ECHIZEN FLASH Edição. No. 121
Outubro – Novembro de 2015
População de Echizen-shi
População total: 83686 pessoas
Estrangeiros:
3118 pessoas
(Brasileiros 2241 pessoas)
※Dados da População:
1. Esteja Preparado para Desastres de
Inundação e Deslizamento de Terra
2. Aberta as inscrições para Nintei Kodomoen, Creche e Pré-escola
3. Censo Demográfico 2015
4. O cartão de notificação my number
começará a ser emitido.
5. Eventos
6. NHK Nodojiman
Esteja Preparado para Desastres de
Inundação e Deslizamento de Terra
すいがい ど し ゃ さいがい そな
1. 水害 ・土砂災害に備えましょう
Em todo País está ocorrendo vários tipos de
desastres devido a concentração de chuvas fortes (fluxo
de terra e pedras, deslizamento de terra e
desmoronamento de barrancos).
Para prevenir-se contra esse desastre que destrói em
segundos os nossos bens e a vida das pessoas, vamos
verificar mais uma vez junto com os familiares o local
de refúgio (hinan bashō), a rota e verificar os arredores
da sua casa se há locais com risco de desastre de
deslizamento de terra.
O mapa de risco (hazard map) pode ser conferido
no homepage da prefeitura. Informações sobre a
previsão de tempo e alertas para refúgio pode ser
conferido no canal geral da emissora NHK.
Informações: Bōsai Anzen-ka 防災安全課 (Divisão de
Segurança e Prevenção de Desastre), tel:22-3081.
Enviamos via e-mail (Tannan CATV life line mail)
informações meteorológicas de emergência, alerta de
chuva forte, terremoto, etc. A taxa de inscrição e
anuidade é gratuita.
As pessoas interessadas em receber a
mensagem, favor fazer a inscrição pelo
homepage http://message.t-catv.co.jp/
(somente em japonês).
Informações: Tan-nan CATV, tel: 21-3277.
Total em 1 de Setembro
Estrangeira em 1 de Outubro
すいがい ど し ゃ さいがい そな
1. 水害 ・土砂災害に備えましょう/
えましょう/
たいふう 18 ごうとうおおあめさいがいぎえんきん
台風18号等大雨災害義援金
えん ほ い く えん よ う ち え ん にゅうえんもうしこ
2. こども園
こども園・保育園・幼稚園 入 園 申込み
こくせいちょうさ
ひと
かいとう
3. 国勢調査:まだの人
:まだの人はご回答
はご回答を!
つうち
そうふ
4. マイナンバー通知
カードいよいよ送付
マイナンバー通知カードいよいよ送付
じょうほう
5. イベント 情 報
じ ま ん しゅつじょうしゃ かんらんしゃぼしゅう
6. NHKのど自慢
NHKのど自慢 出 場 者 と観覧者募集
Doações para as
Vítimas do Tufão Nº 18 de 2015
たいふう 18ごうとうお おあめさいがいぎえんきん
台風18号等大雨災害義援金
A doação será entregue às vítimas através da
Cruz Vermelha da província de Fukui.
■Período de Recepção: Dia 11 de setembro ao dia
30 de novembro.
▪ Horário: Das 8h30 às 17h15, nos dias úteis.
▪ Balcão: Shakai Fukushi-ka e Subprefeitura de
Imadate. ※Instalação de urna para recolhimento
de doações no Centro de Saúde e Bem-estar
(Fukushi Kenkō Center).
■Em caso de transferência em conta bancária:
【Fukui Ginko】
】Conta bancária da Agência Kida 福
井銀行木田支店
▪ Nº da conta: 1213702
▪ Nome: Nihon Sekijujisha Fukui-ken Shibu
Shibucho Nishikawa Issei
日本赤十字社福井支部 支部長
西川
一誠
【Conta do Correio】
】
Nº da conta: 00120 2 766741
Nome: Nisseki, doação às vítimas do Tufão nº 18
de 2015 日赤平成27年台風18号大雨災害義援金
※A taxa é gratuita para depósito efetuado
diretamente no balcão do banco. Em caso de
máquina automática ATM, será necessário pagar
uma taxa.
Informações: Shakai Fukushi-ka 社会福祉課 (Divisão
do Bem-estar Social), tel: 22-3004.
