ano 13 | nº 149 | mai 2014
Não, não jogue fora no lixo
No, no tire la basura
boletim técnico
Remanufatura do cartucho de toner
HP Enterprise 700 M712 – parte 2
mais impressão
Negócio promissor
boletín técnico
Remanufactura del cartucho de tóner
HP Enterprise 700 M712 – parte 2
más impressión
Negocio prometedor
editorial
Sempre em frente!
Para a matéria da seção Mais Impressão desta edição, nos encontramos com o principal
executivo de uma empresa estrangeira fornecedora de softwares para a atividade de outsourcing.
E ele contou que se surpreendeu com dois fatos durante as visitas às revendas brasileiras:
o primeiro, o tamanho, grande, de muitas empresas que ele julgava menores; e o segundo foi
com as dificuldades que os empresários passam por aqui. A quantidade e o valor dos impostos e
as barreiras de infraestrutura. É de se admirar a quantidade de companhias de todos os portes.
Pareceu-me que, aos seus olhos, os brasileiros são, não só batalhadores, como perseverantes.
Isso me encheu de orgulho. Depois disso, consultando os jornais, deparei-me com outro
questionamento: até onde ir pelo sucesso de uma empresa? E a resposta? Não há resposta.
O blog norte-americano http://fundersandfounders.com/how-many-times-should-you-try/
ilustra apropriadamente a questão e ressalta que a persistência é a chave. Informa mais,
conta que Thomas Edison apresentou mais de 10 mil ideias antes de inventar a lâmpada elétrica.
Clique na imagem para conferir o infográfico (em inglês). Imagine só, dez mil tentativas antes do
sucesso! Por isso, que dizemos há 13 anos: sempre em frente. Reinvente-se, veja os problemas
de ângulos diferentes. Os tempos são estes mesmos, criatividade e perseverança.
Reciclamais South American Expo, 5, 6 e 7 de agosto de 2014, no mesmo local,
Expo Center Norte, Pavilhão Amarelo. Nos encontramos lá!
Reciclamais Publicações Técnicas Ltda
Av. Rebouças, 3084 cj 22
05402-600 São Paulo SP Brasil
Boa leitura!
Agradecimentos
Kevin DeYoung
Febreci
Roberto Palmer
Sebrae-SP
US Comercial
Cecília Borges - Editora
[email protected]
P.S.: se a sua empresa adquiriu um novo equipamento ou se está lançando um produto ou
serviço,
conte para a gente, e-mail: [email protected], ou por telefone:
55 (11) 3814-0227. Participe, a revista é sua, ajude a fazê-la cada vez melhor!
¡Siempre adelante!
Para el artículo de la sección Más Impresión de esta edición, nos encontramos con el
ejecutivo principal de una empresa extranjera proveedora de softwares para la actividade de
outsourcing. Y él contó que se sorprendió con dos hechos durante las visitas a las reventas:
primero el tamaño, grande, de muchas empresas que él pensaba que eran menores; y el
segundo fue con las dificultades que tienen los empresarios. La cantidad y el valor de los
impuestos y las barreras de infraestructura. Es admirarble la cantidad de compañías de todo
porte. Me pareció que, los brasileños son, no sólo muy trabajadores, como perseverantes.
Eso me enorgullese. Después de eso, consultando los diarios, me encontré con otra cuestión:
¿Hasta adónde ir por el éxito de una empresa? ¿Y la respuesta? No hay respuesta.
El blog norteamericano http://fundersandfounders.com/how-many-times-should-you-try/
ilustra de acuerdo la cuestión y resalta que la persistencia es la clave. Informa más, nos
cuenta que Thomas Edison presentó más de 10 mil ideas antes de inventar la lámpara
eléctrica. Haga click en la imagen para conferir el infográfico (en inglés). Imaginemos, ¡diez
mil tentativas antes del éxito! Es por eso, que hace 13 años dijimos: siempre adelante.
Reinvente, vea los problemas desde ángulos diferentes. Los tiempos son éstos mismos,
creatividad y perseverancia. Reciclamais South American Expo, 5, 6 y 7 de agosto de 2014,
en el mismo lugar, Expo Center Norte, Pabellón Amarillo. ¡Nos encontramos allá!
¡Buena lectura!
Cecília Borges - Editora
[email protected]
p.s. si su empresa adquirió un nuevo equipamiento o si está presentando un producto
o un servicio nuevo, cuéntenos, e-mail: [email protected], o por teléfono:
55 (11) 3814 0227. ¡Participe, la revista es suya, ayúdenos a hacerla cada vez mejor!
Dagoberto Caldas Marques Filho
[publisher]
Cecília Borges Teixeira
[editora] mtb 19229
Fernanda Marinho
[marketing]
Simone Gil Santos
[administração]
Joaquim Rodil Ferreira
[arte]
Colaboradores
Adriana Rodríguez
[tradução]
Rafaek Novak
[tradução]
Como contatar a Reciclamais
E-mail: [email protected]
Fax: 55 (11) 3814 0227
Cartas:
Av. Rebouças, 3084 cj 22
05402-600 São Paulo SP Brasil
Por motivo de espaço ou clareza, cartas
e e-mails poderão ser publicados de
forma reduzida.
Para publicação as mensagens devem
ter nome e endereço completos.
Assinaturas
Pedidos de assinaturas, mudança de
endereço, telefone e/ou atualização
de dados deverão ser feitas através de
nosso site: www.reciclamais.com
Anúncios
Anuncie na Reciclamais e
divulgue seu produto no Brasil
e em toda a América Latina.
E-mail: [email protected]
Fone: 55 (11) 3814 0227
Publicação mensal, distribuição gratuita
por tempo indeterminado
Os artigos assinados são de responsabilidade do
autor e não traduzem necessariamente a opi­nião
da revista. Sua publicação atende ao pro­pósito
de estimular o debate e reflexão sobre as diversas
tendências do mercado. Os anúncios publici­tá­
rios são de responsabilidade dos anunciantes.
Los artículos firmados son responsabi­lidad del
autor y no trasmiten la opinión de la Revista.
Su publicación tiene el propósito de estimular
el debate y reflexionar sobre las diversas
tendencias del mercado. La publicidad es
responsabilidad del anunciante.
reciclamais | nº 149 | mai 2014
10
32
36
42
46
boletim boletín
Remanufatura do cartucho de toner HP Enterprise 700 M712 – parte 2
Remanufactura del cartucho de tóner HP Enterprise 700 M712 – parte 2
capa tapa
Não, não jogue fora no lixo
No, no tire la basura
radarmais radarmás
Quando se preocupar com qualidade?
¿Cuándo debe preocuparse con la calidad?
maisimpressão másimpresión
Negócio promissor
Negocio prometedor
Melhores práticas em outsourcing
Mejores prácticas en outsourcing
seções secciones
51
52
53
54
57
crônica
40
40
Vida de rico e a casa
informativo febreci
coluna_sebrae
Como montar a sua equipe de vendas
panorama da reciclagem
agenda
58
curtas cortas
PrintFleet anuncia novo distribuidor Glocal Value, da Itália
PrintFleet anuncia nuevo distribuidor Glocal Value, de Italia
Uninet lança Smartchip e toner Absolute Color
para Lexmark C540 , 543, 544, 546
Uninet presenta Smartchip y toner Absolute Color
para Lexmark C540 , 543, 544, 546
OCP desenvolve tintas para cartuchos Canon
boletimtécnico boletíntécnico
Remanufatura
do cartucho de toner
HP Enterprise 700 M712
parte 2
Remanufactura del cartucho de tóner HP Enterprise 700 M712 – parte 2
Continuação do boletim enviado por Mike Josiah e equipe técnica da UniNet.
Contém orientações sobre o trabalho com os cartuchos de toner HP Enterprise 700 M712
10 | reciclamais nº 149
Se você estiver reutilizando o
cilindro, verifique se a graxa
da engrenagem do cilindro e
a cavidade estão limpos. Se
não, remova e a substitua.
Você pode usar a graxa de
lítio branco. Instale o cilindro.
Si va a reutilizar el cilindro,
revíselo para asegurar que
la grasa del engranaje guía
del cilindro y la cavidad
este limpia. Si no es así,
remuévala y reemplácela.
Se puede usar grasa de litio
blanca. Instale el cilindro.
Instale a mola nos suportes
como mostrado.
Instale el resorte en los
soportes como se muestra.
Continuación del boletín lo ha enviado Mike Josiah y su equipo técnico de UniNet.
Contiene explicaciones sobre el trabajo con los cartuchos de toner HP Enterprise 700 M712
Instale o cartucho e coloque
as molas no sulco.
Instale en el cartucho
y coloque la cola de los
resortes en la ranura.
Substituir a graxa condutiva
na ponta do eixo do cilindro,
e instalar no cartucho.
Reemplace la grasa
conductiva en la punta del
eje del cilindro, e instálelo
en el cartucho.
nº 149 reciclamais | 11
12 | reciclamais nº 149
Coloque a câmara de resíduos
de lado.
Coloque la cavidad de
desperdicio a un lado.
Na seção de alimentação,
as tampas laterais estão
sustentadas por uma série de
rebites plásticos. É necessário
cortar para ter acesso à
cavidade. Apenas o lado da
engrenagem requer que os
rebites sejam cortadaos.
En la sección de suministro,
las cubiertas laterales están
sostenida por una serie
de remaches de plástico.
Necesitan ser cortados
para poder tener acceso a
la cavidad. Solo el lado del
engranaje requiere que los
remaches sean cortados.
Aqui observa-se que existem
mais rebites que têm de ser
cortados, nos nossos testes
preliminares; alinhar as
tampas laterais deste lado foi
complicado.
Aquí observara que hay más
remaches que requieren ser
cortados, en nuestras pruebas
preliminares, el alinear las
cubiertas laterales de este
lado resulto complicado.
Só no lado da engrenagem,
com uma faca Xacto e com
um cinzel, cortar os rebites de
plástico. Insira os parafusos
ajustáveis para segurar a
tampa lateral devidamente
alinhada. Remova o parafuso.
Solamente en el lado del
engranaje, tome una cuchilla
Xacto junto con un cincel,
y corte los remaches de
plástico. Inserte tornillos auto
ajustables para mantener
la cubierta lateral alineada
apropiadamente. Remueva el
tornillo.
14 | reciclamais nº 149
Pegue a ferramenta Dremmel
novamente e corte os rebites
plásticos. Não perfurar a
tampa lateral!
Tome la herramienta
Dremmel de nuevo y corte
los remaches plásticos
empotrados. ¡No taladre la
cubierta lateral!
Para remover a tampa lateral
do cartucho, com uma chave
de fenda comum, levante
a tampa lateral e deslize
a chave de fenda contra o
ombro até que se libere. Faça
o mesmo com o pequeno
rebite.
Para separar la cubierta
lateral del cartucho, tome
un desarmador común,
levante la cubierta lateral y
deslice el desarmador contra
el hombro hasta que se
libere. Haga lo mismo con el
remache pequeño.
Remova a tampa lateral.
Note-se que as engrenagens
ficam com a tampa.
Remueva la cubierta lateral.
Tome en cuenta que los
engranajes se quedan con la
cubierta.
Remova o cartucho de
conjunto do rolo magnético.
Remueva el ensamble
del rodillo magnético del
cartucho.
16 | reciclamais nº 149
Remova os dois parafusos e
a lâmina. Limpe os resíduos
de toner.
Remueva los dos tornillos y la
cuchilla dosificadora. Limpie
el tóner de desperdicio.
Não tem furo de
abastecimento nesses
cartuchos assim, deve
ser preenchido através da
ranhura da lâmina.
Retire o cartucho de toner
para uso no cartucho M712.
Se você quiser fechar a
cavidade de toner, use o
seu método preferido de
vedação e instale o selo neste
momento.
No hay agujero de llenado
en estos cartuchos así que
debe ser llenado a traves
de la ranura de la cuchilla
dosificadora.
Lleve el cartucho con tóner
para usarse en el cartucho
M712. Si quiere sellar la
cavidad de tóner, utilice su
método de sellado preferido
e instale el sello en este
momento.
Certifique-se que os selos de
lâmina estão limpos.
Asegúrese que los sellos de la
cuchilla dosificadora estén
limpios.
Instale a lâmina e dois
parafusos.
Instale la cuchilla
dosificadora y sus dos
tornillos.
18 | reciclamais nº 149
Limpe a placa de contato
do rolo magnético no lado
da tampa que ainda está no
cartucho. Substitua a graxa
condutiva.
Limpie la placa de contacto
del rodillo magnético en
la cubierta lateral que esta
todavía en el cartucho.
Reemplace la grasa
conductiva.
Limpe a manga do rolo
magnético com um limpador
especial para rolo magnético.
Instale o rolo magnético. Gire
o imã para que a parte em
ângulo caiba na tampa lateral.
Limpie la manga del
rodillo magnético con un
limpiador especial para
rodillo magnético. Instale
el rodillo magnético. Gire
el imán de manera que la
parte angulada se ajuste en la
cubierta lateral.
Instale a tampa lateral.
Segure no lugar com o
parafuso autoajustável que
tínhamos colocado.
Faça um furo no rebite
e instale um parafuso de
cerca de meia polegada de
comprimento.
Instale la cubierta lateral.
Manténgala en su lugar con
el tornillo autoajustable que
habíamos colocado.
Taladre un agujero en
el remache empotrado
e instale un tornillo de
aproximadamente media
pulgada de largo.
Certifique-se que o parafuso
seja do mesmo tamanho que
a broca.
Nós gostamos de usar
broca de # 29 e parafusos
autoajustável # 8.
Asegúrese que el tornillo sea
del mismo tamaño que la
broca del taladro.
Nos gusta utilizar una broca
de taladro #29 y tornillos
autoajustables #8.
20 | reciclamais nº 149
Coloque as duas metades
juntas.
Coloque las dos mitades
juntas.
Certifique-se que as molas
estejam no seu lugar, e instale
os dois parafusos.
Asegúrese que los resortes
están en su lugar, e instale
los dos pernos.
Instale a mola na tampa do
cilindro, como mostrado.
Instale el resorte en la
cubierta del cilindro como se
muestra.
Instale barra de metal no
buraco e no sulco.
Instale o braço.
Instale la barra metálica
dentro del agujero y la
ranura. Instale el brazo.
Páginas de impressão de teste
Há uma série de páginas de teste que podem ser impressas a
partir do menu:
•
•
•
•
•
Mapa do menu de administração
Página de configuração
Página do estado dos insumos
Página de funções atuais
PCL ou lista de fontes PS
1) Pressione o botão Home para abrir os menus.
2) Abra o menu de administração.
3) Abra o menu de relatórios.
4) Escolha o nome do relatório que você deseja imprimir e
escolha a opção de imprimir.
5) PRESSIONE OK.
Libere a cola da mola para
que a tampa feche.
Libere la cola del resorte
de manera que la cubierta
cierre.
Corte as pequenas abas de
plástico que se encontram
em ambos os lados do chip.
Retirar o chip antigo e instalar
um novo. Se o chip não
estiver ajustado corretamente
coloque uma gota de cola
quente nos cantos para
segurá-lo no lugar.
Corte las lengüetas de
plástico pequeñas que se
encuentran en ambos lados
del chip. Remueva el chip
antiguo y coloque uno
nuevo. Si el chip no queda
ajustado apropiadamente
coloque una gota de
pegamento caliente en las
esquinas para sostenerlo en
su sitio.
