ECHIZEN FLASH Edição. No. 121 Outubro – Novembro de 2015 População de Echizen-shi População total: 83686 pessoas Estrangeiros: 3118 pessoas (Brasileiros 2241 pessoas) ※Dados da População: 1. Esteja Preparado para Desastres de Inundação e Deslizamento de Terra 2. Aberta as inscrições para Nintei Kodomoen, Creche e Pré-escola 3. Censo Demográfico 2015 4. O cartão de notificação my number começará a ser emitido. 5. Eventos 6. NHK Nodojiman Esteja Preparado para Desastres de Inundação e Deslizamento de Terra すいがい ど し ゃ さいがい そな 1. 水害 ・土砂災害に備えましょう Em todo País está ocorrendo vários tipos de desastres devido a concentração de chuvas fortes (fluxo de terra e pedras, deslizamento de terra e desmoronamento de barrancos). Para prevenir-se contra esse desastre que destrói em segundos os nossos bens e a vida das pessoas, vamos verificar mais uma vez junto com os familiares o local de refúgio (hinan bashō), a rota e verificar os arredores da sua casa se há locais com risco de desastre de deslizamento de terra. O mapa de risco (hazard map) pode ser conferido no homepage da prefeitura. Informações sobre a previsão de tempo e alertas para refúgio pode ser conferido no canal geral da emissora NHK. Informações: Bōsai Anzen-ka 防災安全課 (Divisão de Segurança e Prevenção de Desastre), tel:22-3081. Enviamos via e-mail (Tannan CATV life line mail) informações meteorológicas de emergência, alerta de chuva forte, terremoto, etc. A taxa de inscrição e anuidade é gratuita. As pessoas interessadas em receber a mensagem, favor fazer a inscrição pelo homepage http://message.t-catv.co.jp/ (somente em japonês). Informações: Tan-nan CATV, tel: 21-3277. Total em 1 de Setembro Estrangeira em 1 de Outubro すいがい ど し ゃ さいがい そな 1. 水害 ・土砂災害に備えましょう/ えましょう/ たいふう 18 ごうとうおおあめさいがいぎえんきん 台風18号等大雨災害義援金 えん ほ い く えん よ う ち え ん にゅうえんもうしこ 2. こども園 こども園・保育園・幼稚園 入 園 申込み こくせいちょうさ ひと かいとう 3. 国勢調査:まだの人 :まだの人はご回答 はご回答を! つうち そうふ 4. マイナンバー通知 カードいよいよ送付 マイナンバー通知カードいよいよ送付 じょうほう 5. イベント 情 報 じ ま ん しゅつじょうしゃ かんらんしゃぼしゅう 6. NHKのど自慢 NHKのど自慢 出 場 者 と観覧者募集 Doações para as Vítimas do Tufão Nº 18 de 2015 たいふう 18ごうとうお おあめさいがいぎえんきん 台風18号等大雨災害義援金 A doação será entregue às vítimas através da Cruz Vermelha da província de Fukui. ■Período de Recepção: Dia 11 de setembro ao dia 30 de novembro. ▪ Horário: Das 8h30 às 17h15, nos dias úteis. ▪ Balcão: Shakai Fukushi-ka e Subprefeitura de Imadate. ※Instalação de urna para recolhimento de doações no Centro de Saúde e Bem-estar (Fukushi Kenkō Center). ■Em caso de transferência em conta bancária: 【Fukui Ginko】 】Conta bancária da Agência Kida 福 井銀行木田支店 ▪ Nº da conta: 1213702 ▪ Nome: Nihon Sekijujisha Fukui-ken Shibu Shibucho Nishikawa Issei 日本赤十字社福井支部 支部長 西川 一誠 【Conta do Correio】 】 Nº da conta: 00120 2 766741 Nome: Nisseki, doação às vítimas do Tufão nº 18 de 2015 日赤平成27年台風18号大雨災害義援金 ※A taxa é gratuita para depósito efetuado diretamente no balcão do banco. Em caso de máquina automática ATM, será necessário pagar uma taxa. Informações: Shakai Fukushi-ka 社会福祉課 (Divisão do Bem-estar Social), tel: 22-3004. Outubro– Novembro de 2015 ECHIZEN FLASH Página 2 Aberta as inscrições para Nintei kodomo-en, Creche e Pré-escola ATENÇÃO! (Para início de abril de 2016) えん ほ い く えん よ う ち え ん にゅうえんもうしこ 2. こども園・保育園・幼稚園の 入 園 申込み Inscrição para o Nintei Kodomo-en, Hoikuen (Creche) e