34
Manual Tracker
Tracker Help
Tracker is a video analysis package built on the Open Source Physics (OSP) Java
framework.
Features
position,desenvolvido
velocity and acceleration
O Tracker
é um include
pacote object
para tracking
análise with
de vídeos
pelo Open overlays
Source
andPhysics
graphs, (OSP)
specialJava
effectframework.
filters, multiple
reference
frames,
calibration
points,
line
profiles
for
Alguns dos atributos inclusos são posição, velocidade,
analysis
of
spectra
and
interference
patterns,
and
dynamic
particle
models.
It
is
designed
to
aceleração sobrepostas e gráficos, filtros de efeito especial, referência à múltiplosbe
used
in introductory
college
physics perfil
labs and
lectures.
quadros,
calibração
de pontoa,
de linhas
para análises e modelos de partículas
dinâmicas. Foi desenvolvido para ser usado como introdução para classes e
To laboratórios
start using Tracker,
gettingde
started.
do cursosee
superior
Física.
Para começar o uso do Tracker, veja Começando.
35
Começando
Quando o Tracker for aberto pela primeira vez, ele terá a mesma aparência da figura
abaixo. Alguns passos para iniciar sua análise de vídeo:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Abra um vídeo ou arquivo com extensão tracker (trk).
Identifique como desejar os quadros (video clip) para sua análise.
Calibre sua escala de vídeo.
Defina o quadro de refência e seu ângulo.
Marque os objetos de seu interesse com o mouse.
Plote e analise os objetos previamente marcados.
Salve seu trabalho como um arquivo tracker (trk).
Exporte os dados obtidos no Tracker para uma planilha.
Imprima ou copie/cole as imagens obtidas.
Para mais informações sobre o uso da interface do Tracker, incluindo sua
customização, veja user interface no manual em inglês.
1. Abra um vídeo ou arquivo com extensão tracker (trk)
Click the Open button
or File|Open menu item and select a QuickTime video (.mov) or
Clique no botão Abrir
ou no menu Arquivo
Abrir e selecione um vídeo do
tracker
file (.trk)
open
it. Other
video
can be
opened
as poderão
long as QuickTime
QuickTime
(.mov)toou
arquivo
tracker
(.trk)types
para abrir.
Outros
vídeos
ser usados can play
apenas
se can
puderem
ser abertos
Vocêor
poderá
abrir
imagens
them.
You
also open
image pelo
files QuickTime.
(.jpg, .gif, .png)
pastetambém
an image
from
the clipboard. For
more information see videos.
2. Identify the frames ("video clip") you wish to analyze
Display the clip settings by clicking the clip settings button at the right end of the player as
You can
also open
files (.jpg,
or paste
an image from
the(.mov)
clipboard.
Clickthem.
the Open
button
or image
File|Open
menu.gif,
item.png)
and select
a QuickTime
video
or Fo
more information see videos.
tracker file (.trk) to open it. Other video types can be opened as long as QuickTime can
play
36
them. You can also open image files (.jpg, .gif, .png) or paste an image from the clipboard. For
2. Identify the frames ("video clip") you wish to analyze
more information see videos.
(.jpg, .gif, .png) ou colar uma imagem do clipboard. Para mais informações veja see
videos.
Display
the clip settings by clicking the clip settings button at the right end of the player as
2. Identify the frames ("video clip") you wish to analyze
shown.
2. Identifique como desejar os quadros (video clip) para sua análise
Display the
clip settings by clicking the clip settings button at the right end of the player as
Exiba o Ajustes de Corte de Vídeo clicando no botão Ajustes de Corte de Vídeo
shown. localizado no lado direito inferior do player, assim como mostra a figura.
In the clip settings dialog, set the Start and End frames to define the range you wish to
analyze. You can drag the player's slider to scan through the video and quickly find the frames
of interest.
If the
video
contains
too
many defina
frameso to
analyze
than
20 análise.
or so can become
Na
caixa
de
Ajustes
dethe
Corte
de and
Vídeo,
quadro
inicial(more
e final
de sua
In the
clip
settings
dialog,
set
Start
End
frames
to
define
the
range
you
wish to see video
tedious),
the Step
Size slider
to automatically
frames.