Imprimiendo páginas de prueba
Hay un número de páginas de prueba que pueden
imprimirse desde el menú:
• Mapa del menú de administración
• Página de configuración
• Página de estado de los insumos
• Página de funciones actuales
• PCL o lista de fuentes PS
1) Presione el botón de Home para abrir los menús.
2) Abra el menú de administración.
3) Abra el menú de reportes.
4) Seleccione el nombre del reporte que desea imprimir y
elija la opción de imprimir.
5) PRESIONE OK.
Problemática do cartucho
Problematica del cartucho
Lista de defeitos repetitivos
Carta de defectos repetitivos
Cilindro.................................................... 94 mm
Rodillo..................................................... 58 mm
PCR........................................................ 44 mm
Cilindro .....................................................94 mm
Rodillo .......................................................58 mm
PCR ...........................................................44 mm
22 | reciclamais nº 149
Conversão de cartucho
O processo de conversão de cartucho é muito simples. O
processo de conversão requer alteração física do cartucho,
retirando alguma parte plástica e mudando a placa do
cilindro. Este processo é semelhante ao da conversão de
HP5200 ou M5025, mas o corte das peças é diferente. A
conversão das arruelas de chapa do cilindro é a mesma
para ambas. O cartucho HP 5200 também requer um
braço. Ambas as partes vêm com o kit de conversão; por
favor, leia as instruções abaixo e certifique-se de seguir os
procedimentos de segurança.
Conversion de cartucho
El proceso de conversión de cartucho es muy simple. El
proceso de conversión requiere una modificación física del
cartucho al remover algunas parte de plástico y cambiar la
placa del cilindro. Este proceso es similar al de la conversión
del cartucho HP 5200 o M5025, pero el corte de las piezas
es diferente. La conversión de la placa de las arandelas del
cilindro es la misma para ambos. El cartucho HP 5200
también necesita un brazo activador. Ambas partes vienen con
el kit de conversión - por favor lea las instrucciones aquí abajo
y asegúrese de seguir los procedimientos de seguridad.
Conversão de HP M5025 para Cartucho M712
Convirtiendo el HP M5025 en un Cartucho M712
Materiais necessários
Insumos requeridos
• Placa de conversão de arruelas
• Placa de conversión de arandelas
Ferramentas necessárias
Herramientas requeridas
• Dremmel tipo de ferramenta ou lâmina resistente
• Régua métrica de boa qualidade
• Herramienta tipo Dremmel o cuchilla resistente
• Regla métrica de buena calidad
24 | reciclamais nº 149
Corte o plástico do lado
esquerdo, como mostrado.
NOTA: Você pode usar uma
ferramenta tipo Dremmel ou
uma lâmina resistente.
Rebane el plástico en el lado
izquierdo como se muestra.
NOTA: Puede utilizar una
herramienta tipo Dremmel o
una cuchilla resistente.
Apenas não se esqueça de
cortar e usar a proteção para
suas mãos!
¡Solamente asegúrese de no
cortarse y usar protección
para sus manos!
Corte o plástico do lado
direito, como mostrado.
Corte el plástico del lado
derecho como se indica.
26 | reciclamais nº 149
Corte o plástico do lado
direito, como mostrado.
Corte el plástico del lado
derecho como se indica.
Cortar a parte superior das
anilhas placa do cilindro
(indicado pela seta vermelha)
de 2,5 milímetro a 1,7 mm.
Corte el alto de la placa de
las arandelas del cilindro
(indicado mediante la flecha
roja) de 2.5mm a 1.7 mm.
Substitua as placas das
anilhas do cilindro com nova
placa de conversão.
Reemplace la placa de las
arandelas del cilindro con la
nueva placa de conversión.
O braço de ativação
(mostrado) não será
necessário a converter um
cartucho M5025, apenas
quando um cartucho está a
tornar-se 5200 (ver abaixo).
El brazo activador
(mostrado) no se necesita
al convertir un cartucho
M5025, solo cuando se está
convirtiendo un cartucho
5200 (ver abajo).
Siga as instruções de
remanufatura acima.
Siga las instrucciones de
remanufacturación arriba.
Convertendo de HP 5200 Cartucho para M712
Convertiendo el HP 5200 en un M712
Materiais necessários
Insumos requeridos
• Placa de conversão de arruelas
• Placa de conversión de arandelas
Ferramentas necessárias
Herramientas requeridas
• Ferramenta tipo Dremmel ou lâmina resistente
• Régua métrica de boa qualidade
• Herramienta tipo Dremmel o cuchilla resistente
• Regla métrica de buena calidad
Corte o plástico do lado
esquerdo, como mostrado.
NOTA: Você pode usar uma
ferramenta tipo Dremmel ou
uma lâmina resistente.
Rebane el plástico en el lado
izquierdo como se muestra.
NOTA: Puede utilizar una
herramienta tipo Dremmel o
una cuchilla resistente.
28 | reciclamais nº 149
Apenas não se esqueça de
cortar e proteger as suas
mãos.
¡Solamente asegúrese de no
cortarse y usar protección
para sus manos!
Corte o plástico do lado
direito, como mostrado.
Corte el plástico del lado
derecho como se indica.
Cortar a parte superior das
arruelas do cilindro (indicado
pela seta vermelha) de 2,5
mm a 1,7 mm.
Corte el alto de la placa de
las arandelas del cilindro
(indicado mediante la flecha
roja) de 2.5mm a 1.7 mm.
Substitua a placa das arruelas
do cilindro com nova placa de
conversão.
Reemplace la placa de las
arandelas del cilindro con la
nueva placa de conversión.
Instale o braço de ativação
do kit de conversão conforme
foto na borda do reservátorio
de residuo de toner, do lado
da nervura como mostrado,
este braço está presente nos
cartuchos M5025 e M712
não em 5200.
Instale el brazo activador que
viene en el kit de conversión
de manera que el bazo y no
la base de la placa es de 58
mm desde el borde superior
de la cavidad de desperdicio
(a un lado de la costilla
como se muestra) este
brazo está presente en los
cartuchos M5025 y M712,
no en el 5200.
Siga as instruções de
remanufatura acima.
Siga las instrucciones de
remanufacturación arriba.
Tradução do espanhol deste boletim: UniNet
A UniNet Imaging Inc. é uma empresa norte-americana que
distribui soluções completas para remanufatura de cartuchos para
impressoras laser e jato de tinta. A US Comercial está no mercado
de impressão desde 1986, como fabricante de componentes
para copiadoras com a marca Sortex, e é parceira da UniNet na
distribuição de seus produtos no Brasil desde 2003. Além da
UniNet, a US Comercial representa alguns dos principais fabricantes
mundiais de insumos e cartuchos de qualidade.
Conheça a linha completa de produtos:
www.uscomercial.com.br
Central de Vendas: (11) 4822-3930
UniNet Imaging Inc. es una empresa norteamericana que
distribuye soluciones completas para remanufactura de cartuchos
para impresoras láser e inyección de tinta. US Comercial está en el
mercado de impresión desde 1986, como fabricante de componentes
para fotocopiadoras con la marca Sortex, y es socia de UniNet
en distribución de sus productos en Brasil desde 2003. Además
de UniNet, US Comercial representa algunos de los principales
fabricantes mundiales de insumos y cartuchos de calidad.
Conozca la línea completa de productos:
www.uscomercial.com.br
Central de Ventas: (11) 4822-3930
nº 149 reciclamais | 29
bons negócios
novas soluções
conexões valiosas
só na reciclamais
south american
expo 2014
13ª Edição
5-7 de agosto de 2014
12 hs às 20 hs
Pavilhão Amarelo
Expo Center Norte
Av. Otto Baumgart, 1000
São Paulo – Brasil
Entrada Gratuita
www.reciclamais.com
matériadecapa artículodetapa
Não, não jogue fora no lixo
No, no tire la basura
Para onde vão os resíduos de toner, depois de esgotadas as possibilidades de utilização?
E as carcaças dos cartuchos de tinta ou toner? Os restos que o setor de remanufatura
de cartuchos de impressora produz têm sido alvo de preocupação ambiental. A
incineração, mesmo aceita pela Cetesb, não contrariaria as diretrizes ambientais? O
Sindicato das Empresas de Reciclagem de Cartuchos de Impressoras de São Paulo
(Sercisp) tomou para si a tarefa de descobrir a quantidade e o destino destes resíduos e
em breve vai comunicar algumas ações para o setor. Acompanhe a discussão e participe
Para começo de conversa, o que era lixo há
tempos atrás já não é mais. E o lugar onde se joga o
lixo também, não pode ser simplesmente um cesto,
uma lixeira, tendo como destino final os lixões. Desde
2010, a Política Nacional de Resíduos Sólidos vem
alterando os procedimentos para os descartes dos
diversos materiais que a sociedade de consumo produz
incessantemente. As cidades, nos próximos anos,
verão muitas transformações na maneira de lidar com
estas questões de destinação dos resíduos sólidos.
Saibam o que isso tudo tem a ver com os setores
de remanufatura de cartuchos de impressora e o de
suprimentos para impressão.
A mudança de mentalidade sobre a definição do
que é lixo foi a origem do setor de remanufatura de
cartuchos de impressoras. Motivados pelo alto preço
dos suprimentos, empreendedores lançaram-se a
reaproveitar os cartuchos e cá estamos, décadas
depois, com uma indústria estabelecida que
remanufatura cartuchos de tinta e de toner. E o que
mudou drasticamente também foi o local onde jogar
fora.
32 | reciclamais nº 149
Para empezar la conversación, lo que hace tiempo
era basura ya no lo es. Y el lugar donde se tira la basura
tampoco puede ser simplemente un canasto, o una
lata de basura, siendo el destino final los basurales.
Desde 2010, la Política Nacional de Residuos Sólidos
viene alterando los procedimientos para los desechos
de los diversos materiales que la sociedad de consumo
produce incesantemente. Las ciudades, en los
próximos años, tendrán muchas transformaciones para
lidiar con estas cuestiones del destino de los residuos
sólidos. Sepan lo que todo eso tiene que ver con los
sectores de remanufactura de cartuchos para impresora
y el de suministros para impresión.
El cambio de mentalidad sobre la definición de lo
que es basura fue el origen del sector de remanufactura
de cartuchos para impresoras. Motivados por el
alto precio de los suministros, emprendedores se
largaron a reaprovechar los cartuchos y aquí estamos,
décadas después, con una industria establecida que
remanufactura cartuchos de tinta y de toner. Y lo que
cambió drásticamente también fue el lugar para tirar
la basura.
¿Adónde van los residuos de toner que ya no se utilizan? ¿Y los estuches de los
cartuchos de tinta o toner? Los restos que produce el sector de remanufactura
de cartuchos para impresora han sido motivo de preocupación ambiental. ¿La
incineración, acepta por la Cetesb, no es contraria a las directrices ambientales? El
Sindicato de las Empresas de Reciclaje de Cartuchos para Impresoras de San Paulo
(Sercisp) asumió la tarea de descubrir la cantidad y el destino de estos residuos y en
breve va a comunicar algunas noticias para el sector. Acompañe la discusión y participe
Há algumas semanas, recebemos uma mensagem
de Antônio Henrique Hummel de Araújo, da empresa
T-Print Cartuchos, de Lorena, no interior de São
Paulo. “Depois de 10 anos de trabalho nesta área de
remanufatura de cartuchos de impressoras, tenho
acumulado: quatro tambores de pó de toner (+200 kilos), 10 caixas de cartuchos queimados e 30
caixas de toner compatível vazios. Estão guardados
em minha casa e nem imagino como descartar este
material. Onde jogar fora? O que fazer com ele?”. Este
certamente não é um caso isolado. Muitas pessoas
devem fazer estas perguntas há tempos. E que
soluções têm encontrado?
Pesquisa
Em abril, o Sercisp comunicou ao mercado que
“Conforme a Política dos Resíduos Sólidos, Lei nº
12.305/10, estamos trabalhando para oferecer
soluções às empresas do setor. Iremos realizar a
adequação da destinação correta do lixo proveniente
da remanufatura de cartuchos de tinta e toner. Para
isso, necessitamos saber qual volume sua empresa
Hace algunas semanas recibimos un mensaje de
Antonio Henrique Hummel de Araújo, de la empresa
T-Print Cartuchos, de Lorena, en el interior de San
Paulo. “Después de 10 años de trabajo en esta área
de remanufactura de cartuchos para impresoras, he
acumulado: cuatro tambores de polvo de toner (+200 kilos), 10 cajas de cartuchos quemados y 30 cajas
de toner compatible vacíos. Están guardados en mi
casa y no me imagino como desechar este material.
¿Adónde tirarlo? ¿Qué hacer con eso?” Éste no es un
caso aislado. Mucha debe hacerse estas preguntas
hace tiempo. ¿Y qué soluciones ha encontrado?
Encuesta
En abril, Sercisp comunicó que “Según la
Política de los Residuos Sólidos, Ley nº 12.305/10,
estamos trabajando para ofrecerle soluciones a las
empresas del sector. Vamos a realizar la adecuación
del destino correcto de la basura proveniente de la
remanufactura de cartuchos de tinta y toner. Para
eso, tenemos que saber qué cantidad genera su
empresa mensualmente y así evitar las sanciones
nº 149 reciclamais | 33
gera mensalmente e assim evitar as sanções
previstas em lei. Responda estas questões: qual
volume de descarte sua empresa gera entre carcaça
de toners vazios, pó de toner, carcaça de cartucho
de tinta vazio, e sucata eletrônica; qual a forma
para destinação atual desses resíduos? Empresa
contratada ou não? Usa armazenamento local? De
que forma?”
Oswaldo Devienne Filho, presidente do Sercisp
explica que o estudo que principiaram a fazer em
abril tem como objetivo resolver esta situação. O
sindicato está mostrando ao mercado o quê e de
que forma fazer. Qualquer saída precisa ser correta
ao meio ambiente e obedecer aos critérios desta lei.
“As medidas que vamos tomar são para gente como
este leitor da revista, Antônio Hummel de Araújo, de
Lorena, que tem mais consciência do que muitos
empresários”. O presidente lembra que o pó de toner
pode ser misturado ao concreto, e servir à construção
civil, ou ao material de cobertura das estradas. Estes
são apenas alguns exemplos.
Paulo Pernambuco, vice-presidente da Sercisp
destaca que a lei é muito clara. Após a sua
implantação em lugar nenhum vai ser permitida
a incineração de qualquer resíduo sólido. “Hoje a
Cetesb e todos os órgãos de proteção ambiental
pelo Brasil aceitam a incineração com a utilização
de filtros. Mas sabemos que apesar dos filtros, esta
fumaça polui o meio ambiente”.
previstas en ley. Responda estas cuestiones: qué
cantidad de desecho genera su empresa entre
estuches de toner vacíos, polvo de toner, estuche
de cartucho de tinta vacío, y chatarra electrónica;
¿Actualmente cuál es la forma para desechar los
residuos? ¿Empresa contratada o no? ¿Lo guarda en
el local? ¿De qué forma?”
Oswaldo Devienne Filho, presidente del Sercisp
explica que el estudio que empezaron a hacer en
abril tiene como objetivo resolver esta situación. El
sindicato está mostrándole al mercado, qué y de qué
forma hacerlo. Cualquier salida precisa ser correcta
para el medio ambiente y obedecer a los criterios
de esta ley. “Las medidas que vamos a tomar son
para gente como éste lector de la revista, Antonio
Hummel de Araújo, de Lorena, que tienen más
conciencia que muchos empresarios”. El presidente
recuerda que el polvo de toner puede ser mezclado
con el concreto, y servir para la construcción, o
como material para carreteras. Estos son apenas
algunos ejemplos.
