Conservação e disponibilização para o futuro do patrimônio cultural escrito: o exemplo da Biblioteca Estadual de Berlim (Staatsbibliothek zu Berlin) Andreas Mälck, Berlim Tradução: Ana Teresa Vianna de Figueiredo Sannazzaro Prezados senhoras e senhores, caros colegas Há alguns meses, quando o Markus Kedziora do Instituto Goethe convidou a mim e o Markus Brantl para uma série de conferências no Brasil e no Chile sobre o tema conservação de acervos e digitalização nas bibliotecas alemãs, nos sentimos muito honrados e ao mesmo tempo muito preocupados a partir de então. A dúvida se poderíamos ir ao encontro das expectativas dos anfitriões e dos ouvintes, nos acompanhou até este momento. Nós dois somos da chamada velha Europa, mais especificamente da Alemanha, um país que como todos sabem foi reunificado em 1990 e desde esta época se desenvolveu muito, social e economicamente. A República Federal da Alemanha é um estado federal, composto de 15 estados que têm um alto nível cultural em vários ramos do conhecimento, como a educação, por exemplo. Isto significa que nas várias regiões da Alemanha há diferentes focos do desenvolvimento social, o que acontece também na biblioteconomia. Por este motivo, Markus Brantl e eu não falaremos da biblioteconomia alemã em geral, mas iremos mostrar, através das nossas instituições, uma visão geral das atividades das grandes bibliotecas. Com a Biblioteca Estadual da Baviera e a Biblioteca Estadual de Berlim, a qual pertenço, nós iremos lhes apresentar as duas maiores bibliotecas gerais alemãs, com os mais completos acervos históricos e modernos da Alemanha. Antes de entrar na temática propriamente dita, quero lhes apresentar mais detalhadamente a instituição onde trabalho. 1. A Biblioteca Estadual de Berlim A Biblioteca Estadual de Berlim é considerada a maior biblioteca geral da Alemanha. Integra a Fundação Patrimônio Cultural Prussiano, uma instituição com quase 2000 funcionários. Esta instituição foi fundada após o final da segunda guerra mundial, para a guarda da herança cultural do estado prussiano que terminou em 1946. A Fundação Patrimônio Cultural Prussiano é mantida financeiramente 75% pela Federação e 25% pelos diversos estados alemães. Especialmente conhecidos são os museus da Fundação, instituições como o Museu Pergamon e o Antigo Museu no centro da capital Berlim. Um arquivo prussiano e instituições menores como o Instituto para Pesquisa em Música e o Instituto Ibero-Americano que talvez lhes seja conhecido, integram as maiores instituições culturais alemãs. A Biblioteca Estadual de Berlim foi fundada em 1661, como biblioteca real em Cöln no rio Spree e possui hoje cerca de dez milhões de livros, destes, cerca de um milhão de volumes editados antes de 1900. Além disto, temos cerca de 130.000 volumes de obras raras, dez mil manuscritos, incunábulos, espólios, mapas, globos e muito mais. A Biblioteca Estadual exerce funções de biblioteca arquivo, colecionando obras literárias escolhidas editadas em todos os idiomas e em todos os países. Após sua fusão em 1992, passou a ter quatro sedes, as principais são as da avenida Unter den Linden e da praça Potsdam no centro de Berlim. Há anos definiu-se que acervos para a pesquisa atual ficam concentrados na praça Potsdam. Os acervos históricos mais completos, que durante e após a segunda guerra mundial sofreram danos, são as pedras fundamentais da coleção da casa Unter den Linden como biblioteca histórica de pesquisa. Acervos históricos são colecionados em departamentos específicos. Há um departamento para cada tema: manuscritos, música, mapas, oriente, Ásia, infantil, obras raras e periódicos. Após a reforma geral na casa Unter den Linden, que ainda está em curso e a construção de uma nova sala central de leitura, durante o ano de 2008 os acervos poderão ser concentrados na casa Unter den Linden. Citação: „Como biblioteca arquivo, a Biblioteca Estadual é responsável pela guarda permanente e conservação de suas coleções. Na medida do possível, ela se obriga a manter os acervos que lhes foram confiados e que foram construídos através de muitas gerações em sua forma histórica original e livre de danos. Os documentos preservados não são apenas suportes de informação, como livro, manuscrito, partitura ou mapa, cada um em sua forma física são bens culturais integrantes de coleções valiosas que devem ser preservados às futuras gerações na forma como se encontram. O conteúdo dos documentos deve ser preservado e as mais modernas condições devem ser colocadas à disposição para o alcance deste objetivo, isto é, transpor este conteúdo para mídias secundárias como microfilmagem e digitalização.