Outubro– Novembro de 2015 ECHIZEN FLASH
Página 2
Aberta as inscrições para Nintei kodomo-en, Creche e
Pré-escola
ATENÇÃO!
(Para início de abril de 2016)
えん ほ い く えん よ う ち え ん にゅうえんもうしこ
2. こども園・保育園・幼稚園の 入 園 申込み
Inscrição para o Nintei Kodomo-en, Hoikuen (Creche) e Yōchien (Pré-escola),
favor realizar dentro do prazo de inscrição.
■Nintei Kodomo-en
São instalações que possuem a mesma função e
característica do Yōchien e Hoikuen que também
dá apoio aos cuidados das crianças.
■Hoikuen (Creche)
São instalações que cuidam da criança para os pais
que não tem condições de cuidar em casa devido
ao trabalho ou doenças. Por esse motivo, somente
pessoas que não podem cuidar da criança em casa
poderão utilizar este serviço.
▪ Idade: 2 meses a 5 anos (crianças com menos
de 6 meses, favor consultar a creche para ver a
possibilidade de inscrição).
▪ Prazo de inscrição: Dia 19 de outubro (seg.) a
6 de novembro (sex.).
▪ Horário: das 8h30 às 17h15 (exceto aos
sábados, domingos e feriados).
▪ Local e modo de inscrição: Levar o formulário
juntamente com os documentos necessários à
creche pretendida ou setor Kodomo Fukushi-ka
da prefeitura ou Shimin Fukushi-ka da
subprefeitura de Imadate.
* É necessário o carimbo (inkan) para fazer a
inscrição.
* Favor fazer a inscrição no prazo determinado
na instituição desejada.
* O fomulário está disponível na própria creche,
prefeitura e subprefeitura de Imadate.
Atenção:
◇ Pessoas que estão de licença-maternidade e
licença para cuidar da criança e pretendem
colocar a criança na creche durante outros
meses do ano de 2016, fazer a reserva dentro
do prazo de inscrição. Pessoas que estão à
procura de emprego, não há como fazer a
reserva de admissão para outros meses do
ano.
◇ Dependendo da quantidade de nº. de vagas,
poderá não conseguir fazer a inscrição na
creche pretendida.
◇ A creche Naniwa, Wakatake, Higashi e
Kamiyama se tornarão Nintei Kodomo-en a
partir de abril de 2016. ※O nome oficial da
creche ainda não está definida, como ainda é
previsão, na lista, foi anotado entre
parênteses (Kodomo-en).
◇ A
creche
Nintei
Kodomo-en
“Satoyamahonoka” está prevista para iniciar
os serviços a partir de abril de 2016.
Creche Municipal
Nome
Endereço
Nintei Kodomo-en
Kitahino
Nintei Kodomo-en
Kitashinjo
Nintei Kodomo-en
Okamoto
Nintei Kodomo-en
22-1772 6 meses
Kita-cho 38-6
22-1974 6 meses
Iwamoto-cho 5-26
42-0435 6 meses
Nakatsuyama-cho
Fukuma
Kamioda
Iehisa
Nakayoshi
Idade a
partir de
Yahanashi-cho
16-4
Minami Nakayama 41-13-2
Nintei Kodomo-en
Telefone
42-0325 2 meses
Fujiki-cho 12-34
42-1029 2 meses
Kamioda-cho 11-2
22-0065 6 meses
24-1244 6 meses
23-8024 6 meses
Iehisa-cho 94-2-1
Takase 2-4-14
Creche Particular
Nome
Endereço
Telefone
Idade a
partir de
Futaba
Gobuichi-cho 3-6-1
27-1328 4 meses
Naniwa
(Kodomo-en)
Fuchu 3-5-12
22-7019 2 meses
Anyoji-cho 89-29-1
28-1741 6 meses
Takamori-cho 18-7-2
22-6203 2 meses
Soyokaze
Takagi-cho 12-7-1
24-0340 2 meses
Minami
Wakatake-cho 12-23
22-3214 6 meses
Higashi
(Kodomo-en)
Horikawa-cho 3-14
22-6637 6 meses
Nishi
Shinbo-cho 32-10
22-7151 6 meses
Kunitaka
Murakuni 1-9-8
23-0983 6 meses
Takase
Bunkyo 2 -4-3
23-5203 6 meses
Aisei
Shirasaki-cho 33-2-1
24-4450 6 meses
Tampopo
Tsunehisa-cho 7-3-1
24-4460 6 meses
Ajimano
Kamiotsubo-cho 28-3 27-2203 6 meses
Anyoji
(Kodomo-en)
Wakatake
(Kodomo-en)
Kamiyama
(Kodomo-en)
Nintei Kodomoen Awatabe
Nintei Kodomo-en
Satoyamahonoka
Hirose-cho 132-3-1
23-8688 2 meses
Awatabe-cho 46-2
42-0493 2 meses
Hisaka-cho 14-2-1
23-0030 6 meses
Página 3
Outubro– Novembro de 2015 ECHIZEN FLASH
■Yōchien (Pré-escola)
São instituições que cuidam de crianças com idade
de 3 a 5 anos independente das circunstâncias do pai
ou responsável. (exceto Ajimano Yōchien, 4 a 5
anos).