Paulo Pernambuco, vicepresidente de Sercisp
comenta que la ley es muy clara. Después de su
implementación, no será más permitido incinerar
residuos sólidos en ningún lugar. “Hoy la Cetesb
y todos los órganos de protección ambiental en
Brasil aceptan la incineración utilizando filtros.
Pero sabemos que a pesar de los filtros, este humo
contamina al medio ambiente”.
Lei é lei
Pernambuco salienta que pegar o cartucho, de
tinta ou toner, desmontar, separar as partes, limpar
tem um custo muito alto. Para ele, o que inviabiliza
atualmente estes procedimentos de reaproveitamento
e reciclagem são as despesas. Entretanto, ele
observa que a partir do momento em que a lei
estiver em pleno vigor, não vão importar as despesas
decorrentes dos processos, vai ter de ser feito.
Diante destes questionamentos e das necessidades
que o mercado de remanufatura de cartuchos de
impressora, o sindicato acredita que não pode ficar
esperando pelo que vai acontecer. Assim, o presidente
do Sercisp elaborou uma pesquisa para saber qual a
melhor maneira de adequar as empresas do setor às
exigências à Política Nacional de Resíduos Sólidos. “É
bom não esquecer que a PNRS vai começar pra valer
a partir de agosto e qualquer iniciativa que a gente
tome agora, estamos saindo na frente.” A preocupação
de Devienne é colaborar com o mercado, evitando
multas no futuro.
Ley es ley
Pernambuco comenta que agarrar el cartucho,
de tinta o de toner, desarmarlo, separar las partes,
limpiar, etc, tiene un costo muy alto. Para él que
actualmente son inviables estos procedimientos de
reaprovechamiento y reciclaje, debido a los gastos.
Sin embargo, él observa que a partir del momento
que la ley esté en pleno vigor, no ya no van a los
gastos de los procesos, va a haber que hacerlos.
Delante de estas cuestiones y de las necesidades
que el mercado de remanufactura de cartuchos para
impresora enfrenta, el sindicato cree que no puede
esperar por lo que va a acontecer. Así, el presidente
de Sercisp elaboró una investigación para saber
cuál es la mejor manera de adecuar las empresas
del sector a las exigencias de la Política Nacional de
Residuos Sólidos. “Es bueno no olvidarse que PNRS
va a empezar a partir de agosto y, cualquier iniciativa
ahora, nos dejará adelante”. La preocupación de
Devienne es colaborar con el mercado, evitando
futuras multas.
34 | reciclamais nº 149
Inicialmente foi enviado aos associados do Sercisp
aquele questionário para saber a quantidade que o setor
gera de resíduos. As respostas às perguntas possibilitará
ao sindicato um estudo completo e, a partir destes
dados, chegar a uma solução que beneficie todo o
setor, além do cumprimento da lei. O líder do sindicato
salienta que é fundamental saber qual o volume de
restos de toner, de tinta, de carcaças de cartuchos
do segmento de remanufatura. Além da quantidade,
precisam saber também onde é que os empresários
do ramo estão armazenando este material. “De posse
deste conhecimento, do volume e do local específico de
estocagem, o sindicato pode estudar a melhor solução a
oferecer, informando os custos possíveis”, afirma.
Inicialmente se le envió el cuestionario a los
asociados del Sercisp para saber la cantidad de residuos
que genera. Las respuestas para las preguntas le
posibilitará al sindicato un estudio completo y, a partir
de estos datos, llegar a una solución que beneficie a
todo el sector, además de cumplir con la ley. El líder
del sindicato opina que es fundamental saber cuál es
la cantidad de restos de toner, de tinta, de estuches
de cartuchos del segmento de remanufactura. Además
de la cantidad, es necesario saber también adónde
los empresarios del ramo almacenan este material.
“Sabiendo de ésto, de la cantidad y del local específico
del stock, el sindicato puede estudiar la mejor solución,
informando inclusive los posibles costos”.
Ciência
Entretanto, Paulo Pernambuco destaca a importância
de comunicar ao mercado a abrangência da PNRS.
“Muita gente acha que a lei não lhes diz respeito.
Por isso, precisamos esclarecer como o nosso setor
é atingido e o que deve fazer para seguir o que foi
determinado pela lei”. Ele acha que a conscientização
da destinação dos resíduos sólidos do setor de
remanufatura de cartuchos de impressoras virá com o
tempo de obediência à política.
Em termos práticos, o Sercisp está estudando
proporcionar a viabilização da coleta dos resíduos,
classificados como D 099, – os resíduos de toner e
tinta / estado sólido, carcaças de cartuchos de toner,
embalagens, garrafas plásticas aluminizadas, bags,
sacos plásticos, bombonas de tinta, embalagens de tinta
e papéis contaminados com resíduos de toner e tinta,
– assim como a guarda temporária dos recipientes que
contenham resíduos já acondicionados, devidamente
identificados, conforme Resolução do CONAMA e Norma
NBR, da ABNT. A forma de operacionalizar esta ajuda
é o fornecimento de reservatórios para armazenamento,
devidamente identificados e regulamentados.
O presidente do sindicato, Oswaldo Devienne Filho
lembra que o descarte em aterros é ilegal, assim como
a incineração também vai ser. Aliás, ele lembra que a
incineração, sem o devido processamento, resulta em
gases extremamente nocivos ao meio ambiente. “Mas
o mais importante neste processo todo,” destaca, “são
os novos mercados e as oportunidades de negócios,
que virão do reaproveitamento desse material e sua
transformação em matéria-prima para outros produtos”.
Além disso, todas estas transformações vão gerar mais
empregos e divisas ao setor, acredita. Se quiser saber
mais, procure o Sercisp (www.sercisp.org.br)
Ciencia
Sin embargo, Paulo Pernambuco destaca la
importancia de comunicarle al mercado la extensión
de PNRS. “Mucha gente piensa que la ley no les
interesa. Por eso, precisamos aclarar como nuestro
sector se perjudica y lo que se debe hacer para
seguir lo que fue determinado por ley”. Él cree
que concienciarse sobre el destino de los residuos
sólidos del sector de remanufactura de cartuchos para
impresoras vendrá con el tiempo de obediencia a la
política.
En términos prácticos, Sercisp está estudiando
viabilizar la recogida de los residuos, clasificados como
D 099, los residuos de toner y tinta / estado sólido,
estuches de cartuchos de toner, embalajes, botellas
de plástico aluminizadas, bolsas de nylon, bombonas
de tinta, envases de tinta y papeles contaminados
con residuos de toner y tinta, así como guardar
temporariamente los recipientes que contengan
residuos ya acondicionados, debidamente identificados,
según Resolución del CONAMA y Norma NBR
de ABNT. La forma de ayudar es proveer depósitos
para almacenarlos, debidamente identificados y
reglamentados.
El presidente del sindicato, Oswaldo Devienne
Filho recuerda que el desecho en vertederos es
ilegal, así como va a ser la incineración también.
Además, recuerda que la incineración, sin el debido
procesamiento, resulta en gases extremamente nocivos
al medio ambiente. “Pero lo más importante de este
proceso, “son los nuevos mercados y las oportunidades
de negocios, que vendrán del aprovechamiento de ese
material y su transformación en materia prima para
otros productos”. Además, todas estas transformaciones
generan más empleo y divisas para el sector, cree. Si
quiere saber más, vea en Sercisp (www.sercisp.org.br)
nº 149 reciclamais | 35
radarmais radarmás
Quando se preocupar
com qualidade?
¿Cuándo debe preocuparse con la calidad?
Roberto Palmer, responsável pela área de qualidade do Banco de Brasil durante muitos
anos, é diretor da EQual Consultoria. Além disso, é palestrante e colaborador da revista
Reciclamais. Neste artigo, ele explica porque a qualidade tem que estar presente em
todas as etapas de produção. Leiam seus comentários e enviem-nos os seus
Já ouvi de alguns a seguinte pergunta: Quando devo me
preocupar com a qualidade? Ora, para mim a resposta é a
mais óbvia possível. Sempre, a todo o momento; desde muito
antes da produção até os detalhes finais de fechamento da
embalagem e despacho para o cliente.
De nada adianta se preocupar com a qualidade apenas em
certos momentos e esquecer-se dela totalmente em outros.
Assim fazendo, o resultado final será sempre uma incógnita e
pode acabar trazendo notícias desagradáveis.
Para que um cartucho possa ser digno de ser chamado
de um produto de qualidade, a busca por qualidade tem
que começar desde o início. E não do início da produção.
Desde o início do planejamento, da área de produção, dos
equipamentos, da escolha dos fornecedores de insumos,
de seus funcionários, dos fornecedores de embalagem e da
embalagem propriamente dita.
Recentemente soube de um fornecedor que ganhou o
cliente pela embalagem que apresentou. O cliente ficou
abismado com a qualidade da embalagem e duvidou que o
material entregue tivesse a mesma embalagem. O fornecedor
garantiu que sim e o cliente foi praticamente conquistado.
Um pequeno detalhe que fez toda a diferença. Vi muitas
péssimas embalagens nos meus anos de controle de qualidade
no Banco do Brasil. Algumas eram menores do que o cartucho
e ficava estufada. Não consigo entender o que se passa na
cabeça de um fornecedor ao entregar o seu produto com uma
embalagem, que faz tudo menos proteger o seu produto.
36 | reciclamais nº 149
He oído de algunas personas la siguiente pregunta: ¿Cuándo
debo preocuparme con la calidad? Para mí la respuesta es la
más obvia posible. Siempre, constantemente; mucho antes de
la producción hasta los detalles finales del cierre del embalaje y
el despacho para el cliente.
No sirve para nada preocuparse con la calidad apenas en
algunos momentos y olvidarse completamente en otros. Siendo
así, el resultado será siempre una incógnita y puede traer
noticias desagradables.
Para que un cartucho pueda ser digno de ser llamado de un
producto de calidad, la búsqueda por calidad tiene que empezar
desde el principio. Y no al principio de la producción. Desde el
inicio del plan, del área de producción, de los equipamientos,
de la elección de los proveedores de insumos, de sus empleados,
de los proveedores de embalaje y del embalaje propiamente
dicho.
Recientemente supe de un proveedor que conquistó a
un cliente por el embalaje que presentó. El cliente se quedó
admirado con la calidad del embalaje y dudó de que el material
que recibía tuviese el mismo embalaje. El proveedor garantizó
que de verdad el cliente fue prácticamente conquistado.
Un pequeño detalle hizo toda la diferencia. Vi pésimos
embalajes durante mis años de control de calidad en el Banco
de Brasil. Algunos eran menores que el cartucho y el embalaje
quedaba hinchado. No consigo entender qué pasa por la cabeza
de un proveedor al entregar su producto con un embalaje que
no protege el producto.
Roberto Palmer, durante muchos años responsable por el área de calidad del Banco
de Brasil, es director de EQual Consultoría. Además, es conferenciante y colaborador
de la revista Reciclamais. En este artículo, explica porque la calidad tiene que estar
presente en todas las etapas de producción. Lean los comentarios y envíenos los suyos
No BB desenvolvemos uma embalagem que era
praticamente à prova de maus tratos e garantia que o
cartucho chegasse aos mais distantes pontos inteiro e
funcionando.
Mas a embalagem é apenas um dos detalhes que um
fornecedor que queira ter produtos de qualidade precisa
se preocupar, pois não adianta uma ótima embalagem se
os insumos com os quais o cartucho foi feito não forem de
qualidade também.
Sempre tive uma coisa em mente e tentava passar
isso para os fornecedores do banco e para aqueles que
almejavam ser um dos novos fornecedores de lá:
Preço baixo não combina com qualidade.
En el BB desarrollamos un embalaje que era
prácticamente a prueba de malos tratos y garantizaba que
el cartucho llegase a los más distantes lugares, entero y
funcionando.
Pero el embalaje es apenas uno de los detalles que un
proveedor que quiera tener productos de calidad debe
preocuparse, pues no sirve para nada un super embalaje si
los insumos con los que se hizo el cartucho no son de buena
calidad también.
Siempre tuve algo en mente e intentaba pasarle eso a los
proveedores del banco y a aquellos que querían ser uno de los
nuevos proveedores de allí:
Precio bajo no combina con buena calidad.
Graxa de vedação, toner
Querer sempre os insumos mais baratos não combina,
absolutamente, com produtos de qualidade. E isso vale para
todos os insumos que, por ventura, venham a ser utilizados
nos cartuchos. Alguns insumos são desprezados e alguns
pensam que é tudo igual. Um destes, por exemplo, é a graxa
de vedação que é utilizada em cartuchos Lexmark e HP.
Querer sempre a mais barata pode ser uma fonte garantida
de prejuízo. As graxas de vedação têm diferentes resistências
às temperaturas e usar a graxa errada pode fazer com que
ela derreta com as altas temperaturas e acabem indo parar
onde não deveria. Se for parar em alguns dos cilindros, é
certeza que irá causar manchas na impressão.
Grasa para cerrar, toner
Querer siempre los insumos más baratos no combinan para
nada con productos de buena calidad. Eso vale para todos
los insumos que, por ventura, se utilicen en los cartuchos.
Algunos insumos son despreciados y algunos piensan que es
todo igual. Uno de éstos, por ejemplo, es la grasa de cierre
que se utiliza en cartuchos Lexmark y HP. Querer siempre el
más barato puede ser una fuente garantizada de perjuicio. Las
grasas para cierre tienen diferentes resistencia a la temperatura
y usar grasa inadecuada puede hacer con que se derrita con
las altas temperaturas y vayan a lugar equivocado. Si va a parar
a algunos de los cilindros, seguro que causará manchas en la
impresión.
nº 149 reciclamais | 37
Outra coisa que para mim é difícil de entender são os
toner universais. Como isso é possível? Para mim é impossível
máquinas de velocidade de impressão muitos diferentes
usarem o mesmo tipo de pó de toner. Se um pó de toner
funciona bem uma impressora de 15 páginas por minuto é
muito difícil de ele funcionar bem também em uma impressora
de 50 páginas por minuto. O contrário é aceitável, mas aí
sua empresa estaria pagando muito caro pelo toner para
impressoras de velocidade mais baixas. Pó de toner para
impressoras mais velozes são, obviamente, mais caros do
que aqueles para impressora de velocidades mais baixas. As
temperaturas e velocidade de fusão precisam ser diferentes e
isso acaba se traduzindo em material de melhor qualidade e
obviamente mais caros.
O mais crítico em todos os cartuchos é a combinação pó
de toner, cilindro OPC e cilindro revelador ou magnético. Essa
combinação tem que ser a mais perfeita possível. E hoje com
a volta das impressoras, cujo cartucho usa pó revelador, essa
combinação é ainda mais crítica e mais difícil de ser alcançada.
Somente com insumos de qualidade e provenientes de
fabricantes confiáveis é possível dar garantia de qualidade de
seu produto.
Todos os insumos utilizados nos cartuchos adequadamente
recondicionados possuem suas características próprias
e querer sempre o mais barato, na minha opinião, é um
tremendo erro que pode trazer, com certeza, prejuízo em curto
prazo de tempo.
Otra cosa que para mí es difícil para entender son los
toner universales. ¿Cómo es posible ? Para mí es imposible
que máquinas de velocidad de impresión muy diferente
usen el mismo tipo de polvo de toner. Si un polvo de toner
funciona bien en una impresora de 15 páginas por minuto
es muy difícil que funcione bien también en una impresora
de 50 páginas por minuto. Lo contrario es aceptable, pero
ahí su empresa estaría pagando muy caro por el toner
para impresoras de velocidad más baja. Polvo de toner
para impresoras más veloces son, obviamente, más caros
que aquellos para impresora de velocidad más baja. Las
temperaturas y velocidad de fusión precisan ser diferentes
y eso se acaba traduciendo en material de mejor calidad y
obviamente más caros.