Yōchien (Pré-escola), favor realizar dentro do prazo de inscrição. ■Nintei Kodomo-en São instalações que possuem a mesma função e característica do Yōchien e Hoikuen que também dá apoio aos cuidados das crianças. ■Hoikuen (Creche) São instalações que cuidam da criança para os pais que não tem condições de cuidar em casa devido ao trabalho ou doenças. Por esse motivo, somente pessoas que não podem cuidar da criança em casa poderão utilizar este serviço. ▪ Idade: 2 meses a 5 anos (crianças com menos de 6 meses, favor consultar a creche para ver a possibilidade de inscrição). ▪ Prazo de inscrição: Dia 19 de outubro (seg.) a 6 de novembro (sex.). ▪ Horário: das 8h30 às 17h15 (exceto aos sábados, domingos e feriados). ▪ Local e modo de inscrição: Levar o formulário juntamente com os documentos necessários à creche pretendida ou setor Kodomo Fukushi-ka da prefeitura ou Shimin Fukushi-ka da subprefeitura de Imadate. * É necessário o carimbo (inkan) para fazer a inscrição. * Favor fazer a inscrição no prazo determinado na instituição desejada. * O fomulário está disponível na própria creche, prefeitura e subprefeitura de Imadate. Atenção: ◇ Pessoas que estão de licença-maternidade e licença para cuidar da criança e pretendem colocar a criança na creche durante outros meses do ano de 2016, fazer a reserva dentro do prazo de inscrição. Pessoas que estão à procura de emprego, não há como fazer a reserva de admissão para outros meses do ano. ◇ Dependendo da quantidade de nº. de vagas, poderá não conseguir fazer a inscrição na creche pretendida. ◇ A creche Naniwa, Wakatake, Higashi e Kamiyama se tornarão Nintei Kodomo-en a partir de abril de 2016. ※O nome oficial da creche ainda não está definida, como ainda é previsão, na lista, foi anotado entre parênteses (Kodomo-en). ◇ A creche Nintei Kodomo-en “Satoyamahonoka” está prevista para iniciar os serviços a partir de abril de 2016. Creche Municipal Nome Endereço Nintei Kodomo-en Kitahino Nintei Kodomo-en Kitashinjo Nintei Kodomo-en Okamoto Nintei Kodomo-en 22-1772 6 meses Kita-cho 38-6 22-1974 6 meses Iwamoto-cho 5-26 42-0435 6 meses Nakatsuyama-cho Fukuma Kamioda Iehisa Nakayoshi Idade a partir de Yahanashi-cho 16-4 Minami Nakayama 41-13-2 Nintei Kodomo-en Telefone 42-0325 2 meses Fujiki-cho 12-34 42-1029 2 meses Kamioda-cho 11-2 22-0065 6 meses 24-1244 6 meses 23-8024 6 meses Iehisa-cho 94-2-1 Takase 2-4-14 Creche Particular Nome Endereço Telefone Idade a partir de Futaba Gobuichi-cho 3-6-1 27-1328 4 meses Naniwa (Kodomo-en) Fuchu 3-5-12 22-7019 2 meses Anyoji-cho 89-29-1 28-1741 6 meses Takamori-cho 18-7-2 22-6203 2 meses Soyokaze Takagi-cho 12-7-1 24-0340 2 meses Minami Wakatake-cho 12-23 22-3214 6 meses Higashi (Kodomo-en) Horikawa-cho 3-14 22-6637 6 meses Nishi Shinbo-cho 32-10 22-7151 6 meses Kunitaka Murakuni 1-9-8 23-0983 6 meses Takase Bunkyo 2 -4-3 23-5203 6 meses Aisei Shirasaki-cho 33-2-1 24-4450 6 meses Tampopo Tsunehisa-cho 7-3-1 24-4460 6 meses Ajimano Kamiotsubo-cho 28-3 27-2203 6 meses Anyoji (Kodomo-en) Wakatake (Kodomo-en) Kamiyama (Kodomo-en) Nintei Kodomoen Awatabe Nintei Kodomo-en Satoyamahonoka Hirose-cho 132-3-1 23-8688 2 meses Awatabe-cho 46-2 42-0493 2 meses Hisaka-cho 14-2-1 23-0030 6 meses Página 3 Outubro– Novembro de 2015 ECHIZEN FLASH ■Yōchien (Pré-escola) São instituições que cuidam de crianças com idade de 3 a 5 anos independente das circunstâncias do pai ou responsável. (exceto Ajimano Yōchien, 4 a 5 anos). O Yōchien particular aceita crianças com idade a partir de 2 anos. ■Yōchien Municipal Nome ● Yōchien Municipal Prazo de inscrição: Até o dia 6 de novembro (sex.). Horário: das 8h30 às 17h00 (exceto aos Sábados, Domingos e Feriados). ● Yōchien Particular Endereço Telefone Takefu Nishi Chuo 2- 2-13 22-0566 Yoshino Honbo-cho 19-9-1 22-5541 Kunitaka Kunitaka 2-319-3 Crianças de 22-4555 3, 4 e 5 Sakaguchi Yuya-cho 24-25 28-1008 Oshio Imajuku-cho 5-14 22-7710 Ajimano Ikeizumi-cho 9-1 27-2090 anos Crianças de 4 e 5 anos ■Yōchien Particular (Shiritsu Yōchien) ▪ Prazo de inscrição: Até o dia 31 de março de 2016 (qui.). ▪ Horário: das 8h30 às 17h00 (exceto aos Sábados, Domingos e Feriados). ▪ Local e modo de inscrição: Yōchien Municipal e Particular. Local: Favor fazer a inscrição no prazo determinado na instituição desejada. * O formulário está disponível no próprio Yōchien, Kyōiku Shinkō-ka e subprefeitura de Imadate. * É necessário o carimbo (inkan) para fazer a inscrição. * Em caso de pouca inscrição e a decisão for que será difícil realização de atividades em grupos, poderá acontecer de fechar o Yōchien por um período. Nome Endereço Telefone Kyomachi 3-3-5 Josei Vagas para 22-0625 Josei Mitsukuchi-cho 45 Kamiyama Megumi 22-1397 Crianças de 2, 3, 4 e 5 Sumiyoshi-cho 3-29 23-4720 anos Hikari Shibahara 4-1-30 Censo Demográfico 2015. Já preencheram a folha de pesquisa? Quem ainda não, favor preencher o quanto antes! こくせいちょうさ ひと かいとう 3. Vagas para 国勢調査2015 まだの人はご回答を! Informações: Kokusei Chōsa Echizen-shi Jisshi Honbu, tel: 22-3820. O Censo Demográfico é o levantamento estatístico mais importante do país, direcionado a todas as pessoas e famílias que vivem no Japão (conforme a data do dia 1/10/2015). Os recenseadores estão visitando cada residência para entregar a folha de pesquisa. Quem ainda não preencheu, favor preencher o quanto antes e enviar via correio dentro do envelope resposta em anexo. *A folha de pesquisa está em língua japonesa, há também em língua estrangeira. As pessoas que desejarem em língua estrangeira, favor pedir pessoalmente ao recenseador que visitar a sua residência e usá-lo como referência na hora do preenchimento. 22-3255 Para mais informações favor consultar os setores abaixo: Sobre Hoikuen e Nintei Kodomo-en: Kodomo Fukushi-ka 子ども福祉課, tel: 22-3006 Sobre Yōchien: Kyōiku Shinkō-ka 教育振興課, tel: 22-7452 Inscrição de Voluntários para dar Suporte aos Estudos da Língua Portuguesa ご ぼしゅう ポルトガル語ボランティア募集! Olá! Muita gente querendo conversar em português, você não quer ajudar? Precisamos de voluntários, participe de nosso clube! Poderá comparecer na data que for mais conveniente. Pessoas que falam inglês também são bem-vindas. Data: 1ª. e 3ª. quarta-feira do mês, das 19h30 às 21h00. Local: Echizen-shi Seinen Center (Takase 2-8-23, atrás do ginásio esportivo municipal). ◆Dias 4(qua.) e 18(qua.) de novembro * O estacionamento do ginásio municipal está em obras. Aos que vierem de carro, pedimos que acessem pela avenida Hachi Gosen. É a entrada que dá acesso à piscina e ao centro da juventude, o Seinen Senta Informações: Associação Internacional