ano 13 | nº 149 | mai 2014 Não, não jogue fora no lixo No, no tire la basura boletim técnico Remanufatura do cartucho de toner HP Enterprise 700 M712 – parte 2 mais impressão Negócio promissor boletín técnico Remanufactura del cartucho de tóner HP Enterprise 700 M712 – parte 2 más impressión Negocio prometedor editorial Sempre em frente! Para a matéria da seção Mais Impressão desta edição, nos encontramos com o principal executivo de uma empresa estrangeira fornecedora de softwares para a atividade de outsourcing. E ele contou que se surpreendeu com dois fatos durante as visitas às revendas brasileiras: o primeiro, o tamanho, grande, de muitas empresas que ele julgava menores; e o segundo foi com as dificuldades que os empresários passam por aqui. A quantidade e o valor dos impostos e as barreiras de infraestrutura. É de se admirar a quantidade de companhias de todos os portes. Pareceu-me que, aos seus olhos, os brasileiros são, não só batalhadores, como perseverantes. Isso me encheu de orgulho. Depois disso, consultando os jornais, deparei-me com outro questionamento: até onde ir pelo sucesso de uma empresa? E a resposta? Não há resposta. O blog norte-americano http://fundersandfounders.com/how-many-times-should-you-try/ ilustra apropriadamente a questão e ressalta que a persistência é a chave. Informa mais, conta que Thomas Edison apresentou mais de 10 mil ideias antes de inventar a lâmpada elétrica. Clique na imagem para conferir o infográfico (em inglês). Imagine só, dez mil tentativas antes do sucesso! Por isso, que dizemos há 13 anos: sempre em frente. Reinvente-se, veja os problemas de ângulos diferentes. Os tempos são estes mesmos, criatividade e perseverança. Reciclamais South American Expo, 5, 6 e 7 de agosto de 2014, no mesmo local, Expo Center Norte, Pavilhão Amarelo. Nos encontramos lá! Reciclamais Publicações Técnicas Ltda Av. Rebouças, 3084 cj 22 05402-600 São Paulo SP Brasil Boa leitura! Agradecimentos Kevin DeYoung Febreci Roberto Palmer Sebrae-SP US Comercial Cecília Borges - Editora [email protected] P.S.: se a sua empresa adquiriu um novo equipamento ou se está lançando um produto ou serviço, conte para a gente, e-mail: [email protected], ou por telefone: 55 (11) 3814-0227. Participe, a revista é sua, ajude a fazê-la cada vez melhor! ¡Siempre adelante! Para el artículo de la sección Más Impresión de esta edición, nos encontramos con el ejecutivo principal de una empresa extranjera proveedora de softwares para la actividade de outsourcing. Y él contó que se sorprendió con dos hechos durante las visitas a las reventas: primero el tamaño, grande, de muchas empresas que él pensaba que eran menores; y el segundo fue con las dificultades que tienen los empresarios. La cantidad y el valor de los impuestos y las barreras de infraestructura. Es admirarble la cantidad de compañías de todo porte. Me pareció que, los brasileños son, no sólo muy trabajadores, como perseverantes. Eso me enorgullese. Después de eso, consultando los diarios, me encontré con otra cuestión: ¿Hasta adónde ir por el éxito de una empresa? ¿Y la respuesta? No hay respuesta. El blog norteamericano http://fundersandfounders.com/how-many-times-should-you-try/ ilustra de acuerdo la cuestión y resalta que la persistencia es la clave. Informa más, nos cuenta que Thomas Edison presentó más de 10 mil ideas antes de inventar la lámpara eléctrica. Haga click en la imagen para conferir el infográfico (en inglés). Imaginemos, ¡diez mil tentativas antes del éxito! Es por eso, que hace 13 años dijimos: siempre adelante. Reinvente, vea los problemas desde ángulos diferentes. Los tiempos son éstos mismos, creatividad y perseverancia. Reciclamais South American Expo, 5, 6 y 7 de agosto de 2014, en el mismo lugar, Expo Center Norte, Pabellón Amarillo. ¡Nos encontramos allá! ¡Buena lectura! Cecília Borges - Editora [email protected] p.s. si su empresa adquirió un nuevo equipamiento o si está presentando un producto o un servicio nuevo, cuéntenos, e-mail: [email protected], o por teléfono: 55 (11) 3814 0227. ¡Participe, la revista es suya, ayúdenos a hacerla cada vez mejor! Dagoberto Caldas Marques Filho [publisher] Cecília Borges Teixeira [editora] mtb 19229 Fernanda Marinho [marketing] Simone Gil Santos [administração] Joaquim Rodil Ferreira [arte] Colaboradores Adriana Rodríguez [tradução] Rafaek Novak [tradução] Como contatar a Reciclamais E-mail: [email protected] Fax: 55 (11) 3814 0227 Cartas: Av. Rebouças, 3084 cj 22 05402-600 São Paulo SP Brasil Por motivo de espaço ou clareza, cartas e e-mails poderão ser publicados de forma reduzida. Para publicação as mensagens devem ter nome e endereço completos. Assinaturas Pedidos de assinaturas, mudança de endereço, telefone e/ou atualização de dados deverão ser feitas através de nosso site: www.reciclamais.com Anúncios Anuncie na Reciclamais e divulgue seu produto no Brasil e em toda a América Latina. E-mail: [email protected] Fone: 55 (11) 3814 0227 Publicação mensal, distribuição gratuita por tempo indeterminado Os artigos assinados são de responsabilidade do autor e não traduzem necessariamente a opinião da revista. Sua publicação atende ao propósito de estimular o debate e reflexão sobre as diversas tendências do mercado. Os anúncios publicitá rios são de responsabilidade dos anunciantes. Los artículos firmados son responsabilidad del autor y no trasmiten la opinión de la Revista. Su publicación tiene el propósito de estimular el debate y reflexionar sobre las diversas tendencias del mercado. La publicidad es responsabilidad del anunciante. reciclamais | nº 149 | mai 2014 10 32 36 42 46 boletim boletín Remanufatura do cartucho de toner HP Enterprise 700 M712 – parte 2 Remanufactura del cartucho de tóner HP Enterprise 700 M712 – parte 2 capa tapa Não, não jogue fora no lixo No, no tire la basura radarmais radarmás Quando se preocupar com qualidade? ¿Cuándo debe preocuparse con la calidad? maisimpressão másimpresión Negócio promissor Negocio prometedor Melhores práticas em outsourcing Mejores prácticas en outsourcing seções secciones 51 52 53 54 57 crônica 40 40 Vida de rico e a casa informativo febreci coluna_sebrae Como montar a sua equipe de vendas panorama da reciclagem agenda 58 curtas cortas PrintFleet anuncia novo distribuidor Glocal Value, da Itália PrintFleet anuncia nuevo distribuidor Glocal Value, de Italia Uninet lança Smartchip e toner Absolute Color para Lexmark C540 , 543, 544, 546 Uninet presenta Smartchip y toner Absolute Color para Lexmark C540 , 543, 544, 546 OCP desenvolve tintas para cartuchos Canon boletimtécnico boletíntécnico Remanufatura do cartucho de toner HP Enterprise 700 M712 parte 2 Remanufactura del cartucho de tóner HP Enterprise 700 M712 – parte 2 Continuação do boletim enviado por Mike Josiah e equipe técnica da UniNet. Contém orientações sobre o trabalho com os cartuchos de toner HP Enterprise 700 M712 10 | reciclamais nº 149 Se você estiver reutilizando o cilindro, verifique se a graxa da engrenagem do cilindro e a cavidade estão limpos. Se não, remova e a substitua. Você pode usar a graxa de lítio branco. Instale o cilindro. Si va a reutilizar el cilindro, revíselo para asegurar que la grasa del engranaje guía del cilindro y la cavidad este limpia. Si no es así, remuévala y reemplácela. Se puede usar grasa de litio blanca. Instale el cilindro. Instale a mola nos suportes como mostrado. Instale el resorte en los soportes como se muestra. Continuación del boletín lo ha enviado Mike Josiah y su equipo técnico de UniNet. Contiene explicaciones sobre el trabajo con los cartuchos de toner HP Enterprise 700 M712 Instale o cartucho e coloque as molas no sulco. Instale en el cartucho y coloque la cola de los resortes en la ranura. Substituir a graxa condutiva na ponta do eixo do cilindro, e instalar no cartucho. Reemplace la grasa conductiva en la punta del eje del cilindro, e instálelo en el cartucho. nº 149 reciclamais | 11 12 | reciclamais nº 149 Coloque a câmara de resíduos de lado. Coloque la cavidad de desperdicio a un lado. Na seção de alimentação, as tampas laterais estão sustentadas por uma série de rebites plásticos. É necessário cortar para ter acesso à cavidade. Apenas o lado da engrenagem requer que os rebites sejam cortadaos. En la sección de suministro, las cubiertas laterales están sostenida por una serie de remaches de plástico. Necesitan ser cortados para poder tener acceso a la cavidad. Solo el lado del engranaje requiere que los remaches sean cortados. Aqui observa-se que existem mais rebites que têm de ser cortados, nos nossos testes preliminares; alinhar as tampas laterais deste lado foi complicado. Aquí observara que hay más remaches que requieren ser cortados, en nuestras pruebas preliminares, el alinear las cubiertas laterales de este lado resulto complicado. Só no lado da engrenagem, com uma faca Xacto e com um cinzel, cortar os rebites de plástico. Insira os parafusos ajustáveis para segurar a tampa lateral devidamente alinhada. Remova o parafuso. Solamente en el lado del engranaje, tome una cuchilla Xacto junto con un cincel, y corte los remaches de plástico. Inserte tornillos auto ajustables para mantener la cubierta lateral alineada apropiadamente. Remueva el tornillo. 14 | reciclamais nº 149 Pegue a ferramenta Dremmel novamente e corte os rebites plásticos. Não perfurar a tampa lateral! Tome la herramienta Dremmel de nuevo y corte los remaches plásticos empotrados. ¡No taladre la cubierta lateral! Para remover a tampa lateral do cartucho, com uma chave de fenda comum, levante a tampa lateral e deslize a chave de fenda contra o ombro até que se libere. Faça o mesmo com o pequeno rebite. Para separar la cubierta lateral del cartucho, tome un desarmador común, levante la cubierta lateral y deslice el desarmador contra el hombro hasta que se libere. Haga lo mismo con el remache pequeño. Remova a tampa lateral. Note-se que as engrenagens ficam com a tampa. Remueva la cubierta lateral. Tome en cuenta que los engranajes se quedan con la cubierta. Remova o cartucho de conjunto do rolo magnético. Remueva el ensamble del rodillo magnético del cartucho. 16 | reciclamais nº 149 Remova os dois parafusos e a lâmina. Limpe os resíduos de toner. Remueva los dos tornillos y la cuchilla dosificadora. Limpie el tóner de desperdicio. Não tem furo de abastecimento nesses cartuchos assim, deve ser preenchido através da ranhura da lâmina. Retire o cartucho de toner para uso no cartucho M712. Se você quiser fechar a cavidade de toner, use o seu método preferido de vedação e instale o selo neste momento. No hay agujero de llenado en estos cartuchos así que debe ser llenado a traves de la ranura de la cuchilla dosificadora. Lleve el cartucho con tóner para usarse en el cartucho M712. Si quiere sellar la cavidad de tóner, utilice su método de sellado preferido e instale el sello en este momento. Certifique-se que os selos de lâmina estão limpos. Asegúrese que los sellos de la cuchilla dosificadora estén limpios. Instale a lâmina e dois parafusos. Instale la cuchilla dosificadora y sus dos tornillos. 18 | reciclamais nº 149 Limpe a placa de contato do rolo magnético no lado da tampa que ainda está no cartucho. Substitua a graxa condutiva. Limpie la placa de contacto del rodillo magnético en la cubierta lateral que esta todavía en el cartucho. Reemplace la grasa conductiva. Limpe a manga do rolo magnético com um limpador especial para rolo magnético. Instale o rolo magnético. Gire o imã para que a parte em ângulo caiba na tampa lateral. Limpie la manga del rodillo magnético con un limpiador especial para rodillo magnético. Instale el rodillo magnético. Gire el imán de manera que la parte angulada se ajuste en la cubierta lateral. Instale a tampa lateral. Segure no lugar com o parafuso autoajustável que tínhamos colocado. Faça um furo no rebite e instale um parafuso de cerca de meia polegada de comprimento. Instale la cubierta lateral. Manténgala en su lugar con el tornillo autoajustable que habíamos colocado. Taladre un agujero en el remache empotrado e instale un tornillo de aproximadamente media pulgada de largo. Certifique-se que o parafuso seja do mesmo tamanho que a broca. Nós gostamos de usar broca de # 29 e parafusos autoajustável # 8. Asegúrese que el tornillo sea del mismo tamaño que la broca del taladro. Nos gusta utilizar una broca de taladro #29 y tornillos autoajustables #8. 20 | reciclamais nº 149 Coloque as duas metades juntas. Coloque las dos mitades juntas. Certifique-se que as molas estejam no seu lugar, e instale os dois parafusos. Asegúrese que los resortes están en su lugar, e instale los dos pernos. Instale a mola na tampa do cilindro, como mostrado. Instale el resorte en la cubierta del cilindro como se muestra. Instale barra de metal no buraco e no sulco. Instale o braço. Instale la barra metálica dentro del agujero y la ranura. Instale el brazo. Páginas de impressão de teste Há uma série de páginas de teste que podem ser impressas a partir do menu: • • • • • Mapa do menu de administração Página de configuração Página do estado dos insumos Página de funções atuais PCL ou lista de fontes PS 1) Pressione o botão Home para abrir os menus. 2) Abra o menu de administração. 3) Abra o menu de relatórios. 4) Escolha o nome do relatório que você deseja imprimir e escolha a opção de imprimir. 5) PRESSIONE OK. Libere a cola da mola para que a tampa feche. Libere la cola del resorte de manera que la cubierta cierre. Corte as pequenas abas de plástico que se encontram em ambos os lados do chip. Retirar o chip antigo e instalar um novo. Se o chip não estiver ajustado corretamente coloque uma gota de cola quente nos cantos para segurá-lo no lugar. Corte las lengüetas de plástico pequeñas que se encuentran en ambos lados del chip. Remueva el chip antiguo y coloque uno nuevo. Si el chip no queda ajustado apropiadamente coloque una gota de pegamento caliente en las esquinas para sostenerlo en su sitio. Imprimiendo páginas de prueba Hay un número de páginas de prueba que pueden imprimirse desde el menú: • Mapa del menú de administración • Página de configuración • Página de estado de los insumos • Página de funciones actuales • PCL o lista de fuentes PS 1) Presione el botón de Home para abrir los menús. 2) Abra el menú de administración. 3) Abra el menú de reportes. 4) Seleccione el nombre del reporte que desea imprimir y elija la opción de imprimir. 5) PRESIONE OK. Problemática do cartucho Problematica del cartucho Lista de defeitos repetitivos Carta de defectos repetitivos Cilindro.................................................... 94 mm Rodillo..................................................... 