Lo más crítico en todos los cartuchos es la combinación
polvo de toner, cilindro OPC y cilindro revelador o
magnético. Esa combinación tiene que ser la más perfecta
posible. Y hoy con la vuelta de las impresoras, cuyo cartucho
usa polvo revelador, la combinación es todavía más crítica y
más difícil de alcanzar. Solamente con insumos de calidad
y provenientes de fabricantes confiables es posible darle
garantía de calidad a su producto.
Todos los insumos utilizados en los cartuchos
adecuadamente reacondicionados tienen sus propias
características y quieren siempre lo más barato, yo opino que
es un tremendo error que seguro puede traer perjuicios a
corto plazo.
Não é fácil
Qualidade não é fácil ter e para tê-la é necessário um
controle constante de todas as etapas de produção, desde
a escolha dos insumos, da adequada limpeza e desmonte
dos cartuchos, do treinamento do pessoal de produção e do
responsável pelos testes, da realização de testes confiáveis
que realmente exijam do cartucho um funcionamento quase
perfeito, da identificação do cartucho e da correta embalagem.
A qualidade tem que estar presente em todas as etapas de
produção. De nada adianta se preocupar com algumas delas e
não com outras, pois fazendo assim o resultado final será uma
incógnita. O cartucho poderá estar bom ou não. Sua empresa
está preparada para sempre ter surpresas desagradáveis?
E meu conselho é que nunca desprezem a famosa “lei de
Murphy”, pois ela está quase sempre contra os fornecedores.
Se houver alguma chance de seu produto apresentar problema,
tenha certeza que este aparecerá, e sempre no pior momento.
Ter qualidade sempre é garantia de que seu produto
estará à prova de problemas? Infelizmente não. Presenciei
algumas vezes, empresas que trabalhavam bem e acabavam
tendo problema com algum insumo novo que não tinha sido
suficientemente testado. Em uma destas vezes, uma empresa
entregou cartuchos no Brasil inteiro e somente descobriu
que a recovery blade estava com problemas quando fizemos
a devolução de toda a entrega. Nos testes efetuados quando
da análise de entrega, quase todas as páginas de teste
apresentavam pequenas manchas pretas espalhadas pela
vertical. Quando examinamos mais a fundo, descobrimos que
No es fácil
No es fácil tener calidad y para tenerla es necesario un
control constante de todas las etapas de producción, desde
elegir los insumos, la limpieza adecuada y el desarme de los
cartuchos, del entrenamiento del personal de producción y
del responsable por los test, de la realización de test confiables
que realmente exijan del cartucho un funcionamiento casi
perfecto, la identificación del cartucho y el embalaje correcto.
La calidad tiene que estar presente en todas las etapas de
producción. No sirve de nada preocuparse con algunas de
ellas y no con otras, pues siendo así el resultado final será una
incógnita. El cartucho podrá estar bueno o no. ¿Su empresa
está preparada para tener sorpresas desagradables? Y mi
consejo es que nunca desprecien la famosa “ley de Murphy”,
pues casi siempre está contra los proveedores. Si hay alguna
posibilidad de que su producto tenga problemas, este seguro
de que éste aparecerá, y siempre en el peor momento.
¿Tener calidad es siempre una garantía de que su
producto no tendrtá problemas? Lamentablemente no.
Estuve presente algunas veces en empresas que trabajaban
bien y tenían problemas con algún insumo nuevo que no
había sido bien probado. En una de esas veces, una empresa
entregó cartuchos en todo Brasil y solamente descubrió que la
recovery blade tenía problemas cuando hicimos la devolución
de toda la entrega. En los test efectuados en el análisis de
entrega, casi todas las páginas de test presentaban pequeñas
manchas negras verticales. Cuando examinamos más a fondo,
descubrimos que la recovery blade estaba muy dura y en vez
38 | reciclamais nº 149
a recovery blade estava muito dura e ao
invés de direcionar o pó de toner retirado
pela wiper blade para a lixeira, deixava o
pó de toner cair no papel o que causava
as manchas detectadas no teste.
O resultado foi que a empresa teve
que retirar e trocar todos os cartuchos
entregues e deixar de usar aquele tipo
de recovery blade. Ter qualidade é
imprescindível, mas não significa que
sua empresa esteja 100% a prova de
problemas. Como disse antes, a “lei de
Murphy” é implacável e se houver algum
item para o qual não foi dada a atenção
necessária, este poderá causar algum
problema.
Solução? Qualidade, qualidade
e qualidade. Se a busca por ela for
uma prática adotada por todos da sua
empresa, a chance de haver problemas
com seu produto será sempre a menor
possível. Eu me coloco a disposição
para aqueles que estejam à procura de
melhorar a qualidade de seus produtos.
Mas eu não faço mágica. Somente
com insumos de qualidade, com
equipamentos e capacidade de produção
adequada á quantidade produzida, com
pessoal treinado e com um constante
desejo de sempre melhorar é possível se
chegar à plenitude em termos de produto
com qualidade.
• Sobre o autor: Roberto A. Palmer
foi responsável pelo Departamento de
Qualidade do Banco do Brasil durante
mais de 20 anos. Foi o responsável
pelo desenvolvimento e implantação
do programa de uso de cartuchos
recondicionados no BB, que possibilitou
uma economia de quase R$600 milhões
na aquisição de cartuchos. Montou no
inicio de 2009 a EQual Consultoria
em Qualidade, com o objetivo de
replicar no mercado, os processos de
aquisição utilizados no Banco do Brasil
para a compra de suprimentos de boa
qualidade. Além disso, a consultoria
foi criada com o intuito de possibilitar
aos fabricantes uma melhoria da
qualidade de seus produtos e para os
compradores, a melhora do processo de
aquisição com o uso de especificações
técnicas detalhadas e testes que
efetivamente comprovem a qualidade e
o rendimento do cartucho.
de direccionar el polvo de toner que
retira la wiper blade para el depósito de
residuos, dejaba que se cayera el polvo
de toner al papel lo que causaba las
manchas detectadas en el test.
El resultado fue que la empresa tuvo
que sacar y cambiar todos los cartuchos
que había entregado y dejar de usar ese
tipo de recovery blade. Tener calidad es
imprescindible, pero no significa que
su empresa esté 100% sin riesgos de
problemas. Como dije antes, la “ley de
Murphy” es implacable y si hay algún
ítem para el cual no se prestó atención,
éste podrá causar problemas.
¿Solución? Calidad, calidad y
calidad. Si querer la calidad fuese una
práctica adoptada por todos los de su
empresa, habrá menos posibilidad de
tener problemas con su producto. Yo
me coloco a disposición para quienes
quieran mejorar la calidad de sus
productos. Pero yo no hago magia.
Solamente con insumos de calidad,
con equipamientos y capacidad de
producción adecuada a la cantidad
producida, con personal entrenado
y con constante deseo de mejorar
siempre, es posible llegar a la plenitud
en términos de productos con calidad.
• Sobre el autor: Roberto
A. Palmer era encargado del
Departamento de Calidad del
Banco de Brasil durante más de 20
años. También por el desarrollo e
implantación del programa de uso
de cartuchos reacondicionados en el
BB, que ahorró casi R$600 millones
en la adquisición de cartuchos. A
comienzos de 2009 abrió EQual
Consultoría en Calidad, con el
objetivo de poner en el mercado,
los procedimientos de adquisición
utilizados en el Banco de Brasil para
la compra de suministros de buena
calidad. Además, la consultoría
fue creada con la intención de
posibilitarle a los fabricantes
una mejoría de la calidad de sus
productos y para los compradores, la
mejora del proceso de adquisición
con el uso de especificaciones
técnicas detalladas y test que
efectivamente comprueben la calidad
y el rendimiento del cartucho.
curtas cortas
PrintFleet anuncia novo distribuidor Glocal Value, da Itália
PrintFleet anuncia nuevo distribuidor Glocal Value, de Italia
A PrintFleet, empresa canadense fornecedora de software e
soluções para gestão de impressão, anunciou recentemente
que adicionou a italiana Glocal Value como um distribuidor
do sistema de monitoramento remoto completo Vision. O
sistema foi projetado para capturar, armazenar e analisar
os dados críticos de impressão e de localização de um
cliente. Vision oferece a funcionalidade completa da
premiada tecnologia MPS da PrintFleet, em um serviço que
funciona por assinatura, totalmente gerenciado e seguro. O
software reduz a complexidade da monitorização, gestão,
manutenção e fornecimento de dispositivos de imagem de
vários fabricantes. “Incluir Glocal Value, da Itália, como
distribuidora Vision melhora significativamente nossa
capacidade de atender o mercado italiano”, afirmou David
Morrow, Diretor Comercial na PrintFleet. “Glocal Value tem
uma base sólida na Itália, e estamos muito satisfeitos com a
parceria com a sua distribuição localizada e apoio de visão”.
Savio Avilia e Lorenzo Gozzi, fundadores da Glocal, afirmam:
“Estamos orgulhosos e satisfeitos com a parceria com a
PrintFleet, pois nos permite ter um portfólio completo de
soluções, disponibilizado a nossos revendedores para agregar
valor para eles e para os clientes finais”.
PrintFleet, empresa canadiense proveedora de software
y soluciones para gestión de impresión, anunció a fines
de febrero que agregó la italiana Glocal Value como un
distribuidor del sistema de monitoreo remoto completo
Vision. El sistema está proyectado para tomar, almacenar
y analizar los datos críticos de impresión y de ubicación de
un cliente. Vision oferece la funcionalidad completa de la
premiada tecnología MPS de PrintFleet, en un servicio que
funciona por suscripción, completamente administrado y
seguro. El software reduce el complejo monitoreo, gestión,
mantenimiento y suministro de dispositivos de imagen de
varios fabricantes. “Incluir Glocal Value, de Italia, como
distribuidora Vision mejora significativamente nuestra
capacidad de atender al mercado italiano”, afirmó David
Morrow, Director Comercial en PrintFleet. “Glocal Value
tiene una base sólida en Italia, y estamos muy satisfechos
con la sociedad, con su distribución ubicada y apoyo de
visión”. Savio Avilia y Lorenzo Gozzi, fundadores de Glocal,
comentan: “Estamos orgullosos y satisfechos con la sociedad
con PrintFleet, pues nos permite tener un portfolio completo
de soluciones, disponible para nuestros revendedores para
agregarle valor a ellos y a los clientes finales”.
Uninet lança Smartchip e toner Absolute Color para Lexmark C540 , 543, 544, 546
Uninet presenta Smartchip y toner Absolute Color para Lexmark C540 , 543, 544, 546
As impressoras laser a cores Lexmark C540 Series incluem
os modelos C540 , C543 , C544 e C546. As máquinas de
21 e 25ppm apresentam excelente impressão a cores a
1200 x 1200 dpi de resolução. O tipo pequeno e a natureza
tranquila dessas impressoras a tornam muito popular para
ambientes de escritório de pequeno porte. Os cartuchos de
toner são avaliados em mil, 2.500 , 4 mil e 8 mil páginas
para preto e 1 mil, 2 mil e 4 mil páginas para as cores;
outros suprimentos não são requeridos sob uso normal.
Essas impressoras não são as mais vendidas, mas há uma
grande base instalada de máquinas no mercado. Os chips
não estiveram disponíveis até agora, então não é uma boa
oportunidade para aqueles que têm acesso às embalagens
vazias. Mas estes cartuchos são potencialmente muito
rentáveis porque são considerados de fácil remanufatura.
Ele simplesmente exige o preenchimento de toner,
substituindo o cartão SIM, e estará pronto para em minutos.
A Uninet oferece uma solução completa de remanufatura
para esses cartuchos. Para mais informações, entre em
contato: [email protected]
40 | reciclamais nº 149
Las impresoras a láser color Lexmark C540 Series
incluyen los modelos C540 , C543 , C544 y C546. Las
máquinas de 21 y 25ppm presentan excelente impresión a
colores a 1200 x 1200 dpi de resolución. El tipo pequeño
y la naturaleza tranquila de esas impresoras las hacen muy
populares para ambientes de oficina de pequeño porte.
Los cartuchos de toner se evalúan en mil, 2.500 , 4 mil y
8 mil páginas para negro y mil, 2 mil y 4 mil páginas para
los colores; otros suministros no son requeridos para uso
normal. Esas impresoras no son las más vendidas, pero
hay una gran base de máquinas instalada en el mercado.
Algunos chip no están disponibles ahora, entonces no
es una buena oportunidad para aquellos que tienen
acceso a los envases vacíos. Pero estos cartuchos son
potencialmente muy rentables porque se consideran de
fácil remanufactura. Apenas exige el llenado de toner,
sustituyendo la tarjeta SÍ, y estará listo en minutos. Uninet
ofrece una solución completa de remanufactura para esos
cartuchos. Para más informaciones, entre en contacto:
[email protected]
maisimpressão másimpresión
Quem está no ramo de outsourcing
de impressão, na maior parte das
vezes, não começou assim. Ou vindo
de uma empresa remanufaturadora
de cartuchos de impressão ou de uma
loja de comércio ou fornecedora de
serviços de TI, enfim, os caminhos
levaram ao outsourcing. E um fato
que tem nos chamado a atenção nos
eventos, nos encontros que temos com
os empreendedores do nosso setor é a
dificuldade de quantificar seus serviços
ou de colocar preços adequados para
a subsistência da empresa. Incluir a
chamada técnica nos contratos? Como
tornar a empresa mais rentável? Como
garantir a continuidade de contratos
e ao mesmo tempo, aumentar a
quantidade de empresas atendidas
com a mesma qualidade. Aliás, como
medir a qualidade de seus serviços? Do
atendimento? Dos produtos ofertados?
Além do empenho, da atenção diária
com produtos, serviços, funcionários,
clientes, é preciso ir além e muitas
vezes se reinventar. Todos os dias. De
qualquer maneira, o segredo para o
sucesso de qualquer empreendimento
é muito simples: a receita tem de ser
maior do que a despesa. Contem para a
Revista Reciclamais onde está sua maior
dificuldade e o que querem ler nas
próximas edições.
Quien está en el ramo de outsourcing
de impresión, la mayoría de las veces,
empezó así: o viene de una empresa
remanufacturadora de cartuchos
de impresión o de un comercio o
proveedora de servicios de TI, en fin, los
caminos llevaron al outsourcing. Y un
hecho que nos ha llamado la atención
en los eventos, en los encuentros
que tenemos con los emprendedores
de nuestro sector es la dificultad de
cuantificar sus servicios o de tener
precios adecuados para la subsistencia
de la empresa. ¿Incluir la llamada
técnica en los contratos? ¿Cómo hacer
la empresa más rentable? ¿Cómo
garantizar la continuidad de contratos y
al mismo tiempo, aumentar la cantidad
de empresas atendidas con la misma
calidad. ¿Cómo medir la calidad de
sus servicios? ¿Del atendimiento? ¿De
los productos ofertados? Además del
empeño, de la atención diaria con
productos, servicios, empleados, clientes,
es necesario ir más allá y muchas veces
reinventar. Todos los días. De cualquier
manera, el secreto para el éxito de
cualquier emprendimiento es muy
sencillo: los ingresos deben ser mayores
que los gastos. Cuéntenle a la Revista
Reciclamais cuál es su mayor dificultad
y qué quieren leer en las próximas
ediciones.
nº 149 reciclamais | 41
maisimpressão másimpresión
Negócio promissor
Negocio prometedor
A canadense Print Audit veio para o Brasil há seis anos. E não se arrepende:
tem mantido o crescimento mensal de 2%, faça chuva ou faça sol. Conversamos
com John Macinnes e Marc Voelckel, respectivamente presidente e diretor para
América Latina e eles contaram as estratégias da companhia para ir tão bem
“O mercado brasileiro é muito interessante para a
Print Audit”, afirmou no começo da nossa conversa,
John Macinnes, presidente da empresa. A recíproca é
verdadeira, a aceitação dos produtos tem sido muito boa.