de Echizen (EIA), tel: 0778-24-3389. E-mail: [email protected]. Página 4 Outubro– Novembro de 2015 ECHIZEN FLASH O cartão de notificação my number começará a ser emitido. つうち そうふ 4. マイナンバー通知カードいよいよ送付 ■Central de atendimento do ¨my number¨ ℡0778-22-3002 ■Departamento do cidadão (shiminka) [informações sobre o cartão de notificação e o seu número pessoal] ℡0778-22-3001 ■Departamento de informação orçamentária (jouhou toukeika) [dúvidas gerais sobre o ¨my number¨] ℡0778-22-3061 Frente Verso O cartão de notificação my number será enviado para cada residência da cidade de Echizen durante o mês de novembro. ●Dentro do envelope tem quatro ítens: ▪ Etiqueta com endereço (informação do destinatário). ▪ Cartão de notificação my number (é o seu número pessoal, descole-o e guarde com segurança), formulário de requerimento do cartão my number e um código QR de voz. ▪ Panfleto explicativo. ▪ Envelope-resposta para enviar o formulário de requerimento do ¨cartão my number¨. Descole o cartão de notificação e guarde-o em um lugar seguro. Se o perder podemos emitir outro, mas será cobrado 500 ienes depois de janeiro de 2016. Aviso para quem mudou de residência depois de 5 de outubro de 2015. O cartão de notificação será enviado ao endereço que estiver registrado na prefeitura (jumin-hyo) até o dia 5 de outubro de 2015 (para efeitos legais, você mora onde seu endereço estiver registrado). Caso você se mude depois desta data, o seu cartão de notificação será enviado ao endereço anterior, se alguma pessoa da família ainda residir no local, ela pode recebê-lo. Caso ninguém da família continue a residir no local, o correio retornará o seu cartão de notificação ao departamento do cidadão na prefeitura (shiminka), informe-se por favor. Como obter o ¨cartão my number¨ Para requisitar o seu ¨cartão my number¨, preencha o formulário de requerimento com as informações necessárias e cole uma foto do seu rosto. O formulário vem junto com o cartão de notificação, não se esqueça de descolá-lo da folha! Envie o formulário preenchido dentro do envelope-resposta. É preciso marcar uma data para retirar o cartão my number. Quando o seu cartão my number estiver pronto, você receberá pelo correio um comunicado para retirálo na prefeitura. Ligue e marque uma data, pois é preciso reservar com antecedência. Quando for à prefeitura, dirija-se ao balcão para comprovar que você é a mesma pessoa do cartão a ser emitido e para registrar uma senha para seu uso, depois deste procedimento você receberá o cartão. Cuidado para não cair na conversa de fraudadores! Se alguém te ligar ou for à sua casa dizendo que é funcionário responsável pelo my number, pedir sua conta do banco ou outra informação pessoal, cuidado, é fraude. Antes de informar seu número a qualquer um, saiba que os órgãos do governo não fazem visitas e não telefonam para você preencher formulários ou para perguntar seus dados pessoais. Além disso, a lei só estipula que você apresente seu número aos escritórios do governo. Se você receber alguma visita ou um telefonema suspeito, consulte a prefeitura. Página 5 Outubro– Novembro de 2015 ECHIZEN FLASH じょうほう 5. イベント 情 報 Festival de Colheita “Terra e Vida” Festival de Momiji no Parque Kakyō 花筐もみじまつり Haverá iluminação durante o período do evento e barracas de alimentos aos sábados. Data: Dia 8 (dom.) ao dia 22 (dom.) de novembro. Local: Parque Kakyō (Kakyō Kōen). Cerimônia de Abertura: Dia 8 de novembro (dom.) às 13h30. Apresentação da Banda Sinfônica do Nan-etsu Chugakko./ Apresentação de Taikō do Hanagatami Kodomo Taikō. 