58 mm PCR........................................................ 44 mm Cilindro .....................................................94 mm Rodillo .......................................................58 mm PCR ...........................................................44 mm 22 | reciclamais nº 149 Conversão de cartucho O processo de conversão de cartucho é muito simples. O processo de conversão requer alteração física do cartucho, retirando alguma parte plástica e mudando a placa do cilindro. Este processo é semelhante ao da conversão de HP5200 ou M5025, mas o corte das peças é diferente. A conversão das arruelas de chapa do cilindro é a mesma para ambas. O cartucho HP 5200 também requer um braço. Ambas as partes vêm com o kit de conversão; por favor, leia as instruções abaixo e certifique-se de seguir os procedimentos de segurança. Conversion de cartucho El proceso de conversión de cartucho es muy simple. El proceso de conversión requiere una modificación física del cartucho al remover algunas parte de plástico y cambiar la placa del cilindro. Este proceso es similar al de la conversión del cartucho HP 5200 o M5025, pero el corte de las piezas es diferente. La conversión de la placa de las arandelas del cilindro es la misma para ambos. El cartucho HP 5200 también necesita un brazo activador. Ambas partes vienen con el kit de conversión - por favor lea las instrucciones aquí abajo y asegúrese de seguir los procedimientos de seguridad. Conversão de HP M5025 para Cartucho M712 Convirtiendo el HP M5025 en un Cartucho M712 Materiais necessários Insumos requeridos • Placa de conversão de arruelas • Placa de conversión de arandelas Ferramentas necessárias Herramientas requeridas • Dremmel tipo de ferramenta ou lâmina resistente • Régua métrica de boa qualidade • Herramienta tipo Dremmel o cuchilla resistente • Regla métrica de buena calidad 24 | reciclamais nº 149 Corte o plástico do lado esquerdo, como mostrado. NOTA: Você pode usar uma ferramenta tipo Dremmel ou uma lâmina resistente. Rebane el plástico en el lado izquierdo como se muestra. NOTA: Puede utilizar una herramienta tipo Dremmel o una cuchilla resistente. Apenas não se esqueça de cortar e usar a proteção para suas mãos! ¡Solamente asegúrese de no cortarse y usar protección para sus manos! Corte o plástico do lado direito, como mostrado. Corte el plástico del lado derecho como se indica. 26 | reciclamais nº 149 Corte o plástico do lado direito, como mostrado. Corte el plástico del lado derecho como se indica. Cortar a parte superior das anilhas placa do cilindro (indicado pela seta vermelha) de 2,5 milímetro a 1,7 mm. Corte el alto de la placa de las arandelas del cilindro (indicado mediante la flecha roja) de 2.5mm a 1.7 mm. Substitua as placas das anilhas do cilindro com nova placa de conversão. Reemplace la placa de las arandelas del cilindro con la nueva placa de conversión. O braço de ativação (mostrado) não será necessário a converter um cartucho M5025, apenas quando um cartucho está a tornar-se 5200 (ver abaixo). El brazo activador (mostrado) no se necesita al convertir un cartucho M5025, solo cuando se está convirtiendo un cartucho 5200 (ver abajo). Siga as instruções de remanufatura acima. Siga las instrucciones de remanufacturación arriba. Convertendo de HP 5200 Cartucho para M712 Convertiendo el HP 5200 en un M712 Materiais necessários Insumos requeridos • Placa de conversão de arruelas • Placa de conversión de arandelas Ferramentas necessárias Herramientas requeridas • Ferramenta tipo Dremmel ou lâmina resistente • Régua métrica de boa qualidade • Herramienta tipo Dremmel o cuchilla resistente • Regla métrica de buena calidad Corte o plástico do lado esquerdo, como mostrado. NOTA: Você pode usar uma ferramenta tipo Dremmel ou uma lâmina resistente. Rebane el plástico en el lado izquierdo como se muestra. NOTA: Puede utilizar una herramienta tipo Dremmel o una cuchilla resistente. 28 | reciclamais nº 149 Apenas não se esqueça de cortar e proteger as suas mãos. ¡Solamente asegúrese de no cortarse y usar protección para sus manos! Corte o plástico do lado direito, como mostrado. Corte el plástico del lado derecho como se indica. Cortar a parte superior das arruelas do cilindro (indicado pela seta vermelha) de 2,5 mm a 1,7 mm. Corte el alto de la placa de las arandelas del cilindro (indicado mediante la flecha roja) de 2.5mm a 1.7 mm. Substitua a placa das arruelas do cilindro com nova placa de conversão. Reemplace la placa de las arandelas del cilindro con la nueva placa de conversión. Instale o braço de ativação do kit de conversão conforme foto na borda do reservátorio de residuo de toner, do lado da nervura como mostrado, este braço está presente nos cartuchos M5025 e M712 não em 5200. Instale el brazo activador que viene en el kit de conversión de manera que el bazo y no la base de la placa es de 58 mm desde el borde superior de la cavidad de desperdicio (a un lado de la costilla como se muestra) este brazo está presente en los cartuchos M5025 y M712, no en el 5200. Siga as instruções de remanufatura acima. Siga las instrucciones de remanufacturación arriba. Tradução do espanhol deste boletim: UniNet A UniNet Imaging Inc. é uma empresa norte-americana que distribui soluções completas para remanufatura de cartuchos para impressoras laser e jato de tinta. A US Comercial está no mercado de impressão desde 1986, como fabricante de componentes para copiadoras com a marca Sortex, e é parceira da UniNet na distribuição de seus produtos no Brasil desde 2003. Além da UniNet, a US Comercial representa alguns dos principais fabricantes mundiais de insumos e cartuchos de qualidade. Conheça a linha completa de produtos: www.uscomercial.com.br Central de Vendas: (11) 4822-3930 UniNet Imaging Inc. es una empresa norteamericana que distribuye soluciones completas para remanufactura de cartuchos para impresoras láser e inyección de tinta. US Comercial está en el mercado de impresión desde 1986, como fabricante de componentes para fotocopiadoras con la marca Sortex, y es socia de UniNet en distribución de sus productos en Brasil desde 2003. Además de UniNet, US Comercial representa algunos de los principales fabricantes mundiales de insumos y cartuchos de calidad. Conozca la línea completa de productos: www.uscomercial.com.br Central de Ventas: (11) 4822-3930 nº 149 reciclamais | 29 bons negócios novas soluções conexões valiosas só na reciclamais south american expo 2014 13ª Edição 5-7 de agosto de 2014 12 hs às 20 hs Pavilhão Amarelo Expo Center Norte Av. Otto Baumgart, 1000 São Paulo – Brasil Entrada Gratuita www.reciclamais.com matériadecapa artículodetapa Não, não jogue fora no lixo No, no tire la basura Para onde vão os resíduos de toner, depois de esgotadas as possibilidades de utilização? E as carcaças dos cartuchos de tinta ou toner? Os restos que o setor de remanufatura de cartuchos de impressora produz têm sido alvo de preocupação ambiental. A incineração, mesmo aceita pela Cetesb, não contrariaria as diretrizes ambientais? O Sindicato das Empresas de Reciclagem de Cartuchos de Impressoras de São Paulo (Sercisp) tomou para si a tarefa de descobrir a quantidade e o destino destes resíduos e em breve vai comunicar algumas ações para o setor. Acompanhe a discussão e participe Para começo de conversa, o que era lixo há tempos atrás já não é mais. E o lugar onde se joga o lixo também, não pode ser simplesmente um cesto, uma lixeira, tendo como destino final os lixões. Desde 2010, a Política Nacional de Resíduos Sólidos vem alterando os procedimentos para os descartes dos diversos materiais que a sociedade de consumo produz incessantemente. As cidades, nos próximos anos, verão muitas transformações na maneira de lidar com estas questões de destinação dos resíduos sólidos. Saibam o que isso tudo tem a ver com os setores de remanufatura de cartuchos de impressora e o de suprimentos para impressão. A mudança de mentalidade sobre a definição do que é lixo foi a origem do setor de remanufatura de cartuchos de impressoras. Motivados pelo alto preço dos suprimentos, empreendedores lançaram-se a reaproveitar os cartuchos e cá estamos, décadas depois, com uma indústria estabelecida que remanufatura cartuchos de tinta e de toner. E o que mudou drasticamente também foi o local onde jogar fora. 32 | reciclamais nº 149 Para empezar la conversación, lo que hace tiempo era basura ya no lo es. Y el lugar donde se tira la basura tampoco puede ser simplemente un canasto, o una lata de basura, siendo el destino final los basurales. Desde 2010, la Política Nacional de Residuos Sólidos viene alterando los procedimientos para los desechos de los diversos materiales que la sociedad de consumo produce incesantemente. Las ciudades, en los próximos años, tendrán muchas transformaciones para lidiar con estas cuestiones del destino de los residuos sólidos. Sepan lo que todo eso tiene que ver con los sectores de remanufactura de cartuchos para impresora y el de suministros para impresión. El cambio de mentalidad sobre la definición de lo que es basura fue el origen del sector de remanufactura de cartuchos para impresoras. Motivados por el alto precio de los suministros, emprendedores se largaron a reaprovechar los cartuchos y aquí estamos, décadas después, con una industria establecida que remanufactura cartuchos de tinta y de toner. Y lo que cambió drásticamente también fue el lugar para tirar la basura. ¿Adónde van los residuos de toner que ya no se utilizan? ¿Y los estuches de los cartuchos de tinta o toner? Los restos que produce el sector de remanufactura de cartuchos para impresora han sido motivo de preocupación ambiental. ¿La incineración, acepta por la Cetesb, no es contraria a las directrices ambientales? El Sindicato de las Empresas de Reciclaje de Cartuchos para Impresoras de San Paulo (Sercisp) asumió la tarea de descubrir la cantidad y el destino de estos residuos y en breve va a comunicar algunas noticias para el sector. Acompañe la discusión y participe Há algumas semanas, recebemos uma mensagem de Antônio Henrique Hummel de Araújo, da empresa T-Print Cartuchos, de Lorena, no interior de São Paulo. “Depois de 10 anos de trabalho nesta área de remanufatura de cartuchos de impressoras, tenho acumulado: quatro tambores de pó de toner (+200 kilos), 10 caixas de cartuchos queimados e 30 caixas de toner compatível vazios. Estão guardados em minha casa e nem imagino como descartar este material. Onde jogar fora? O que fazer com ele?”. Este certamente não é um caso isolado. Muitas pessoas devem fazer estas perguntas há tempos. E que soluções têm encontrado? Pesquisa Em abril, o Sercisp comunicou ao mercado que “Conforme a Política dos Resíduos Sólidos, Lei nº 12.305/10, estamos trabalhando para oferecer soluções às empresas do setor. Iremos realizar a adequação da destinação correta do lixo proveniente da remanufatura de cartuchos de tinta e toner. Para isso, necessitamos saber qual volume sua empresa Hace algunas semanas recibimos un mensaje de Antonio Henrique Hummel de Araújo, de la empresa T-Print Cartuchos, de Lorena, en el interior de San Paulo. “Después de 10 años de trabajo en esta área de remanufactura de cartuchos para impresoras, he acumulado: cuatro tambores de polvo de toner (+200 kilos), 10 cajas de cartuchos quemados y 30 cajas de toner compatible vacíos. Están guardados en mi casa y no me imagino como desechar este material. ¿Adónde tirarlo? ¿Qué hacer con eso?” Éste no es un caso aislado. Mucha debe hacerse estas preguntas hace tiempo. ¿Y qué soluciones ha encontrado? Encuesta En abril, Sercisp comunicó que “Según la Política de los Residuos Sólidos, Ley nº 12.305/10, estamos trabajando para ofrecerle soluciones a las empresas del sector. Vamos a realizar la adecuación del destino correcto de la basura proveniente de la remanufactura de cartuchos de tinta y toner. Para eso, tenemos que saber qué cantidad genera su empresa mensualmente y así evitar las sanciones nº 149 reciclamais | 33 gera mensalmente e assim evitar as sanções previstas em lei. Responda estas questões: qual volume de descarte sua empresa gera entre carcaça de toners vazios, pó de toner, carcaça de cartucho de tinta vazio, e sucata eletrônica; qual a forma para destinação atual desses resíduos? Empresa contratada ou não? Usa armazenamento local? De que forma?” Oswaldo Devienne Filho, presidente do Sercisp explica que o estudo que principiaram a fazer em abril tem como objetivo resolver esta situação. O sindicato está mostrando ao mercado o quê e de que forma fazer. Qualquer saída precisa ser correta ao meio ambiente e obedecer aos critérios desta lei. “As medidas que vamos tomar são para gente como este leitor da revista, Antônio Hummel de Araújo, de Lorena, que tem mais consciência do que muitos empresários”. O presidente lembra que o pó de toner pode ser misturado ao concreto, e servir à construção civil, ou ao material de cobertura das estradas. Estes são apenas alguns exemplos. Paulo Pernambuco, vice-presidente da Sercisp destaca que a lei é muito clara. Após a sua implantação em lugar nenhum vai ser permitida a incineração de qualquer resíduo sólido. “Hoje a Cetesb e todos os órgãos de proteção ambiental pelo Brasil aceitam a incineração com a utilização de filtros. Mas sabemos que apesar dos filtros, esta fumaça polui o meio ambiente”. previstas en ley. Responda estas cuestiones: qué cantidad de desecho genera su empresa entre estuches de toner vacíos, polvo de toner, estuche de cartucho de tinta vacío, y chatarra electrónica; ¿Actualmente cuál es la forma para desechar los residuos? ¿Empresa contratada o no? ¿Lo guarda en el local? ¿De qué forma?” Oswaldo Devienne Filho, presidente del Sercisp explica que el estudio que empezaron a hacer en abril tiene como objetivo resolver esta situación. El sindicato está mostrándole al mercado, qué y de qué forma hacerlo. Cualquier salida precisa ser correcta para el medio ambiente y obedecer a los criterios de esta ley. “Las medidas que vamos a tomar son para gente como éste lector de la revista, Antonio Hummel de Araújo, de Lorena, que tienen más conciencia que muchos empresarios”. El presidente recuerda que el polvo de toner puede ser mezclado con el concreto, y servir para la construcción, o como material para carreteras. Estos son apenas algunos ejemplos. Paulo Pernambuco, vicepresidente de Sercisp comenta que la ley es muy clara. Después de su implementación, no será más permitido incinerar residuos sólidos en ningún lugar. “Hoy la Cetesb y todos los órganos de protección ambiental en Brasil aceptan la incineración utilizando filtros. Pero sabemos que a pesar de los filtros, este humo contamina al medio ambiente”. Lei é lei Pernambuco salienta que pegar o cartucho, de tinta ou toner, desmontar, separar as partes, limpar tem um custo muito alto. Para ele, o que inviabiliza atualmente estes procedimentos de reaproveitamento e reciclagem são as despesas. Entretanto, ele observa que a partir do momento em que a lei estiver em pleno vigor, não vão importar as despesas decorrentes dos processos, vai ter de ser feito. Diante destes questionamentos e das necessidades que o mercado de remanufatura de cartuchos de impressora, o sindicato acredita que não pode ficar esperando pelo que vai acontecer. Assim, o presidente do Sercisp elaborou uma pesquisa para saber qual a melhor maneira de adequar as empresas do setor às exigências à Política Nacional de Resíduos Sólidos. “É bom não esquecer que a PNRS vai começar pra valer a partir de agosto e qualquer iniciativa que a gente tome agora, estamos saindo na frente.” A preocupação de Devienne é colaborar com o mercado, evitando multas no futuro. Ley es ley Pernambuco comenta que agarrar el cartucho, de tinta o de toner, desarmarlo, separar las partes, limpiar, etc, tiene un costo muy alto. Para él que actualmente son inviables estos procedimientos de reaprovechamiento y reciclaje, debido a los gastos. Sin embargo, él observa que a partir del momento que la ley esté en pleno vigor, no ya no van a los gastos de los procesos, va a haber que hacerlos. Delante de estas cuestiones y de las necesidades que el mercado de remanufactura de cartuchos para impresora enfrenta, el sindicato cree que no puede esperar por lo que va a acontecer. Así, el presidente de Sercisp elaboró una investigación para saber cuál es la mejor manera de adecuar las empresas del sector a las exigencias de la Política Nacional de Residuos Sólidos. “Es bueno no olvidarse que PNRS va a empezar a partir de agosto y, cualquier iniciativa ahora, nos dejará adelante”. La preocupación de Devienne es colaborar con el mercado, evitando futuras multas. 