O Yōchien particular aceita crianças com idade a
partir de 2 anos.
■Yōchien Municipal
Nome
● Yōchien Municipal
Prazo de inscrição: Até o dia 6 de novembro (sex.).
Horário: das 8h30 às 17h00 (exceto aos Sábados,
Domingos e Feriados).
● Yōchien Particular
Endereço
Telefone
Takefu Nishi
Chuo 2- 2-13
22-0566
Yoshino
Honbo-cho 19-9-1
22-5541
Kunitaka
Kunitaka 2-319-3
Crianças de
22-4555 3, 4 e 5
Sakaguchi
Yuya-cho 24-25
28-1008
Oshio
Imajuku-cho 5-14
22-7710
Ajimano
Ikeizumi-cho 9-1
27-2090
anos
Crianças de
4 e 5 anos
■Yōchien Particular (Shiritsu Yōchien)
▪ Prazo de inscrição: Até o dia 31 de março de
2016 (qui.).
▪ Horário: das 8h30 às 17h00 (exceto aos Sábados,
Domingos e Feriados).
▪ Local e modo de inscrição: Yōchien Municipal e
Particular.
Local: Favor fazer a inscrição no prazo
determinado na instituição desejada.
* O formulário está disponível no próprio Yōchien,
Kyōiku Shinkō-ka e subprefeitura de Imadate.
* É necessário o carimbo (inkan) para fazer a
inscrição.
* Em caso de pouca inscrição e a decisão for que
será difícil realização de atividades em grupos,
poderá acontecer de fechar o Yōchien por um
período.
Nome
Endereço
Telefone
Kyomachi 3-3-5
Josei
Vagas para
22-0625
Josei
Mitsukuchi-cho 45
Kamiyama
Megumi
22-1397 Crianças de
2, 3, 4 e 5
Sumiyoshi-cho 3-29 23-4720 anos
Hikari
Shibahara 4-1-30
Censo Demográfico 2015.
Já preencheram a folha de pesquisa?
Quem ainda não,
favor preencher
o quanto
antes!
こくせいちょうさ
ひと
かいとう
3.
Vagas para
国勢調査2015 まだの人はご回答を!
Informações: Kokusei Chōsa Echizen-shi
Jisshi Honbu, tel: 22-3820.
O Censo Demográfico é o levantamento estatístico
mais importante do país, direcionado a todas as pessoas
e famílias que vivem no Japão (conforme a data do dia
1/10/2015).
Os recenseadores estão visitando cada residência
para entregar a folha de pesquisa. Quem ainda não
preencheu, favor preencher o quanto antes e enviar via
correio dentro do envelope resposta em anexo.
*A folha de pesquisa está em língua japonesa, há
também em língua estrangeira. As pessoas que
desejarem em língua estrangeira, favor pedir
pessoalmente ao recenseador que visitar a sua
residência e usá-lo como referência na hora do
preenchimento.
22-3255
Para mais informações
favor consultar os setores abaixo:
Sobre Hoikuen e Nintei Kodomo-en:
Kodomo Fukushi-ka 子ども福祉課, tel: 22-3006
Sobre Yōchien:
Kyōiku Shinkō-ka 教育振興課, tel: 22-7452
Inscrição de
Voluntários para dar
Suporte aos Estudos da
Língua Portuguesa
ご
ぼしゅう
ポルトガル語ボランティア募集!