Marc Voelckel, responsável pelas atividades da Print
Audit por toda a América Latina, Brasil e México explica
que tem havido uma demanda muito grande pelas
soluções. A missão da empresa é ajudar as revendas,
que são os provedores de serviços de outsourcing de
impressão, a comercializar os produtos no mercado
brasileiro. A companhia tem um modelo de negócio que
é o seguinte: com uma assinatura mensal, a revenda
paga um valor fixo por mês e tem acesso a todo o
portfólio de soluções. Com estes softwares, as revendas
recebem ajuda a fechar novos contratos, a manter os
atuais, a fidelizar os clientes existentes, e acrescentar
uma renda com estes softwares. “Por exemplo, a revenda
pode cobrar para implementar regras de impressão
dentro do cliente, e pode cobrar um adicional para
gerenciar todo o parque de impressoras, disponibilizando
relatórios em tempo real, acompanhando o nível de
suprimentos.” São muitas alternativas.
O portfólio da Print Audit foi criado para cobrir 100%
todas as necessidades dos provedores de serviços de
42 | reciclamais nº 149
“El mercado brasileño es muy interesante para Print
Audit”, afirmó al comienzo de nuestra conversación, John
Macinnes, presidente de la empresa. La reciprocidad es
verdadera, la aceptación de los productos ha sido muy
buena. Marc Voelckel, encargado de las actividades de
Print Audit por toda América Latina, en Brasil y México
explica que ha habido una demanda muy grande por las
soluciones. La misión de la empresa es ayudar a la reventa,
que son los proveedores de servicios de outsourcing de
impresión que comercializan los productos en mercado
brasileño. La compañía tiene un modelo de negocio que es
el siguiente: con una suscripción mensual, la reventa paga
un valor fijo por mes y tiene acceso a todo el portfólio de
soluciones. Con estos softwares, las reventas reciben ayuda
para cerrar nuevos contratos, a mantener los actuales, a
fidelizar a los clientes existentes, y agregar una renta con
estos softwares. “Por ejemplo, la reventa puede cobrar para
implementar reglas de impresión diretamente en el cliente,
y puede cobrar un adicional para administrar todo el parque
de impresoras, disponibilizando informes rápidamente,
acompañando el nivel de suministros”, Son muchas
alternativas.
El portfólio de Print Audit fue creado para cubrir el100%
de todas las necesidades de los proveedores de servicios de
Print Audit empresa canadiense, llegó a Brasil hace seis años. Y no se arrepiente:
mantiene el crecimiento mensual de 2%, haga lluvia o haga sol. Conversamos
con John Macinnes y Marc Voelckel, respectivamente presidente y director para
América Latina y ellos contaron que con sus estrategias la compañía va muy bien
outsourcing de impressão, desde a fase de pré-venda
até a fase de gestão controle operacional, são oito
outros produtos para fazer este trabalho.
outsourcing de impresión, desde la etapa de preventa
hasta la etapa de gestión de control operacional, son
ocho productos para hacer este trabajo.
Gestão
A companhia tem um produto que permite fazer
a gestão do parque de outsourcing de impressão. A
revenda instala um software na rede do cliente, que
vai varrer todo ambiente, coletando todos os dados das
impressoras e os disponibilizando online. Além disso,
a ferramenta permite a atualização dos contadores
em tempo real, a checagem do nível de suprimentos,
com alertas para níveis com menos de 20%, para
problemas de atolamento de papel. “Esta plataforma
permite também fazer todo o faturamento, a cobrança
dos clientes,” explica John Macinnes. Para cada
contrato, a revenda define a franquia de quantos reais
ou quantas mil páginas, e avisa que acima disso vai
cobrar tantos centavos a mais por página impressa.
Define também a data de corte, por exemplo, dia 25.
Então todo dia 25, a variação do contador foi tal, então
a fatura é tanto. “A ideia”, acrescenta o executivo, “é
automatizar tudo, sem necessidade de mandar um
técnico no local.”
Gesión
La compañía tiene un producto que permite
administrar el parque de outsourcing de impresión. La
reventa instala un software en la red del cliente, que
va captar todo el ambiente, recogiendo todos los dados
de las impresoras y los disponibiliza online. Además,
la herramienta permite actualizar los contadores ,
y verificar el nivel de suministros, con alertas para
niveles con menos de 20%, para problemas con papel
atascado. “Esta plataforma permite también hacer
todo el rendimiento, la cobranza de los clientes”,
explica John Macinnes. Para cada contrato, la reventa
define la franquicia de cuantos reales o cuantas mil
páginas, y avisa que más que eso va a cobrar tantos
centavos por página impresa. Define también la
fecha de corte, por ejemplo, día 25. Entonces todos
los día 25, la variante del contador fue tal, entonces
la factura es tanto. “La idea”, agrega el ejecutivo, “es
automatizar todo, sin necesidad de mandar un técnico
al local”.
nº 149 reciclamais | 43
Voelckel destaca outro grupo de produtos para
fazer o gerenciamento de impressão por usuário.
Este, mais voltado para o cliente. Com o software,
vai poder usar os recursos de impressão, construir
relatório por centro de custo, implementar regras
de impressão. Assim, pode definir que a impressão
colorida é só para o departamento de marketing, ou
que o usuário utilize sempre duplex, ou ainda quer
restringir o uso da impressora fora do horário de
trabalho. “Para a revenda,” informa o diretor, “e isso
é bem interessante para ela, no caso de clientes em
escritórios de advocacia, ou de arquitetura, o software
disponibiliza uma ferramenta que possibilita a cobrança
de custos para os clientes do cliente.” Funcionaria
assim: no momento em que o advogado ou arquiteto
imprimir, aparece uma janela na tela do computador,
perguntando para a conta de quem iria aquela
impressão. Definido isto, a fatura vai naturalmente
para o dono daquela conta. “Este gerenciamento pode
ser feito com as impressoras, escâner, no painel da
multifuncional. O usuário se identifica e, desta maneira,
pode comprovar as cotas de impressões.”
Ajudinha
Os produtos da Print Audit também oferecem o
recurso da Impressão Segura. E é mais um diferencial
que as revendas podem disponibilizar para os clientes.
Há outro grupo de produtos voltado para as revendas,
no processo de pré-venda, para ajudar a fechar um
contrato. Qual a ideia desses produtos? A revenda
está em negociação com uma empresa, que sabe que
tem problemas em controlar os custos de impressão,
mas não sabe exatamente onde; quais são os custos,
não sabe exatamente quanto gasta. Estas ferramentas
permitem fazer auditoria de impressão, levantar todos
os dados de impressão, saber onde estão os problemas,
como e onde otimizar, quais são os custos. Em cima
destes dados, pode fazer um projeto, sem depender
do cliente, que muitas vezes não sabe nem como nem
porquê está gastando tanto. “Este produto de auditoria
é o que se pode chamar de ‘o pulo do gato’”, destaca
Voelckel. Ele conta que muitas vezes, a revenda hesita
44 | reciclamais nº 149
Voelckel comenta sobre otro grupo de productos
para hacer la administración de impresión por usuario.
Este, especial para el cliente. Con el software, va a
poder usar los recursos de impresión, hacer informe
por centro de costo, implementar reglas de impresión.
Así, puede definir que la impresión a color es
solamente para el departamento de marketing, o que
el usuario utilice siempre duplex, o si todavía quiere
restringir el uso de la impresora fora del horario de
trabajo. “Para la reventa,” informa el director, “y
eso es bastante interesante para ella, en el caso de
clientes en oficinas de abogacia, o de arquitectura, el
software disponibiliza una herramienta que posibilita
la cobranza de costos para los clientes del cliente.”.
Funcionaría así: cuando el abogado o el arquitecto
imprime, aparece una ventana en la pantalla de la
computadora, preguntando de para cuenta de quién va
la impresión. Definido ésto, la factura va generalmente
para el dueño de aquella cuenta. “Esta administración
se puede hacer con las impresoras, escánner, en el
panel de la multifuncional. El usuario se identifica
y de esta manera, puede comprobar la cantidad de
impresiones.”
Ayudita
Los productos de Print Audit también ofrecen el
recurso de la Impresión Segura. Y es un diferencial
más que las reventas pueden disponibilizar para
los clientes. Hay otro grupo de productos para las
reventas, en el proceso de preventa, para ayudar
a cerrar un contrato.¿Cuál es la idea con estos
productos? La reventa está en negociación con una
empresa, que sabe que tiene problemas para controlar
los costos de impresión, pero no sabe exactamente
dónde; cuáles son los costos, no sabe exactamente
cuánto gasta. Estas herramientas permiten hacer
auditoría de impresión, levantar todos los datos de
impresión, saber dónde están los problemas, cómo
y dónde optimizar, cuáles son los costos. Encima de
estos datos, puede hacer un proyecto, sin depender del
cliente, que muchas veces no sabe ni cómo ni porqué
está gastando tanto. “Este producto de auditoría es
um pouco antes de investir neste programa de auditoria.
Falam que não querem perder tempo. Mas, nos Estados
Unidos, a Print Audit fez um levantamento e viu que a
taxa de fechamento de contratos é bastante alta. Vamos
supor, a revenda está com um cliente prospectado. As
chances de este negócio ser fechado, rotineiramente,
ficam por volta de 20%. Com a ferramenta, as
possibilidades aumentam em 70 a 80%. “É uma ajuda
e tanto”, comenta. Marc lembra que é muito comum as
empresas não saberem o que se gasta com impressão.
John Macinnes, o presidente da Print Audit, destaca
que entre todas as empresas atendidas, em todas as
partes do mundo, o parque de impressoras gerenciadas
por seus produtos, passa de 900 mil. E no Brasil,
este número corresponde a 80 mil equipamentos.
“Chegamos a 2 milhões de usuários no mundo todo”,
orgulha-se. Sobre a comparação entre os mercados
externos e o brasileiro, o executivo-mor ressalta que há
muita semelhança. “As necessidades são as mesmas”,
observa. Ele ficou impressionado com o tamanho de
algumas revendas. Marc complementa que ele, como
está mais intimamente ligado ao mercado brasileiro,
até operacionalmente, enxerga grandes diferenças, se
comparado com o mercado norte-americano. “Aqui,
os custos operacionais são muito maiores, por conta
dos impostos e da infraestrutura deficiente. E outro
fator é a extrema competitividade, que obriga à famosa
briga por centavos”. Em função desta realidade, a Print
Audit reforça a filosofia para que suas revendas não
concorram por preço e sim pelo diferencial da qualidade
de produtos e de serviços. Além disso, reforça o diretor,
as revendas precisam entender que é necessário investir
em tecnologia, contratar pessoas qualificadas, investir
em softwares. “Assim, o investimento tem retorno”,
aconselha.
O mercado latino-americano de outsourcing de
impressão realmente interessa à Print Audit. Eles têm
planos de abrir mais um escritório na Argentina, na
Colômbia ou no Peru. “Ainda não escolhemos, mas em
um horizonte de uns dois anos, vamos instalar mais
um escritório em um destes países”, comunica John
Macinnes.
lo que se puede llamar de “lo ideal”, dice Voelckel.
Él cuenta que muchas veces, la reventa duda un poco
antes de invertir en este programa de auditoría. Dicen
que no quieren perder tiempo. Pero, en EE.UU, Print
Audit hizo un levantamiento y vio que la tasa para cierre
de contratos es bastante alta. Vamos a suponer, que la
reventa está analizando a un cliente, la posibilidad de
que éste negocio cierre, es del 20%. Con la herramienta,
las posibilidades aumentan entre 70 y 80%. “Es una
ayuda muy buena”, comenta. Marc recuerda que es muy
común que las empresas no sepan lo que se gasta con la
impresión.
John Macinnes, presidente de Print Audit, comenta
que entre todas las empresas atendidas, en todas las
partes del mundo, el parque de impresoras administradas
por sus productos, supera a 900 mil. Y en Brasil,
este número corresponde a 80 mil equipamientos.
“Llegamos a 2 millones de usuarios en todo el mundo
todo”, dice orgulloso. Sobre la comparación entre el
mercado brasileño y el externo, el ejecutivo resalta
que hay mucha semejanza. “Las necesidades son las
mismas”, observa. Él se quedó impresionado con el
tamaño de algunas reventas. Marc complementa que
él, como está íntimamente unido al mercado brasileño,
hasta operacionalmente, ve grandes diferencias, si se
compara con el mercado norteamericano. “Aquí, los
costos operacionales son mucho mayor, debido a los
impustos y la infraestructura deficiente. Y otro factor es
la extrema competitividad, que obliga a la famosa pelea
por centavos”. Con esta realidad, Print Audit refuerza la
filosofia para que sus reventas no compitan por precio
y sí por la diferencia de la calidad de productos y de
servicios. Además, refuerza el director, las reventas
deben entender que es necesario invertir en tecnología,
contratar personas calificadas, invertir en softwares. “Así,
la inversión tiene retorno”, aconseja.
El mercado latinoamericano de outsourcing de
impresión realmente le interesa a Print Audit. Ellos
tienen planes para abrir una oficina más en Argentina,
en Colombia o en Perú. “Todavía no elegimos, pero en
dos o tres años vamos a instalar uma oficina en uno de
estos países”, comunica John Macinnes.
nº 149 reciclamais | 45
maisimpressão másimpresión
Melhores práticas em outsourcing
Mejores prácticas en outsourcing
Este artigo foi escrito por Kevin DeYoung, da Qualpath, empresa
fornecedora de MPS. Entre outras conceitos, o articulista explica que o
caixa é que manda. Não há vendas, sem uma cobrança bem-sucedida
Eu estou neste ramo há 30 anos, tendo
começado como representante de vendas e fundado
posteriormente duas empresas de sucesso. Além
disso, dirigi a divisão internacional de uma empresa
de capital aberto. Cometi vários erros, mas também
tive minha parcela de conquistas. Por sorte, encontrei
grandes mentores e parceiros ao longo do caminho.
Alguns dizem que eu sou bem-sucedido, mas, assim
como a beleza, tudo está nos olhos de quem vê.
Este é um artigo sobre boas práticas, mas de uma
maneira não muito usual. No decorrer da minha
jornada e principalmente nos meus anos iniciais,
fui muito propenso a cometer erros. Mas enquanto
errava, mantinha um diário de “regras” – coisas que
aprendi. Atualmente, meu “manual” contém 70 regras
diferentes. Este artigo apresenta algumas delas.
Yo estoy en este ramo hace 30 años, comencé
como representante de ventas y posteriormente fundé
dos empresas de éxito. Además, dirigí la división
internacional de una empresa de capital abierto.
Cometí varios errores, pero también tuve buenas
conquistas. Por suerte, encontré grandes mentores y
compañeros a lo largo del camino. Algunos dicen que
yo tuve éxito, pero, así como la belleza, todo está en los
ojos de quien lo ve.