34 | reciclamais nº 149 Inicialmente foi enviado aos associados do Sercisp aquele questionário para saber a quantidade que o setor gera de resíduos. As respostas às perguntas possibilitará ao sindicato um estudo completo e, a partir destes dados, chegar a uma solução que beneficie todo o setor, além do cumprimento da lei. O líder do sindicato salienta que é fundamental saber qual o volume de restos de toner, de tinta, de carcaças de cartuchos do segmento de remanufatura. Além da quantidade, precisam saber também onde é que os empresários do ramo estão armazenando este material. “De posse deste conhecimento, do volume e do local específico de estocagem, o sindicato pode estudar a melhor solução a oferecer, informando os custos possíveis”, afirma. Inicialmente se le envió el cuestionario a los asociados del Sercisp para saber la cantidad de residuos que genera. Las respuestas para las preguntas le posibilitará al sindicato un estudio completo y, a partir de estos datos, llegar a una solución que beneficie a todo el sector, además de cumplir con la ley. El líder del sindicato opina que es fundamental saber cuál es la cantidad de restos de toner, de tinta, de estuches de cartuchos del segmento de remanufactura. Además de la cantidad, es necesario saber también adónde los empresarios del ramo almacenan este material. “Sabiendo de ésto, de la cantidad y del local específico del stock, el sindicato puede estudiar la mejor solución, informando inclusive los posibles costos”. Ciência Entretanto, Paulo Pernambuco destaca a importância de comunicar ao mercado a abrangência da PNRS. “Muita gente acha que a lei não lhes diz respeito. Por isso, precisamos esclarecer como o nosso setor é atingido e o que deve fazer para seguir o que foi determinado pela lei”. Ele acha que a conscientização da destinação dos resíduos sólidos do setor de remanufatura de cartuchos de impressoras virá com o tempo de obediência à política. Em termos práticos, o Sercisp está estudando proporcionar a viabilização da coleta dos resíduos, classificados como D 099, – os resíduos de toner e tinta / estado sólido, carcaças de cartuchos de toner, embalagens, garrafas plásticas aluminizadas, bags, sacos plásticos, bombonas de tinta, embalagens de tinta e papéis contaminados com resíduos de toner e tinta, – assim como a guarda temporária dos recipientes que contenham resíduos já acondicionados, devidamente identificados, conforme Resolução do CONAMA e Norma NBR, da ABNT. A forma de operacionalizar esta ajuda é o fornecimento de reservatórios para armazenamento, devidamente identificados e regulamentados. O presidente do sindicato, Oswaldo Devienne Filho lembra que o descarte em aterros é ilegal, assim como a incineração também vai ser. Aliás, ele lembra que a incineração, sem o devido processamento, resulta em gases extremamente nocivos ao meio ambiente. “Mas o mais importante neste processo todo,” destaca, “são os novos mercados e as oportunidades de negócios, que virão do reaproveitamento desse material e sua transformação em matéria-prima para outros produtos”. Além disso, todas estas transformações vão gerar mais empregos e divisas ao setor, acredita. Se quiser saber mais, procure o Sercisp (www.sercisp.org.br) Ciencia Sin embargo, Paulo Pernambuco destaca la importancia de comunicarle al mercado la extensión de PNRS. “Mucha gente piensa que la ley no les interesa. Por eso, precisamos aclarar como nuestro sector se perjudica y lo que se debe hacer para seguir lo que fue determinado por ley”. Él cree que concienciarse sobre el destino de los residuos sólidos del sector de remanufactura de cartuchos para impresoras vendrá con el tiempo de obediencia a la política. En términos prácticos, Sercisp está estudiando viabilizar la recogida de los residuos, clasificados como D 099, los residuos de toner y tinta / estado sólido, estuches de cartuchos de toner, embalajes, botellas de plástico aluminizadas, bolsas de nylon, bombonas de tinta, envases de tinta y papeles contaminados con residuos de toner y tinta, así como guardar temporariamente los recipientes que contengan residuos ya acondicionados, debidamente identificados, según Resolución del CONAMA y Norma NBR de ABNT. La forma de ayudar es proveer depósitos para almacenarlos, debidamente identificados y reglamentados. El presidente del sindicato, Oswaldo Devienne Filho recuerda que el desecho en vertederos es ilegal, así como va a ser la incineración también. Además, recuerda que la incineración, sin el debido procesamiento, resulta en gases extremamente nocivos al medio ambiente. “Pero lo más importante de este proceso, “son los nuevos mercados y las oportunidades de negocios, que vendrán del aprovechamiento de ese material y su transformación en materia prima para otros productos”. Además, todas estas transformaciones generan más empleo y divisas para el sector, cree. Si quiere saber más, vea en Sercisp (www.sercisp.org.br) nº 149 reciclamais | 35 radarmais radarmás Quando se preocupar com qualidade? ¿Cuándo debe preocuparse con la calidad? Roberto Palmer, responsável pela área de qualidade do Banco de Brasil durante muitos anos, é diretor da EQual Consultoria. Além disso, é palestrante e colaborador da revista Reciclamais. Neste artigo, ele explica porque a qualidade tem que estar presente em todas as etapas de produção. Leiam seus comentários e enviem-nos os seus Já ouvi de alguns a seguinte pergunta: Quando devo me preocupar com a qualidade? Ora, para mim a resposta é a mais óbvia possível. Sempre, a todo o momento; desde muito antes da produção até os detalhes finais de fechamento da embalagem e despacho para o cliente. De nada adianta se preocupar com a qualidade apenas em certos momentos e esquecer-se dela totalmente em outros. Assim fazendo, o resultado final será sempre uma incógnita e pode acabar trazendo notícias desagradáveis. Para que um cartucho possa ser digno de ser chamado de um produto de qualidade, a busca por qualidade tem que começar desde o início. E não do início da produção. Desde o início do planejamento, da área de produção, dos equipamentos, da escolha dos fornecedores de insumos, de seus funcionários, dos fornecedores de embalagem e da embalagem propriamente dita. Recentemente soube de um fornecedor que ganhou o cliente pela embalagem que apresentou. O cliente ficou abismado com a qualidade da embalagem e duvidou que o material entregue tivesse a mesma embalagem. O fornecedor garantiu que sim e o cliente foi praticamente conquistado. Um pequeno detalhe que fez toda a diferença. Vi muitas péssimas embalagens nos meus anos de controle de qualidade no Banco do Brasil. Algumas eram menores do que o cartucho e ficava estufada. Não consigo entender o que se passa na cabeça de um fornecedor ao entregar o seu produto com uma embalagem, que faz tudo menos proteger o seu produto. 36 | reciclamais nº 149 He oído de algunas personas la siguiente pregunta: ¿Cuándo debo preocuparme con la calidad? Para mí la respuesta es la más obvia posible. Siempre, constantemente; mucho antes de la producción hasta los detalles finales del cierre del embalaje y el despacho para el cliente. No sirve para nada preocuparse con la calidad apenas en algunos momentos y olvidarse completamente en otros. Siendo así, el resultado será siempre una incógnita y puede traer noticias desagradables. Para que un cartucho pueda ser digno de ser llamado de un producto de calidad, la búsqueda por calidad tiene que empezar desde el principio. Y no al principio de la producción. Desde el inicio del plan, del área de producción, de los equipamientos, de la elección de los proveedores de insumos, de sus empleados, de los proveedores de embalaje y del embalaje propiamente dicho. Recientemente supe de un proveedor que conquistó a un cliente por el embalaje que presentó. El cliente se quedó admirado con la calidad del embalaje y dudó de que el material que recibía tuviese el mismo embalaje. El proveedor garantizó que de verdad el cliente fue prácticamente conquistado. Un pequeño detalle hizo toda la diferencia. Vi pésimos embalajes durante mis años de control de calidad en el Banco de Brasil. Algunos eran menores que el cartucho y el embalaje quedaba hinchado. No consigo entender qué pasa por la cabeza de un proveedor al entregar su producto con un embalaje que no protege el producto. Roberto Palmer, durante muchos años responsable por el área de calidad del Banco de Brasil, es director de EQual Consultoría. Además, es conferenciante y colaborador de la revista Reciclamais. En este artículo, explica porque la calidad tiene que estar presente en todas las etapas de producción. Lean los comentarios y envíenos los suyos No BB desenvolvemos uma embalagem que era praticamente à prova de maus tratos e garantia que o cartucho chegasse aos mais distantes pontos inteiro e funcionando. Mas a embalagem é apenas um dos detalhes que um fornecedor que queira ter produtos de qualidade precisa se preocupar, pois não adianta uma ótima embalagem se os insumos com os quais o cartucho foi feito não forem de qualidade também. Sempre tive uma coisa em mente e tentava passar isso para os fornecedores do banco e para aqueles que almejavam ser um dos novos fornecedores de lá: Preço baixo não combina com qualidade. En el BB desarrollamos un embalaje que era prácticamente a prueba de malos tratos y garantizaba que el cartucho llegase a los más distantes lugares, entero y funcionando. Pero el embalaje es apenas uno de los detalles que un proveedor que quiera tener productos de calidad debe preocuparse, pues no sirve para nada un super embalaje si los insumos con los que se hizo el cartucho no son de buena calidad también. Siempre tuve algo en mente e intentaba pasarle eso a los proveedores del banco y a aquellos que querían ser uno de los nuevos proveedores de allí: Precio bajo no combina con buena calidad. Graxa de vedação, toner Querer sempre os insumos mais baratos não combina, absolutamente, com produtos de qualidade. E isso vale para todos os insumos que, por ventura, venham a ser utilizados nos cartuchos. Alguns insumos são desprezados e alguns pensam que é tudo igual. Um destes, por exemplo, é a graxa de vedação que é utilizada em cartuchos Lexmark e HP. Querer sempre a mais barata pode ser uma fonte garantida de prejuízo. As graxas de vedação têm diferentes resistências às temperaturas e usar a graxa errada pode fazer com que ela derreta com as altas temperaturas e acabem indo parar onde não deveria. Se for parar em alguns dos cilindros, é certeza que irá causar manchas na impressão. Grasa para cerrar, toner Querer siempre los insumos más baratos no combinan para nada con productos de buena calidad. Eso vale para todos los insumos que, por ventura, se utilicen en los cartuchos. Algunos insumos son despreciados y algunos piensan que es todo igual. Uno de éstos, por ejemplo, es la grasa de cierre que se utiliza en cartuchos Lexmark y HP. Querer siempre el más barato puede ser una fuente garantizada de perjuicio. Las grasas para cierre tienen diferentes resistencia a la temperatura y usar grasa inadecuada puede hacer con que se derrita con las altas temperaturas y vayan a lugar equivocado. Si va a parar a algunos de los cilindros, seguro que causará manchas en la impresión. nº 149 reciclamais | 37 Outra coisa que para mim é difícil de entender são os toner universais. Como isso é possível? Para mim é impossível máquinas de velocidade de impressão muitos diferentes usarem o mesmo tipo de pó de toner. Se um pó de toner funciona bem uma impressora de 15 páginas por minuto é muito difícil de ele funcionar bem também em uma impressora de 50 páginas por minuto. O contrário é aceitável, mas aí sua empresa estaria pagando muito caro pelo toner para impressoras de velocidade mais baixas. Pó de toner para impressoras mais velozes são, obviamente, mais caros do que aqueles para impressora de velocidades mais baixas. As temperaturas e velocidade de fusão precisam ser diferentes e isso acaba se traduzindo em material de melhor qualidade e obviamente mais caros. O mais crítico em todos os cartuchos é a combinação pó de toner, cilindro OPC e cilindro revelador ou magnético. Essa combinação tem que ser a mais perfeita possível. E hoje com a volta das impressoras, cujo cartucho usa pó revelador, essa combinação é ainda mais crítica e mais difícil de ser alcançada. Somente com insumos de qualidade e provenientes de fabricantes confiáveis é possível dar garantia de qualidade de seu produto. Todos os insumos utilizados nos cartuchos adequadamente recondicionados possuem suas características próprias e querer sempre o mais barato, na minha opinião, é um tremendo erro que pode trazer, com certeza, prejuízo em curto prazo de tempo. Otra cosa que para mí es difícil para entender son los toner universales. ¿Cómo es posible ? Para mí es imposible que máquinas de velocidad de impresión muy diferente usen el mismo tipo de polvo de toner. Si un polvo de toner funciona bien en una impresora de 15 páginas por minuto es muy difícil que funcione bien también en una impresora de 50 páginas por minuto. Lo contrario es aceptable, pero ahí su empresa estaría pagando muy caro por el toner para impresoras de velocidad más baja. Polvo de toner para impresoras más veloces son, obviamente, más caros que aquellos para impresora de velocidad más baja. Las temperaturas y velocidad de fusión precisan ser diferentes y eso se acaba traduciendo en material de mejor calidad y obviamente más caros. Lo más crítico en todos los cartuchos es la combinación polvo de toner, cilindro OPC y cilindro revelador o magnético. Esa combinación tiene que ser la más perfecta posible. Y hoy con la vuelta de las impresoras, cuyo cartucho usa polvo revelador, la combinación es todavía más crítica y más difícil de alcanzar. Solamente con insumos de calidad y provenientes de fabricantes confiables es posible darle garantía de calidad a su producto. Todos los insumos utilizados en los cartuchos adecuadamente reacondicionados tienen sus propias características y quieren siempre lo más barato, yo opino que es un tremendo error que seguro puede traer perjuicios a corto plazo. Não é fácil Qualidade não é fácil ter e para tê-la é necessário um controle constante de todas as etapas de produção, desde a escolha dos