com os outros tipos de suspensões, adquira o casco e a respectiva suspensão. (Veja detalhes e especificações dos outros modelos de suspensões na seção suspensões MSA).
Vento forte ou impacto podem deslocar o capacete da cabeça, neste caso, para garantir uma capacidade adicional de retenção, utilize a tira jugular.
** Para estas cores, o pedido mínimo deverá ser de 60 unidades por código.
11
Capacete V-GARD®
Aba Total
Tem o formato de chapéu. A
C.A. 495
aba se estende por todo
Tipo I - Classe B
Cor
Opção de
Jugular
o contorno do casco, possibilitando maior proteção a face,
ao pescoço e aos ombros,
principalmente contra a queda
de objetos e líquidos químicos.
• Desenvolvido em
polietileno de alta
densidade, oferece
resistência, leveza e
balanceamento garatindo
ao usuário segurança e
conforto necessário para
a realização dos trabalhos
diários.
• Maior proteção contra
líquidos que podem
escorrer pelo casco.
Sem Jugular
Opção de uso
com suspensão
catraca
• Oferece grande resistência
dielétrica e classificado
como Classe B.
• Para uso nas mais diversas
aplicações industriais.
Destaque nas indústrias
química e elétrica.
• Diversas opções de cores
• Atende aos requisitos
da norma ABNT NBR 8221
• Certificado pelo
Inmetro.
Com Jugular
Sem Gravação
Com Gravação
Sem Gravação
Com Gravação
Branco
297187
296071
297204
296813
Amarelo
297186
296070
297203
296812
Azul
297190
296074
297207
296816
Vermelho
297188
296072
297205
296814
Verde
297189
296073
297206
296815
Todos os códigos são unitários compostos pelo casco e suspensão tipo Staz-On® (Fikafirme). (Veja detalhes do modelo na seção suspensões MSA). Pedido mínimo de 20 unidades por código
Para utilização com os outros tipos de suspensões, adquira o casco e a respectiva suspensão. (Veja detalhes e especificações dos outros modelos de suspensões na seção suspensões MSA).
Vento forte ou impacto podem deslocar o capacete da cabeça, neste caso, para garantir uma capacidade adicional de retenção, utilize a tira jugular.
12
Opção de
impressão
de logotipo
Capacete V-GARD®
Sem Aba
• Características idênticas
C.A. 19727
ao V-GARD® com aba,
Tipo III - Classe B
Não possui aba por todo o
perímetro do casco. Isto
permite maior agilidade em
locais de espaço reduzido e
facilidades para movimentos
da cabeça e visão angular.
Cor
desenvolvido em
polietileno de alta
densidade, oferece
resistência, leveza e
balanceamento, garatindo
ao usuário a segurança e
conforto necessário para
a realização dos trabalhos
diários.
Opção de
Jugular
Opção de uso
com Kit
abafador de
ruídos
Opção de
impressão
de logotipo
• Opção ideal para
trabalhos em altura,
alta tensão e/ou espaço
confinado.
• Aberturas laterais (slots)
para o perfeito encaixe
dos kit’s abafadores de
ruídos MSA.
• Oferece grande resistência
dielétrica e classificado
como Classe B.
• Diversas opções de cores
Opção de uso
com suspensão
catraca
Opção de uso
com suspensão
FikaFirme
• Atende os requisitos da
norma ABNT-NBR
8221 Classe B.
• Fornecido com a
suspensão de três
pontos com fixação
catraca Fas-Trac Force,
que possui jugular para
garantir uma fixação
adicional do casco à
cabeça na realização de
trabalhos em altura e
movimentos bruscos.
• Certificado pelo
Inmetro.
Com Jugular
Sem Gravação
Com Gravação
Branco
218399
218399G
Amarelo
218400
218400G
Azul
218401
218401G
Cinza
218419
218419G
Verde
218412
218412G
Vermelho
218411
218411G
Azul Marinho
218418
218418G
Laranja
218417
218417G
Marrom Escuro**
218420
218420G
Laranja CVRD
218421
218421G
Todos os códigos são unitários composto do casco e suspensão tipo Fas-trac force. Pedido de 20 unidades por código.
A Fas-trac force é composta por suspensão mais jugular com queixeira – Esta solução permite melhor fixação do produto na cabeça.
Para utilização com os outros tipo de suspensão, adquira o casco e a respectivo suspensão (veja detalhes e especificações dos outros modelos de suspensões na seção suspensões MSA).
13
Capacete MAX T-GARD®
Aba Frontal
• Desenvolvido em
C.A. 19824
policarbonato com
Tipo II - Classe B
Opção de
Jugular
design moderno que
garante resistência, leveza
e correto balanceamento
para as mais severas
condições de trabalho
industrial.
• Indicado para trabalhos
em temperatura elevadas
de até 130ºC.
Tem o formato de boné. A aba
fica somente na parte frontal
do rosto, protegendo os olhos
e a face, liberando o restante
da circunferência da cabeça
para que o usuário tenha
maior agilidade na realização
dos trabalhos e oferece maior
resistência à temperatura.
Opção de uso
com Kit
abafador de
ruídos
Opção de uso
com protetor
facial
Opção de
impressão
de logotipo
Opção de uso
com kit abafador
de ruídos e
protetor facial
Opção de uso
com suspensão
catraca
• Aberturas laterais (slots)
para o perfeito encaixe
dos kit’s abafadores de
ruídos MSA e Kits
protetores faciais.
• Oferece grande resistência
dielétrica e classificado
como Classe B.
• Disponível nas cores
branca e amarela.
• Atende os requisitos da
norma ABNT NBR 8221
• Certificado pelo
Inmetro.
Suspensão Fas-trac®
Suspensão One Touch
Capacetes Max T-GARD® sem Jugular
Cor
Suspensão Fikafirme
Sem Gravação
Com Gravação
Sem Gravação
Com Gravação
Sem Gravação
Com Gravação
Branco
218429
218429G
218461
218461G
218430
218430G
Amarelo
218426
218426G
218457
218457G
218427
218427G
Capacetes Max T-GARD® com Jugular
Cor
Suspensão Fikafirme
Suspensão Fas-trac®
Suspensão Fas-trac Force®
Branco
218459
218459G
218462
218462G
218460
218460G
218425
218425G
Amarelo
218455
218455G
218458
218458G
218456
218456G
218428
218428G
(Veja detalhes do modelo na seção suspensões MSA). Pedido mínimo de 20 unidades por código.
Vento forte ou impacto podem deslocar o capacete da cabeça, neste caso, para garantir uma capacidade adicional de retenção, utilize a tira jugular.
14
Suspensão One Touch
Sem Gravação Com Gravação Sem Gravação Com Gravação Sem Gravação Com Gravação Sem Gravação Com Gravação
Proteção à cabeça
Suspensões MSA
Composição da
Suspensão MSA
Cinta Dupla
Fitas de poliamida com tratamento antialérgico
posicionada em forma de cruz, costuradas e
com 4 pontos de sustentação, que garantem
à suspensão grande resistência ao desgaste
e excelente performance na absorção da
energia resultante do impacto.