For more localizar
information
Vocêincrease
pode arrastar
o player's
para scanearskip
o vídeo
e rapidamente
os
analyze. You
can
drag
the
player's
slider
to
scan
through
the
video
and
quickly
find
the frames
clips. quadros de seu interesse. Caso o vídeo possua muitos quadros para análise (mais de
of interest.20,
If the
video
manyoframes
to analyze
(more
than
20desejar
or so can
poderá
sercontains
tedioso), too
aumente
quantidade
de quadros
que
você
pularbecome
automaticamente
(Tamanho
Intervalo). Para
informações
veja information
video clips. see video
tedious), increase
the Step
Size to do
automatically
skipmais
frames.
For more
clips.
3. Calibrate the scale
3. Calibre sua escala de vídeo
Click the
Tape
Measure
button
Clique
no
botão
Fita Métrica
3. Calibrate
the
scale
to
show
theatape
measure.
para
mostrar
fita métrica.
show
the tape
measure.
Click the Tape
Measure
buttonda flechatopara
Arraste
as duas pontas
a posição
que
você já saiba previamente o valor
da medida. Então clique na fita métrica e entre com o valor da medida conhecida. Por
Drag the two ends of the tape to positions that are a known world distance apart (for example,
he tape readout and enter the known distance. For example, in the figure below the scale is
et in cm units using a white meter stick with black stripes every 10 cm.
37
Dragof
thethe
twotape
endsto
of positions
the tape to that
positions
are a known
distance
apart
(forexample,
example,
rag the two ends
are that
a known
worldworld
distance
apart
(for
the ends
of aormeter
stick
or other
object
withdimensions
known dimensions
the video
image).Then
Then click
click
he ends of a meter
stick
other
object
with
known
in thein video
image).
the
tape
readout
and
enter
the
known
distance.
For
example,
in
the
figure
below
the
scale
is
exemplo,
na figura
escala usado
é a do centímetos
(cm) ebelow
cada the
retângulo
he tape readout
and enter
the abaixo
knownadistance.
For example,
in the figure
scale is
set in vale
cm units
using a white meter stick with black stripes every 10 cm.
10 cm.
et in cm unitsbranco
using a white
meter stick with black stripes every 10 cm.
or more information see tape measure, or for an alternate way to calibrate the video consider
calibration point pair.
For more information see tape measure, or for an alternate way to calibrate the video consider
a calibration point pair.
. Set the reference frame origin and angle
Set the
reference
origin
and
angle
or more information
see
tape measure,
or
for
an
alternate way to calibrate the video consider
4.4.Defina
o quadro
deframe
refência
e seu
ângulo
to show the coordinate axes. Drag the origin and/or x-axis to set
Click
the Axes
button
calibration
point
pair.
to common
show the coordinate
axes.
the origin
x-axis to set
Click the
Axes button
he referenceClique
frame
angle. A
choice
for
theDrag
origin
the and/or
initial
position
noorigin
botãoand
Eixos
para mostar as
coordenadas
em
x e is
y. Arraste
o original
e/ of an
reference
and
angle.
Ade
common
for the
origin
isset
thethe
initial
position
of an
axes,
or
for choice
alternate
ways
origin
and/or
of interest.
Forframe
moreframe
see
.bject
Set the
reference
origin
and
outhe
coordenada
xinformation
paraorigin
definir
oangle
quadro
referência
e ângulo.
Umto
posição
confortante
axes,
or
for
alternate
ways
to
set
the
origin
and/or
object
of
interest.
For
more
information
see
seria
posição
iniciala do
objeto de
interesse.
Para
mais
informações sobre
measure,
calibration
point
pair or an
offset
origin.
ngle consider
the atape
tape measure,
a calibration
pointopair
or aninicial
offset e/ou
origin.o ângulo veja
angle consider
theformas
coordenadas
, ou
alternativas
para definir
quadro
to show the coordinate axes. Drag the origin and/or x-axis to set
lick the Axes
button
axes.
he reference frame origin and angle. A common choice for the origin is the initial position of an
bject of interest. For more information see axes, or for alternate ways to set the origin and/or
ngle consider the tape measure, a calibration point pair or an offset origin.
video
reference framedeorigin
and angle
uniquely
define the coordinate
system
A The
escala
descale
vídeoand
e quadro/ângulo
referência
definem
as coordenadas
do sistema
used
convert
pixelframe
image
positions
to pixels
scaledda
world
coordinates.
In some
videos
thesystem
he video scale
andtopara
reference
origin
and
angle
uniquely
define
the
coordinate
usados
converter
as posições
dos
imagem
em coordenadas
do sistema
coordinate
system
properties
may
vary
from
one
frame
to
the
next
(e.g.,
if
the
camera
universal.