insumos, da adequada limpeza e desmonte dos cartuchos, do treinamento do pessoal de produção e do responsável pelos testes, da realização de testes confiáveis que realmente exijam do cartucho um funcionamento quase perfeito, da identificação do cartucho e da correta embalagem. A qualidade tem que estar presente em todas as etapas de produção. De nada adianta se preocupar com algumas delas e não com outras, pois fazendo assim o resultado final será uma incógnita. O cartucho poderá estar bom ou não. Sua empresa está preparada para sempre ter surpresas desagradáveis? E meu conselho é que nunca desprezem a famosa “lei de Murphy”, pois ela está quase sempre contra os fornecedores. Se houver alguma chance de seu produto apresentar problema, tenha certeza que este aparecerá, e sempre no pior momento. Ter qualidade sempre é garantia de que seu produto estará à prova de problemas? Infelizmente não. Presenciei algumas vezes, empresas que trabalhavam bem e acabavam tendo problema com algum insumo novo que não tinha sido suficientemente testado. Em uma destas vezes, uma empresa entregou cartuchos no Brasil inteiro e somente descobriu que a recovery blade estava com problemas quando fizemos a devolução de toda a entrega. Nos testes efetuados quando da análise de entrega, quase todas as páginas de teste apresentavam pequenas manchas pretas espalhadas pela vertical. Quando examinamos mais a fundo, descobrimos que No es fácil No es fácil tener calidad y para tenerla es necesario un control constante de todas las etapas de producción, desde elegir los insumos, la limpieza adecuada y el desarme de los cartuchos, del entrenamiento del personal de producción y del responsable por los test, de la realización de test confiables que realmente exijan del cartucho un funcionamiento casi perfecto, la identificación del cartucho y el embalaje correcto. La calidad tiene que estar presente en todas las etapas de producción. No sirve de nada preocuparse con algunas de ellas y no con otras, pues siendo así el resultado final será una incógnita. El cartucho podrá estar bueno o no. ¿Su empresa está preparada para tener sorpresas desagradables? Y mi consejo es que nunca desprecien la famosa “ley de Murphy”, pues casi siempre está contra los proveedores. Si hay alguna posibilidad de que su producto tenga problemas, este seguro de que éste aparecerá, y siempre en el peor momento. ¿Tener calidad es siempre una garantía de que su producto no tendrtá problemas? Lamentablemente no. Estuve presente algunas veces en empresas que trabajaban bien y tenían problemas con algún insumo nuevo que no había sido bien probado. En una de esas veces, una empresa entregó cartuchos en todo Brasil y solamente descubrió que la recovery blade tenía problemas cuando hicimos la devolución de toda la entrega. En los test efectuados en el análisis de entrega, casi todas las páginas de test presentaban pequeñas manchas negras verticales. Cuando examinamos más a fondo, descubrimos que la recovery blade estaba muy dura y en vez 38 | reciclamais nº 149 a recovery blade estava muito dura e ao invés de direcionar o pó de toner retirado pela wiper blade para a lixeira, deixava o pó de toner cair no papel o que causava as manchas detectadas no teste. O resultado foi que a empresa teve que retirar e trocar todos os cartuchos entregues e deixar de usar aquele tipo de recovery blade. Ter qualidade é imprescindível, mas não significa que sua empresa esteja 100% a prova de problemas. Como disse antes, a “lei de Murphy” é implacável e se houver algum item para o qual não foi dada a atenção necessária, este poderá causar algum problema. Solução? Qualidade, qualidade e qualidade. Se a busca por ela for uma prática adotada por todos da sua empresa, a chance de haver problemas com seu produto será sempre a menor possível. Eu me coloco a disposição para aqueles que estejam à procura de melhorar a qualidade de seus produtos. Mas eu não faço mágica. Somente com insumos de qualidade, com equipamentos e capacidade de produção adequada á quantidade produzida, com pessoal treinado e com um constante desejo de sempre melhorar é possível se chegar à plenitude em termos de produto com qualidade. • Sobre o autor: Roberto A. Palmer foi responsável pelo Departamento de Qualidade do Banco do Brasil durante mais de 20 anos. Foi o responsável pelo desenvolvimento e implantação do programa de uso de cartuchos recondicionados no BB, que possibilitou uma economia de quase R$600 milhões na aquisição de cartuchos. Montou no inicio de 2009 a EQual Consultoria em Qualidade, com o objetivo de replicar no mercado, os processos de aquisição utilizados no Banco do Brasil para a compra de suprimentos de boa qualidade. Além disso, a consultoria foi criada com o intuito de possibilitar aos fabricantes uma melhoria da qualidade de seus produtos e para os compradores, a melhora do processo de aquisição com o uso de especificações técnicas detalhadas e testes que efetivamente comprovem a qualidade e o rendimento do cartucho. de direccionar el polvo de toner que retira la wiper blade para el depósito de residuos, dejaba que se cayera el polvo de toner al papel lo que causaba las manchas detectadas en el test. El resultado fue que la empresa tuvo que sacar y cambiar todos los cartuchos que había entregado y dejar de usar ese tipo de recovery blade. Tener calidad es imprescindible, pero no significa que su empresa esté 100% sin riesgos de problemas. Como dije antes, la “ley de Murphy” es implacable y si hay algún ítem para el cual no se prestó atención, éste podrá causar problemas. ¿Solución? Calidad, calidad y calidad. Si querer la calidad fuese una práctica adoptada por todos los de su empresa, habrá menos posibilidad de tener problemas con su producto. Yo me coloco a disposición para quienes quieran mejorar la calidad de sus productos. Pero yo no hago magia. Solamente con insumos de calidad, con equipamientos y capacidad de producción adecuada a la cantidad producida, con personal entrenado y con constante deseo de mejorar siempre, es posible llegar a la plenitud en términos de productos con calidad. • Sobre el autor: Roberto A. Palmer era encargado del Departamento de Calidad del Banco de Brasil durante más de 20 años. También por el desarrollo e implantación del programa de uso de cartuchos reacondicionados en el BB, que ahorró casi R$600 millones en la adquisición de cartuchos. A comienzos de 2009 abrió EQual Consultoría en Calidad, con el objetivo de poner en el mercado, los procedimientos de adquisición utilizados en el Banco de Brasil para la compra de suministros de buena calidad. Además, la consultoría fue creada con la intención de posibilitarle a los fabricantes una mejoría de la calidad de sus productos y para los compradores, la mejora del proceso de adquisición con el uso de especificaciones técnicas detalladas y test que efectivamente comprueben la calidad y el rendimiento del cartucho. curtas cortas PrintFleet anuncia novo distribuidor Glocal Value, da Itália PrintFleet anuncia nuevo distribuidor Glocal Value, de Italia A PrintFleet, empresa canadense fornecedora de software e soluções para gestão de impressão, anunciou recentemente que adicionou a italiana Glocal Value como um distribuidor do sistema de monitoramento remoto completo Vision. O sistema foi projetado para capturar, armazenar e analisar os dados críticos de impressão e de localização de um cliente. Vision oferece a funcionalidade completa da premiada tecnologia MPS da PrintFleet, em um serviço que funciona por assinatura, totalmente gerenciado e seguro. O software reduz a complexidade da monitorização, gestão, manutenção e fornecimento de dispositivos de imagem de vários fabricantes. “Incluir Glocal Value, da Itália, como distribuidora Vision melhora significativamente nossa capacidade de atender o mercado italiano”, afirmou David Morrow, Diretor Comercial na PrintFleet. “Glocal Value tem uma base sólida na Itália, e estamos muito satisfeitos com a parceria com a sua distribuição localizada e apoio de visão”. Savio Avilia e Lorenzo Gozzi, fundadores da Glocal, afirmam: “Estamos orgulhosos e satisfeitos com a parceria com a PrintFleet, pois nos permite ter um portfólio completo de soluções, disponibilizado a nossos revendedores para agregar valor para eles e para os clientes finais”. PrintFleet, empresa canadiense proveedora de software y soluciones para gestión de impresión, anunció a fines de febrero que agregó la italiana Glocal Value como un distribuidor del sistema de monitoreo remoto completo Vision. El sistema está proyectado para tomar, almacenar y analizar los datos críticos de impresión y de ubicación de un cliente. Vision oferece la funcionalidad completa de la premiada tecnología MPS de PrintFleet, en un servicio que funciona por suscripción, completamente administrado y seguro. El software reduce el complejo monitoreo, gestión, mantenimiento y suministro de dispositivos de imagen de varios fabricantes. “Incluir Glocal Value, de Italia, como distribuidora Vision mejora significativamente nuestra capacidad de atender al mercado italiano”, afirmó David Morrow, Director Comercial en PrintFleet. “Glocal Value tiene una base sólida en Italia, y estamos muy satisfechos con la sociedad, con su distribución ubicada y apoyo de visión”. Savio Avilia y Lorenzo Gozzi, fundadores de Glocal, comentan: “Estamos orgullosos y satisfechos con la sociedad con PrintFleet, pues nos permite tener un portfolio completo de soluciones, disponible para nuestros revendedores para agregarle valor a ellos y a los clientes finales”. Uninet lança Smartchip e toner Absolute Color para Lexmark C540 , 543, 544, 546 Uninet presenta Smartchip y toner Absolute Color para Lexmark C540 , 543, 544, 546 As impressoras laser a cores Lexmark C540 Series incluem os modelos C540 , C543 , C544 e C546. As máquinas de 21 e 25ppm apresentam excelente impressão a cores a 1200 x 1200 dpi de resolução. O tipo pequeno e a natureza tranquila dessas impressoras a tornam muito popular para ambientes de escritório de pequeno porte. Os cartuchos de toner são avaliados em mil, 2.500 , 4 mil e 8 mil páginas para preto e 1 mil, 2 mil e 4 mil páginas para as cores; outros suprimentos não são requeridos sob uso normal. Essas impressoras não são as mais vendidas, mas há uma grande base instalada de máquinas no mercado. Os chips não estiveram disponíveis até agora, então não é uma boa oportunidade para aqueles que têm acesso às embalagens vazias. Mas estes cartuchos são potencialmente muito rentáveis porque são considerados de fácil remanufatura. Ele simplesmente exige o preenchimento de toner, substituindo o cartão SIM, e estará pronto para em minutos. A Uninet oferece uma solução completa de remanufatura para esses cartuchos. Para mais informações, entre em contato: [email protected] 40 | reciclamais nº 149 Las impresoras a láser color Lexmark C540 Series incluyen los modelos C540 , C543 , C544 y C546. Las máquinas de 21 y 25ppm presentan excelente impresión a colores a 1200 x 1200 dpi de resolución. El tipo pequeño y la naturaleza tranquila de esas impresoras las hacen muy populares para ambientes de oficina de pequeño porte. Los cartuchos de toner se evalúan en mil, 2.500 , 4 mil y 8 mil páginas para negro y mil, 2 mil y 4 mil páginas para los colores; otros suministros no son requeridos para uso normal. Esas impresoras no son las más vendidas, pero hay una gran base de máquinas instalada en el mercado. Algunos chip no están disponibles ahora, entonces no es una buena oportunidad para aquellos que tienen acceso a los envases vacíos. Pero estos cartuchos son potencialmente muy rentables porque se consideran de fácil remanufactura. Apenas exige el llenado de toner, sustituyendo la tarjeta SÍ, y estará listo en minutos. Uninet ofrece una solución completa de remanufactura para esos cartuchos. Para más informaciones, entre en contacto: [email protected] maisimpressão másimpresión Quem está no ramo de outsourcing de impressão, na maior parte das vezes, não começou assim. Ou vindo de uma empresa remanufaturadora de cartuchos de impressão ou de uma loja de comércio ou fornecedora de serviços de TI, enfim, os caminhos levaram ao outsourcing. E um fato que tem nos chamado a atenção nos eventos, nos encontros que temos com os empreendedores do nosso setor é a dificuldade de quantificar seus serviços ou de colocar preços adequados para a subsistência da empresa. Incluir a chamada técnica nos contratos? Como tornar a empresa mais rentável? Como garantir a continuidade de contratos e ao mesmo tempo, aumentar a quantidade de empresas atendidas com a mesma qualidade. Aliás, como medir a qualidade de seus serviços? Do atendimento? Dos produtos ofertados? Além do empenho, da atenção diária com produtos, serviços, funcionários, clientes, é preciso ir além e muitas vezes se reinventar. Todos os dias. De qualquer maneira, o segredo para o sucesso de qualquer empreendimento é muito simples: a receita tem de ser maior do que a despesa. Contem para a Revista Reciclamais onde está sua maior dificuldade e o que querem ler nas próximas edições. Quien está en el ramo de outsourcing de impresión, la mayoría de las veces, empezó así: o viene de una empresa remanufacturadora de cartuchos de impresión o de un comercio o proveedora de servicios de TI, en fin, los caminos llevaron al outsourcing. Y un hecho que nos ha llamado la atención en los eventos, en los encuentros que tenemos con los emprendedores de nuestro sector es la dificultad de cuantificar sus servicios o de tener precios adecuados para la subsistencia de la empresa. ¿Incluir la llamada técnica en los contratos? ¿Cómo hacer la empresa más rentable? ¿Cómo garantizar la continuidad de contratos y al mismo tiempo, aumentar la cantidad de empresas atendidas con la misma calidad. ¿Cómo medir la calidad de sus servicios? ¿Del atendimiento? ¿De los productos ofertados? Además del empeño, de la atención diaria con productos, servicios, empleados, clientes, es necesario ir más allá y muchas veces reinventar. Todos los días. De cualquier manera, el secreto para el éxito de cualquier emprendimiento es muy sencillo: los ingresos deben ser mayores que los gastos. Cuéntenle a la Revista Reciclamais cuál es su mayor dificultad y qué quieren leer en las próximas ediciones. nº 149 reciclamais | 41 maisimpressão másimpresión Negócio promissor Negocio prometedor A canadense Print Audit veio para o Brasil há seis anos. E não se arrepende: tem mantido o crescimento mensal de 2%, faça chuva ou faça sol. Conversamos com John Macinnes e Marc Voelckel, respectivamente presidente e diretor para América Latina e eles contaram as estratégias da companhia para ir tão bem “O mercado brasileiro é muito interessante para a Print Audit”, afirmou no começo da nossa conversa, John Macinnes, presidente da empresa. A recíproca é verdadeira, a aceitação dos produtos tem sido muito boa. Marc Voelckel, responsável pelas atividades da Print Audit por toda a América Latina, Brasil e México explica que tem havido uma demanda muito grande pelas soluções. A missão da empresa é ajudar as revendas, que são os provedores de serviços de outsourcing de impressão, a comercializar os produtos