土といのちの会収穫祭 Vamos desfrutar de um dia de outono! Venda de produtos agrícolas e takoyaki da região, barracas de alimentos e performances. Data: Dia 15 de novembro (dom.), das 10h00 às 14h00. Local: Tsuji no Kura. Exposição de Crisântemos Desfile de Noiva com traje da Era Showa 昭和の花嫁行列 Vestidos com trajes de noivos da Era Showa, a noiva e o noivo, irá desfilar pela rua Tansu-machi juntamente com seu enxoval. Data: Dia 1 de novembro (dom.), às 12h30. ※Início do desfile na rua Tansu-machi. Vamos experimentar a arte tradicional mundialmente reverenciada! Conheça a vila do papel de Echizen (Echizen Washi no Sato) Museu cultural do papel (Echizen Washi no Sato) 紙の文化博物館 Apresentamos a você os vários tipos de papel de Echizen e sua técnica de fabricação. Também temos uma exposição de pinturas tradicionais feitas sobre o papel de Echizen e sua longa história. Endereço: Echizen-shi Shinzaike-cho 11-12 Tel.: 0778-42-0016 Horário: das 9h00 às 16h00. Fechado às terças-feira (aberto se for feriado), e no ano novo Entrada: 200ienes (válido na Galeria de artesanato Udatsu) Fechará para reforma a partir de dezembro. 菊・地球博 Argolas gigantes com o tema “crisântemo” , venda de 「Ajimano don (tigelão)」 utilizando produtos de Ajimano e vários tipos de divertimentos. Data: Dia 15 de novembro (dom.), das 10h00 às 17h00. Local: Nos arredores do Echizen no Sato. Galeria de artesanato Udatsu (Echizen Washi no Sato) 卯立の工芸館(越前和紙の里) A galeria era uma fábrica de papel de meados da Era Edo que foi reformada e realocada no local. Você pode ver o artesão fazendo o washi com as mesmas técnicas e ferramentas tradicionais, e do lado de fora, ao ar livre, ver o washi secando diretamente ao sol. Endereço: Echizen-shi Shinzaike-cho 9-21-2 Tel.: 0778-43-7800 Horário: das 9h00 às 16h00. ※Fechado às terçasfeira(exceto feriado), e no ano novo Entrada: 200ienes (válido no Museu cultural do papel) Galeria do Papiro(Papirusu-kan) パピルス館 É um ateliê localizado na vila do papel de Echizen (Echizen Washi no Sato), onde você pode fazer o seu próprio papel. No papel que você mesmo fez, você pode aplicar folhas secas e texturas coloridas, fazer cartões, porta-copos, abanadores e abajures de vários formatos. Além disso, há várias lembranças de papel à venda na loja da galeria. Endereço: Echizen-shi Shinzaike-cho 8-44 Tel.: 0778-42-1363 Horário: das 9h00 às 16h00. Fechado no ano novo Preço da experiência prática: a partir de 500ienes. Outubro– Novembro de 2015 ECHIZEN FLASH Página 6 じ ま ん しゅつじょうしゃ かんらんしゃぼしゅう 6. NHKのど自慢! 出 場 者 と観覧者募集 NHK Nodojiman, Realização na cidade de Echizen! Inscrições para Concorrentes e Espectadores. Em comemoração 10º aniversário da cidade de Echizen, a emissora NHK de Fukui em cooperação com a cidade de Echizen, irá realizar o [NHK Nodojiman]. Vocês não gostariam de exibir a todos, a sua bela voz, o seu [Orgulho de Cantar]? Juntamente, está aberta a inscrição para espectadores (entrada gratuita). ◆ Artistas convidados: Ishikawa Sayuri e Fukuda Kohei ※A participação dos convidados, será somente no dia 13 (dom.). ◆ Data: Dia 13 de dezembro (dom.), das 11h45 às 13h30.