Em alguns
vídeostoasscaled
propriedades
do sistemas das
coordenadas
sed to convert
pixel image
positions
world coordinates.
In some
videoshpodem
the is
zoomed
the scalepara
will change, (por
or if panned theoorigin
will change).
Tracker makes
it easy to
variar
de
quadro
câmera
oordinate system
properties
mayquadro
vary from exemplo:
one frame zoom
to thedanext
(e.g.,poderá
if the mudar,
cameraouiso
vídeo com a imagem distorcida. O Tracker torna muito fácil o manuseio de alguns
oomed the scale
will change, or if panned the origin will change). Tracker makes it easy to
vídeos. Para mais informações veja coordinate system.
he video scale and reference frame origin and angle uniquely define the coordinate system
sed to convert
pixel image
positions
to interesse
scaled world
In some videos the
5. Marque
os objetos
de seu
com coordinates.
o mouse.
oordinate system properties may vary from one frame to the next (e.g., if the camera is
oomed the scale will change, or if panned the origin will change). Tracker makes it easy to
handle such videos--see coordinate system for more information.
38
5. Track objects of interest with the mouse or model them with particle
models.
handle such videos--see coordinate system for more information.
to show the track control. Then click the New bu
Click the Track Control button
Clique noof
botão
Controle
dethe
Trajetória
. Então them
clique no
botão
Novo emodels.
selecione
5. Track objects
interest
with
mouse or model
with
particle
o tipo
de marcação
que você
A maioria
dos objetos
em movimentos
sãotracked using
choose
a track type
from deseja.
the menu
of choices.
Most moving
objects are
marcados
a opção
Ponto
de Massa
ou modelados
opção Dynamic
Massusando
track or
modeled
using
a Dynamic
Particleusando
Modelatrack.
ParticleControl
Model. button
to show the track control. Then click the New button and
Click the Track
choose a track type from the menu of choices. Most moving objects are tracked using a Point
Mass track or modeled using a Dynamic Particle Model track.
Para marcação do objeto, pressione a tecla SHIFT e selecione a posição desejada.
tracking
an object,
mark
its positionpara
on every
by holding
down
VocêIfdeverá
executar
o mesmo
procedimento
todos frame
os quadros.
Ao clicar
sobrethe
a shift key a
clicking
the mouse
cursor)
the
video automatically
steps through the vid
posição
desejada,
o vídeo (crosshair
automaticamente
irá as
para
o quadro
seguinte.
Nota:
não pule
quadros
- se você fizer
as velocidades
acelerações não
poderãm
Note:
don't
skip frames--if
youisso,
do, velocities
and eaccelerations
cannot
be determined
ser
determinadas.
If tracking an object, mark its position on every frame by holding down the shift key and
clicking the
mouse
(crosshair
the video
automatically
steps
through
the video
clip.
You
can
always
adjust
position
by arrastando-a
dragging
it with
the
or
it
Você
poderá
sempre cursor)
ajustaraas
amarked
posicão
marcada
com
o mouse
mouse
e selecting
Note: don't
skip
frames--if
you
do,
velocities
and
accelerations
cannot
nudging
with nova
the arrow
keys.
Right-click
the video
to zoombe
indetermined.
foraumentar
sub-pixel
selecionando
uma
posição.
O botão
direito
poderá
ser acionado
para
o accuracy.
zoom da imagem e maior precisão na marcação da imagem.
You can always adjust a marked position by dragging it with the mouse or selecting it and
Caso queira modela um objeto, entre com os valores e expressões em Construtor de
nudging with
the arrow keys. Right-click the video to zoom in for sub-pixel accuracy.
Dados como mostra a figura abaixo. A partícula irá automaticamente desenhada
quando o vídeo for executado.
39
Você poderá mudar o nome ou a aparência da marcação clicando nela na caixa
Controle de Trajetória. Outras funções como camadas, velocidades vetorias e
acelerações estam disponíveis na barra, podendo estas ser ativadas ou não.
Para mais informações veja tracks. Para informações detalhadas sobre funções
específicas da caixa Controle de Trajetória veja point mass, center of mass, vector,
vector sum, offset origin, calibration point pair, line profile, rgb region, analytic particle
model or dynamic particle model.