no mercado brasileiro. A companhia tem um modelo de negócio que é o seguinte: com uma assinatura mensal, a revenda paga um valor fixo por mês e tem acesso a todo o portfólio de soluções. Com estes softwares, as revendas recebem ajuda a fechar novos contratos, a manter os atuais, a fidelizar os clientes existentes, e acrescentar uma renda com estes softwares. “Por exemplo, a revenda pode cobrar para implementar regras de impressão dentro do cliente, e pode cobrar um adicional para gerenciar todo o parque de impressoras, disponibilizando relatórios em tempo real, acompanhando o nível de suprimentos.” São muitas alternativas. O portfólio da Print Audit foi criado para cobrir 100% todas as necessidades dos provedores de serviços de 42 | reciclamais nº 149 “El mercado brasileño es muy interesante para Print Audit”, afirmó al comienzo de nuestra conversación, John Macinnes, presidente de la empresa. La reciprocidad es verdadera, la aceptación de los productos ha sido muy buena. Marc Voelckel, encargado de las actividades de Print Audit por toda América Latina, en Brasil y México explica que ha habido una demanda muy grande por las soluciones. La misión de la empresa es ayudar a la reventa, que son los proveedores de servicios de outsourcing de impresión que comercializan los productos en mercado brasileño. La compañía tiene un modelo de negocio que es el siguiente: con una suscripción mensual, la reventa paga un valor fijo por mes y tiene acceso a todo el portfólio de soluciones. Con estos softwares, las reventas reciben ayuda para cerrar nuevos contratos, a mantener los actuales, a fidelizar a los clientes existentes, y agregar una renta con estos softwares. “Por ejemplo, la reventa puede cobrar para implementar reglas de impresión diretamente en el cliente, y puede cobrar un adicional para administrar todo el parque de impresoras, disponibilizando informes rápidamente, acompañando el nivel de suministros”, Son muchas alternativas. El portfólio de Print Audit fue creado para cubrir el100% de todas las necesidades de los proveedores de servicios de Print Audit empresa canadiense, llegó a Brasil hace seis años. Y no se arrepiente: mantiene el crecimiento mensual de 2%, haga lluvia o haga sol. Conversamos con John Macinnes y Marc Voelckel, respectivamente presidente y director para América Latina y ellos contaron que con sus estrategias la compañía va muy bien outsourcing de impressão, desde a fase de pré-venda até a fase de gestão controle operacional, são oito outros produtos para fazer este trabalho. outsourcing de impresión, desde la etapa de preventa hasta la etapa de gestión de control operacional, son ocho productos para hacer este trabajo. Gestão A companhia tem um produto que permite fazer a gestão do parque de outsourcing de impressão. A revenda instala um software na rede do cliente, que vai varrer todo ambiente, coletando todos os dados das impressoras e os disponibilizando online. Além disso, a ferramenta permite a atualização dos contadores em tempo real, a checagem do nível de suprimentos, com alertas para níveis com menos de 20%, para problemas de atolamento de papel. “Esta plataforma permite também fazer todo o faturamento, a cobrança dos clientes,” explica John Macinnes. Para cada contrato, a revenda define a franquia de quantos reais ou quantas mil páginas, e avisa que acima disso vai cobrar tantos centavos a mais por página impressa. Define também a data de corte, por exemplo, dia 25. Então todo dia 25, a variação do contador foi tal, então a fatura é tanto. “A ideia”, acrescenta o executivo, “é automatizar tudo, sem necessidade de mandar um técnico no local.” Gesión La compañía tiene un producto que permite administrar el parque de outsourcing de impresión. La reventa instala un software en la red del cliente, que va captar todo el ambiente, recogiendo todos los dados de las impresoras y los disponibiliza online. Además, la herramienta permite actualizar los contadores , y verificar el nivel de suministros, con alertas para niveles con menos de 20%, para problemas con papel atascado. “Esta plataforma permite también hacer todo el rendimiento, la cobranza de los clientes”, explica John Macinnes. Para cada contrato, la reventa define la franquicia de cuantos reales o cuantas mil páginas, y avisa que más que eso va a cobrar tantos centavos por página impresa. Define también la fecha de corte, por ejemplo, día 25. Entonces todos los día 25, la variante del contador fue tal, entonces la factura es tanto. “La idea”, agrega el ejecutivo, “es automatizar todo, sin necesidad de mandar un técnico al local”. nº 149 reciclamais | 43 Voelckel destaca outro grupo de produtos para fazer o gerenciamento de impressão por usuário. Este, mais voltado para o cliente. Com o software, vai poder usar os recursos de impressão, construir relatório por centro de custo, implementar regras de impressão. Assim, pode definir que a impressão colorida é só para o departamento de marketing, ou que o usuário utilize sempre duplex, ou ainda quer restringir o uso da impressora fora do horário de trabalho. “Para a revenda,” informa o diretor, “e isso é bem interessante para ela, no caso de clientes em escritórios de advocacia, ou de arquitetura, o software disponibiliza uma ferramenta que possibilita a cobrança de custos para os clientes do cliente.” Funcionaria assim: no momento em que o advogado ou arquiteto imprimir, aparece uma janela na tela do computador, perguntando para a conta de quem iria aquela impressão. Definido isto, a fatura vai naturalmente para o dono daquela conta. “Este gerenciamento pode ser feito com as impressoras, escâner, no painel da multifuncional. O usuário se identifica e, desta maneira, pode comprovar as cotas de impressões.” Ajudinha Os produtos da Print Audit também oferecem o recurso da Impressão Segura. E é mais um diferencial que as revendas podem disponibilizar para os clientes. Há outro grupo de produtos voltado para as revendas, no processo de pré-venda, para ajudar a fechar um contrato. Qual a ideia desses produtos? A revenda está em negociação com uma empresa, que sabe que tem problemas em controlar os custos de impressão, mas não sabe exatamente onde; quais são os custos, não sabe exatamente quanto gasta. Estas ferramentas permitem fazer auditoria de impressão, levantar todos os dados de impressão, saber onde estão os problemas, como e onde otimizar, quais são os custos. Em cima destes dados, pode fazer um projeto, sem depender do cliente, que muitas vezes não sabe nem como nem porquê está gastando tanto. “Este produto de auditoria é o que se pode chamar de ‘o pulo do gato’”, destaca Voelckel. Ele conta que muitas vezes, a revenda hesita 44 | reciclamais nº 149 Voelckel comenta sobre otro grupo de productos para hacer la administración de impresión por usuario. Este, especial para el cliente. Con el software, va a poder usar los recursos de impresión, hacer informe por centro de costo, implementar reglas de impresión. Así, puede definir que la impresión a color es solamente para el departamento de marketing, o que el usuario utilice siempre duplex, o si todavía quiere restringir el uso de la impresora fora del horario de trabajo. “Para la reventa,” informa el director, “y eso es bastante interesante para ella, en el caso de clientes en oficinas de abogacia, o de arquitectura, el software disponibiliza una herramienta que posibilita la cobranza de costos para los clientes del cliente.”. Funcionaría así: cuando el abogado o el arquitecto imprime, aparece una ventana en la pantalla de la computadora, preguntando de para cuenta de quién va la impresión. Definido ésto, la factura va generalmente para el dueño de aquella cuenta. “Esta administración se puede hacer con las impresoras, escánner, en el panel de la multifuncional. El usuario se identifica y de esta manera, puede comprobar la cantidad de impresiones.” Ayudita Los productos de Print Audit también ofrecen el recurso de la Impresión Segura. Y es un diferencial más que las reventas pueden disponibilizar para los clientes. Hay otro grupo de productos para las reventas, en el proceso de preventa, para ayudar a cerrar un contrato.¿Cuál es la idea con estos productos? La reventa está en negociación con una empresa, que sabe que tiene problemas para controlar los costos de impresión, pero no sabe exactamente dónde; cuáles son los costos, no sabe exactamente cuánto gasta. Estas herramientas permiten hacer auditoría de impresión, levantar todos los datos de impresión, saber dónde están los problemas, cómo y dónde optimizar, cuáles son los costos. Encima de estos datos, puede hacer un proyecto, sin depender del cliente, que muchas veces no sabe ni cómo ni porqué está gastando tanto. “Este producto de auditoría es um pouco antes de investir neste programa de auditoria. Falam que não querem perder tempo. Mas, nos Estados Unidos, a Print Audit fez um levantamento e viu que a taxa de fechamento de contratos é bastante alta. Vamos supor, a revenda está com um cliente prospectado. As chances de este negócio ser fechado, rotineiramente, ficam por volta de 20%. Com a ferramenta, as possibilidades aumentam em 70 a 80%. “É uma ajuda e tanto”, comenta. Marc lembra que é muito comum as empresas não saberem o que se gasta com impressão. John Macinnes, o presidente da Print Audit, destaca que entre todas as empresas atendidas, em todas as partes do mundo, o parque de impressoras gerenciadas por seus produtos, passa de 900 mil. E no Brasil, este número corresponde a 80 mil equipamentos. “Chegamos a 2 milhões de usuários no mundo todo”, orgulha-se. Sobre a comparação entre os mercados externos e o brasileiro, o executivo-mor ressalta que há muita semelhança. “As necessidades são as mesmas”, observa. Ele ficou impressionado com o tamanho de algumas revendas. Marc complementa que ele, como está mais intimamente ligado ao mercado brasileiro, até operacionalmente, enxerga grandes diferenças, se comparado com o mercado norte-americano. “Aqui, os custos operacionais são muito maiores, por conta dos impostos e da infraestrutura deficiente. E outro fator é a extrema competitividade, que obriga à famosa briga por centavos”. Em função desta realidade, a Print Audit reforça a filosofia para que suas revendas não concorram por preço e sim pelo diferencial da qualidade de produtos e de serviços. Além disso, reforça o diretor, as revendas precisam entender que é necessário investir em tecnologia, contratar pessoas qualificadas, investir em softwares. “Assim, o investimento tem retorno”, aconselha. O mercado latino-americano de outsourcing de impressão realmente interessa à Print Audit. Eles têm planos de abrir mais um escritório na Argentina, na Colômbia ou no Peru. “Ainda não escolhemos, mas em um horizonte de uns dois anos, vamos instalar mais um escritório em um destes países”, comunica John Macinnes. lo que se puede llamar de “lo ideal”, dice Voelckel. Él cuenta que muchas veces, la reventa duda un poco antes de invertir en este programa de auditoría. Dicen que no quieren perder tiempo. Pero, en EE.UU, Print Audit hizo un levantamiento y vio que la tasa para cierre de contratos es bastante alta. Vamos a suponer, que la reventa está analizando a un cliente, la posibilidad de que éste negocio cierre, es del 20%. Con la herramienta, las posibilidades aumentan entre 70 y 80%. “Es una ayuda muy buena”, comenta. Marc recuerda que es muy común que las empresas no sepan lo que se gasta con la impresión. John Macinnes, presidente de Print Audit, comenta que entre todas las empresas atendidas, en todas las partes del mundo, el parque de impresoras administradas por sus productos, supera a 900 mil. Y en Brasil, este número corresponde a 80 mil equipamientos. “Llegamos a 2 millones de usuarios en todo el mundo todo”, dice orgulloso. Sobre la comparación entre el mercado brasileño y el externo, el ejecutivo resalta que hay mucha semejanza. “Las necesidades son las mismas”, observa. Él se quedó impresionado con el tamaño de algunas reventas. Marc complementa que él, como está íntimamente unido al mercado brasileño, hasta operacionalmente, ve grandes diferencias, si se compara con el mercado norteamericano. “Aquí, los costos operacionales son mucho mayor, debido a los impustos y la infraestructura deficiente. Y otro factor es la extrema competitividad, que obliga a la famosa pelea por centavos”. Con esta realidad, Print Audit refuerza la filosofia para que sus reventas no compitan por precio y sí por la diferencia de la calidad de productos y de servicios. Además, refuerza el director, las reventas deben entender que es necesario invertir en tecnología, contratar personas calificadas, invertir en softwares. “Así, la inversión tiene retorno”, aconseja. El mercado latinoamericano de outsourcing de impresión realmente le interesa a Print Audit. Ellos tienen planes para abrir una oficina más en Argentina, en Colombia o en Perú. “Todavía no elegimos, pero en dos o tres años vamos a instalar uma oficina en uno de estos países”, comunica John Macinnes. nº 149 reciclamais | 45 maisimpressão másimpresión Melhores práticas em outsourcing Mejores prácticas en outsourcing Este artigo foi escrito por Kevin DeYoung, da Qualpath, empresa fornecedora de MPS. Entre outras conceitos, o articulista explica que o caixa é que manda. Não há vendas, sem uma cobrança bem-sucedida Eu estou neste ramo há 30 anos, tendo começado como representante de vendas e fundado posteriormente duas empresas de sucesso. Além disso, dirigi a divisão internacional de uma empresa de capital aberto. Cometi vários erros, mas também tive minha parcela de conquistas. Por sorte, encontrei grandes mentores e parceiros ao longo do caminho. Alguns dizem que eu sou bem-sucedido, mas, assim como a beleza, tudo está nos olhos de quem vê. Este é um artigo sobre boas práticas, mas de uma maneira não muito usual. No decorrer da minha jornada e principalmente nos meus anos iniciais, fui muito propenso a cometer erros. Mas enquanto errava, mantinha um diário de “regras” – coisas que aprendi. Atualmente, meu “manual” contém 70 regras diferentes. Este artigo apresenta algumas delas. Yo estoy en este ramo hace 30 años, comencé como representante de ventas y posteriormente fundé dos empresas de éxito. Además, dirigí la división internacional de una empresa de capital abierto. Cometí varios errores, pero también tuve buenas conquistas. Por suerte, encontré grandes mentores y compañeros a lo largo del camino. Algunos dicen que yo tuve éxito, pero, así como la belleza, todo está en los ojos de quien lo ve. Este es un artículo sobre buenas prácticas, pero de una manera no muy usual. Durante mi jornada y principalmente en mis primeros años, fui muy propenso a cometer errores. Pero cuando me equivocaba, mantenía un diario de “reglas” – cosas que aprendí. Actualmente, mi “manual” contiene 70 reglas diferentes. Este artículo presenta algunas de ellas. Você quer um bom modelo de negócios? Existem milhares. Aqui está o seu modelo de negócios perfeito: a receita tem que ser maior que a despesa. Cálculos de lucros e perdas são inúteis. Qualquer um que conheça o mínimo sobre negócios sabe que tudo se resume ao balanço. Seja trabalhando por conta própria ou para outra pessoa, você precisa entender este demonstrativo financeiro. ¿Quieres un buen modelo de negocios? Existen millares. Aquí está tu modelo de negocios perfecto: los ingresos tienen que ser mayores que los gastos. Cálculos de ganancias y pérdidas son inútiles. Cualquiera que entienda un poco de negocios sabe que todo se resume al balance. Sea trabajando por cuenta propia o para otra persona, tú precisas entender este demostrativo financiero. 