Carneira
Parte da suspensão que circunda a cabeça.
Confeccionada em polietileno de baixa
densidade, é a parte responsável pela fixação
e estabilidade da suspensão no casco e
contato com a cabeça do usuário.
Testeira absorvedora de suor
Produzida em laminado de PVC
atóxico, revestida com espuma
multiperfurada de poliuretano tem como
objetivo absorver e evaporar o suor, refrescando
a testa do usuário.
Jugular
Fita de helanca ou poliamida, permite uma
segurança adicional da fixação do capacete
na cabeça.
Jugular com queixeira
Além da proteção adicional oferecida pela
jugular, esta versão oferece proteção na
região do queixo.
Suspensão Staz-On® (Fikafirme)
• Permite o ajuste por um sistema deslizante de fácil regulagem
• Opções com e sem jugular.
Quantidade de Fornecimento
Código
Suspensão Fas-Trac® (Tipo Catraca)
• Este modelo de suspensão possui uma catraca giratória, que
permite um ajuste rápido para ganho de tempo, conforto
e segurança na região da nuca.
• Opções com e sem jugular.
Quantidade de Fornecimento
Código
Caixa com 25 peças
297414
Caixa com 15 peças
297766
Caixa com 300 peças
218101
Caixa com 15 peças
218517**
Caixa com 25 peças
297415**
Caixa com 15 peças
218471***
Caixa com 300 peças
** Modelo com jugular costurada inclusa
218102**
** Modelo com jugular têxtil costurada inclusa
*** Modelo com jugular elástica costurada inclusa
15
Proteção à cabeça
Suspensões MSA
Suspensão Fas-Trac Force® (Três Pontos)
• Solução composta por suspensão tipo catraca e jugular
com queixeira integrada.
• Capacidade de retenção adicional do capacete na cabeça.
• Uma grande inovação em ajuste de suspensão.
• Utilizando apenas uma das mãos, permite de forma rápida e
fácil abertura e fechamento na região da nuca.
Quantidade de Fornecimento
Código
Quantidade de Fornecimento
Código
Caixa com 15 peças
218449**
Caixa com 15 peças
218450
** Modelo com jugular com queixeira costurada inclusa
Caixa com 15 peças
Jugular Elástica
• Ajustável com gancho.
• Oferece mais elasticidade na fixação do casco ao
queixo do usuário.
• Possibilita ajuste para mais conforto.
Quantidade de Fornecimento
Código
Caixa com 25 peças
218288
O gancho usado na jugular MSA foi desenvolvido com material de grande resiliência, que permite em uma situação
de risco ou sufocamento, a remoção da jugular com um movimento brusco, sem que haja qualquer comprometimento da
estrutura do produto.
16
Suspensão One Touch®
Jugular Têxtil
• Ajustável com gancho.
• Feita de material têxtil atóxico que garante retenção adicional
do capacete na cabeça do usuário.
• Possibilita ajuste para mais conforto.
Quantidade de Fornecimento
Código
Caixa com 25 peças
297604
O gancho usado na jugular MSA foi desenvolvido com material de grande resiliência, que permite em uma situação
de risco ou sufocamento, a remoção da jugular com um movimento brusco, sem que haja qualquer comprometimento da
estrutura do produto.
Proteção à cabeça
Acessórios MSA
Lanterna
• Encaixe direto nas aberturas laterais (slots) do capacete
V-GARD® e MAX T-GARD®.
• Funcionamento com quatro pilhas tamanho AA
(inclusas na embalagem).
• Lâmpada de Xenon - distribuição precisa da luz brilhante,
semelhante à “luz do dia”.
• Produto feito totalmente de policarbonato – alta
resistência à impacto.
Produto
Touca Árabe - Sunshade
Com o Sunshade, trabalhadores podem realizar suas tarefas
confortavelmente, sem que o calor excessivo prejudique-o.
• Feito de poliéster de grande resistência, antialérgico e
perfurado, que garante a proteção e a troca de calor.
• Bandana fluorescente de alta visibilidade.
• Elástico flexível que permite que o acessório fixe nos capacetes
aba total e aba frontal.
• Clips que garantem uma fixação segura no casco do capacete.
• Não interfere no uso com o protetor facial.
Código
Lanterna
697261
Suporte de fixação para lanterna
814322
Lanterna para uso geral. Não é intrinsecamente segura.
Fita Refletiva
• Reflete a luz que incide no capacete
permitindo melhor visualização do
usuário em ambientes escuros.
• Fácil visualização por diferentes ângulos.
• Aplicação diretamente no capacete
V-GARD® Aba Total, frontal, sem aba e
MAX T-GARD®.
Produto
Código
Touca Árabe
10098032
Capacete Dourado
• Modelo de capacete para premiações
e comemorações.
• Não pode ser utilizado como
equipamento de proteção individual.
Sombreiro - Sunshield
• Extensão de aba para ser utilizada com
o capacete V-GARD® Aba Frontal.
• Proteção extendida contra luz solar nas
regiões da face, pescoço e ombro.
• Flexível, permite fácil montagem.
Quantidade de Fornecimento
Código
Produto
Código
Produto
Código
1 cartela c/ 9 adesivos lado direito
1 cartela c/ 9 adesivos lado esquerdo
1 cartela c/ 9 adesivos traseiro
218748
Capacete Dourado
10061550
Sombreiro
697290
Código para montagem completa de nove capacetes.
Capacete não incluso no fornecimento.
A adesivação deverá ser feita pelo usuário, seguindo as instruções fornecidas na
embalagem do produto.
Código unitário composto pelo casco e suspensão tipo Fas-trac® (tipo Catraca).
17
Proteção auditiva
18
Vivemos em um mundo
ruidoso. Não podemos vê-los,
porém sabemos que os sons
inconvenientes estão presentes
diariamente em nossas vidas.
No ambiente de trabalho, a
exposição frequente aos
ruídos de alta intensidade,
vão, abruptamente em alguns
casos, ou gradativamente em
outros, reduzindo nossa
habilidade auditiva por meio
de um processo irreversível.
Por esta razão, conhecer os
conceitos sobre som, ruídos,
riscos envolvidos à exposição
e as possibilidade de realizar a
apropriada atenuação com
a utilização de EPI, são
necessários para uma correta
ação preventiva das empresas
e seus colaboradores.
Conheça o range de produtos
MSA destinados a proteção
auditiva.
Proteção auditiva
Antes de falarmos em ruído, é
necessário uma definição para
a palavra som.
Medição
de Ruídos
O som é uma forma de energia
e, como tal, obedece às leis
fundamentais da física.
Segundo definição dada pela
ABNT, o som é “toda e qualquer
vibração ou onda mecânica em
um meio elástico (no ar, água
ou outro meio) dentro da faixa
de áudio frequência.” Quando a
intensidade ou frequência
destas vibrações, transmitidas
na forma de ondas, agride e
não é conveniente ao
sistema auditivo dos seres
humanos, o som altera seu
nome e passa a se chamar
ruído.