Olá! Muita gente querendo conversar em
português, você não quer ajudar?
Precisamos de voluntários, participe de
nosso clube! Poderá comparecer na data
que for mais conveniente. Pessoas que
falam inglês também são bem-vindas.
Data: 1ª. e 3ª. quarta-feira do mês,
das 19h30 às 21h00.
Local: Echizen-shi Seinen Center
(Takase 2-8-23, atrás do ginásio esportivo
municipal).
◆Dias 4(qua.) e 18(qua.) de novembro
* O estacionamento do ginásio municipal está
em obras. Aos que vierem de carro, pedimos
que acessem pela avenida Hachi Gosen. É a
entrada que dá acesso à piscina e ao centro da
juventude, o Seinen Senta
Informações: Associação Internacional
de Echizen (EIA), tel: 0778-24-3389.
E-mail: [email protected].
Página 4
Outubro– Novembro de 2015 ECHIZEN FLASH
O cartão de notificação my number
começará
a ser emitido.
つうち
そうふ
4. マイナンバー通知カードいよいよ送付
■Central de atendimento do ¨my number¨
℡0778-22-3002
■Departamento do cidadão (shiminka)
[informações sobre o cartão de notificação e o
seu número pessoal] ℡0778-22-3001
■Departamento de informação orçamentária
(jouhou toukeika) [dúvidas gerais sobre o ¨my
number¨] ℡0778-22-3061
Frente
Verso
O cartão de notificação my number será
enviado para cada residência da cidade de
Echizen durante o mês de novembro.
●Dentro do envelope tem quatro ítens:
▪ Etiqueta com endereço (informação do
destinatário).
▪ Cartão de notificação my number (é o seu
número pessoal, descole-o e guarde com
segurança), formulário de requerimento do
cartão my number e um código QR de voz.
▪ Panfleto explicativo.
▪ Envelope-resposta para enviar o formulário
de requerimento do ¨cartão my number¨.
Descole o cartão de notificação e guarde-o em um lugar seguro. Se o perder podemos emitir
outro, mas será cobrado 500 ienes depois de janeiro de 2016.
Aviso para quem mudou de residência depois de 5 de outubro de 2015.
O cartão de notificação será enviado ao endereço que estiver registrado na prefeitura (jumin-hyo) até o
dia 5 de outubro de 2015 (para efeitos legais, você mora onde seu endereço estiver registrado).
Caso você se mude depois desta data, o seu cartão de notificação será enviado ao endereço anterior, se
alguma pessoa da família ainda residir no local, ela pode recebê-lo.
Caso ninguém da família continue a residir no local, o correio retornará o seu cartão de notificação ao
departamento do cidadão na prefeitura (shiminka), informe-se por favor.
Como obter o ¨cartão my number¨
Para requisitar o seu ¨cartão my number¨, preencha o formulário de requerimento com as informações
necessárias e cole uma foto do seu rosto. O formulário vem junto com o cartão de notificação, não se
esqueça de descolá-lo da folha! Envie o formulário preenchido dentro do envelope-resposta.
É preciso marcar uma data para retirar o cartão my number.
Quando o seu cartão my number estiver pronto, você receberá pelo correio um comunicado para retirálo na prefeitura. Ligue e marque uma data, pois é preciso reservar com antecedência. Quando for à
prefeitura, dirija-se ao balcão para comprovar que você é a mesma pessoa do cartão a ser emitido e para
registrar uma senha para seu uso, depois deste procedimento você receberá o cartão.
Cuidado para não cair na conversa de fraudadores!
Se alguém te ligar ou for à sua casa dizendo que é funcionário responsável pelo my number,
pedir sua conta do banco ou outra informação pessoal, cuidado, é fraude.
Antes de informar seu número a qualquer um, saiba que os órgãos do governo não fazem
visitas e não telefonam para você preencher formulários ou para perguntar seus dados
pessoais. Além disso, a lei só estipula que você apresente seu número aos escritórios do
governo. Se você receber alguma visita ou um telefonema suspeito, consulte a prefeitura.