Este es un artículo sobre buenas prácticas, pero
de una manera no muy usual. Durante mi jornada
y principalmente en mis primeros años, fui muy
propenso a cometer errores. Pero cuando me
equivocaba, mantenía un diario de “reglas” – cosas que
aprendí. Actualmente, mi “manual” contiene 70 reglas
diferentes. Este artículo presenta algunas de ellas.
Você quer um bom modelo de negócios?
Existem milhares. Aqui está o seu modelo de
negócios perfeito: a receita tem que ser maior que
a despesa. Cálculos de lucros e perdas são inúteis.
Qualquer um que conheça o mínimo sobre negócios
sabe que tudo se resume ao balanço. Seja trabalhando
por conta própria ou para outra pessoa, você precisa
entender este demonstrativo financeiro.
¿Quieres un buen modelo de negocios?
Existen millares. Aquí está tu modelo de negocios
perfecto: los ingresos tienen que ser mayores que los
gastos. Cálculos de ganancias y pérdidas son inútiles.
Cualquiera que entienda un poco de negocios sabe que
todo se resume al balance. Sea trabajando por cuenta
propia o para otra persona, tú precisas entender este
demostrativo financiero.
46 | reciclamais nº 149
Este artículo fue escrito por Kevin DeYoung, de Qualpath, empresa
proveedora de MPS. Entre otros conceptos, aqui nos explica que la
caja es la que manda. No hay ventas, sin una buena cobranza
A maioria das pessoas não sabe analisar um
balanço. Portanto, se você quiser uma vantagem
competitiva, aprenda sobre o balanço de uma
empresa. O balanço apresenta todos os ativos da
empresa (caixa, contas a receber, inventário, dívidas,
etc.). Acha chato? Espero que você seja um dos meus
concorrentes.
Por fim, não construa um plano de negócios sem
ter em mente o fluxo de caixa. Não abra uma empresa,
sem fazer projeções de fluxo de caixa. Pouco importa
a dimensão do seu negócio. Mesmo que você esteja
trabalhando para uma corporação multibilionária (eu
trabalhei), no fim, o que interessa é o caixa – sempre
foi assim e sempre será. O caixa é que manda. Não há
vendas, sem uma cobrança bem-sucedida.
La mayoría de las personas no sabe analizar
un balance. Por lo tanto, si quieres una ventaja
competitiva, aprende sobre el balance de una
empresa. El balance presenta toda la actividad
de la empresa (caja, cuentas, inventario, deudas,
etc.). ¿Parece aburrido? Espero que seas uno de mi
competencia.
Por último, no construyas un plan de negocios
sin tener en mente el movimiento de caja. No abras
una empresa, sin hacer proyecciones del movimiento
de caja. Poco importa la dimensión del negocio.
Aunque estés trabajando para una corporación
multimillonaria (yo trabajé), al final, lo que interesa
es la caja – siempre fue así y siempre será. La caja
manda. No hay ventas, sin una buena cobranza.
Numa briga corporativa, de que lado você fica?
Se você tiver que tomar partido, e isso não for ilegal,
junte-se ao lado que controla o dinheiro. Nos negócios,
quem controla o dinheiro normalmente ganha. A
moralidade empresarial resume-se a dinheiro e lucro.
Com isto eu não quero dizer que está tudo OK
em burlar as leis, mentir, trapacear ou roubar –
definitivamente não! Não pretendo discorrer sobre
ética aqui. Até mesmo os ladrões têm um código de
En una pelea corporativa, ¿de qué lado estás?
Si tienes que elegir un lado, y eso no es ilegal,
elige el lado que controla el dinero. En los negocios,
el que controla el dinero generalmente gana. La
moralidad empresarial se resume a dinero y ganancia.
Con ésto yo no quiero decir que está todo OK,
y burlar las leyes, mentir, traicionar o robar –
definitivamente no. No pretendo conversar sobre
ética aquí. Hasta los ladrones tienen un código de
nº 149 reciclamais | 47
ética. Ética não diz respeito a algo honesto ou bom;
trata-se de valores preconizados por uma pessoa ou
organização.
Uma boa regra geral quanto à ética é avaliar se algo
que você queira fazer é lícito, se você teria problemas
com a divulgação pública disso e se depois de tudo
você conseguiria se olhar no espelho a ainda se sentir
bem consigo mesmo.
ética. Ética no es respecto a algo honesto o bueno;
se trata de valores preconizados por una persona u
organización.
Una buena regla general sobre ética es evaluar si
algo que quieres hacer es lícito, si tienes problemas
con la divulgación pública de eso y si después de
todo consigues mirarte al espejo y todavía sentirte
bien contigo mismo.
Política
Saiba disso: a maioria das pessoas nos postos
mais altos de uma organização está lá porque são
competentes e possuem traquejo político. Elas sabem
como manejar uma situação. Você sabe quem elas são.
Algumas delas são mais ou menos competentes do
que outras. Algumas são apenas robôs corporativos; se
tivessem que enfrentar o mundo real, elas padeceriam.
Não se deixe levar pela competência dos outros
(ou falta de). Eles chegaram lá porque foram bastante
competentes e bons em autopromoção.
Nunca critique um colega ou um superior de modo
subjetivo. Faça críticas aos processos e resultados,
mas não às pessoas. Mantenha-se calado se alguém
se aproximar de você tentando arrastá-lo para uma
conversa cujo propósito seja a crítica a alguém. Afastese, mesmo porque você tem trabalho a fazer.
Política
Recordar que: la mayoría de las personas que
ocupa los cargos más altos de una organización está
ahí porque son competentes y tienen experiencia
política. Saben como manejar una situación.
¿Sabes quiénes son? Algunas son más o menos
competentes que las otras. Algunas son apenas
robots corporativos; si tuviesen que enfrentar el
mundo real, padecerían.
No te dejes llevar por la competencia de los
otros (o la falta de...). Ellos llegaron porque fueron
bastante competentes y buenos en autopromoción.
Nunca critiques a un colega o a un superior de
modo subjetivo. Critica los processos y resultados,
pero no a las personas. Mantenerse callado, si
alguien se te aproxima tratando de criticar a alguien,
déjalo, y trabaja.
Você quer segurança de emprego?
Você consegue afirmar com todas as letras que
você traz dinheiro à sua empresa? Aqui vai um cálculo
simples. Quanto você recebe de salário? Quanto você
está fazendo a empresa ganhar? Quanto disso é lucro?
Quanto deste lucro ainda existiria se você não estivesse
lá? Com isto você encontra o lucro proveniente do seu
trabalho. Agora subtraia disso o seu pagamento. O que
resta é positivo ou negativo?
Se você não sabe esta resposta, os seus chefes não
saberão (ou talvez eles saibam... ops!). Nos negócios,
toma-se a ausência de dados numa perspectiva
negativa. A gestão de negócios não especula
positivamente, pois é preciso estar preparado.
Se o lucro devido ao seu trabalho é bom, certifiquese de que sua gerência saiba disso. Não caia na
armadilha de ser humilde. Há várias pessoas produtivas
humildes nas filas de desempregados.
Gerencialmente falando, eu sempre quis estar “na
mira”. Tal posição é quando a produção pessoal ou
departamental é medida em função do seu custo.
Algumas pessoas evitam assumir essas posições porque
são consideradas de elevado atrito. Certamente são.
Em primeiro lugar, elas pagam melhor. Em segundo
lugar, elas são melhores controladas e medidas, então
se você não for bom, será demitido mais rapidamente.
No entanto, se você mostra um bom trabalho nessa
posição, seu empregador tem que tolerar suas
excentricidades porque ele adora o lucro.
¿Quieres empleo seguro?
¿Consigues afirmar con todas las letras que traes
dinero para la empresa? Aquí tenemos un cálculo
simple. ¿Cuánto ganas de sueldo? ¿Qué haces para
que la empresa gane más? ¿Cuánto hay de ganancia?
¿Cuánto habría de ganancia si no estuvieras ahí?
Con ésto encuentra la ganancia proveniente de tu
trabajo. Ahora sustrae tu pago. ¿Lo que queda es
positivo o negativo?
Si no sabes esta respuesta, tus jefes no la sabrán
(o tal vez la sepan... epa...). En los negocios, la falta
de datos se toma como una perspectiva negativa. La
gestión de negocios no especula positivamente, pues
es necesario estar preparado.
Si la ganancia debida a tu trabajo es buena,
asegúrate de que la gerencia lo sepa. No caigas en
las trampas de ser humilde. Hay tantas personas
productivas humildes en las filas de desempleados.
Hablando de administración, yo siempre quise
estar “en la mira”. Tal posición es cuando la
producción personal o departamental se mide en
función del costo. Algunas personas tratan de no
asumir esas posiciones porque se considera que hay
conflictos. Seguro que sí los hay. En primer lugar,
ellas pagan más. En segundo lugar, ellas están mejor
controladas, entonces si no eres bueno, rápido
te quedarás sin empleo. Sin embargo, si trabajas
bien en ese puesto, tu jefe tiene que tolerar tus
excentricidades porque a él le gusta ganar.
48 | reciclamais nº 149
Uma pessoa acima de suas metas plantando
bananeira, nua, enquanto canta o hino nacional na
frente de todo o escritório, é excêntrica. Uma pessoa
abaixo de suas metas fazendo o mesmo é demitida.
Una persona por encima de sus metas plantando
bananos, mientras canta el himno nacional delante de
todos en la oficina, es excéntrica. Una persona abajo
de sus metas haciendo lo mismo se queda sin empleo.
Aja rapidamente com decisões reversíveis, aja
devagar com decisões irreversíveis
Algumas ações não podem ser revertidas. Uma vez
que você ultrapassa um limiar, não há retorno; não
há o botão de rebobinar. Saiba quais situações são
essas. Por outro lado, pare de ponderar muito sobre
coisas que não podem ser desfeitas e siga em frente.
De qualquer forma, faça-nos um favor e tome uma
decisão, pelo amor de Deus.
Trabaja rápido con decisiones reversibles y, con
actitudes lentas con decisiones irreversibles
Algunas actitudes no pueden ser revertidas. Ya
que si te excedes, no hay retorno; no hay el botón de
rebobinar. Debes saber cuáles son esas situaciones.
Por otro lado, deja de ponderar mucho sobre cosas que
no se pueden deshacer y sigue adelante. De cualquier
forma, por favor toma una decisión, por el amor de
Dios.
Nunca perca tempo em assuntos de pouco
impacto
Sim, eu sei que existe uma variedade enorme de
clipes de papel que você pode pedir, mas eles são
apenas clipes de papel. A diferença no preço é de 10
centavos. Apenas peça um.
E quanto a comprar equipamento de escritório?
Você se admira às vezes quando alguém está tentando
diminuir um custo mensal de locação em 10 dólares?
Isso pode lhe tomar horas, dias, até mesmo semanas
de esforço, e você tem que pensar no quanto essa
pessoa valoriza seu tempo.
Nunca pierdas tiempo con asuntos sin
importancia
Sí, yo sé que existe una variedad enorme de clipes
para papel que puedes pedir, pero son apenas clipes
para papel. La diferencia del precio es de 10 centavos;
entoces apenas pide uno.
¿Y comprar equipamiento para la oficina? ¿Te
admiras a veces cuando alguien intenta disminuir
10 dólares del costo mensual de alquiler? Eso puede
llevar horas, días, hasta semanas de esfuerzo, y tienes
que pensar en cuánto esa persona valoriza su tiempo.
Seja eficaz primeiro, depois encontre maneiras de
ser eficiente
Eu já testemunhei casos de organizações que
construíram uma infraestrutura completa em torno de
um produto que nunca haviam vendido e descobriram
depois que o departamento de vendas não conseguia
vender. É melhor avaliar antes se você consegue
vender e só então fortalecer a estrutura. Aí, uma vez
que você comece a desenvolver os seus resultados,
pode começar a implantar medidas de eficiência.
Sé eficaz primero, después encuentra la manera
de ser eficiente
Ya fui testigo en casos de organizaciones que
construyeron una infraestructura completa para un
producto que nunca lo habían vendido y después
descubrieron que el departamento de ventas no
conseguía vender. Es mejor evaluar antes si se
consigue vender y después entonces fortalecer la
estructura. Después que empieces a desarrollar los
resultados, puedes empezar a implantar medidas de
eficiencia.
Administre uma organização como a natureza
faria: não mostre nem malícia nem pena e abomine
o vácuo, seja de poder ou de ação
A natureza é eficiente, e ela já governa os
negócios. São as pessoas que adicionam variáveis que
brecam ou aceleram as forças naturais determinantes
tanto do fluxo de caixa quanto do lucro e das perdas.
Seja orgânico e faça o que tem que ser feito. Uma
falta de liderança é percebida, sentida e pode ser
aproveitada por outros.
Administra una organización como lo haría la
naturaleza: no demuestres ni malicia ni pena y
abomina el vacío, hay que ser activo
La naturaleza es eficiente, y ya gobierna
los negocios. Son las personas que agregan los
cambios que frenan o aceleran las fuerzas naturales
determinantes tanto del movimiento de caja como
de la ganancia y las pérdidas. Hay que ser orgánico
y hacer lo que se debe hacer. La falta de un líder se
percibe, se siente y puede ser aprovechada por otros.
O seu verdadeiro adversário é o tempo – não é a
concorrência, nem a legislação, nem a economia,
mas sim o tempo
Os funcionários mais espertos e espontâneos que
eu conheci tinham um diferencial entre bom e ótimo:
a gestão de tempo. Aqueles capazes de controlar
Tu verdadero adversario es el tiempo – no es la
competencia, ni la legislación, ni la economía y, sí
el tiempo
Los empleados más hábiles y espontáneos que
conocí tenían un diferencial entre bueno y óptimo:
la gestión de tiempo. Aquellos capaces de controlar
nº 149 reciclamais | 49
o tempo eram ótimos, os que não conseguiam eram
inconsistentes.
el tiempo eran óptimos, los que no conseguían eran
inconsistentes.
Planejamento de gestão não é complicado, e sim
maçante. Por isso é tão grande a tentação de evitá-lo
Outro grande diferencial entre gerentes bons e
gerentes ótimos refere-se àqueles que realmente botam
o cérebro para funcionar e refletem sobre os relatórios,
sobre o impacto dos dados e sobre os próximos passos
a tomar. Eles se planejam para reuniões e sempre têm
algo relevante a dizer. Eles são atenciosos porque sabem
considerar as coisas.
Planeamiento de gestión no es complicado, pero
sí cansativo. Por eso es tan grande la tentación para
evitarlo
Otro gran diferencial entre buenos gerentes y óptimos
gerentes se refiere a aquellos que realmente ponen el
cerebro para funcionar y reflexionan sobre los informes,
sobre el impacto de los datos y sobre los próximos pasos.
Ellos se organizan para reuniones y siempre tienen
algo relevante para decir. Son atenciosos porque saben
considerar las cosas.
Esqueça-se dos títulos, aproxime-se o máximo possível
da fonte de poder
Pouco me importa se o seu título é “Chefe de lavagem
de garrafas” ou “Esvaziador de lata de lixo”. Se você se
reporta ao CEO, então você está em boa situação. Por
outro lado, se você é o “Super master vice-presidente
executivo da Corporação Internacional X” e se reporta
ao empacotador do estoque, você está por fora. É claro
que estar perto da fonte de poder é péssimo se você não
consegue dar conta do trabalho. É aí que você se torna o
cordeiro de sacrifício.
Estas são apenas algumas regras, ideias e filosofias que
eu aprendi através dos anos, e eu espero que provoquem
um impacto positivo na vida e na carreira de todos aqueles
que lerem este artigo.