O ruído possui duas unidades
de grandeza. A frequência,
que é o número de vezes
que a oscilação de pressão
é repetida, na unidade de
tempo, normalmente, é
medida em ciclos por
segundo ou Hertz (Hz).
dB
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
A outra grandeza é a
intensidade, que pode ser
definida como o volume do
som ou ruído, cuja unidade é
o decibel (dB). É caracterizada
por som forte ou fraco.
Sons da
natureza
Conversa
normal
Sussurros
Motor de
automóvel
Britadeira
Decolagem
de avião
Intensidade de som gerado em diferentes situações
A perda auditiva é um
problema muito mais sério
do que se imagina: milhões
de pessoas estão em risco
no local de trabalho, no
lazer e em casa.
Intensidade Sonora (dB)
Pressão Sonora
Frequência (Hz)
Pressão Sonora
O ruído tem sido uma
ameaça constante à saúde do
trabalhador desde as primeiras
atividades industriais.
Exposições em excesso podem
provocar alterações temporárias (zumbido nos ouvidos),
sendo que estes efeitos de
curto prazo geralmente
tendem a desaparecer após
alguns minutos ou após o
afastamento da fonte ruidosa.
No entanto, repetidas
exposições a ruídos mais
intensos podem conduzir
a uma perda auditiva
permanente.
hms
0.001
0.002
0.003
0.004
0.005
0.006
0.007
hms
Tempo (s)
0.0005
0.0010
0.0015
0.0020
0.0025
Tempo (s)
Pressão Sonora
Som agudo
alta frequência = sons agudos
Pressão Sonora
Som grave
baixa frequência = sons graves
hms
0.0005
0.0010
0.0015
0.0020
Tempo (s)
Baixa amplitude
Baixa amplitude = baixo volume
0.0025
hms
0.0005
0.0010
0.0015
0.0020
0.0025
Tempo (s)
Alta amplitude
Alta amplitude = alto volume
19
Proteção auditiva
Limites de
Tolerância para
Ruído
20 Hz
Infra-sons
200 Hz
2 000 Hz
20 000 Hz
Gama audível
Sons Graves
Ultra-sons
Sons Agudos
A agressão causada pelo
ruído ao sistema auditivo do
ser humano está associado
basicamente a três grandezas:
intensidade, e frequência da
onda sonora e período ao qual
o indivíduo ficará exposto ao
som.
Obviamente, cada indivíduo
possui uma sensibilidade audível diferente do outro e que
pode variar com a idade, sexo,
etnia e exposições anteriores.
Os limites de intensidade
sonora que pode ser alcançada
pelo ser humano é de 0dB até
120dB e a frequência entre
20Hz até 20.000Hz. Os sons
que são produzidos abaixo
dos 20Hz são denominados
infra-sons e os produzidos
acima dos 20.000Hz,
denominados ultra-sons.
Apesar do alcance ser estendido aos limites apresentados, há
uma limitação com relação a intensidade permitida para o ser
humano sem que haja nenhum
problema de saúde.
Esta limitação auditiva, aplicada tanto para ruído contínuo
ou intermitente co-relaciona a
intensidade ao tempo em que
o indivíduo estará exposto e
está regulamentada de acordo
com o Anexo I da Norma
Regulamentadora (NR 15),
Portaria 3.214 de 08/06/1978
(Ministério do Trabalho e
Emprego), que dispões sobre
o programa de Prevenção de
Riscos Ambientais.
20
Nível de ruído
db (A)
Máxima exposição diária
permissível
85
8 horas
86
7 horas
87
6 horas
88
5 horas
89
4 horas e 30 minutos
90
4 horas
91
3 horas e trinta minutos
92
3 horas
93
2 horas e 40 minutos
94
2 horas e 15 minutos
95
2 horas
96
1 hora e 45 minutos
98
1 hora e 15 minutos
100
1 hora
102
45 minutos
104
35 minutos
105
30 minutos
106
25 minutos
108
20 minutos
110
15 minutos
112
10 minutos
114
8 minutos
115
7 minutos
Tabela de tolerância auditiva - Anexo I NR15, Portaria 3.215
A importância do uso dos
protetores auditivos
A exposição repetida ao ruído
excessivo pode levar à perda
irreversível da audição. Como
o processo de perda é lento
e progressivo, o indivíduo só
consegue perceber quando as
lesões já estão avançadas.
Os trabalhadores que sofrem
com perda auditiva começam
a ter dificuldades para perceber os sons agudos, tais como
toques de telefones, apitos,
campainhas e, posteriormente,
começam a ter dificuldades
de escutar as outras pessoas e
sofrem de zumbidos e tonturas.
A perda da audição, ainda que
parcial, tem uma grande influência negativa na qualidade de
vida do ser humano, causando
danos ao seu comportamento
individual, social e psíquico,
como: perda da auto-estima,
insegurança, ansiedade,
inquietude, estresse, depressão, alterações do sono, maior
irritabilidade, isolamento etc.
Quando não é possível eliminar
ou reduzir a níveis seguros as
fontes de exposição de ruídos,
faz-se necessário o uso de
Equipamentos de Proteção
Individual: o protetor
auditivo.
O protetor auditivo é a solução
mais simples e eficiente de
atenuar o som e permitir a proteção do trabalhador contra os
altos níveis de ruído e a perda
auditiva.
Basicamente existem dois tipos
de proteção auditiva individual:
os protetores de inserção, também conhecidos como plugue
e os abafadores tipo concha.
Os plugues podem ser de inserção moldável, desenvolvido
em espuma que se expande e
adequa-se ao ouvido do indivíduo e os modelos de inserção
pré moldados geralmente
confeccionados em silicone.
Os abafadores tipo concha,
como o próprio nome diz, são
compostos por duas conchas
que contém espuma na parte
interna da cavidade, interligadas por um arco.
Outra opção largamente
utilizada no mercado é o kit
abafador de ruídos, que é uma
solução composta por duas
conchas que se encaixam nas
laterais do capacete e permitem a proteção conjugada da
cabeça e dos ouvidos.
21
Proteção auditiva
A Atenuação de Ruído do Protetor Auditivo
A atenuação de ruído
fornecida pelo protetor
auditivo depende de alguns
parâmetros relacionados:
1 - Usuário: formato e geometria dos ouvidos,
colocação do protetor e experiência do usuário no uso do protetor auditivo.
2 - Tipo do protetor: pode ser do tipo plugue ou
conchas, desenvolvidos em diferentes formatos
geométricos, materiais, dimensões etc.
3 - Ambiente: níveis de
ruído em função da
frequência, uso de outros
equipamentos de proteção
individual, entre outras.
Em função deste número de
variáveis, a determinação de
atenuação do protetor auditivo
deve ser feita de forma estatística. Qualquer avaliação de
atenuação do protetor auditivo
feita de forma individual é
considerada completamente
errada.
A atenuação de ruído do protetor deve ser medida no laboratório, em ambiente acústico
qualificado, utilizando normas
nacionais e/ou internacionais.