“ (Citação extraída de: „Perfil da Prestação de Serviços da Biblioteca Estadual de Berlim“, 1999) 2. O Departamento de Conservação e Reprografia Com a fusão das antigas bibliotecas de Berlim oriental e ocidental, transformadas na Biblioteca Estadual de Berlim em 1.1.1992, foi criada a “Divisão de Conservação de Acervos e Reprografia“. Esta divisão responde por todas as atividades de conservação de acervos na Biblioteca Estadual. Está organizada em três departamentos e tem cerca de 85 funcionários. No orçamento anual da Biblioteca Estadual de Berlim está prevista uma dotação para a conservação do acervo, o que na biblioteconomia alemã não é algo implícito, infelizmente. Desde a metade dos anos 90 a divisão tem à disposição cerca de 800.000 Euros, desde o ano de 1999 tem anualmente disponível entre 1,25 e 1,4 milhões de Euros para a conservação e tratamento do acervo histórico. Aí não estão incluídos os custos de reencadernações! O visível aumento da verba desde 1999 é em razão de uma decisão do Conselho da Fundação Patrimônio Cultural Prussiano, onde os valores recebidos dos leitores como inscrição e outras taxas de uso da biblioteca podem ser destinados à conservação de acervos. A integralidade desta verba está disponível para o pagamento de serviços realizados externamente, não estando incluídos custos com pessoal ou com equipamentos. Em alguns projetos ainda há recursos extras de patrocínios diversos e de patrocinadores como a Sociedade Alemã para a Pesquisa complementando a verba já existente. Prezadas Senhoras e Senhores, não será possível apresentar, dentro deste espaço de tempo, todas as atividades de conservação de originais e a moderna disponibilização das obras escritas do patrimônio cultural da Biblioteca Estadual de Berlim. Por este motivo, decidi apresentar-lhes a filosofia da conservação de acervos e armazenamento para o futuro à luz de cinco exemplos. Trata-se de objetos significativos da coleção da biblioteca, em parte com valor internacional. Pretendo discorrer sobre: • Ludwig van Beethoven, Sinfonia nr. 9: restauração do original, filmagem e digitalização • Johann Sebastian Bach: restauração de partituras e preservação da forma mais atual • „Erfurt 1“: Grande bíblia hebraica (pergaminho): restauração de um volume durante muitos anos • Wolfgang Amadeus Mozart: a conservação e digitalização de partituras de óperas na Biblioteca Estadual de Berlim • O Projeto Dunhuang: restauração e digitalização dos chamados fragmentos Turfan Tema 1: Ludwig van Beethoven, Sinfonia nr. 9: restauração do original, filmagem e digitalização Em nossa casa encontra-se a partitura integral da sinfonia nr. 9, d-Moll, op. 125 de Ludwig van Beethoven, escrita entre 1822 e 1824. Naturalmente, faz parte da filosofia da biblioteca armazenar documentos valiosos, que muitas vezes integram o patrimônio cultural da humanidade, de forma especialmente segura e nas melhores condições de conservação em depósitos de segurança. Desde 1997 a Biblioteca Estadual iniciou um amplo projeto de filmagem de segurança de partituras valiosas em parceria com uma grande editora alemã. O início da filmagem de segurança de alto valor em uma base de filme de prata foi precedido de trabalhos de restauração na própria partitura e na encadernação histórica desta conhecida obra. Na ocasião em que foi considerada pela UNESCO como „Memory of the World“ a Biblioteca Estadual decidiu colocar a partitura da sinfonia nr. 9 disponível a todos na internet. A digitalização do original seguiu-se a um trabalho intensivo de restauração. No endereço: http://beethoven.staatsbibliothek-berlin.de/ vocês podem acessar a versão integral digitalizada da nona sinfonia. Já neste primeiro exemplo está resumida uma base dos procedimentos da biblioteca. Os três componentes são: • Preservação do original e conservação nas melhores condições possíveis • Preservação das informações em um microfilme sobre uma base de prata • Preparação para disponibilização através da internet e com isto conservação do original Tema 2: Johann Sebastian Bach: partituras restauradas e preservação da forma mais atual A Biblioteca Estadual possui cerca de 80 % dos manuscritos originais de Johann Sebastian Bach que ainda existem, cerca de 300 partituras. Há poucos anos, estas partituras estavam em grande parte atacadas por corrosão em diferentes graus. Em última análise, trata-se do processo de oxidação de partes do acervo, pela tinta com partículas de ferro usada por Bach. Trabalhamos na recuperação dos originais, em um projeto que durou nove anos, tendo terminado com sucesso em 2003. Começamos com procedimentos completos de restauração, antes de iniciar uma filmagem de segurança em filmes coloridos, parte da filmagem foi muito trabalhosa. Após uma preparação completa do material, foi iniciada no ano 2000 a restauração das partituras de Bach que estavam muito danificadas, dando prioridade à colocação manual de uma tira de papel para segurar as páginas. Em seguida, quero lhes apresentar em detalhes este método especial de estabilização das páginas que foram muito atacadas por corrosão. Tema 3: „Erfurt 