Deben olvidarse los títulos y deben aproximarse lo
máximo posible de la fuente de poder
Poco me importa si el título es de “Jefe de lavado de
botellas” o de “Basurero”. Si te reportas al CEO, entonces
estás en buena situación. Por otro lado, si eres el “Super
máster vicepresidente ejecutivo de la Corporación
Internacional X” y te reportas al empaquetador del stock,
estás fuera de la realidad. Claro que estar cerca de la
fuente de poder es pésimo si no consigues trabajar. Es así
que te vuelves el cordero de sacrificio.
Estas son apenas algunas reglas, ideas y filosofías que
aprendí a través de los años, y yo espero que provoquen
un impacto positivo en la vida y en la carrera de todos
aquellos que lean este artículo.
• Sobre o autor: Kevin DeYoung é Presidente & CEO
da Qualpath, empresa fornecedora de MPS – Gestão de
Serviços de Impressão, baseada na Flórida, reconhecida
como Fornecedora Indireta de MPS Top pela Managed Print
Services Association (MPSA), e pela Revista Entrepreneur
como uma das companhias privadas de crescimento mais
rápido nos Estados Unidos. Antes da Qualpath, Kevin foi
Presidente do Grupo de Automação de Escritórios da Kodak
da América Latina, e CEO da Ameritrend Corporation, uma
das 500 Companhias que oferecem Serviços Gerenciados.
Além de ser Presidente da Qualpath, Kevin atualmente atua
como Vice-Presidente da Managed Print Services Association,
e membro dos Comitês de Padrões & Melhores Práticas e
de Educação. Kevin advoga para a indústria em ambos os
níveis de usuário final e fornecedor. Graduado pela Florida
State University, com Bacharelado em Negócios (Business),
Kevin possui profundo conhecimento & experiência referentes
a Serviços Gerenciados, Gerenciamento Financeiro, e
Disciplinas & Processos Operativos. Foi colaborador da
Revista Recharger.
• Sobre el autor: Kevin DeYoung es Presidente & CEO
de Qualpath, empresa proveedora de MPS – Gestión
de Servicios de Impresión, en Florida, reconocida
como Proveedora Indirecta de MPS Top por Managed
Print Services Association (MPSA), y por la Revista
Entrepreneur como una de las compañías privadas de
crecimiento rápido en EE.UU. Antes de Qualpath,
Kevin fue Presidente del Grupo de Automatización
de Oficinas de Kodak de América Latina y, CEO de
Ameritrend Corporation, una de las 500 Compañías que
ofrece Servicios Gerenciados. Además de ser Presidente
de Qualpath, Kevin actualmente es vicepresidente de
Managed Print Services Association y, miembro de los
Comités de Modelos & Mejores Prácticas y de Educación.
Kevin es abogado de industria en ambos niveles, usuario
final y proveedor. Graduado en Florida State University,
Bachiller en Negocios (Business), Kevin tiene profundo
conocimiento & experiencia referentes a Servicios
Administrados, Financiero, y Disciplinas & Procesos
Operativos. Fue colaborador de la Revista Recharger.
50 | reciclamais nº 149
crônica
Vida de rico e a casa
A internet tem uns negócios bons e outros ruins. Os
ruins são fáceis de identificar: são os golpes, os vírus,
as pessoas que não existem, as imagens chocantes
(muitas vezes publicadas só com esta intenção, a de
chocar). Mas tem coisas boas também. Ou não tão
boas, mas que fazem rir. Como o post de uma pessoa
no facebook que dizia o seguinte: uma emoção que
o rico não tem: a de pagar a última prestação. Eu
dei muita risada com a bobagem. E tem outra alegria
que o rico não conhece, a de não conseguir pagar as
prestações, fazer acordo e honrá-lo até o fim. Que alívio,
que sensação boa de ter cumprido uma promessa. A
gente se sente tão bem que muitas vezes contrai outras
dívidas. E eu fico me perguntado o que seria ter muito
dinheiro. Essa preocupação não é só minha. Pois no final
do ano passado, a Truth Central, divisão de pesquisa
das agências de publicidade McCann, publicou um
estudo sobre a vida dos ricos. Pesquisaram pessoas
abastadas de Nova York, Miami, São Francisco, Toronto,
Londres, Paris, Milão, Berlim, Estocolmo, Cidade do
México, Bogotá, Rio de Janeiro, São Paulo, Buenos
Aires, Joanesburgo, Cidade do Cabo, Xangai, Hong
Kong, Cingapura, Mumbai, Dubai e Sydney. A matéria,
publicada no jornal Valor Econômico de setembro
de 2013, mostra o que pensam os endinheirados
mundo afora. Entre alguns pensamentos, vejam esta
definição de o que é ser rico: “Ser rico significa ter
tudo em abundância: tempo, dinheiro, experiências,
educação”, disse um ser vivente cheio da grana. Bem,
pela definição dele eu sou quase rica. Tenho educação,
tenho experiência, só me faltam tempo e dinheiro. Mais
dinheiro do que tempo, na verdade. Se tivesse mais
dinheiro, teria mais tempo? Ou ao contrário? Que dúvida!
Mas não estou reclamando, não. Podia ser muito pior,
mas também poderia ser muito melhor. Uma das coisas
que a falta de grana que a compra do meu humilde lar
ocasionou foi a de dispensar a empregada doméstica.
Ah, eu era ainda daquele tipo de gente que tinha uma
santa em casa todos os dias quando saia pra trabalhar.
Na hora em que voltava, que maravilha, jantar no fogão,
pia limpa, roupa lavada, roupa passada, banheiro
cheiroso, casa limpinha. Muito bom. Passei pra
santa semanal, depois quinzenal, até ficar sem santa
nenhuma. Dureza, minha gente, que dureza! Descobri
que era muito mal acostumada, não com arrumar a
cama, lavar a louça. Não. Muito mais sério. Cuidar da
casa, limpá-la. Descobri várias coisas neste período, que
me parece, veio pra ficar: os produtos de limpeza duram
muito mais, a casa fica mais limpa, cansa demais, leva
muito mais tempo, e como tem coisa fora do lugar,
santo Cristo! Sessenta do tempo da faxina é guardando
objetos, roupas deixadas pela casa durante a semana.
E diante da dificuldade e do cansaço, me perguntava o
que as outras pessoas faziam. Ah, fiquei sabendo: não
faziam. Simples assim. Uma amiga minha disse que
diminuiu a voltagem das lâmpadas. E também como
ela só chega em casa à noite, não faz muita diferença.
Outra ainda, aos moldes europeus, só limpa quando
a sujeira se move. Mentira dela, que eu sei. Toda vez
que vou lá, a casa tá arrumadinha, limpinha. Outro
dia entrei em um grupo de mulheres donas de casa.
Aí, sim, quantos segredos, manhas e dicas me foram
revelados e quantas pessoas iguais a mim. Primeira
dica, limpeza um pouco por dia; segunda, não deixar
louça suja antes de dormir; terceira, conclamar ajuda
dos outros habitantes da casa; quarta, ter um estoque
de vinagre, álcool e bicarbonato de sódio sempre à
mão; quinta, ter coragem, fazer e não pensar muito. O
grupo é muito animado e sempre que alguém diz que
precisa fazer alguma tarefa doméstica, ou que está com
serviço acumulado (normalmente roupa pra passar),
a motivação é geral. Tem sempre alguém que coloca
fotos de antes e depois da pilha de roupas prontas. Uma
beleza! Mas o saber mais importante pra mim foi que
ao cuidar da casa, independentemente se moramos
sozinhas, com uma pessoa, com duas, gostamos mais
do local, gostamos mais da gente e gostamos mais
ainda de receber visitas. Ah, outro efeito colateral:
consertamos coisas quebradas ou nos desfazemos
delas. Viva o desapego!
Por Cecilia Borges ([email protected])
nº 149 reciclamais | 51
52 | reciclamais nº 149
coluna_sebrae
Esta é a participação do Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas na coluna mensal, com
informações importantes sobre o empreendedorismo. Participe, mande sua dúvida para [email protected]
Como montar a sua equipe de vendas
O tema deste mês na Coluna Sebrae-SP são dicas para fazer boas contratações de funcionários na área
de vendas. O autor é Bruno Caetano, diretor-superintendente do Sebrae-SP. Leiam, comentem, enviem
sugestões
Você está para abrir seu próprio negócio e
precisa de vendedores. Já pesquisou empresas
similares, viu como fazem, mas ainda está com
dúvidas sobre como montar sua equipe, o que
é comum pelos relatos de empreendedores
iniciantes.
Comece então por definir bem o perfil de
vendedor que busca; isso inclui idade, sexo,
motivação para o cargo, experiência anterior,
escolaridade, etc. Esses atributos devem estar
de acordo com as tarefas que o profissional terá
que exercer, que engloba, além das vendas,
promoção, prestação de serviços e obrigações
administrativas.
A estruturação do grupo de vendedores deve
considerar o tamanho do empreendimento, o
produto e suas características (nível tecnológico,
por exemplo) e onde estão os clientes.
Organize a atuação das pessoas para evitar
o que popularmente se chama “bater cabeça”,
isto é, aquela situação em que um atravessa os
domínios do outro e ninguém se entende. Para
essa ordenação, distribua os integrantes da
equipe por regiões e permita que eles vendam
todo o portfólio. Assim, poderão conhecer
a fundo os clientes, se aproximar deles e
gerenciar melhor os deslocamentos.
Outra forma é deixar a cargo de cada
vendedor um produto ou conjunto de produtos.
É uma boa fórmula quando se trata de
mercadoria que requer conhecimento técnico e
o cliente exige assessoria qualificada.
Há casos em que a empresa vende
para diferentes tipos de público. Isso torna
necessário ter vendedores especializados nos
diferentes tipos de consumidores.
Outro ponto importante: vendedor precisa de
capacitação, portanto, mantenha-o atualizado e
afinado com os objetivos do negócio. Também
necessita de motivação. Abra um canal de
comunicação com ele, dê feedback, oriente,
faça-o sentir-se integrado à empresa. Procure
remunerá-lo em um patamar competitivo com
seu mercado e ofereça benefícios (pesquise
opções condizentes com seu caixa) para não
perder talentos facilmente. Em linhas gerais,
esse é um bom roteiro.
Você tem uma história de empreendedorismo
para contar? Escreva para mim bcaetano@
sebraesp.com.br Este espaço também é seu.
• Sobre o autor: Bruno Caetano é diretor-superintendente do Sebrae-SP e mestre doutorando
em Ciência Política pela Universidade de São Paulo. O Sebrae-SP é uma instituição dedicada
a ajudar micro e pequenas empresas a se desenvolverem e se tornarem fortes. Saiba mais em
www.sebraesp.com.br
nº 149 reciclamais | 53
panoramadareciclagem
Documentário mostra riscos dos agrotóxicos nos
alimentos
No país que mais consome agrotóxicos no mundo, há
alternativas viáveis de produção de alimentos saudáveis
que respeitam a natureza, os trabalhadores rurais e os
consumidores. É o que procura mostrar o filme O Veneno
Está na Mesa 2, novo documentário do cineasta Silvio
Tendler, lançado em abril, no Rio de Janeiro. O filme
dá continuidade à reflexão sobre o perigo que o uso de
agrotóxicos representa para a saúde, mostrada no primeiro
documentário de Tendler sobre o tema, com o mesmo
título e lançado em 2011. Com 70 minutos de duração,
O Veneno Está na Mesa 2 avança na desconstrução
do mito de que a utilização dos defensivos agrícolas é
indispensável para garantir abundância de alimentos na
mesa do consumidor. Os dois documentários fazem parte
de uma estratégia de ação da Campanha Permanente
contra os Agrotóxicos e pela Vida, iniciativa que reúne
movimentos sociais e entidades no objetivo comum de
sensibilizar a população brasileira para os riscos que os
agrotóxicos representam. A partir daí, a ideia é propor
medidas para frear seu uso no Brasil. “O povo brasileiro
não pode mais engolir essa história de que o agrotóxico é a
modernidade no campo. Ele gera câncer, trabalho escravo
e manda todo seu lucro para o exterior”, disse Alan Tygel,
um dos coordenadores da campanha. A produção do
filme contou com o apoio da Fundação Instituto Oswaldo
Cruz (Fiocruz), que vem desenvolvendo iniciativas para
que a produção de alimentos sem veneno se torne uma
alternativa viável. De acordo com o diretor Silvio Tendler,
não há sentido em se construir uma economia baseada na
destruição da natureza.
Comunidade alagoana recebe sistemas que tornam
água salobra própria para consumo
A ministra do Meio Ambiente, Izabella Teixeira,
entregou, no fim de abril, no município de Santana do
Ipanema (AL), 24 sistemas de dessalinização do Programa
Água Doce, com custo de R$ 2,2 milhões. O programa
consiste em retirar água salobra do solo e torná-la apta
para consumo das comunidades do Semiárido. Lançado
este ano, o Água Doce atende, atualmente, a 100 mil
pessoas por meio de 150 sistemas de dessalinização
espalhados pela região. A meta do governo é atender a
um quarto da população do Semiárido, o equivalente a 2,5
milhões de pessoas até 2019.
Alguns desses sistemas, porém, vão além de apenas
oferecer água potável às pessoas. Algumas comunidades,
cujos poços têm maior vazão, contam com o chamado
Sistema de Produção Integrado, no qual a água resultante
do processo de dessalinização que, normalmente, é jogada
fora, contaminando o solo, é aproveitada. A água imprópria
54 | reciclamais nº 149
para o consumo humano, chamada de concentrado, é
usada na criação de tilápias em dois tanques. Os peixes
são vendidos à população e a renda é revertida para
manutenção do próprio sistema. Outro tanque recebe
uma água rica em matéria orgânica, a que foi usada
na criação dos peixes. Ela é destinada à irrigação de
uma planta chamada erva-sal, usada na produção do
feno, que alimenta cabras. É esse sistema sustentável
de produção que vai passar a funcionar em Santana
do Ipanema. O sistema existe desde junho de 2012 na
comunidade de Timbaúba, no município de Cacimbinhas,
também em Alagoas.
Comunidade cria pousada com foco em turismo
ecológico
Uma das principais apostas das comunidades
da Reserva Mamirauá (AM) para garantia de renda
às gerações futuras é o turismo ecológico de base
comunitária. A exemplo do que fazem em outras
atividades, o turismo é desenvolvido tendo como pilar
a questão da sustentabilidade e tem como carro-chefe
a Pousada Uacari, um empreendimento flutuante
administrado pelas próprias comunidades com a
ajuda do Instituto Mamirauá. O local é frequentado,
principalmente, por estrangeiros. A Pousada Uacari dá
retorno financeiro aos ribeirinhos e às comunidades.
“Com mais de 15 anos de existência, ela é um laboratório
para atividades de ecoturismo e uma fonte de renda
para as comunidades”, explica o gestor operacional da
pousada e integrante do Programa Turístico de Base
Comunitária do Instituto Mamirauá, Gustavo Pereira
Pinto. Segundo ele, dois fatores fazem dela uma
experiência inovadora: “O primeiro é a conservação do
meio ambiente; um laboratório para atrair turistas, mas
sem prejudicar o meio ambiente. Em segundo lugar
está a cogestão pelos próprios comunitários [cerca
de 40 pessoas]. Eles decidem o que deve ser feito”,
disse Gustavo. A preocupação com a sustentabilidade
do negócio está em todo canto da pousada flutuante.