REAT (Real Ear Attenuation at
Threshold) é o método internacional mais comum e mais
usado para medição de atenuação de ruído dos protetores
auditivos.
Em 1997 foi aprovada a norma
para os ensaios dos protetores
auditivos ANSI S12.6, onde existem dois métodos, um deles
conhecido como Método B
(subject fit) - colocação do
protetor pelo ouvinte - e que
atualmente está sendo aplicado no mercado brasileiro.
Neste método, os ouvintes
que participam dos ensaios
no laboratório não devem ter
experiência do uso do protetor,
eles simplesmente lêem as
instruções disponíveis no
manual de instrução do
produto, o executor do teste
não pode colocar o protetor e/
ou modificar a colocação e/ou
conversar com eles durante o
teste. Os ouvintes participam
poucas vezes nos testes e são
substituidos frequentemente.
Resultados de pesquisas
mostram que a aproximação
dos valores de atenuação
medidos no laboratório com
a norma ANSI S12.6(B) são
mais próximos dos valores do
mundo real.
Os protetores auditivos MSA
possuem certificado de aprovação emitido pelo MTE e são
testados e aprovados com os
capacetes MSA. Portanto, só
oferecem legalidade de uso e
performance adequada quando utilizados nesta configuração, ou seja, quando utilizados
em conjunto com o nº de CA
do capacete, que é indicado
no respectivo CA do protetor
auditivo.
Referência bibliográfica: Livro - Ruído: Fundamentos e
Controle, autor Samir N. Y. Gerges, NR Editora, segunda
edição 2000, 700 páginas.
22
Proteção auditiva
Plugue de Inserção
C.A. 10.666
Prêmium Plug
Norma ANSI S12.6 - Método B
Frequência (Hz)
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
19,7
20,9
22,4
21,0
24,1
-
25,6
-
32,4
Desvio Padrão (dB)
6,3
6,0
7,4
4,8
5,4
-
5,8
-
9,1
• Produzido em silicone maior higiene, durabilidade
e conforto ao canal auditivo.
• Três flanges para encaixe
nos diferentes formatos de
orelha.
• Opção de fornecimento
com mini capacete, para
facilitar a armazenagem e
transporte do produto
auditivo.
Produto / Quantidade
NRRsf
15 dB
Código
Prêmium Plug 100 pares
218154
Prêmium Plug 100 pares
embalagem especial, mini capacete
218333
Abafador de Ruídos Comfo 500
C.A. 820
Abafador de Ruídos Tipo Arco Comfo 500
Norma ANSI S12.6 - Método B
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
Frequência (Hz)
6,9
14,7
19,7
20,6
30,4
-
32,7
-
32,5
Desvio Padrão (dB)
2,7
1,9
1,7
2,7
3,6
-
2,9
-
2,9
• Arco que gira 360º :
para melhor acomodação à
orelha do usuário.
• Opção de tira de
sustentação para usuário
que necessita utilizar o
abafador com outros EPI´s.
Produto / Quantidade
Código
COMFO 500 - Caixa com 15
295486
NRRsf
17 dB
COMFO 500 - Kit higiênico
O kit higiênico é composto por 2 selos e 2 espumas internas.
23
Abafador de Ruídos Mark V
C.A. 4026
Abafador de Ruídos Tipo Arco
Norma ANSI S12.6 - Método B
Frequência (Hz)
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
11,9
20,3
26,2
32,9
33,9
-
30,1
-
32,5
Desvio Padrão (dB)
3,1
2,7
2,5
2,3
3,1
-
2,2
-
3,9
• Arco que gira 360º :
para melhor acomodação à
orelha do usuário.
• Opção de tira de
sustentação para usuário
que necessita utilizar o
abafador com outros EPI´s.
C.A. 28089
Produto / Quantidade
NRRsf
22 dB
Código
Abafador de Ruídos Cinza
297421
Abafador de Ruídos Amarelo
297761
Abafador de Ruídos Azul
297760
Kit Higiênico
Código unitário.
O kit higiênico é composto por 2 selos e 2 espumas internas.
Kit Abafador para Uso com Capacete MSA
Norma ANSI S12.6 - Método B
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
Frequência (Hz)
9,7
15,7
21,3
25,1
29,0
-
24,5
-
23,1
Desvio Padrão (dB)
4,7
5,4
4,1
3,0
4,4
-
5,2
-
5,5
Produto / Quantidade
Código
Kit Abafador de Ruídos Cinza
297423
NRRsf
15 dB
Código unitário.
Abafador de Ruídos XLS
C.A. 15624
Abafador de Ruídos Tipo Arco XLS
Norma ANSI S12.6 - Método B
Frequência (Hz)
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
12,5
18,7
27,4
29,0
30,0
-
36,0
-
37,5
Desvio Padrão (dB)
4,6
4,4
4,1
3,0
2,2
-
2,2
-
4,3
Produto
Código
Abafador de Ruídos XLS
216745
NRRsf
21 dB
Código unitário.
C.A. 27971
Kit Abafador de Ruídos XLS
Norma ANSI S12.6 - Método B
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
Frequência (Hz)
9,9
16,4
25,3
28,2
32,2
-
35,7
-
35,5
Desvio Padrão (dB)
4,6
3,0
2,8
2,2
2,6
-
2,9
-
5,5
Produto
Código
Kit Abafador de Ruídos XLS
216746
Kit Higiênico XLS
216747
Código unitário.
O kit higiênico é composto por 2 selos e 2 espumas internas.
24
NRRsf
20 dB
Abafador de Ruídos HPE
C.A. 15623
Abafador de Ruídos Tipo Arco HPE
Norma ANSI S12.6 - Método B
Frequência (Hz)
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
21,0
24,2
27,4
33,4
31,2
-
36,2
-
38,9
Desvio Padrão (dB)
2,9
1,5
2,2
1,6
1,6
-
2,6
-
3,7
Produto
Código
Abafador de Ruídos HPE
216751
NRRsf
26 dB
Código unitário.
C.A. 27972
Kit Abafador de Ruídos HPE
Norma ANSI S12.6 - Método B
Frequência (Hz)
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
16,2
19,1
25,7
28,6
31,7
-
36,0
-
39,3
Desvio Padrão (dB)
3,9
3,6
2,8
2,7
2,6
-
3,1
-
6,4
Produto
NRRsf
22 dB
Código
Kit Abafador de ruídos HPE
216752
Kit Higiênico HPE
216753
Código unitário.
O kit higiênico é composto por 2 selos e 2 espumas internas.
25
Proteção auditiva
Abafador de Ruídos left/RIGHT
O abafador de ruídos
left/RIGHT foi desenvolvido
baseado em um único
conceito:
Todos nós somos diferentes
• As cabeças e as orelhas das
pessoas possuem formatos
e tamanhos diferentes.
• Não somos simétricos.
Nosso lado esquerdo é
diferente do nosso lado
direito.
• As aplicações e as
preferências individuais
não são idênticas.
C.A. 26803
Seu revolucionário formato,
com personalizações dos lados
esquerdo e direito, possibilita
a perfeita acomodação
na cabeça e garante um
grande conforto e maior
produtividade.
