int./ext. café – dia O Rigby está deitado no balcão do café. Vira um hambúrguer no ar, que fica colado no teto, e depois fica à espera que caia. Rigby Aborrecido, Aborrecido, AborrO hambúrguer aterra na sua boca e ele tira-o sem vontade, atirando-o depois para um pão. rigby Bleh! Aborrreciiiiiido! O Pops imita o Rigby e abana a cabeça. POPS Mas Rigby, seja qual for o assunto, lembra-te que o guardião dos petiscos come grátis. rigby Não Pops, essa regra só se aplica a ti. Eu tenho que pagar por tudo o que como porque o Benson é um forreta. POPS Ohohoh, um forreta. Gosto dessa palavra. Forreta, forreta, ahahah! O Rigby BATE com a espátula no balcão. Uma cebola salta e aterra no nariz do Pops. rigby Arghh!!! Não é uma coisa boa, Pops! Eu não páro de trabalhar aqui. Devia ter direito a almoços para os trabalhadores. Sem desculpas. O Rigby aponta para as suas costas. Vinda não se sabe de onde, uma carrinha com as palavras ‘Carrinha da Festa da Comida’ escritas de lado a tinta vermelha CHIA até conseguir parar. E do lugar do condutor surge uma figura sinistra e muito esticadinha, com guardanapos no lugar da cara. Cara de Guardanapo Damos ao nosso pessoal o privilégio de comer tudo o que lhes apetecer... para sempre! (cacareja alto) O Tipo Sinistro segura num prato de tarte. Cara de Guardanapo Prova a tarte! O Rigby salta e aterra sobre o balcão, sorrindo como um palerma. rigby OOOOOOOOOH!!! Tarte grátis, Tarte gráttttt... espera um momento, eu conheço-te! Tu és aquele cara de caveira da Carrinha da Festa na história do Dia das Bruxas da Margaret! pops (a gaguejar) Ohhhhh, eu, eu, eu não gostei dessa história. Mau episódio, mau episódio. O Rigby passa o dedo sobre a pintura da carrinha. Ainda está fresca. rigby E acabaste de pintar a palavra Comida na carrinha para nos enganar! Cara de Guardanapo (a cacarejar) Essa é apenas uma história de terror para assustar bebés. Tu não és um bebé assustado, ou és? Toma, fica com um guardanapo para secar as tuas lágrimas de bebé. O Tipo Sinistro tira um guardanapo da sua cara e atira-o pela janela para o Rigby. E o guardanapo cola-se de maneira assustadora à cara do Rigby. Rigby (com a voz abafada debaixo do guardanapo) Não me chames bebé assustado, seu mentiroso! O Rigby arranca o guardanapo de cima da sua cara. Atira-se para a frente e agarra-se desesperadamente à máscara guardanapo. Mas no sítio onde deveria estar uma cabeça já só está uma solitária fatia de tarte em cima de um prato de papel. POPS Ooooh, apetece-me tanto uma fatia de tarte! O Pops inclina-se com fome na direção da tarte, pronto a comê-la. rigby Pops, nãããããão! Não comas a tarte porque vais ficar preso no banquete da festa de tudo o que puderes comer, envelhecendo cada vez mais até seres apenas poeira... e tu já és do tempo do cinema a preto e branco, sem ofensa. Por isso não comas essa tarte! O Rigby segura o Pops no momento em que a sua língua já está toda esticada a tentar chegar à tarte. Pops (risinhos) Que truque mais divertido! O Rigby fica carrancudo. rigby Qual é a graça? O Benson salta do lugar do condutor enquanto segura o prato de papel. E sorri. benson Alguma tarte amaldiçoada? Ou já abandonaram a ideia de almoços grátis para os trabalhadores? rigby O quê!? Caramba, fizeste tudo isto para marcar a tua posição?! O Benson dá uma palmadinha nas costas do Rigby. benson Vá lá Rigby, tens que admitir que foi muito divertido. Seu bebé assustadiço. rigby Não, não teve graça nenhuma! E não me chames bebé, seu chanfrado! POPS Vá lá, Rigby. Não queres ser um Forreta, ou queres? O Benson e o Pops SORRIEM DISCRETAMENTE. Nnnnnsiim! Rigby O Rigby faz uma careta e aperta os punhos.