Página 5
Outubro– Novembro de 2015 ECHIZEN FLASH
じょうほう
5. イベント 情 報
Festival de Colheita
“Terra e Vida”
Festival de Momiji no Parque Kakyō
花筐もみじまつり
Haverá iluminação durante o período do evento e
barracas de alimentos aos sábados.
Data: Dia 8 (dom.) ao dia 22 (dom.) de novembro.
Local: Parque Kakyō (Kakyō Kōen).
Cerimônia de Abertura: Dia 8 de novembro
(dom.) às 13h30.
Apresentação da Banda Sinfônica do Nan-etsu
Chugakko./ Apresentação de Taikō do Hanagatami
Kodomo Taikō.
土といのちの会収穫祭
Vamos desfrutar de um dia de outono!
Venda de produtos agrícolas e takoyaki
da região, barracas de alimentos e
performances.
Data: Dia 15 de novembro (dom.),
das 10h00 às 14h00.
Local: Tsuji no Kura.
Exposição de Crisântemos
Desfile de Noiva com traje da Era Showa
昭和の花嫁行列
Vestidos com trajes de noivos da Era Showa, a noiva
e o noivo, irá desfilar pela rua Tansu-machi
juntamente com seu enxoval.
Data: Dia 1 de novembro (dom.), às 12h30.
※Início do desfile na rua Tansu-machi.
Vamos experimentar a arte tradicional
mundialmente reverenciada!
Conheça a vila do papel
de Echizen
(Echizen Washi no Sato)
Museu cultural do papel
(Echizen Washi no Sato)
紙の文化博物館
Apresentamos a você os vários tipos de papel de
Echizen e sua técnica de fabricação. Também
temos uma exposição de pinturas tradicionais
feitas sobre o papel de Echizen e sua longa
história.
Endereço: Echizen-shi Shinzaike-cho 11-12
Tel.: 0778-42-0016
Horário: das 9h00 às 16h00.
Fechado às terças-feira (aberto se for feriado), e no
ano novo
Entrada: 200ienes (válido na Galeria de artesanato
Udatsu) Fechará para reforma a partir de dezembro.
菊・地球博
Argolas gigantes com o tema
“crisântemo” , venda de 「Ajimano don
(tigelão)」 utilizando produtos de
Ajimano e vários tipos de divertimentos.
Data: Dia 15 de novembro (dom.), das
10h00 às 17h00.
Local: Nos arredores do Echizen no
Sato.
Galeria de artesanato Udatsu
(Echizen Washi no Sato)
卯立の工芸館(越前和紙の里)
A galeria era uma fábrica de papel de meados da
Era Edo que foi reformada e realocada no local.
Você pode ver o artesão fazendo o washi com as
mesmas técnicas e ferramentas tradicionais, e do
lado de fora, ao ar livre, ver o washi secando
diretamente ao sol.
Endereço: Echizen-shi Shinzaike-cho 9-21-2
Tel.: 0778-43-7800
Horário: das 9h00 às 16h00. ※Fechado às terçasfeira(exceto feriado), e no ano novo
Entrada: 200ienes (válido no Museu cultural do
papel)
Galeria do Papiro(Papirusu-kan)
パピルス館
É um ateliê localizado na vila do papel de Echizen
(Echizen Washi no Sato), onde você pode fazer o
seu próprio papel.
No papel que você mesmo fez, você pode aplicar
folhas secas e texturas coloridas, fazer cartões,
porta-copos, abanadores e abajures de vários
formatos. Além disso, há várias lembranças de
papel à venda na loja da galeria.
Endereço: Echizen-shi Shinzaike-cho 8-44
Tel.: 0778-42-1363
Horário: das 9h00 às 16h00. Fechado no ano novo
Preço da experiência prática: a partir de 500ienes.
Outubro– Novembro de 2015 ECHIZEN FLASH
Página 6
じ ま ん しゅつじょうしゃ かんらんしゃぼしゅう
6. NHKのど自慢! 出 場 者 と観覧者募集
NHK Nodojiman,
Realização na cidade de Echizen!
Inscrições para Concorrentes e
Espectadores.
Em comemoração 10º aniversário da cidade de Echizen, a emissora NHK de Fukui em cooperação
com a cidade de Echizen, irá realizar o [NHK Nodojiman]. Vocês não gostariam de exibir a todos, a
sua bela voz, o seu [Orgulho de Cantar]? Juntamente, está aberta a inscrição para espectadores
(entrada gratuita).