O left/RIGHT está disponível
em três tamanhos: LOW,
MEDIUM e HIGH, com
diferentes atenuações de
ruídos e cores para atender
as mais diversas necessidades
e preferências.
Abafador de Ruídos Tipo Arco left/RIGHT LOW
Norma ANSI S12.6 - Método B
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
Frequência (Hz)
7,4
13,7
22,9
30,3
25,3
-
31,0
-
29,5
Desvio Padrão (dB)
1,8
1,6
2,8
4,0
3,4
-
3,6
-
3,8
Produto
218499
Kit Abafador de Ruídos left/RIGHT LOW
Norma ANSI S12.6 - Método B
Frequência (Hz)
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
6,4
10,8
19,2
25,1
25,3
-
29,1
-
27,2
Desvio Padrão (dB)
3,1
2,7
4,0
5,0
4,2
-
3,6
-
4,3
Produto
Código
Kit abafador de ruídos - LOW
218500
Kit higiênico - LOW
O kit higiênico é composto por 2 selos e 2 espumas internas.
26
18 dB
Código
Abafador de Ruídos - LOW
C.A. 26805
NRRsf
10092878
NRRsf
15 dB
C.A. 26801
Abafador de Ruídos Tipo Arco left/RIGHT MEDIUM
Norma ANSI S12.6 - Método B
Frequência (Hz)
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
10,1
19,7
27,0
34,8
31,2
-
33,7
-
34,6
Desvio Padrão (dB)
2,2
2,6
3,9
4,3
4,2
-
2,9
-
4,2
Produto
Código
Abafador de ruídos - MEDIUM
218501
NRRsf
22 dB
Código unitário.
C.A. 26802
Kit Abafador de Ruídos left/RIGHT MEDIUM
Norma ANSI S12.6 - Método B
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
Frequência (Hz)
8,2
16,0
23,5
28,0
29,7
-
31,8
-
34,4
Desvio Padrão (dB)
5,6
4,7
3,9
3,9
4,3
-
2,7
-
2,5
Produto
Código
Kit abafador de ruídos - MEDIUM
218502
NRRsf
18 dB
10092879
Kit higiênico - MEDIUM
Código unitário
O kit higiênico é composto por 2 selos e 2 espumas internas.
C.A. 26800
Abafador de Ruídos Tipo Arco left/RIGHT HIGH
Norma ANSI S12.6 - Método B
Frequência (Hz)
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
13,7
22,1
31,9
35,7
32,2
-
35,3
-
36,9
Desvio Padrão (dB)
3,0
2,4
3,5
2,5
3,2
-
2,5
-
5,6
Produto
Código
Abafador de ruídos - HIGH
218503
NRRsf
25 dB
Código unitário.
C.A. 26804
Kit Abafador de Ruídos left/RIGHT HIGH
Norma ANSI S12.6 - Método B
Frequência (Hz)
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Média (dB)
13,7
20,4
27,6
31,2
29,9
-
31,9
-
35,0
Desvio Padrão (dB)
2,6
3,9
4,3
7,1
5,7
-
5,9
-
6,6
Produto
Código
Kit Abafador de ruídos - HIGH
218504
Kit Higiênico - HIGH
NRRsf
20 dB
10092880
Código unitário
O kit higiênico é composto por 2 selos e 2 espumas internas.
27
Proteção facial
Durante a execução de
trabalhos, tais como:
esmerilhamento, corte, furação,
dentre outras, geram
partículas sólidas de diversos
tamanhos ou fagulhas, que
são projetadas no ar, podendo
colidir com os olhos e/ou face
do operador.
De maneira geral, a função do
protetor facial é oferecer ao
usuário uma proteção à face
contra impacto das partículas
volantes multidirecionais,
provenientes das execuções
das atividades. Proteção da
face contra respingos de
produtos químicos e proteção
adicional à visão além dos
óculos de segurança.
Proteção facial
Os protetores
faciais MSA
possuem certificado
de aprovação
emitido pelo MTE
e são testados e
aprovados com os
capacetes MSA
Há alguns protetores faciais
com particularidades na sua
proteção, como é o caso por
exemplo dos protetores faciais
para uso em altas temperaturas, execuções de trabalhos de
soldagem e eletricidade.
A principal norma internacional
para ensaios dos protetores
faciais e óculos de segurança é
a ANSI/ISEA Z87.1 e a obtenção do CA no Brasil segue as
exigências desta norma.
A qualidade da matéria prima
utilizada na construção dos
seus visores, permite a MSA
atender com êxito as exigências da norma.
Quando o assunto é proteção
facial, a MSA é a marca
mais lembrada no mercado
nacional, segundo pesquisa
de anuário do setor.
Os protetores faciais possuem
certificado de aprovação
emitido pelo MTE e são
testados e aprovados com os
capacetes MSA, portanto, só
oferecem legalidade de uso e
performance adequada
quando utilizados nesta
configuração, ou seja, quando
utilizados em conjunto com
o nº de CA do capacete que é
indicado no respectivo CA do
protetor facial.
Além dos modelos convencionais, a MSA oferece outros
produtos destinados a aplicações especiais que requerem
características diferenciadas.
O grande diferencial dos protetores faciais MSA é o perfeito
acoplamento ao capacete e
kit’s abafadores de ruídos MSA,
resultando na correta e confortável proteção ao usuário.
29
Proteção facial
Kit Protetor Facial MSA 200
• Lente de policarbonato incolor
190mm x 395mm x 1mm (A x L x E).
• Permite uso com kit abafador de ruídos Mark V.
C.A. 27950
Norma ANSI/ISEA Z87.1
Produto
Código
Kit protetor facial MSA 200
297422
Lente de reposição incolor MSA 200
218388**
Código unitário composto por armação e lente.
** Contém 4 (quatro) unidades.
Kit Protetor Facial MSA 310
• Proteção estendida no pescoço.
• Lente de policarbonato incolor
290mm x 430mm x 1mm (A x L x E).
• Permite uso com kit abafador de ruídos Mark V.
C.A. 27950
• Lente de policarbonato incolor
190mm x 395mm x 1mm (A x L x E),
com kit abafador de ruídos Mark V incluso.
C.A. 27950
Norma ANSI/ISEA Z87.1
Norma ANSI/ISEA Z87.1
Produto
Código
Produto
Código
Kit protetor facial MSA 310
295522
Kit protetor facial Sistema III
297438
Lente de reposição incolor MSA 310
Código unitário composto por armação e lente.
** Contém 4 (quatro) unidades.
30
Combo
Kit Protetor Facial Sistema III
218389**
Lente de reposição incolor MSA 200
Código unitário composto pelo protetor facial MSA 200 e kit MarkV.
