int./ext. café – dia
O Rigby está deitado no balcão do café. Vira um hambúrguer no ar,
que fica colado no teto, e depois fica à espera que caia.
Rigby
Aborrecido, Aborrecido, AborrO hambúrguer aterra na sua boca e ele tira-o sem vontade, atirando-o depois para um pão.
rigby
Bleh! Aborrreciiiiiido!
O Pops imita o Rigby e abana a cabeça.
POPS
Mas Rigby, seja qual for o assunto,
lembra-te que o guardião dos petiscos come grátis.
rigby
Não Pops, essa regra só se aplica a
ti. Eu tenho que pagar por tudo o
que como porque o Benson é um forreta.
POPS
Ohohoh, um forreta. Gosto dessa palavra. Forreta, forreta, ahahah!
O Rigby BATE com a espátula no balcão. Uma cebola salta e aterra
no nariz do Pops.
rigby
Arghh!!! Não é uma coisa boa, Pops!
Eu não páro de trabalhar aqui. Devia
ter direito a almoços para os trabalhadores. Sem desculpas.
O Rigby aponta para as suas costas.
Vinda não se sabe de onde, uma carrinha com as palavras ‘Carrinha
da Festa da Comida’ escritas de lado a tinta vermelha CHIA até
conseguir parar. E do lugar do condutor surge uma figura sinistra e
muito esticadinha, com guardanapos no lugar da cara.
Cara de Guardanapo
Damos ao nosso pessoal o privilégio
de comer tudo o que lhes apetecer...
para sempre! (cacareja alto)
O Tipo Sinistro segura num prato de tarte.
Cara de Guardanapo
Prova a tarte!
O Rigby salta e aterra sobre o balcão, sorrindo como um palerma.
rigby
OOOOOOOOOH!!! Tarte grátis, Tarte
gráttttt... espera um momento, eu
conheço-te! Tu és aquele cara de
caveira da Carrinha da Festa na
história do Dia das Bruxas da Margaret!
pops
(a gaguejar)
Ohhhhh, eu, eu, eu não gostei dessa
história. Mau episódio, mau episódio.
O Rigby passa o dedo sobre a pintura da carrinha. Ainda está fresca.
rigby
E acabaste de pintar a palavra Comida na carrinha para nos enganar!
Cara de Guardanapo
(a cacarejar)
Essa é apenas uma história de terror para assustar bebés. Tu não és
um bebé assustado, ou és? Toma, fica
com um guardanapo para secar as tuas
lágrimas de bebé.
O Tipo Sinistro tira um guardanapo da sua cara e atira-o pela
janela para o Rigby. E o guardanapo cola-se de maneira assustadora
à cara do Rigby.
Rigby
(com a voz abafada debaixo do guardanapo)
Não me chames bebé assustado, seu
mentiroso!
O Rigby arranca o guardanapo de cima da sua cara. Atira-se para a
frente e agarra-se desesperadamente à máscara guardanapo.
Mas no sítio onde deveria estar uma cabeça já só está uma solitária
fatia de tarte em cima de um prato de papel.
POPS
Ooooh, apetece-me tanto uma fatia de
tarte!
O Pops inclina-se com fome na direção da tarte, pronto a comê-la.
rigby
Pops, nãããããão! Não comas a tarte
porque vais ficar preso no banquete
da festa de tudo o que puderes comer, envelhecendo cada vez mais até
seres apenas poeira... e tu já és do
tempo do cinema a preto e branco,
sem ofensa. Por isso não comas essa
tarte!
O Rigby segura o Pops no momento em que a sua língua já está toda
esticada a tentar chegar à tarte.
Pops
(risinhos)
Que truque mais divertido!
O Rigby fica carrancudo.
rigby
Qual é a graça?
O Benson salta do lugar do condutor enquanto segura o prato de papel. E sorri.
benson
Alguma tarte amaldiçoada? Ou já
abandonaram a ideia de almoços grátis para os trabalhadores?
rigby
O quê!? Caramba, fizeste tudo isto
para marcar a tua posição?!
O Benson dá uma palmadinha nas costas do Rigby.
benson
Vá lá Rigby, tens que admitir que
foi muito divertido. Seu bebé assustadiço.
rigby
Não, não teve graça nenhuma! E não
me chames bebé, seu chanfrado!
POPS
Vá lá, Rigby. Não queres ser um Forreta, ou queres?
O Benson e o Pops SORRIEM DISCRETAMENTE.
Nnnnnsiim!
Rigby
O Rigby faz uma careta e aperta os punhos.
Download

int./ext. café – dia O Rigby está deitado no balcão do café. Vira um