◆ Artistas convidados: Ishikawa Sayuri e Fukuda
Kohei ※A participação dos convidados, será
somente no dia 13 (dom.).
◆ Data: Dia 13 de dezembro (dom.), das
11h45 às 13h30.【
【Horário de transmissão
prevista】
】das 12h15 às 13h00.
◆ Local: Echizen-shi Bunka Center
(Echizen-shi Takase 2-3-3).
◆ Informações: Emissora NHK de Fukui (NHK Fukui
Hōsō Kyoku), Tel: 0776-28-8850.Horário: das 10h00
às 18h00, nos dias úteis.
※Ambas inscrições, caso o preenchimento estiver
incompleto será considerado como inválido. Sobre
a informação pessoal, poderá haver casos que
serão utilizadas para pedido de pagamento da taxa
de transmissão da NHK.
Incrição para Concorrentes
【Prazo de inscrição】
】Inscrições recebidas até dia 4
de novembro (qua.).
・Favor utilizar o cartão postal pré-pago de “envio e
retorno - Oufuku hagaki” da agência de correio.
【Enviar para】
】 〒910-8680 NHK Fukui Hōsō Kyoku
[Nodojiman・Shutsujo] kakari.
【往信裏面 Verso - para envio de dados】
】
(1) Código Postal (2) Endereço completo
(3) Nome completo e furigana (modo de leitura)
(4)Idade (5) Sexo (6) Telefone (7) Profissão (se for
estudante, favor especificar a atividade
extracurricular). (8) Nome da música e cantor
(9) Motivo da escolha desta música (escrever
detalhadamente).
【返信表面 Frente - para obter resposta】
】
(1) Código Postal (2) Endereço completo
(3) Nome completo e furigana (modo de leitura)
】
【返信裏面 Verso - para obter resposta】
Favor não anotar nada (vamos imprimir o resultado).
【ATENÇÃO】
】
▪ Como regra geral, participantes com idade de
estudantes do Chugakko ou acima, devem ser
amadores. (Se for estudante do Chugakko, deve
comparecer acompanhado pelo pai ou
responsável. Favor anotar no cartão postal o nome
e telefone do responsável).
▪ Se for participantes em grupos, preencher os
▪
▪
▪
▪
dados de todos os membros nos itens (3)~(5)
e (7) e a relação entre todos. No cartão postal
“frente - para obter resposta”, favor anotar o
código postal, endereço e o nome do
representante do grupo.
Se tiver muitos candidatos, serão eleitos 250
grupos para participar da eliminatória no dia
12 de dezembro(sáb.) a partir das 11h45.
Poderá fazer somente uma inscrição por
pessoa ou grupo.
Após a inscrição, não poderá alterar a música
nem o participante.
A música será tocada por banda ao vivo no dia
da eliminatória também, não será possível
especificar a tonalidade do som.
Incrição para Espectadores
【Prazo de inscrição】
】Inscrições recebidas até
dia 11 de novembro (qua.). Favor utilizar o
cartão postal pré-pago de “envio e retorno Oufuku hagaki” da agência de correio.
【Enviar para】
】〒910-8680 NHK Fukui Hōsō
Kyoku[Nodojiman・Kanran] kakari.
【往信裏面 Verso - para envio de dados】
】
(1) Código Postal (2) Endereço completo
(3) Nome completo (4) Telefone
【返信表面 Frente - para obter resposta】
】
(1) Código Postal (2) Endereço completo
(3) Nome completo
【返信裏面 Verso - para obter resposta】
】
Favor não anotar nada (vamos imprimir o
resultado).
【ATENÇÃO】
】
▪ Se tiver muitos candidatos, realizaremos um
sorteio e enviaremos o bilhete de entrada
(com 1 bilhete, poderá entrar até 2 pessoas).
▪ Será eleito apenas 1 vez por pessoa.
▪ O bilhete de entrada é necessário para
crianças com idade a partir de 1 ano
completo.
▪ No local, favor obedecer as instruções dos
organizadores.
▪ No dia da eliminatória, a entrada é livre. (Mas
se os acentos estiverem lotados, a entrada
poderá ser limitada).
Download

Esteja Preparado para Desastres de Inundação e Deslizamento de