** Contém 4 (quatro) unidades.
218388**
Kit Protetor Facial MSA Classic
• Lente de policarbonato incolor
170mm x 200mm x 1mm (A x L x E)
Para uso com capacete e kit abafador XLS, HPE, Left/RIGHT e Cut off
C.A. 28173
C.A. 28173
Norma ANSI/ISEA Z87.1
Produto
Norma ANSI/ISEA Z87.1
Produto
Código
Kit protetor facial MSA Classic
218362
Código
Kit protetor facial MSA Classic
218358
Lente de reposição incolor Classic
218385**
Código unitário composto por armação e lente
Código unitário composto por armação e lente.
** Contém 4 (quatro) unidades.
Kit Protetor Facial MSA Cover
• Lente de policarbonato incolor
220mm x 300mm x 1mm (A x L x E)
• Com proteção lateral estendida
Para uso com capacete e kit abafador XLS, HPE, Left/RIGHT e Cut off
C.A. 28173
C.A. 28173
Norma ANSI/ISEA Z87.1
Produto
Norma ANSI/ISEA Z87.1
Código
Kit protetor facial MSA Cover
218360
Lente de reposição incolor Cover
218386**
Produto
Código
Kit protetor facial MSA Cover
218364
Código composto por armação e lente
Código unitário composto por armação e lente.
** Contém 4 (quatro) unidades.
31
Kit Protetor Facial MSA Tela
• Tela em polímero preto para proteção contra partículas sólidas maiores que 2 milímetros.
• Protege a visão e evita o embassamento.
• O protetor Tela não é reconhecido pelo MTE como um EPI, portanto não possui CA.
Para uso com capacete e kit abafador XLS, HPE, Left/RIGHT e Cut off
Produto
Código
Kit protetor facial MSA Tela
218379
Tela de reposição
218391**
Produto
Código
Kit protetor facial MSA Tela
218380
Código unitário composto por armação e tela.
Código unitário composto por armação e tela.
** Contém 4 (quatro) unidades.
Protetor Facial DEFENDER® para uso sem Capacete
Versão com suspensão Staz-On® (Fikafirme)
C.A. 27714
Versão com suspensão Fas-Trac® (Catraca)
C.A. 27714
Norma ANSI/ISEA Z87.1
Norma ANSI/ISEA Z87.1
Produto
Código
Produto
Código
Protetor facial defender sem capacete
Versão com suspensão Staz-On® (Fikafirme)
218801
Protetor facial defender sem capacete
Versão com suspensão Fas-trac® ( Tipo Catraca)
218802
Código unitário composto por armação e lente.
Código unitário composto por armação e lente.
Lentes de reposição para Protetor Defender sem capacete
Lente de reposição incolor Defender
Código da lente de reposição. Contém 1 (uma) peça.
32
Código
218804
Kit Protetor Facial MSA ARCVISOR®
• Possibilita a realização de
trabalhos com segurança
em locais de alta tensão
elétrica.
• Visor com alto índice de
proteção contra arco elétrico
11cal/cm².
• Visor com propriedade
antiembaçante.
• Lente de proprianato de
185mm x 510mm x 2mm
(A x L x E).
• Queixeira para maior
proteção da face.
• Testado e aprovado no
laboratório acreditado
internacionalmente
Kinectrics Inc.
C.A. 28376
• Não deve ser utilizado em
ambientes de solda.
Norma ANSI/ISEA Z87.1 e ASTM F2178
Produto
Código
Kit protetor facial MSA Arcvisor
218798
Código unitário composto por armação, lente e queixeira.
Kit Protetor Facial MSA TEMPGARD®
• Possibilita a realização do
trabalho em locais de alta
temperatura;
• Dimensões:
242mm x 495mm x 1,8mm
(A x L x E).
• Lente de policarbonato
banhada a ouro com tinta
verde para proteção contra
brilho do ambiente e
reflexão de até 80% do calor
radiante .
C.A. 28319
Produto
Código
Kit protetor facial MSA Tempgard
218799
Código unitário composto por armação e lente.
Kit Protetor Facial MSA SHADE#5®
• Indicado para realização de
trabalhos de solda a gás.
• Queixeira para maior
proteção da face.
• Dimensões:
160mm x 380mm x 1,8mm
(A x L x E).
• Tonalidade grau 5.
• Lente de policarbonato
com proteção contra
raios infravermelho (IR).
C.A. 28316
Produto
Código
Kit protetor facial MSA Shade#5
218800
Código unitário composto por armação e lente.
33
Proteção a cabeça
Perguntas e Respostas Frequentes
34
?
É permitido utilizar o
capacete MSA para a
prática de esportes radicais ou motociclismo?
Não. O capacete MSA é testado
e aprovado segundo a norma
ABNT NBR 8221 que é referente
ao uso de capacetes industriais. Modelos destinados para
outros fins, seguem outras
determinações e normas.
A qualidade do capacete está associada a cor
do capacete? Por que a
MSA tem tantas cores de
capacetes?
A cor não está associada a nenhuma característica especial
do capacete. A variedade de
cores é disponibilizada pela
MSA para oferecer aos clientes
um grande range de opções e
flexibilidade.
Algumas empresas fazem uma
divisão interna que relaciona
área de trabalho com a cor
do capacete, para facilitar a
identificação.
A diferença de temperatura
entre cascos escuros e claros
varia menos de 1ºC.
Qual a vida útil do
capacete MSA?
Todos os capacetes MSA
foram desenvolvidos com alta
qualidade e a matéria prima
utilizada confere ao produto
elevada rigidez e resistência a
impacto contendo aditivo
antioxidante e estabilizante à
luz, porém ele não dura para
sempre.
O tempo de vida útil é
indefinido, já que está
diretamente relacionado com:
- a influência do calor;
- a influência do frio;
- a solicitação mecânica;
- as influências químicas.
O tempo de uso recomendado
pela MSA do Brasil é de até 5
(cinco) anos para casco e 1 (um)
ano para suspensão e jugular,
desde que seguidas todas as
advertências e instruções de
inspeção contidas na embalagem do produto.
Este é um período com uma
certa margem de segurança,
onde o polímero (PEAD – polietileno de alta densidade) não
apresentará alterações significativas nas suas propriedades
físico-químicas.
Qual o procedimento de
inspeção do capacete?
Inspecione a parte interna
e externa. Procure por
rachaduras, amassados, cortes,
trincas e riscos. A experiência
nos mostra que uma trinca
mínima, com o passar do
tempo irá aumentar
e aprofundar.
Procure as rachaduras nas
quatro ranhuras que seguram
a suspensão, tanto na parte
interna quanto externa
Se o casco estiver avariado,
troque o capacete.
Quando checar a parte interna,
verifique se as etiquetas de
especificação e advertência
estão em perfeita condições
de leitura.
Um dos sinais de advertência
é a cor desbotada do casco
mesmo depois de limpo, ou se
sentir que a superfície do casco
permanece áspera.
Examinar o casco é importante,
mas ele é só a metade do
sistema, certifique-se de
inspecionar a suspensão
também.
Procure sinais de desgaste em
toda a suspensão. Procure por
tiras torcidas, tiras rasgadas,
desfiadas ou descosturadas.
Examine os clips de plástico.
São os pontos de tensão da
suspensão. Procure por trincas
ou pequenas quebras.