46 | reciclamais nº 149 Este artículo fue escrito por Kevin DeYoung, de Qualpath, empresa proveedora de MPS. Entre otros conceptos, aqui nos explica que la caja es la que manda. No hay ventas, sin una buena cobranza A maioria das pessoas não sabe analisar um balanço. Portanto, se você quiser uma vantagem competitiva, aprenda sobre o balanço de uma empresa. O balanço apresenta todos os ativos da empresa (caixa, contas a receber, inventário, dívidas, etc.). Acha chato? Espero que você seja um dos meus concorrentes. Por fim, não construa um plano de negócios sem ter em mente o fluxo de caixa. Não abra uma empresa, sem fazer projeções de fluxo de caixa. Pouco importa a dimensão do seu negócio. Mesmo que você esteja trabalhando para uma corporação multibilionária (eu trabalhei), no fim, o que interessa é o caixa – sempre foi assim e sempre será. O caixa é que manda. Não há vendas, sem uma cobrança bem-sucedida. La mayoría de las personas no sabe analizar un balance. Por lo tanto, si quieres una ventaja competitiva, aprende sobre el balance de una empresa. El balance presenta toda la actividad de la empresa (caja, cuentas, inventario, deudas, etc.). ¿Parece aburrido? Espero que seas uno de mi competencia. Por último, no construyas un plan de negocios sin tener en mente el movimiento de caja. No abras una empresa, sin hacer proyecciones del movimiento de caja. Poco importa la dimensión del negocio. Aunque estés trabajando para una corporación multimillonaria (yo trabajé), al final, lo que interesa es la caja – siempre fue así y siempre será. La caja manda. No hay ventas, sin una buena cobranza. Numa briga corporativa, de que lado você fica? Se você tiver que tomar partido, e isso não for ilegal, junte-se ao lado que controla o dinheiro. Nos negócios, quem controla o dinheiro normalmente ganha. A moralidade empresarial resume-se a dinheiro e lucro. Com isto eu não quero dizer que está tudo OK em burlar as leis, mentir, trapacear ou roubar – definitivamente não! Não pretendo discorrer sobre ética aqui. Até mesmo os ladrões têm um código de En una pelea corporativa, ¿de qué lado estás? Si tienes que elegir un lado, y eso no es ilegal, elige el lado que controla el dinero. En los negocios, el que controla el dinero generalmente gana. La moralidad empresarial se resume a dinero y ganancia. Con ésto yo no quiero decir que está todo OK, y burlar las leyes, mentir, traicionar o robar – definitivamente no. No pretendo conversar sobre ética aquí. Hasta los ladrones tienen un código de nº 149 reciclamais | 47 ética. Ética não diz respeito a algo honesto ou bom; trata-se de valores preconizados por uma pessoa ou organização. Uma boa regra geral quanto à ética é avaliar se algo que você queira fazer é lícito, se você teria problemas com a divulgação pública disso e se depois de tudo você conseguiria se olhar no espelho a ainda se sentir bem consigo mesmo. ética. Ética no es respecto a algo honesto o bueno; se trata de valores preconizados por una persona u organización. Una buena regla general sobre ética es evaluar si algo que quieres hacer es lícito, si tienes problemas con la divulgación pública de eso y si después de todo consigues mirarte al espejo y todavía sentirte bien contigo mismo. Política Saiba disso: a maioria das pessoas nos postos mais altos de uma organização está lá porque são competentes e possuem traquejo político. Elas sabem como manejar uma situação. Você sabe quem elas são. Algumas delas são mais ou menos competentes do que outras. Algumas são apenas robôs corporativos; se tivessem que enfrentar o mundo real, elas padeceriam. Não se deixe levar pela competência dos outros (ou falta de). Eles chegaram lá porque foram bastante competentes e bons em autopromoção. Nunca critique um colega ou um superior de modo subjetivo. Faça críticas aos processos e resultados, mas não às pessoas. Mantenha-se calado se alguém se aproximar de você tentando arrastá-lo para uma conversa cujo propósito seja a crítica a alguém. Afastese, mesmo porque você tem trabalho a fazer. Política Recordar que: la mayoría de las personas que ocupa los cargos más altos de una organización está ahí porque son competentes y tienen experiencia política. Saben como manejar una situación. ¿Sabes quiénes son? Algunas son más o menos competentes que las otras. Algunas son apenas robots corporativos; si tuviesen que enfrentar el mundo real, padecerían. No te dejes llevar por la competencia de los otros (o la falta de...). Ellos llegaron porque fueron bastante competentes y buenos en autopromoción. Nunca critiques a un colega o a un superior de modo subjetivo. Critica los processos y resultados, pero no a las personas. Mantenerse callado, si alguien se te aproxima tratando de criticar a alguien, déjalo, y trabaja. Você quer segurança de emprego? Você consegue afirmar com todas as letras que você traz dinheiro à sua empresa? Aqui vai um cálculo simples. Quanto você recebe de salário? Quanto você está fazendo a empresa ganhar? Quanto disso é lucro? Quanto deste lucro ainda existiria se você não estivesse lá? Com isto você encontra o lucro proveniente do seu trabalho. Agora subtraia disso o seu pagamento. O que resta é positivo ou negativo? Se você não sabe esta resposta, os seus chefes não saberão (ou talvez eles saibam... ops!). Nos negócios, toma-se a ausência de dados numa perspectiva negativa. A gestão de negócios não especula positivamente, pois é preciso estar preparado. Se o lucro devido ao seu trabalho é bom, certifiquese de que sua gerência saiba disso. Não caia na armadilha de ser humilde. Há várias pessoas produtivas humildes nas filas de desempregados. Gerencialmente falando, eu sempre quis estar “na mira”. Tal posição é quando a produção pessoal ou departamental é medida em função do seu custo. Algumas pessoas evitam assumir essas posições porque são consideradas de elevado atrito. Certamente são. Em primeiro lugar, elas pagam melhor. Em segundo lugar, elas são melhores controladas e medidas, então se você não for bom, será demitido mais rapidamente. No entanto, se você mostra um bom trabalho nessa posição, seu empregador tem que tolerar suas excentricidades porque ele adora o lucro. ¿Quieres empleo seguro? ¿Consigues afirmar con todas las letras que traes dinero para la empresa? Aquí tenemos un cálculo simple. ¿Cuánto ganas de sueldo? ¿Qué haces para que la empresa gane más? ¿Cuánto hay de ganancia? ¿Cuánto habría de ganancia si no estuvieras ahí? Con ésto encuentra la ganancia proveniente de tu trabajo. Ahora sustrae tu pago. ¿Lo que queda es positivo o negativo? Si no sabes esta respuesta, tus jefes no la sabrán (o tal vez la sepan... epa...). En los negocios, la falta de datos se toma como una perspectiva negativa. La gestión de negocios no especula positivamente, pues es necesario estar preparado. Si la ganancia debida a tu trabajo es buena, asegúrate de que la gerencia lo sepa. No caigas en las trampas de ser humilde. Hay tantas personas productivas humildes en las filas de desempleados. Hablando de administración, yo siempre quise estar “en la mira”. Tal posición es cuando la producción personal o departamental se mide en función del costo. Algunas personas tratan de no asumir esas posiciones porque se considera que hay conflictos. Seguro que sí los hay. En primer lugar, ellas pagan más. En segundo lugar, ellas están mejor controladas, entonces si no eres bueno, rápido te quedarás sin empleo. Sin embargo, si trabajas bien en ese puesto, tu jefe tiene que tolerar tus excentricidades porque a él le gusta ganar. 48 | reciclamais nº 149 Uma pessoa acima de suas metas plantando bananeira, nua, enquanto canta o hino nacional na frente de todo o escritório, é excêntrica. Uma pessoa abaixo de suas metas fazendo o mesmo é demitida. Una persona por encima de sus metas plantando bananos, mientras canta el himno nacional delante de todos en la oficina, es excéntrica. Una persona abajo de sus metas haciendo lo mismo se queda sin empleo. Aja rapidamente com decisões reversíveis, aja devagar com decisões irreversíveis Algumas ações não podem ser revertidas. Uma vez que você ultrapassa um limiar, não há retorno; não há o botão de rebobinar. Saiba quais situações são essas. Por outro lado, pare de ponderar muito sobre coisas que não podem ser desfeitas e siga em frente. De qualquer forma, faça-nos um favor e tome uma decisão, pelo amor de Deus. Trabaja rápido con decisiones reversibles y, con actitudes lentas con decisiones irreversibles Algunas actitudes no pueden ser revertidas. Ya que si te excedes, no hay retorno; no hay el botón de rebobinar. Debes saber cuáles son esas situaciones. Por otro lado, deja de ponderar mucho sobre cosas que no se pueden deshacer y sigue adelante. De cualquier forma, por favor toma una decisión, por el amor de Dios. Nunca perca tempo em assuntos de pouco impacto Sim, eu sei que existe uma variedade enorme de clipes de papel que você pode pedir, mas eles são apenas clipes de papel. A diferença no preço é de 10 centavos. Apenas peça um. E quanto a comprar equipamento de escritório? Você se admira às vezes quando alguém está tentando diminuir um custo mensal de locação em 10 dólares? Isso pode lhe tomar horas, dias, até mesmo semanas de esforço, e você tem que pensar no quanto essa pessoa valoriza seu tempo. Nunca pierdas tiempo con asuntos sin importancia Sí, yo sé que existe una variedad enorme de clipes para papel que puedes pedir, pero son apenas clipes para papel. La diferencia del precio es de 10 centavos; entoces apenas pide uno. ¿Y comprar equipamiento para la oficina? ¿Te admiras a veces cuando alguien intenta disminuir 10 dólares del costo mensual de alquiler? Eso puede llevar horas, días, hasta semanas de esfuerzo, y tienes que pensar en cuánto esa persona valoriza su tiempo. Seja eficaz primeiro, depois encontre maneiras de ser eficiente Eu já testemunhei casos de organizações que construíram uma infraestrutura completa em torno de um produto que nunca haviam vendido e descobriram depois que o departamento de vendas não conseguia vender. É melhor avaliar antes se você consegue vender e só então fortalecer a estrutura. Aí, uma vez que você comece a desenvolver os seus resultados, pode começar a implantar medidas de eficiência. Sé eficaz primero, después encuentra la manera de ser eficiente Ya fui testigo en casos de organizaciones que construyeron una infraestructura completa para un producto que nunca lo habían vendido y después descubrieron que el departamento de ventas no conseguía vender. Es mejor evaluar antes si se consigue vender y después entonces fortalecer la estructura. Después que empieces a desarrollar los resultados, puedes empezar a implantar medidas de eficiencia. Administre uma organização como a natureza faria: não mostre nem malícia nem pena e abomine o vácuo, seja de poder ou de ação A natureza é eficiente, e ela já governa os negócios. São as pessoas que adicionam variáveis que brecam ou aceleram as forças naturais determinantes tanto do fluxo de caixa quanto do lucro e das perdas. Seja orgânico e faça o que tem que ser feito. Uma falta de liderança é percebida, sentida e pode ser aproveitada por outros. Administra una organización como lo haría la naturaleza: no demuestres ni malicia ni pena y abomina el vacío, hay que ser activo La naturaleza es eficiente, y ya gobierna los negocios. Son las personas que agregan los cambios que frenan o aceleran las fuerzas naturales determinantes tanto del movimiento de caja como de la ganancia y las pérdidas. Hay que ser orgánico y hacer lo que se debe hacer. La falta de un líder se percibe, se siente y puede ser aprovechada por otros. O seu verdadeiro adversário é o tempo – não é a concorrência, nem a legislação, nem a economia, mas sim o tempo Os funcionários mais espertos e espontâneos que eu conheci tinham um diferencial entre bom e ótimo: a gestão de tempo. Aqueles capazes de controlar Tu verdadero adversario es el tiempo – no es la competencia, ni la legislación, ni la economía y, sí el tiempo Los empleados más hábiles y espontáneos que conocí tenían un diferencial entre bueno y óptimo: la gestión de tiempo. Aquellos capaces de controlar nº 149 reciclamais | 49 o tempo eram ótimos, os que não conseguiam eram inconsistentes. el tiempo eran óptimos, los que no conseguían eran inconsistentes. Planejamento de gestão não é complicado, e sim maçante. Por isso é tão grande a tentação de evitá-lo Outro grande diferencial entre gerentes bons e gerentes ótimos refere-se àqueles que realmente botam o cérebro para funcionar e refletem sobre os relatórios, sobre o impacto dos dados e sobre os próximos passos a tomar. Eles se planejam para reuniões e sempre têm algo relevante a dizer. Eles são atenciosos porque sabem considerar as coisas. Planeamiento de gestión no es complicado, pero sí cansativo. Por eso es tan grande la tentación para evitarlo Otro gran diferencial entre buenos gerentes y óptimos gerentes se refiere a aquellos que realmente ponen el cerebro para funcionar y reflexionan sobre los informes, sobre el impacto de los datos y sobre los próximos pasos. Ellos se organizan para reuniones y siempre tienen algo relevante para decir. Son atenciosos porque saben considerar las cosas. Esqueça-se dos títulos, aproxime-se o máximo possível da fonte de poder Pouco me importa se o seu título é “Chefe de lavagem de garrafas” ou “Esvaziador de lata de lixo”. Se você se reporta ao CEO, então você está em boa situação. Por outro lado, se você é o “Super master vice-presidente executivo da Corporação Internacional X” e se reporta ao empacotador do estoque, você está por fora. É claro que estar perto da fonte de poder é péssimo se você não consegue dar conta do trabalho. É aí que você se torna o cordeiro de sacrifício. Estas são apenas algumas regras, ideias e filosofias que eu aprendi através dos anos, e eu espero que provoquem um impacto positivo na vida e na carreira de todos aqueles que lerem este artigo. Deben olvidarse los títulos y deben aproximarse lo máximo posible de la fuente de poder Poco me importa si el título es de “Jefe de lavado de botellas” o de “Basurero”. Si te reportas al CEO, entonces estás en buena situación. Por otro lado, si eres el “Super máster vicepresidente ejecutivo de la Corporación Internacional X” y te reportas al empaquetador del stock, estás fuera de la realidad. Claro que estar cerca de la fuente de poder es pésimo si no consigues trabajar. Es así que te vuelves el cordero de sacrificio. Estas son apenas algunas reglas, ideas y filosofías que aprendí a través de los años, y yo espero que provoquen un impacto positivo en la vida y en la carrera de todos aquellos que lean este artículo. • Sobre o autor: Kevin DeYoung é Presidente & CEO da Qualpath, empresa fornecedora de MPS – Gestão de Serviços de Impressão, baseada na Flórida, reconhecida como Fornecedora Indireta de MPS Top pela Managed Print Services Association (MPSA), e pela Revista Entrepreneur como uma das companhias privadas de crescimento mais rápido nos Estados Unidos. Antes da Qualpath, Kevin foi Presidente do Grupo de Automação de Escritórios da Kodak da América Latina, e CEO da Ameritrend Corporation, uma das 500 Companhias que oferecem Serviços Gerenciados. Além de ser Presidente da Qualpath, Kevin atualmente atua como Vice-Presidente da Managed Print Services Association, e membro dos Comitês de Padrões & Melhores Práticas e de Educação. Kevin advoga para a indústria em ambos os níveis de usuário final e fornecedor. Graduado pela Florida State University, com Bacharelado em Negócios (Business), Kevin possui profundo conhecimento & experiência referentes a Serviços Gerenciados, Gerenciamento Financeiro, e Disciplinas & Processos Operativos. Foi colaborador da Revista Recharger. • Sobre el autor: Kevin DeYoung es Presidente & CEO de Qualpath, empresa proveedora de MPS – Gestión de Servicios de Impresión, en Florida, reconocida como Proveedora Indirecta de MPS Top por Managed Print Services Association (MPSA), y por la Revista Entrepreneur como una de las compañías privadas de crecimiento rápido en EE.UU. Antes de Qualpath, Kevin fue Presidente del Grupo de Automatización de Oficinas de Kodak de América Latina y, CEO de Ameritrend Corporation, una de las 500 Compañías que ofrece Servicios Gerenciados. Además de ser Presidente de Qualpath, Kevin actualmente es vicepresidente de Managed Print Services Association y, miembro de los Comités de Modelos & Mejores Prácticas y de Educación. Kevin es abogado de industria en ambos niveles, usuario final y proveedor. Graduado en Florida State University, Bachiller en Negocios (Business), Kevin tiene profundo conocimiento & experiencia referentes a Servicios Administrados, Financiero, y Disciplinas & Procesos Operativos. Fue colaborador de la Revista Recharger. 