【 【Horário de transmissão prevista】 】das 12h15 às 13h00. ◆ Local: Echizen-shi Bunka Center (Echizen-shi Takase 2-3-3). ◆ Informações: Emissora NHK de Fukui (NHK Fukui Hōsō Kyoku), Tel: 0776-28-8850.Horário: das 10h00 às 18h00, nos dias úteis. ※Ambas inscrições, caso o preenchimento estiver incompleto será considerado como inválido. Sobre a informação pessoal, poderá haver casos que serão utilizadas para pedido de pagamento da taxa de transmissão da NHK. Incrição para Concorrentes 【Prazo de inscrição】 】Inscrições recebidas até dia 4 de novembro (qua.). ・Favor utilizar o cartão postal pré-pago de “envio e retorno - Oufuku hagaki” da agência de correio. 【Enviar para】 】 〒910-8680 NHK Fukui Hōsō Kyoku [Nodojiman・Shutsujo] kakari. 【往信裏面 Verso - para envio de dados】 】 (1) Código Postal (2) Endereço completo (3) Nome completo e furigana (modo de leitura) (4)Idade (5) Sexo (6) Telefone (7) Profissão (se for estudante, favor especificar a atividade extracurricular). (8) Nome da música e cantor (9) Motivo da escolha desta música (escrever detalhadamente). 【返信表面 Frente - para obter resposta】 】 (1) Código Postal (2) Endereço completo (3) Nome completo e furigana (modo de leitura) 】 【返信裏面 Verso - para obter resposta】 Favor não anotar nada (vamos imprimir o resultado). 【ATENÇÃO】 】 ▪ Como regra geral, participantes com idade de estudantes do Chugakko ou acima, devem ser amadores. (Se for estudante do Chugakko, deve comparecer acompanhado pelo pai ou responsável. Favor anotar no cartão postal o nome e telefone do responsável). ▪ Se for participantes em grupos, preencher os ▪ ▪ ▪ ▪ dados de todos os membros nos itens (3)~(5) e (7) e a relação entre todos. No cartão postal “frente - para obter resposta”, favor anotar o código postal, endereço e o nome do representante do grupo. Se tiver muitos candidatos, serão eleitos 250 grupos para participar da eliminatória no dia 12 de dezembro(sáb.) a partir das 11h45. Poderá fazer somente uma inscrição por pessoa ou grupo. Após a inscrição, não poderá alterar a música nem o participante. A música será tocada por banda ao vivo no dia da eliminatória também, não será possível especificar a tonalidade do som. Incrição para Espectadores 【Prazo de inscrição】 】Inscrições recebidas até dia 11 de novembro (qua.). Favor utilizar o cartão postal pré-pago de “envio e retorno Oufuku hagaki” da agência de correio. 【Enviar para】 】〒910-8680 NHK Fukui Hōsō Kyoku[Nodojiman・Kanran] kakari. 【往信裏面 Verso - para envio de dados】 】 (1) Código Postal (2) Endereço completo (3) Nome completo (4) Telefone 【返信表面 Frente - para obter resposta】 】 (1) Código Postal (2) Endereço completo (3) Nome completo 【返信裏面 Verso - para obter resposta】 】 Favor não anotar nada (vamos imprimir o resultado). 【ATENÇÃO】 】 ▪ Se tiver muitos candidatos, realizaremos um sorteio e enviaremos o bilhete de entrada (com 1 bilhete, poderá entrar até 2 pessoas). ▪ Será eleito apenas 1 vez por pessoa. ▪ O bilhete de entrada é necessário para crianças com idade a partir de 1 ano completo. ▪ No local, favor obedecer as instruções dos organizadores. ▪ No dia da eliminatória, a entrada é livre. (Mas se os acentos estiverem lotados, a entrada poderá ser limitada).