O envelhecimento também
pode afetar a suspensão
fazendo deteriorar-se e
enfraquecer. Isto pode ser
causado por óleo capilar, suor
ou sujeira.
Qualquer avaria na suspensão
pode ser crítica e fazer com que
o sistema de amortecimento
não funcione corretamente.
A suspensão gasta ou
deteriorada, não dará a
segurança necessária para
o sistema.
A inspeção periódica é muito
importante. Não é necessário
mais do que 1 minuto para
fazer toda a verificação.
Qual procedimento
devo adotar para
higienizar e armazenar
meu capacete?
Posso utilizar meu
capacete com a aba
voltada para trás?
Limpe o capacete com sabão
neutro e água morna para
evitar qualquer irritação na
pele.
Sempre use o capacete com
a aba voltada para frente. O
produto foi projetado e testado
desta maneira para absorver o
maior impacto possível.
Nunca utilize solvente ou tinner
para limpeza do capacete. Estes
produtos podem visivelmente
ou disfarçadamente corromper
as propriedades do capacete.
Lembre-se que a tira
absorvedora de suor deve
estar sempre posicionada na
região da testa e a tira de nuca
atrás da cabeça.
Guarde sempre em
locais limpos, secos e a
temperatura ambiente para
não comprometer a vida
útil do capacete.
Utilize o V-GARD® sem aba caso
o modelo com aba frontal não
seja apropriado para a realização do respectivo trabalho.
Nunca submeta o capacete
à pressão. Sentar-se nele ou
comprimir as laterais pode
alterar as propriedades e
capacidade de proteção.
Eu posso pintar meu
capacete?
A pintura pode atacar e
deteriorar o capacete,
reduzindo o grau de proteção
originalmente provido e sua
vida útil, portanto não é
recomendado pela MSA.
Eu posso furar meu
capacete?
Nunca fure ou faça rasgos em
seu capacete. Qualquer abertura feita no casco compromete
suas propriedades mecânicas e
elétricas e consequentemente
sua aprovação.
35
Perguntas e Respostas Frequentes
Qual é a forma correta
de leitura da data
de fabricação dos
Capacetes MSA?
A data de fabricação dos
capacetes MSA é marcada em
forma de relógio na aba dos
capacetes, localizada na parte
interna dos cascos. As marcações circulares existentes consistem em três relógios, sendo
um com marcação de 3 a 12,
que indica ano de fabricação,
um com marcação de 0 a 5,
que indica o algarismo de
dezenas da semana e outro
com marcação de 0 à 9 que
indica o algarismo de unidade
da semana.
?
É permitido utilizar suspensão de outro fornecedor no capacete MSA?
Não. Por duas razões,
primeiramente, o capacete
é uma solução de proteção
à cabeça composta por dois
elementos, o casco e a suspensão. Para garantir a qualidade
de funcionamento e segurança
oferecida pela MSA, faz-se
necessário o uso do conjunto.
De nada adianta ter um casco
de altíssima qualidade se a suspensão não oferecer o mesmo
nível.
Segundo e não menos
importante, devido à legalidade do produto. A obtenção
do certificado de aprovação
emitido pelo MTE e conformidade Inmetro diz respeito
ao produto completo – casco
mais suspensão. Portanto, caso
o uso não seja realizado desta
maneira, o produto não estará
aprovado para uso e estará
totalmente descaracterizado
na questão de segurança.
O que significa o
número até 30.000V
INMETRO gravado no
casco do capacete?
Para ser aprovado como classe
B, o capacete passa por testes
elétricos submerso em água:
- Teste de tensão aplicada:
aplica-se uma tensão
elétrica gradualmente até
atingir o valor de 20.000V,
devendo ser mantida neste
patamar por 3 minutos. Ao
longo desse período não
deve haver descarga
disruptiva e a corrente de
fuga não pode exceder 9mA.
- Teste de rigidez dielétrica:
aplica-se uma tensão
elétrica incrementando
gradualmente até atingir o
valor de 30.000V . A descarga
disruptiva não deve ocorrer
antes de atingir este valor.
A gravação da grandeza
30.000V diz respeito ao limite
que o capacete suporta sem
que haja a descarga disruptiva.
Note os significados de outras
informações que também são
gravadas no capacete MSA, tais
como números dos CAs e normas de ensaios para aprovação.
A identificação, todavia, não
interfere em nada na qualidade
dos produtos. Serve para procedimentos de rastreabilidade
e identificação do lote.
Porém, a vida útil do capacete
inicia de fato quando é colocado em uso pelo trabalhador em
seu posto de trabalho. A MSA
sugere que o próprio indivíduo,
ou área competente da companhia que adquiriu o produto
faça o controle da data início
de uso marcando-a no casco.
1
2
3
1 - Ano de fabricação (12).
2 - Dezena da semana de
fabricação (0).
3 - Unidade da semana de
fabricação (8).
Fabricado em semana 08
do ano 2012.
36
Posso colocar algo
entre a cabeça e a
suspensão, entre o
casco do capacete e a
suspensão ou sobre o
capacete?
Um lenço de cabeça ou uma
bandana fina não devem afetar
as propriedades de absorção
de impacto do capacete V-Gard
da MSA, desde que esteja bem
acomodado no alto da cabeça.
O cuidado deve ser tomado
a fim de evitar acúmulo de
qualquer material entre a suspensão e o casco. Este espaço
é conhecido como vão livre
e é necessário para absorção
da energia proveniente do
impacto. Os objetos neste local
podem transmitir a força para a
cabeça e o pescoço, resultando
em sérios danos ou morte.
Com relação à utilização de
materiais sobre o capacete
recomendamos que:
• Não se utilize de nenhum
material que possa reagir
com o material do
capacete, com estampas
que possam desbotar e
contaminar o EPI;
• Não se utilize de nada que
possa interferir no ajuste
do capacete;
• Não se utilize de nenhum
material que aumente
significativamente a massa
do EPI ou que desbalanceie
o mesmo.
Importante salientar que uma
das características fundamentais do capacete V-Gard é que
se trata de um produto com
centro de massa bem definido
e “não cansa” o pescoço do
usuário.
Não utilize nenhum material
que possa enroscar, furar e/ou
danificar o capacete.
Proteção Facial
?
Perguntas e Respostas Frequentes
Quando devo substituir
meu protetor facial?
Um visor furado ou arranhado
reduz a proteção aos olhos
e a visibilidade. Inspecione
antes do uso e substitua peças
desgastadas ou danificadas
imediatamente.
Todos os materiais plásticos
são de alta qualidade, e
não devem envelhecer
impropriamente durante
a vida útil de trabalho
prevista do produto.
O envelhecimento dos
plásticos pode ocorrer sob
condições fortes de luz UV,
incluindo exposição
prolongada à luz solar direta.
Descarte o produto se qualquer fragilidade for observada.
Em todo caso, recomendamos
que os produtos sejam descartados após um tempo máximo
de 3 anos de uso.
Posso utilizar meu kit
protetor facial MSA com
capacetes de outros
fornecedores?