50 | reciclamais nº 149 crônica Vida de rico e a casa A internet tem uns negócios bons e outros ruins. Os ruins são fáceis de identificar: são os golpes, os vírus, as pessoas que não existem, as imagens chocantes (muitas vezes publicadas só com esta intenção, a de chocar). Mas tem coisas boas também. Ou não tão boas, mas que fazem rir. Como o post de uma pessoa no facebook que dizia o seguinte: uma emoção que o rico não tem: a de pagar a última prestação. Eu dei muita risada com a bobagem. E tem outra alegria que o rico não conhece, a de não conseguir pagar as prestações, fazer acordo e honrá-lo até o fim. Que alívio, que sensação boa de ter cumprido uma promessa. A gente se sente tão bem que muitas vezes contrai outras dívidas. E eu fico me perguntado o que seria ter muito dinheiro. Essa preocupação não é só minha. Pois no final do ano passado, a Truth Central, divisão de pesquisa das agências de publicidade McCann, publicou um estudo sobre a vida dos ricos. Pesquisaram pessoas abastadas de Nova York, Miami, São Francisco, Toronto, Londres, Paris, Milão, Berlim, Estocolmo, Cidade do México, Bogotá, Rio de Janeiro, São Paulo, Buenos Aires, Joanesburgo, Cidade do Cabo, Xangai, Hong Kong, Cingapura, Mumbai, Dubai e Sydney. A matéria, publicada no jornal Valor Econômico de setembro de 2013, mostra o que pensam os endinheirados mundo afora. Entre alguns pensamentos, vejam esta definição de o que é ser rico: “Ser rico significa ter tudo em abundância: tempo, dinheiro, experiências, educação”, disse um ser vivente cheio da grana. Bem, pela definição dele eu sou quase rica. Tenho educação, tenho experiência, só me faltam tempo e dinheiro. Mais dinheiro do que tempo, na verdade. Se tivesse mais dinheiro, teria mais tempo? Ou ao contrário? Que dúvida! Mas não estou reclamando, não. Podia ser muito pior, mas também poderia ser muito melhor. Uma das coisas que a falta de grana que a compra do meu humilde lar ocasionou foi a de dispensar a empregada doméstica. Ah, eu era ainda daquele tipo de gente que tinha uma santa em casa todos os dias quando saia pra trabalhar. Na hora em que voltava, que maravilha, jantar no fogão, pia limpa, roupa lavada, roupa passada, banheiro cheiroso, casa limpinha. Muito bom. Passei pra santa semanal, depois quinzenal, até ficar sem santa nenhuma. Dureza, minha gente, que dureza! Descobri que era muito mal acostumada, não com arrumar a cama, lavar a louça. Não. Muito mais sério. Cuidar da casa, limpá-la. Descobri várias coisas neste período, que me parece, veio pra ficar: os produtos de limpeza duram muito mais, a casa fica mais limpa, cansa demais, leva muito mais tempo, e como tem coisa fora do lugar, santo Cristo! Sessenta do tempo da faxina é guardando objetos, roupas deixadas pela casa durante a semana. E diante da dificuldade e do cansaço, me perguntava o que as outras pessoas faziam. Ah, fiquei sabendo: não faziam. Simples assim. Uma amiga minha disse que diminuiu a voltagem das lâmpadas. E também como ela só chega em casa à noite, não faz muita diferença. Outra ainda, aos moldes europeus, só limpa quando a sujeira se move. Mentira dela, que eu sei. Toda vez que vou lá, a casa tá arrumadinha, limpinha. Outro dia entrei em um grupo de mulheres donas de casa. Aí, sim, quantos segredos, manhas e dicas me foram revelados e quantas pessoas iguais a mim. Primeira dica, limpeza um pouco por dia; segunda, não deixar louça suja antes de dormir; terceira, conclamar ajuda dos outros habitantes da casa; quarta, ter um estoque de vinagre, álcool e bicarbonato de sódio sempre à mão; quinta, ter coragem, fazer e não pensar muito. O grupo é muito animado e sempre que alguém diz que precisa fazer alguma tarefa doméstica, ou que está com serviço acumulado (normalmente roupa pra passar), a motivação é geral. Tem sempre alguém que coloca fotos de antes e depois da pilha de roupas prontas. Uma beleza! Mas o saber mais importante pra mim foi que ao cuidar da casa, independentemente se moramos sozinhas, com uma pessoa, com duas, gostamos mais do local, gostamos mais da gente e gostamos mais ainda de receber visitas. Ah, outro efeito colateral: consertamos coisas quebradas ou nos desfazemos delas. Viva o desapego! Por Cecilia Borges ([email protected]) nº 149 reciclamais | 51 52 | reciclamais nº 149 coluna_sebrae Esta é a participação do Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas na coluna mensal, com informações importantes sobre o empreendedorismo. Participe, mande sua dúvida para [email protected] Como montar a sua equipe de vendas O tema deste mês na Coluna Sebrae-SP são dicas para fazer boas contratações de funcionários na área de vendas. O autor é Bruno Caetano, diretor-superintendente do Sebrae-SP. Leiam, comentem, enviem sugestões Você está para abrir seu próprio negócio e precisa de vendedores. Já pesquisou empresas similares, viu como fazem, mas ainda está com dúvidas sobre como montar sua equipe, o que é comum pelos relatos de empreendedores iniciantes. Comece então por definir bem o perfil de vendedor que busca; isso inclui idade, sexo, motivação para o cargo, experiência anterior, escolaridade, etc. Esses atributos devem estar de acordo com as tarefas que o profissional terá que exercer, que engloba, além das vendas, promoção, prestação de serviços e obrigações administrativas. A estruturação do grupo de vendedores deve considerar o tamanho do empreendimento, o produto e suas características (nível tecnológico, por exemplo) e onde estão os clientes. Organize a atuação das pessoas para evitar o que popularmente se chama “bater cabeça”, isto é, aquela situação em que um atravessa os domínios do outro e ninguém se entende. Para essa ordenação, distribua os integrantes da equipe por regiões e permita que eles vendam todo o portfólio. Assim, poderão conhecer a fundo os clientes, se aproximar deles e gerenciar melhor os deslocamentos. Outra forma é deixar a cargo de cada vendedor um produto ou conjunto de produtos. É uma boa fórmula quando se trata de mercadoria que requer conhecimento técnico e o cliente exige assessoria qualificada. Há casos em que a empresa vende para diferentes tipos de público. Isso torna necessário ter vendedores especializados nos diferentes tipos de consumidores. Outro ponto importante: vendedor precisa de capacitação, portanto, mantenha-o atualizado e afinado com os objetivos do negócio. Também necessita de motivação. Abra um canal de comunicação com ele, dê feedback, oriente, faça-o sentir-se integrado à empresa. Procure remunerá-lo em um patamar competitivo com seu mercado e ofereça benefícios (pesquise opções condizentes com seu caixa) para não perder talentos facilmente. Em linhas gerais, esse é um bom roteiro. Você tem uma história de empreendedorismo para contar? Escreva para mim bcaetano@ sebraesp.com.br Este espaço também é seu. • Sobre o autor: Bruno Caetano é diretor-superintendente do Sebrae-SP e mestre doutorando em Ciência Política pela Universidade de São Paulo. O Sebrae-SP é uma instituição dedicada a ajudar micro e pequenas empresas a se desenvolverem e se tornarem fortes. Saiba mais em www.sebraesp.com.br nº 149 reciclamais | 53 panoramadareciclagem Documentário mostra riscos dos agrotóxicos nos alimentos No país que mais consome agrotóxicos no mundo, há alternativas viáveis de produção de alimentos saudáveis que respeitam a natureza, os trabalhadores rurais e os consumidores. É o que procura mostrar o filme O Veneno Está na Mesa 2, novo documentário do cineasta Silvio Tendler, lançado em abril, no Rio de Janeiro. O filme dá continuidade à reflexão sobre o perigo que o uso de agrotóxicos representa para a saúde, mostrada no primeiro documentário de Tendler sobre o tema, com o mesmo título e lançado em 2011. Com 70 minutos de duração, O Veneno Está na Mesa 2 avança na desconstrução do mito de que a utilização dos defensivos agrícolas é indispensável para garantir abundância de alimentos na mesa do consumidor. Os dois documentários fazem parte de uma estratégia de ação da Campanha Permanente contra os Agrotóxicos e pela Vida, iniciativa que reúne movimentos sociais e entidades no objetivo comum de sensibilizar a população brasileira para os riscos que os agrotóxicos representam. A partir daí, a ideia é propor medidas para frear seu uso no Brasil. “O povo brasileiro não pode mais engolir essa história de que o agrotóxico é a modernidade no campo. Ele gera câncer, trabalho escravo e manda todo seu lucro para o exterior”, disse Alan Tygel, um dos coordenadores da campanha. A produção do filme contou com o apoio da Fundação Instituto Oswaldo Cruz (Fiocruz), que vem desenvolvendo iniciativas para que a produção de alimentos sem veneno se torne uma alternativa viável. De acordo com o diretor Silvio Tendler, não há sentido em se construir uma economia baseada na destruição da natureza. Comunidade alagoana recebe sistemas que tornam água salobra própria para consumo A ministra do Meio Ambiente, Izabella Teixeira, entregou, no fim de abril, no município de Santana do Ipanema (AL), 24 sistemas de dessalinização do Programa Água Doce, com custo de R$ 2,2 milhões. O programa consiste em retirar água salobra do solo e torná-la apta para consumo das comunidades do Semiárido. Lançado este ano, o Água Doce atende, atualmente, a 100 mil pessoas por meio de 150 sistemas de dessalinização espalhados pela região. A meta do governo é atender a um quarto da população do Semiárido, o equivalente a 2,5 milhões de pessoas até 2019. Alguns desses sistemas, porém, vão além de apenas oferecer água potável às pessoas. Algumas comunidades, cujos poços têm maior vazão, contam com o chamado Sistema de Produção Integrado, no qual a água resultante do processo de dessalinização que, normalmente, é jogada fora, contaminando o solo, é aproveitada. A água imprópria 54 | reciclamais nº 149 para o consumo humano, chamada de concentrado, é usada na criação de tilápias em dois tanques. Os peixes são vendidos à população e a renda é revertida para manutenção do próprio sistema. Outro tanque recebe uma água rica em matéria orgânica, a que foi usada na criação dos peixes. Ela é destinada à irrigação de uma planta chamada erva-sal, usada na produção do feno, que alimenta cabras. É esse sistema sustentável de produção que vai passar a funcionar em Santana do Ipanema. O sistema existe desde junho de 2012 na comunidade de Timbaúba, no município de Cacimbinhas, também em Alagoas. Comunidade cria pousada com foco em turismo ecológico Uma das principais apostas das comunidades da Reserva Mamirauá (AM) para garantia de renda às gerações futuras é o turismo ecológico de base comunitária. A exemplo do que fazem em outras atividades, o turismo é desenvolvido tendo como pilar a questão da sustentabilidade e tem como carro-chefe a Pousada Uacari, um empreendimento flutuante administrado pelas próprias comunidades com a ajuda do Instituto Mamirauá. O local é frequentado, principalmente, por estrangeiros. A Pousada Uacari dá retorno financeiro aos ribeirinhos e às comunidades. “Com mais de 15 anos de existência, ela é um laboratório para atividades de ecoturismo e uma fonte de renda para as comunidades”, explica o gestor operacional da pousada e integrante do Programa Turístico de Base Comunitária do Instituto Mamirauá, Gustavo Pereira Pinto. Segundo ele, dois fatores fazem dela uma experiência inovadora: “O primeiro é a conservação do meio ambiente; um laboratório para atrair turistas, mas sem prejudicar o meio ambiente. Em segundo lugar está a cogestão pelos próprios comunitários [cerca de 40 pessoas]. Eles decidem o que deve ser feito”, disse Gustavo. A preocupação com a sustentabilidade do negócio está em todo canto da pousada flutuante. A comida é obtida nas roças plantadas pelas próprias comunidades. O aquecimento da água e a iluminação são à base de energia solar. A água das torneiras é retirada do próprio rio, e o esgoto recebe tratamento antes de ser despejado. Cada bangalô possui duas placas de energia solar. Uma para aquecimento de água e outra para luz elétrica. Todos têm também caixa de dejetos, que filtram os resíduos antes de jogá-los no rio. “A água fica 90% limpa antes de ser despejada no rio. De tempos em tempos, os tambores são limpos, após a parte sólida ser removida e colocada em um buraco sob folhas. Enterrada, vira adubo”, explica o supervisor de lazer e manutenção, Antônio Coelho Rodrigues, 35 anos. panoramadareciclagem Brasil já se prepara para adaptações às mudanças climáticas, diz especialista Com o título Mudanças Climáticas 2014: Impactos, Adaptação e Vulnerabilidade, um relatório divulgado em abril pelo Painel Intergovernamental sobre Mudanças Climáticas (IPCC) sinaliza que os efeitos das mudanças do clima já estão sendo sentidos em todo o mundo. O relatório aponta que para se alcançar um aquecimento de apenas 2 graus centígrados, que seria o mínimo tolerável para que os impactos não sejam muito fortes, é preciso ter emissões zero de gases do efeito estufa, a partir de 2050. “O compromisso é ter emissões zero a partir de 2040 /2050, e isso significa uma mudança de todo o sistema de desenvolvimento, que envolve mudança dos combustíveis”, disse