40
6. Plote e analise os objetos previamente marcados.
A opção Janela de Gráficos mostram gráficos à partir dos dados obtidos. Clique no xou y- coordenada para alterar as variáveis que serão plotadas. Para plotar múltiplos
gráficos, clique no botão Plotar e selecione o número desejado. Clicando com o botão
direito em plotar, você poderá acessar a caixa de opções para análises.
Duas das mais poderosas opções de análise disponíveis no menu são Definir... e
Analisar...
●
Definir... mostra o Construtor de Dados com o qual você poderá definir suas
próprias variáveis para plotagem e tabela de dados. Variáveis personalizadas podem
ser virtualmente embutidas em qualquer função e previamente definidas como variáveis
padrão. Para solicitar ajuda ao usar o Data Builder, abra o Data Builder e clique no
botão Ajuda.
41
●
Analisar... mostra o Ferramentas de Dados com estatísticas, curvas e outras
Two of the most powerful analysis options available from the popup menu are Define... and
possíveis análises. Para solicitar ajuda ao usar Ferramentas de dados, abra
Analyze....
Ferramentas de Dados e clique no botão Ajuda.
!
The Define... item displays a Data Builder with which you can define custom variables
for plots and datatables. Custom variables can be virtually any function of built-in and
previously defined custom variables. For help using Data Builder, open Data Builder and
click its Help button.
7. Save your work in a tracker (.trk) file
42
7. Save your work in a tracker (.trk) file
7. Salve seu trabalho como um arquivo tracker (trk).
Click the Save button
or File|Save As... menu item to save your work in an XML-b
Clique no botão Salvar
ou na barra de ferramentas clique na opção Arquivo
Salvar Como...
seu trabalho
como arquivo
tracker,
extensão
Quando
tracker
file withpara
the salvar
extension
".trk". When
a saved
tracker
file is “trk”.
opened,
Tracker loads
um arquivo
do tracker
é aberto. osystem
Tracker carrega
o vídeo,
os quadros
e as custom var
video,
sets salvo
the clip
and coordinate
properties,
anddefine
rebuilds
all tracks,
propriedades das coordenadas do sistema e reconstrói todas as marcações, variáveis
and
views. For more information see tracker files.
padrões e vistas. Para mais informações veja tracker files.
8. Export track data to a spreadsheet
8. Exporte os dados obtidos no Tracker para uma planilha.
Tracker's
Datatable
View displays
track
datauma
in atabela
table.deTo
change
variables
include
A Tabela de
Colunas Visíveis
no Tracker,
mostra
dados.
Parathe
trocar
as
the
table, desta
click the
Data
button
and select
the listuma
displayed.
variáveis
tabela,
clique
no botão
Dados from
e selecione
nova variável. Dados
podem ser facilmente exportados desta tabela, bastando apenas copiá-los e colá-los
em uma planilha ou em outro aplicativo. Para copiar, selecione os dados desejados da
Data
can
be easily
exported
the
by copying
to the
clipboard
and pasting i
tabela,
então
clique
botãofrom
direito
dodatatable
mouse
e selecione
Copiar
Dados
no menu.
and choose
Copy
Data
fromcom
theo popup
menu.
For
more
information
see
datatable
view.
spreadsheet
or other application.
copy, select the desired data in the table, then right
Para mais informações
veja datatable To
view.
9. Print or copy/paste images for reports
9. Imprima ou copie/cole as imagens obtidas.
You can print or copy an image of the entire Tracker frame or any individual view (e.g., a plot
VocêTo
poderá
imprimir
ouframe
copiar (all
um visible
imagemviews),
inteira choose
do quadro
Tracker ou
ainda menu
or datatable).
print the
entire
thedoFile|Print
Frame...
qualquer tabela (ex: plotagem ou tabela de dados). para imprimir a imagem do quadro
item. To print an individual view, right-click the view and choose Print... from the popup menu.
todo, selecione o menu Arquivo
Imprimir .... Para imprimir um quadro individual ou
To copy anvista,
image,
choose
the
desired
view
from the Edit|Copy Image menu or right-click a
clique com o botão direito e escolha a opção Imprimir... do menu. Para copiar um
view and choose
Copy Image. Pasting printed or copied images intoCopiar
notes Imagem
and reports
is an
imagem, escolha a vista desejada e selecione o menu Editar
ou
excellent way
document
your video
analysis
results.
cliquetocom
o botão direito
e escolha
a opção
Copiar Imagem.