1“: Grande bíblia hebraica (pergaminho): restauração de um volume em vários anos Desde o ano 2000 várias restauradoras da Biblioteca Estadual se concentraram na restauração de uma bíblia hebraica cujo nome é „Erfurt 1“. Trata-se do maior manuscrito hebraico em pergaminho, que hoje é conhecido em todo o mundo. A bíblia foi terminada em 1343 e um volume pesa 50 k. Durante a segunda guerra mundial ocorreu um grave incêndio no local onde a bíblia estava escondida, causando muitos danos. Com um procedimento muito meticuloso e demorado, esta bíblia tão importante pode ser novamente acessível ao público. Até hoje, foram separadas e alisadas cerca de 550 páginas que estavam coladas. Através de um processo muito complexo e demorado, as partes que faltavam foram completadas e o pergaminho foi novamente estabilizado. Nestes últimos dias, iniciamos a digitalização da bíblia, que será bem trabalhosa. Será realizada uma documentação fotográfica com alta resolução, visando a produção de uma grande quantidade de dados que permita excelente possibilidade de se fazer uma reimpressão. A disponibilização do documento na web deve possibilitar, a longo prazo, a edição de um fac-símile. Dado ao tamanho difícil de ser manuseado, o próprio original não será mais encadernado como livro, mas disponibilizado ao público especializado em partes encadernadas. Este trabalho que já dura mais de sete anos, está sendo realizado com generoso apoio de diversas fundações e patrocinadores particulares da Alemanha. Tema 4: Wolfgang Amadeus Mozart: a restauração e digitalização das partituras de ópera na Biblioteca Estadual de Berlim Wolfgang Amadeus Mozart viveu entre 1756 e 1791, em 2006 festejou-se o 250º ano de nascimento. O departamento de música da Biblioteca Estadual possui a maior coleção de Mozart do mundo, apesar das perdas ocorridas durante a guerra. Em condições favoráveis, conseguiu-se, sobretudo no século 19, preservar muitos dos manuscritos originais de Mozart no departamento de música da então Biblioteca Real de Berlim, hoje Biblioteca Estadual. Até 1939 a coleção chegou a cerca de 270 volumes e é a maior e a mais importante coleção de Mozart do mundo, apesar das más condições de conservação durante a guerra em Cracóvia na Polônia e suas conseqüências sobre mais de cem partituras. Das sete óperas principais que Mozart compôs entre 1781 e 1791, seis obras pertencem à coleção da Biblioteca Estadual de Berlim. São elas: • Idomeneo, • O rapto do Serralho • As bodas de Figaro, • Cosi fan tutte, • A flauta mágica • La clemenza di Tito Em um projeto até agora inédito, estas óperas foram digitalizadas em um processo minucioso e demorado entre setembro de 2004 e fevereiro de 2005 na nossa biblioteca. Trata-se de „apenas“ 1.948 folhas, algumas estão disponíveis também nas bibliotecas de Paris e Cracóvia na Polônia. Este projeto foi financiado por um benfeitor americano amante da música. A edição de um facsímile foi iniciada em 2006 e até hoje ainda não foi concluída. Através das imagens seguintes, quero lhes apresentar os diversos passos do trabalho, as soluções técnicas e também os problemas ocorridos na digitalização. Tema 5: O projeto Dunhuang: restauração e digitalização dos chamados fragmentos Turfan A Biblioteca Estadual de Berlim administra em parceria com a Academia de Ciências BerlinBrandenburg uma rica coleção de fragmentos de textos da Ásia Central dos séculos 4 a 13, chamada Turfan, um dos maiores sítios arqueológicos da Ásia Central. No princípio do século 20, os fragmentos foram recuperados durante várias expedições e trazidos para Berlim. Em 1920, a maioria dos textos foi colocada sob a proteção de vidros e mantida desta forma até os dias de hoje. Os danos eram variados. Muitos fragmentos estavam sujos, amassados e colados, já que foram „restaurados“ com vários tipos de cola em tempos passados. Muitas vezes o vidro de proteção foi avariado no decorrer do tempo. Os danos foram fotografados e documentados em um formulário padronizado. Os objetos foram cuidadosamente retirados da proteção de vidro e quando permitido pelo estado do papel, foram limpos à seco. Quando necessário, foram umidecidos e limpos com uma solução de 70% álcool/água, cuidadosamente alisados e secos em uma prensa. Com a umidade controlada, os fragmentos colados puderam ser separados uns dos outros. A prioridade da restauração é devolver a legibilidade e a preservação do fragmento. A conservação entre vidros foi mantida, entretanto de uma forma modificada. Uma moldura de tiras de cartolina permite um melhor arejamento do objeto. Sobre um vidro preparado desta maneira, é colocado o fragmento restaurado com pequenos pedaços de papel japonês, coberto com outra lâmina de vidro e emoldurado com uma tira de tecido. Obrigado pela atenção! Copyright © Goethe-Institut São Paulo 2007-09-20 Todos os direitos reservados http://www.goethe.de/saopaulo