o chefe do Centro de Ciência do Sistema Terrestre do Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais (Inpe), José Marengo, um dos autores do novo relatório do IPCC. Com base no relatório do IPCC, Marengo comentou que o Brasil já revela um passo adiante em termos de adaptação às mudanças climáticas. “Eu acho que o Brasil já escutou a mensagem. Já está começando a preparar o plano nacional de adaptação, por meio dos ministérios do Meio Ambiente e da Ciência, Tecnologia e Inovação”. Essa adaptação, acrescentou, é acompanhada de avaliações de vulnerabilidades, “e o Brasil é vulnerável às mudanças de clima”, lembrou. Consumidores querem que empresas respeitem a biodiversidade Pesquisa da União para o BioComércio Ético (UEBT), divulgada em abril, na França, apurou que 87% dos consultados esperam que as empresas respeitem a biodiversidade quando buscam ingredientes naturais para seus produtos. A UEBT é uma associação sem fins lucrativos que promove o Abastecimento com Respeito de ingredientes provenientes da biodiversidade. A pesquisa foi feita em fevereiro deste ano com 7 mil pessoas em sete países - França, Alemanha, Estados Unidos, Reino Unido, Colômbia, Vietnã e Brasil. A preocupação é particularmente significativa entre consumidores de países emergentes, enquanto nos países desenvolvidos a concepção exata de biodiversidade não foi apreendida. Segundo a pesquisa, mais de 90% dos entrevistados no Brasil, Colômbia e Vietnã declararam ter ouvido falar sobre biodiversidade e quase a metade deles (49%) foi capaz de definir corretamente o termo. Isso representa o dobro do que ocorre nos Estados Unidos. De acordo com a pesquisa Barômetro da Biodiversidade, os consumidores brasileiros são os que se mostram mais atentos em relação à conservação da biodiversidade e ao significado da palavra: 89% dos entrevistados esperam que as empresas reconheçam a importância da biodiversidade em suas políticas e 88% acreditam que devem dar sua contribuição pessoal no processo de preservação do meio ambiente. agenda Mande informações sobre o seu evento para [email protected] no Brasil 22 abr Curso de Manutenção de Impressoras Laser PB e Color, Jato e Multifuncionais Tecnoponta - São Paulo - SP T: 55 (11) 2678-7000 19 mai Curso de Recarga e Remanufatura de Toner PB e Color Tecnoponta - São Paulo - SP T: 55 (11) 2678-7000 22 mai Curso de Recarga e Reciclagem de Cartucho de Jato de Tinta Tecnoponta - São Paulo - SP T: 55 (11) 2678-7000 23 mai Fórum Capital Humano 2014 Minder - São Paulo - SP T: 55 (11) 5111-8222 24 mai Técnicas de Vendas para Remanufaturadores Lucas Chiminazzo Consultoria - SP T: 55 (11) 4574-4007 14 Jun Segredos das Vendas pela Internet Lucas Chiminazzo Consultoria - SP T: 55 (11) 4574-4007 28 Jun Formação de Líderes para o Mercado da Remanufatura Lucas Chiminazzo Consultoria - SP T: 55 (11) 4574-4007 12 Jul Técnicas de Vendas para Remanufaturadores Lucas Chiminazzo Consultoria - SP T: 55 (11) 4574-4007 14 Jul Curso de Recarga e Remanufatura de Toner PB e Color Tecnoponta - São Paulo - SP T: 55 (11) 2678-7000 14 Jul Curso de Manutenção de Impressoras Laser PB e Color, Jato e Multifuncionais Tecnoponta - São Paulo - SP T: 55 (11) 2678-7000 17 Jul Curso de Recarga e Reciclagem de Cartucho de Jato de Tinta Tecnoponta - São Paulo - SP T: 55 (11) 2678-7000 26 Jul Encantando Clientes – Técnicas de Fedelização Lucas Chiminazzo Consultoria - SP T: 55 (11) 4574-4007 5-7 agosto 2014 Reciclamais South American Expo 2014 São Paulo - SP - Brasil www.reciclamais.com 16-18 outubro 2014 Remax Asia Expo Zhuhai - China www.irecyclingtimes.com no MUNDO curtas cortas OCP desenvolve tintas para cartuchos Canon O departamento de Pesquisa e Desenvolvimento da OCP desenvolveu tintas para a série de cartuchos Cannon CL-146, bem como para as versões XL deles. O novo conjunto de tintas contém uma série de três novas cores à base de tintas corantes, que foram desenvolvidas para garantir resultados de impressão semelhantes aos das tintas OEM. Para o correspondente cartucho preto PG-145 (e versão XL) a já conhecida BKP 44 pode ser usada. As especificações dos cartuchos são: Códigos dos cartuchos OEM América do Sul PG-145 CL-146 PG-145XL CL-146XL América do Norte PG-245 CL-246 PG-245XL CL-246XL Rússia PG-445 CL-446 PG-445XLCL-446XL Europa PG-545 CL-546 PG-545XLCL-546XL Austrália PG-645 CL-646 PG-645XLCL-646XL Ásia PG-745 CL-746 PG-745XLCL-746XL Características dos cartuchos Cor pretotricolor pretotricolor Tipo do Cartucho espumaespumaespumaespuma Cabeça de Impressão simsimsimsim Chip nãonãonãonão Número de furos da cabeça de impressão 320 3 x 320 320 3 x 320 Tamanho mínimo das gotas 2 pl 2 pl 2 pl 2 pl Tipo de tinta pigmento corante pigmento corante Peso cheio 39 g 39 g 41 g 41 g Peso Vazio (+/- 1 g) 31 g 30 g 26 g 29 g Enchimento 8 g 3 x 3 g 15 g 3x4g Esses cartuchos estão sendo usados nos seguintes modelos de impressoras: PG-145 / CL-146 / PG-145XL / CL-146XL / PG-245 / CL-246 / PG-245XL / CL-246XL PG-445 / CL-446 / PG445XL / CL-446XL / PG-545 / CL-546 / PG-545XL / CL-546XL PG-645 / CL-646 / PG645XL / CL-646XL / PG-745 / CL-746 / PG-745XL / CL-746XL Pixma iP2810 / Pixma iP2820 / Pixma iP2840 / Pixma iP2850 / Pixma iP2860 / Pixma iP2870 Pixma MG2410 / Pixma MG2420 / Pixma MG2440 / Pixma MG2450 / Pixma MG2460 / Pixma MG2470 Pixma MG2510 / Pixma MG2520 / Pixma MG2540 / Pixma MG2550 / Pixma MG2560 / Pixma MG2570 L.a.b. – valores das cores Densidade Óptica do Preto As novas tintas OCP coloridas oferecem qualidade semelhante às OEM, estabilidade de cor de longa duração e podem ser usadas em tipos de papéis variados. Além disso, a tinta preta BKP 44 possui uma alta densidade óptica e boa resistência à formação de manchas. As tintas OCP são distribuídas no Brasil pela empresa Refimat, [email protected] Tinta OEM Canon 58 | reciclamais nº 149 Tinta OCP revista reciclamais 13 anos apoiando o reciclador instruções técnicas informações do mercado notícias do meio ambiente suporte aos empreendedores ano 12 | nº 138 | jun 2013 ano 12 | nº 137 | mai 2013 ano 12 | nº 136 | abr 2013 ano 12 | nº 135 | mar 2013 ano 12 | nº 134 | fev 2013 ano 12 | nº 133 | jan 2013 ano 12 | nº 132 | dez 2012 ano 12 | nº 131 | nov 2012 Cartucho compatível, algo contra? E a favor? Distribuição, a engrenagem do mercado de suprimentos de impressoras Como anda o mercado de tinta no Brasil Como anda o mercado de toner no Brasil Aprender a empreender Exiba-se! Vale a pena O que você realmente sabe sobre chips de cartuchos? Lexmark X Static Control: SCC vence novamente Cartucho compatible, ¿algo contra? ¿Y a favor? Distribución, el engranaje del mercado de suministros para impresoras Como anda el mercado de toner en Brasil Aprender a emprender ¡Exhibirse vale la pena! ¿Qué es realmente lo que usted sabe sobre chip de cartuchos? Lexmark X Static Control: SCC vence nuevamente boletín técnico boletim técnico Instrucciones para instalar la tapa Cartuchos de fácil remanufatura - parte 2 de conversión universal para Lexmark serie T2 radarmais radarmás MDIC e Endeavor vão qualificar Tributación de las empresas empreendedores de negócios inovadores ano 12 | nº 130 | out 2012 ano 12 | nº 129 | set 2012 ano 12 | nº 128 | ago 2012 d p s t l y h or i b p i m mr u v ano 11 | nº 121 | jan 2012 Expo 2012 ano 11 | nº 120 | dez 2011 Sistema de abastecimiento de tinta (bulk-ink): ¿héroe o villano? - 2ª parte ano 11 | nº 125 | mai 2012 boletín técnico Remanufactura del cartucho de tóner Samsung ML-3712 radarmás Consumibles derivados de impresoras ano 11 | nº 124 | abr 2012 ano 11 | nº 123 | mar 2012 Sugestões e perspectivas para o setor Caminhos da remanufatura dos cartuchos de impressoraMomento atual O que aconteceu com os cartuchos de toner da Caixa? Sugerencias y perspectivas para el sector Los caminos de la remanufactura de cartuchos para impresora ¿Qué aconteció con los cartuchos de toner de la Caja de Ahorro? Actualidad t g Dificultades para la venta ano 11 | nº 126 | jun 2012 boletín técnico boletim técnico Remanufactura de los cartuchos de toner de Remanufatura do HP LáserJet Enterprise 500 Color M551 - parte 1 cartucho de toner Samsung ML-3712 radarmás radarmais Los términos utilizados en outsourcing de impresión Consumíveis derivados de impressoras s t x m boletín técnico Remanufactura de los cartuchos de toner HP LáserJet Enterprise 600 / MFP 4555Edição especial com a cobertura da Reciclamais South American radarmás Edición especial sobre Reciclamais South American Expo 2012 El mercado japonés de suministros para impresoras Sistema de alimentação contínua de tinta (bulk-ink): A batalha entre originais, remanufaturados e compatíveis herói ou vilão? - 2ª parte La batalla entre originales, remanufacturados y compatibles Vender na dificuldade boletín técnico boletim técnico Remanufactura de los cartuchos de toner de Remanufatura dos cartuchos de toner da HP LáserJet Enterprise 500 Color M551 - parte 2 HP LaserJet Enterprise 500 Color M551 - parte 1 radarmás radarmais Abreci bajo nueva dirección Os termos ligados ao outsourcing de impressão a k q c g boletín técnico boletim técnico Remanufactura del cartucho de toner Remanufatura dos cartuchos de toner da HP LáserJet Pro 400 M401 / MFP M425 CF-280HP A/XLaserJet Enterprise 500 Color M551 - parte 2 radarmás radarmais Marketing Digital en 2013 Nova diretoria Abreci 30-31 Maio – 1 Junho 2012 • São Paulo, Brasil y b yu li o h o r r hu b kg v boletín técnico boletim técnico Remanufactura de los cartuchos de tóner negrosRemanufatura dos cartuchos y a color HP LáserJet Pro 300/400 – 1ª parte de toner HP LaserJet Enterprise 600 / MFP 4555 radarmás radarmais Outsourcing de impresión Mercado japonês de suprimentos para impressoras h u k fa w q j i l az mg k x e w o s a x z boletim técnico Remanufatura do cartucho de toner HP LaserJet Pro 400 M401 / MFP M425 CF-280 A/X radarmais O Marketing Digital em 2013 ano 11 | nº 127 | jul 2012 y Atracción internacional y outsourcing z f e ano 11 | nº 122 | fev 2012 b Diagnóstico sectorial del mercado de suministros para impresoras de boletín técnico boletim técnico Remanufactura de los cartuchos de tóner negros Remanufatura dos cartuchos de toner preto y a color HP LáserJet Pro 300/400 – 2ª parte e colorido da HP Laserjet Pro 300/400 – 1ª parte radarmás radarmais La batalla de las soluciones para impresión empresarial Outsourcing de impressão radarmás Todo empezó con Chester Carlson Diagnóstico setorial do mercado de suprimentos para impressorasAtração internacional e outsourcing q n nv w jd qp boletim técnico Remanufatura dos cartuchos de toner preto e colorido da HP Laserjet Pro 300/400 – 2ª parte radarmais A batalha das soluções de impressão empresarial boletín técnico Cartuchos fáciles de remanufacturar - parte 1 radarmais Tudo começou com Chester Carlson t nj e n j w v p Ruido bueno boletim técnico Cartuchos de fácil remanufatura - parte 1 c Barulho bom Impresoras a prueba c f Impressoras em teste boletín técnico Cartuchos fáciles de remanufacturar - parte 2 radarmás MDIC y Endeavor van a calificar a emprendedores de negocios innovadores z boletim técnico Instalação da tampa de conversão universal para Lexmark série T radarmais Tributação das empresas l f cs boletín técnico Teoria de los cartuchos de impresion - parte 1 radarmás Buenas prácticas para administrar impresión y outsourcing d boletim técnico Teoria dos cartuchos de impressão - parte 1 radarmais Boas práticas para gerenciamento de impressão e outsourcing Como anda el mercado de tintas en Brasil boletim técnico Remanufatura dos cartuchos de toner preto e colorido da HP LaserJet Pro CM1415 radarmais Quer vender? Então cuide do MPC! ano 11 | nº 119 | nov 2011 Sistema de alimentação contínua de tinta (bulk-ink): herói ou vilão? - 1ª parte ? Sistema de abastecimiento de tinta (bulk-ink): ¿héroe o villano? - 1ª parte boletín técnico boletim técnico Remanufactura de los cartuchos de toner Remanufatura da negro y de color de HP LáserJet Pro CM1415 HP Color LaserJet CP5225 - 2ª parte radarmás radarmais ¿Quiere vender? ¡Entonces cuide del MPC! Desafio do ano: clones recém-fabricados ano 11 | nº 118 | out 2011 boletín técnico Remanufactura de HP Color LáserJet CP5225 - 2ª parte radarmás Desafío del año: clones recién fabricados boletim técnico Remanufatura da HP Color LaserJet CP5225 - 1ª parte maisreciclagem Lixo eletrônico e cidadania boletín técnico Remanufactura de HP Color LáserJet CP5225 - 1ª parte másreciclaje Basura electrónica y ciudadanía ano 11 | nº 117 | set 2011 boletim técnico boletín técnico Remanufatura dos cartuchos de toner da Samsung CLP 600 / 650 Remanufactura del cartuchos de toner de Samsung CLP 600 / 650 Remanufatura da HP Color LaserJet CM1312 / CP1515 / CP1215 / CP1518 / CM1415 / CP1525 - 2ª parte Remanufactura del HP Color LáserJet CM1312 / CP1515 / CP1215 / CP1518 / CM1415 / CP1525 - 2ª parte ano 11 | nº 116 | ago 2011 Você é empreendedor? Ferramentas Sebrae Defeitos repetitivos: como identificar sua origem - 2ª parte Dez vezes sucesso ¿Usted es emprendedor? Herramientas Sebrae Defectos repetitivos: cómo identificar su origen - 2ª parte Diez veces éxito ano 10 | nº 115 | jul 2011 14-16 Junho 2011 • São Paulo, Brasil radarmais Mercado brasileiro de impressoras triplica boletim técnico boletín técnico boletim técnico Remanufatura dos cartuchos de toner da Samsung SCX-4100 Remanufatura do cartucho Remanufactura del cartuchos de toner Samsung SCX-4100 de toner HP Color CP 4525 - 2ª parte Remanufatura da HP Color LaserJet CM1312 / CP1515 / CP1215 / CP1518 / CM1415 / CP1525 - 1ª parte Remanufatura do cartucho Remanufactura del HP Color LáserJet CM1312 / CP1515 / CP1215 / CP1518 / CM1415 / CP1525 - 1ª de parte toner da Lexmark X560 - 2ª parte boletín técnico Remanufactura del cartucho de toner HP Color CP 4525 - 2ª parte Remanufactura del cartucho de toner de Lexmark X560 - 2ª parte boletim técnico Remanufatura do cartucho de toner HP Color CP 4525 - 1ª parte Remanufatura do cartucho de toner da Lexmark X560 - 1ª parte boletín técnico Remanufactura del cartucho de toner HP Color CP 4525 - 1ª parte Remanufactura del cartucho de toner de Lexmark X560 - 1ª parte boletim técnico Remanufatura do cartucho de toner Samsung SCX-4300 radarmais Desfazendo mitos boletín técnico Remanufactura del cartucho de toner Samsung SCX-4300 radarmás Deshaciendo mitos boletim técnico Remanufatura do cartucho Brother HL 2240 / 2270 Series Toner TN-420 e 450 radarmais Fomenta Brasil boletín técnico Remanufactura del cartucho Brother HL-2240 / 2270 Series Toner TN-420 y 450 radarmás Fomenta Brasil boletim técnico Instruções para a remanufatura do cartucho de toner da HP CP1025 radarmais Conhecimento partilhado boletín técnico Instrucciones para la remanufactura del cartucho de toner de HP CP1025 radarmás Conocimiento compartido boletim técnico Instrutivo de remanufatura do cartucho de toner Samsung ML-1665 radarmais MPS: abrangência ao outsourcing boletín técnico Instructivo de remanufactura del cartucho Samsung ML-1665 radarmás MPS: abarca al outsourcing Edição especial com a cobertura da Reciclamais South American Expo 2011 Edición especial sobre Reciclamais South American Expo 2011 O melhor meio para a evolução do seu negócio www.reciclamais.com