Não. Somente é legalmente
válido o uso do kit protetor
facial com o respectivo capacete com o qual o produto foi
testado, aprovado e obtido o
certificado de aprovação
emitido pelo MTE.
Posso utilizar um
protetor facial comum
para trabalhos de
soldagem?
Não utilize um protetor facial
comum para soldagem ou
proteção contra outras fontes
de radiação infravermelha,
utilize o visor aprovado para
tal aplicação.
Os certificados de aprovação
(CA) para os protetores faciais
devem mencionar com qual CA
de capacete o produto é válido.
É obrigatório o uso do
óculos de segurança
com o protetor facial?
Posso utilizar um
protetor facial comum
para trabalhos de alta
temperatura?
Sim. O protetor facial foi desenvolvido para proteção da face,
e não substitue o uso de óculos
de segurança, destinados a
correta proteção da visão.
Não. Somente o modelo que
possui o devido tratamento na
lente possibilita irradiar calor
e o uso nessas condições de
trabalho.
Posso utilizar meu
protetor facial para a
prática de outras atividades que não sejam
no uso industrial?
Os protetores faciais MSA são
testados e aprovados segundo
a norma ANSI Z87.1, que por
sua vez, realiza testes para
condições de uso em
ambientes industriais.
Não utilize-o para esportes,
jogos de guerra simulados,
jogos de paintball ou
atividades semelhantes.
37
Perguntas e Respostas Frequentes
Proteção Auditiva
Como é feita a medição
de atenuação de um
protetor auditivo?
38
A medição de atenuação é
baseada na exposição dos ouvintes ao ruído gerado em sala
acústica, em faixas de frequência e determinação do limiar de
audição de um indivíduo sem
protetor e com protetor.
A diferença entre as duas medidas fornece a atenuação do
protetor para aquele indivíduo.
Ultizando-se uma amostragem
mais significativa, obtém-se os
valores de atenuação e desvio
padrão (ambos dados em dB)
dos protetores em faixas de
frequências de 1/8.
Para simplificar a análise da
tabela de atenuação do protetor auditivo, é realizada uma
sucessão de cálculos matemáticos que resulta em um único
número denominado NRRsf
(noise reduction rate subject
fit) ou para os brasileiros, nível
de redução de ruídos, método
colocação pelo usuário.
Com qual frequência
devo trocar as partes
substituíveis do meu
abafador de ruídos?
Recomendamos que o Kit
higiênico seja substituído no
mínimo a cada seis meses, em
condições normais de uso.
Substitua sempre o kit higiênico do protetor auditivo pelo
mesmo modelo.
Se o revestimento de espuma
ficar molhado, seque-o ao ar
livre antes de inseri-lo novamente.
Eu posso utilizar kit abafador de ruídos de outro
fornecedor no capacete
MSA?
Não. Somente é legalmente
válido o uso do kit abafador
de ruídos com o respectivo
capacete com o qual o produto
foi testado, aprovado e obtido
o certificado de aprovação
emitido pelo Ministério do
Trabalho e Emprego MTE.
Os certificados de aprovação
(CA) para os protetores auditivos devem mencionar com
qual CA de capacete o produto
foi validado.
Um abafador com
atenuação mais alta é
melhor que um modelo
com atenuação mais
baixa?
Não necessariamente. A definição da melhor atenuação está
associada com uma avaliação
prévia do nível de ruído do
local de trabalho onde será
utilizado o protetor auditivo.
Lembre-se que o NRRsf é
somente um número calculado
que auxilia na interpretação da
tabela de medição de atenuação. O ideal é identificar a
frequência do ruído e analisar a
atenuação naquela condição.
Atenuar demais pode ser
prejudicial à saúde e potencializar condições inseguras de
trabalho.
Qual a vida útil dos
Abafadores de Ruídos
da MSA?
?
Qual a diferença entre
NRR e NRRsf e qual deve
ser levada em consideração no Brasil?
Abafadores de ruídos
com atenuação de 17dB
e 19dB NRRsf, podem
ser considerados diferentes em relação ao
nível de atenuação?
Como o teste é empírico, feito
com participantes inexperientes e que não se repetem,
é praticamente impossível
repetir exatamente o mesmo
ensaio.
Portanto qualquer variação
menor do que ±3dB nos
valores de atenuação não pode
ser considerada relevante nos
ensaios segundo a norma ANSI
S12.6 - método B.
A obtenção do NRR é feita utilizando indivíduos treinados na
utilização de protetores e orientados e supervisionados na sua
colocação antes da realização
dos ensaios.
Atualmente no Brasil utilizamos
a norma (ANSI S12.6 - método
B), onde os participantes do
ensaio desconhecem o uso
de protetores auditivos, assim
como não podem ser orientados para a sua colocação,
devendo apenas seguir as
orientações que constam nas
embalagens. Os resultados
deste método, denominado
NRRsf (Noise reduction rate
subject fit) tem-se mostrado
mais próximo da realidade no
ambiente de trabalho.
O tempo de vida útil é
indefinido, já que está
diretamente relacionado com
as influências do calor e do frio,
além da solicitação mecânica e
influências químicas.
A MSA do Brasil recomenda a
substituição periódica dos
selos e das espumas (pelo
menos duas vezes ao ano,
dependendo do uso), o que
ajuda o usuário a manter o nível
adequado de atenuação dos
protetores auditivos.
Com relação às demais partes
que compõem o produto, as
mesmas devem ser descartadas
quando estiverem fisicamente
comprometidas (inspeção
visual) ou quando for impossível limpá-los utilizando apenas
métodos convencionais de
higienização.
Cabe ao empregado usuário
de EPI, uma vez devidamente
treinado e orientado, utilizar
o equipamento apenas para
a finalidade a que se destina,
responsabilizando-se pela
guarda, conservação,
higienização do equipamento.
Como deve ser feita
a higienização do
protetor auditivo tipo
concha?
Antes de guardar o protetor
auditivo, deve-se fazer uma
higienização com água morna
e sabão neutro. As almofadas
das conchas são preenchidas
com espumas, que não devem
ser lavadas e sim substituídas
por um novo kit higiênico.
Use somente os Kits
higiênicos da MSA para fazer
as substituições.
39
Nota: este folheto contém informações gerais
sobre os produtos de comercialização da MSA.
Os equipamentos somente devem ser usados
por pessoal treinado, com pleno conhecimento
de usos , aplicações e limitações. As instruções
que acompanham os equipamentos devem ser
lidas e observadas. Para mais detalhes, consulte
a MSA do Brasil.
MSA do Brasil Equipamentos e Instrumentos de Segurança Ltda.
Av. Roberto Gordon, 138 - CEP 09990-901 - Diadema - SP
Tel.: (11) 4070-5999 - Fax: (11) 4070-5990
Internet: www.msanet.com.br E-mail: [email protected]
BR
Equipamentos sujeitos a alterações sem prévio aviso.
IMPRESSÃO: Junho/2011
REV.00 JUN/11
Download

MSA - Soluções Integradas - Proteção à cabeça, face e