A comida é obtida nas roças plantadas pelas próprias
comunidades. O aquecimento da água e a iluminação são
à base de energia solar. A água das torneiras é retirada
do próprio rio, e o esgoto recebe tratamento antes de
ser despejado. Cada bangalô possui duas placas de
energia solar. Uma para aquecimento de água e outra
para luz elétrica. Todos têm também caixa de dejetos,
que filtram os resíduos antes de jogá-los no rio. “A água
fica 90% limpa antes de ser despejada no rio. De tempos
em tempos, os tambores são limpos, após a parte sólida
ser removida e colocada em um buraco sob folhas.
Enterrada, vira adubo”, explica o supervisor de lazer e
manutenção, Antônio Coelho Rodrigues, 35 anos.
panoramadareciclagem
Brasil já se prepara para adaptações às mudanças
climáticas, diz especialista
Com o título Mudanças Climáticas 2014: Impactos,
Adaptação e Vulnerabilidade, um relatório divulgado
em abril pelo Painel Intergovernamental sobre
Mudanças Climáticas (IPCC) sinaliza que os efeitos
das mudanças do clima já estão sendo sentidos
em todo o mundo. O relatório aponta que para
se alcançar um aquecimento de apenas 2 graus
centígrados, que seria o mínimo tolerável para que
os impactos não sejam muito fortes, é preciso ter
emissões zero de gases do efeito estufa, a partir de
2050. “O compromisso é ter emissões zero a partir
de 2040 /2050, e isso significa uma mudança de
todo o sistema de desenvolvimento, que envolve
mudança dos combustíveis”, disse o chefe do Centro
de Ciência do Sistema Terrestre do Instituto Nacional
de Pesquisas Espaciais (Inpe), José Marengo, um
dos autores do novo relatório do IPCC. Com base no
relatório do IPCC, Marengo comentou que o Brasil
já revela um passo adiante em termos de adaptação
às mudanças climáticas. “Eu acho que o Brasil já
escutou a mensagem. Já está começando a preparar
o plano nacional de adaptação, por meio dos
ministérios do Meio Ambiente e da Ciência, Tecnologia
e Inovação”. Essa adaptação, acrescentou, é
acompanhada de avaliações de vulnerabilidades, “e o
Brasil é vulnerável às mudanças de clima”, lembrou.
Consumidores querem que empresas respeitem a
biodiversidade
Pesquisa da União para o BioComércio Ético (UEBT),
divulgada em abril, na França, apurou que 87% dos
consultados esperam que as empresas respeitem a
biodiversidade quando buscam ingredientes naturais
para seus produtos. A UEBT é uma associação sem fins
lucrativos que promove o Abastecimento com Respeito de
ingredientes provenientes da biodiversidade. A pesquisa
foi feita em fevereiro deste ano com 7 mil pessoas em
sete países - França, Alemanha, Estados Unidos, Reino
Unido, Colômbia, Vietnã e Brasil. A preocupação é
particularmente significativa entre consumidores de
países emergentes, enquanto nos países desenvolvidos
a concepção exata de biodiversidade não foi apreendida.
Segundo a pesquisa, mais de 90% dos entrevistados
no Brasil, Colômbia e Vietnã declararam ter ouvido falar
sobre biodiversidade e quase a metade deles (49%) foi
capaz de definir corretamente o termo. Isso representa o
dobro do que ocorre nos Estados Unidos. De acordo com
a pesquisa Barômetro da Biodiversidade, os consumidores
brasileiros são os que se mostram mais atentos em
relação à conservação da biodiversidade e ao significado
da palavra: 89% dos entrevistados esperam que as
empresas reconheçam a importância da biodiversidade
em suas políticas e 88% acreditam que devem dar sua
contribuição pessoal no processo de preservação do meio
ambiente.
agenda
Mande informações sobre o seu evento para [email protected]
no Brasil
22 abr
Curso de Manutenção de Impressoras Laser PB e Color, Jato e Multifuncionais Tecnoponta - São Paulo - SP
T: 55 (11) 2678-7000
19 mai
Curso de Recarga e Remanufatura de Toner PB e Color
Tecnoponta - São Paulo - SP
T: 55 (11) 2678-7000
22 mai
Curso de Recarga e Reciclagem de Cartucho de Jato de Tinta
Tecnoponta - São Paulo - SP
T: 55 (11) 2678-7000
23 mai
Fórum Capital Humano 2014
Minder - São Paulo - SP
T: 55 (11) 5111-8222
24 mai
Técnicas de Vendas para Remanufaturadores
Lucas Chiminazzo Consultoria - SP
T: 55 (11) 4574-4007
14 Jun
Segredos das Vendas pela Internet
Lucas Chiminazzo Consultoria - SP
T: 55 (11) 4574-4007
28 Jun
Formação de Líderes para o Mercado da Remanufatura
Lucas Chiminazzo Consultoria - SP
T: 55 (11) 4574-4007
12 Jul
Técnicas de Vendas para Remanufaturadores
Lucas Chiminazzo Consultoria - SP
T: 55 (11) 4574-4007
14 Jul
Curso de Recarga e Remanufatura de Toner PB e Color
Tecnoponta - São Paulo - SP
T: 55 (11) 2678-7000
14 Jul
Curso de Manutenção de Impressoras Laser PB e Color, Jato e Multifuncionais Tecnoponta - São Paulo - SP
T: 55 (11) 2678-7000
17 Jul
Curso de Recarga e Reciclagem de Cartucho de Jato de Tinta
Tecnoponta - São Paulo - SP
T: 55 (11) 2678-7000
26 Jul
Encantando Clientes – Técnicas de Fedelização
Lucas Chiminazzo Consultoria - SP
T: 55 (11) 4574-4007
5-7 agosto 2014
Reciclamais South American Expo 2014
São Paulo - SP - Brasil
www.reciclamais.com
16-18 outubro 2014
Remax Asia Expo
Zhuhai - China
www.irecyclingtimes.com
no MUNDO
curtas cortas
OCP desenvolve tintas para cartuchos Canon
O departamento de Pesquisa e Desenvolvimento da OCP desenvolveu tintas para a série de cartuchos
Cannon CL-146, bem como para as versões XL deles. O novo conjunto de tintas contém uma série
de três novas cores à base de tintas corantes, que foram desenvolvidas para garantir resultados de
impressão semelhantes aos das tintas OEM. Para o correspondente cartucho preto PG-145 (e versão XL)
a já conhecida BKP 44 pode ser usada.
As especificações dos cartuchos são:
Códigos dos cartuchos OEM
América do Sul
PG-145
CL-146
PG-145XL
CL-146XL
América do Norte
PG-245
CL-246
PG-245XL
CL-246XL
Rússia
PG-445
CL-446
PG-445XLCL-446XL
Europa
PG-545
CL-546
PG-545XLCL-546XL
Austrália
PG-645
CL-646
PG-645XLCL-646XL
Ásia
PG-745
CL-746
PG-745XLCL-746XL
Características dos cartuchos
Cor
pretotricolor
pretotricolor
Tipo do Cartucho
espumaespumaespumaespuma
Cabeça de Impressão
simsimsimsim
Chip
nãonãonãonão
Número de furos da cabeça de impressão
320
3 x 320
320
3 x 320
Tamanho mínimo das gotas
2 pl
2 pl
2 pl
2 pl
Tipo de tinta
pigmento
corante
pigmento
corante
Peso cheio
39 g
39 g
41 g
41 g
Peso Vazio (+/- 1 g)
31 g
30 g
26 g
29 g
Enchimento
8 g
3 x 3 g
15 g
3x4g
Esses cartuchos estão sendo usados nos seguintes modelos de impressoras:
PG-145 / CL-146 / PG-145XL / CL-146XL / PG-245 / CL-246 / PG-245XL / CL-246XL
PG-445 / CL-446 / PG445XL / CL-446XL / PG-545 / CL-546 / PG-545XL / CL-546XL
PG-645 / CL-646 / PG645XL / CL-646XL / PG-745 / CL-746 / PG-745XL / CL-746XL
Pixma iP2810 / Pixma iP2820 / Pixma iP2840 / Pixma iP2850 / Pixma iP2860 / Pixma iP2870
Pixma MG2410 / Pixma MG2420 / Pixma MG2440 / Pixma MG2450 / Pixma MG2460 / Pixma MG2470
Pixma MG2510 / Pixma MG2520 / Pixma MG2540 / Pixma MG2550 / Pixma MG2560 / Pixma MG2570
L.a.b. – valores das cores
Densidade Óptica do Preto
As novas tintas OCP coloridas oferecem
qualidade semelhante às OEM, estabilidade de
cor de longa duração e podem ser usadas em
tipos de papéis variados. Além disso, a tinta
preta BKP 44 possui uma alta densidade óptica
e boa resistência à formação de manchas.
As tintas OCP são distribuídas no Brasil pela
empresa Refimat, [email protected]
Tinta OEM Canon
58 | reciclamais nº 149
Tinta OCP
revista reciclamais
13 anos apoiando o reciclador
instruções técnicas
informações do mercado
notícias do meio ambiente
suporte aos empreendedores
ano 12 | nº 138 | jun 2013
ano 12 | nº 137 | mai 2013
ano 12 | nº 136 | abr 2013
ano 12 | nº 135 | mar 2013
ano 12 | nº 134 | fev 2013
ano 12 | nº 133 | jan 2013
ano 12 | nº 132 | dez 2012
ano 12 | nº 131 | nov 2012
Cartucho compatível, algo contra? E a favor?
Distribuição, a engrenagem do mercado de suprimentos de impressoras
Como anda o mercado de tinta no Brasil
Como anda o mercado de toner no Brasil
Aprender a empreender
Exiba-se! Vale a pena
O que você realmente sabe sobre chips de cartuchos?
Lexmark X Static Control: SCC vence novamente
Cartucho compatible, ¿algo contra? ¿Y a favor?
Distribución, el engranaje del mercado de suministros para impresoras
Como anda el mercado de toner en Brasil
Aprender a emprender
¡Exhibirse vale la pena!
¿Qué es realmente lo que usted sabe sobre chip de cartuchos?
Lexmark X Static Control: SCC vence nuevamente
boletín técnico
boletim técnico
Instrucciones para instalar la tapa
Cartuchos de fácil remanufatura - parte 2
de conversión universal para Lexmark serie T2 radarmais
radarmás
MDIC e Endeavor vão qualificar
Tributación de las empresas
empreendedores de negócios inovadores
ano 12 | nº 130 | out 2012
ano 12 | nº 129 | set 2012
ano 12 | nº 128 | ago 2012
d p
s
t
l
y
h
or
i
b
p
i
m
mr
u
v
ano 11 | nº 121 | jan 2012
Expo 2012
ano 11 | nº 120 | dez 2011
Sistema de abastecimiento de tinta (bulk-ink): ¿héroe o villano? - 2ª parte
ano 11 | nº 125 | mai 2012
boletín técnico
Remanufactura del
cartucho de tóner Samsung ML-3712
radarmás
Consumibles derivados de impresoras
ano 11 | nº 124 | abr 2012
ano 11 | nº 123 | mar 2012
Sugestões e perspectivas para o setor
Caminhos da remanufatura dos cartuchos de impressoraMomento atual
O que aconteceu com os cartuchos de toner da Caixa?
Sugerencias y perspectivas para el sector
Los caminos de la remanufactura de cartuchos para impresora
¿Qué aconteció con los cartuchos de toner de la Caja de Ahorro?
Actualidad
t
g
Dificultades para la venta
ano 11 | nº 126 | jun 2012
boletín técnico
boletim técnico
Remanufactura de los cartuchos de toner de
Remanufatura do
HP LáserJet Enterprise 500 Color M551 - parte 1 cartucho de toner Samsung ML-3712
radarmás
radarmais
Los términos utilizados en outsourcing de impresión
Consumíveis derivados de impressoras
s
t
x
m
boletín técnico
Remanufactura de los cartuchos
de toner HP LáserJet Enterprise 600 / MFP 4555Edição especial com a cobertura da Reciclamais South American
radarmás
Edición especial sobre Reciclamais South American Expo 2012
El mercado japonés de suministros para impresoras
Sistema de alimentação contínua de tinta (bulk-ink):
A batalha entre originais, remanufaturados e compatíveis
herói ou vilão? - 2ª parte
La batalla entre originales, remanufacturados y compatibles
Vender na dificuldade
boletín técnico
boletim técnico
Remanufactura de los cartuchos de toner de
Remanufatura dos cartuchos de toner da
HP LáserJet Enterprise 500 Color M551 - parte 2 HP LaserJet Enterprise 500 Color M551 - parte 1
radarmás
radarmais
Abreci bajo nueva dirección
Os termos ligados ao outsourcing de impressão
a
k
q
c
g
boletín técnico
boletim técnico
Remanufactura del cartucho de toner
Remanufatura dos cartuchos de toner da
HP LáserJet Pro 400 M401 / MFP M425 CF-280HP
A/XLaserJet Enterprise 500 Color M551 - parte 2
radarmás
radarmais
Marketing Digital en 2013
Nova diretoria Abreci
30-31 Maio – 1 Junho 2012 • São Paulo, Brasil
y
b yu
li o h o r
r
hu
b
kg
v
boletín técnico
boletim técnico
Remanufactura de los cartuchos de tóner negrosRemanufatura dos cartuchos
y a color HP LáserJet Pro 300/400 – 1ª parte
de toner HP LaserJet Enterprise 600 / MFP 4555
radarmás
radarmais
Outsourcing de impresión
Mercado japonês de suprimentos para impressoras
h u
k
fa
w
q
j
i
l az mg
k
x
e
w
o
s
a
x
z
boletim técnico
Remanufatura do cartucho de toner
HP LaserJet Pro 400 M401 / MFP M425 CF-280 A/X
radarmais
O Marketing Digital em 2013
ano 11 | nº 127 | jul 2012
y
Atracción internacional y outsourcing
z
f
e
ano 11 | nº 122 | fev 2012
b
Diagnóstico sectorial del mercado de suministros para impresoras
de
boletín técnico
boletim técnico
Remanufactura de los cartuchos de tóner negros Remanufatura dos cartuchos de toner preto
y a color HP LáserJet Pro 300/400 – 2ª parte
e colorido da HP Laserjet Pro 300/400 – 1ª parte
radarmás
radarmais
La batalla de las soluciones para impresión empresarial
Outsourcing de impressão
radarmás
Todo empezó con Chester Carlson
Diagnóstico setorial do mercado de suprimentos para impressorasAtração internacional e outsourcing
q n nv
w jd
qp
boletim técnico
Remanufatura dos cartuchos de toner preto
e colorido da HP Laserjet Pro 300/400 – 2ª parte
radarmais
A batalha das soluções de impressão empresarial
boletín técnico
Cartuchos fáciles de remanufacturar - parte 1
radarmais
Tudo começou com Chester Carlson
t
nj
e
n j w v
p
Ruido bueno
boletim técnico
Cartuchos de fácil remanufatura - parte 1
c
Barulho bom
Impresoras a prueba
c
f
Impressoras em teste
boletín técnico
Cartuchos fáciles de remanufacturar - parte 2
radarmás
MDIC y Endeavor van a calificar
a emprendedores de negocios innovadores
z
boletim técnico
Instalação da tampa
de conversão universal para Lexmark série T
radarmais
Tributação das empresas
l
f cs
boletín técnico
Teoria de los cartuchos de impresion - parte 1
radarmás
Buenas prácticas para administrar
impresión y outsourcing
d
boletim técnico
Teoria dos cartuchos de impressão - parte 1
radarmais
Boas práticas para gerenciamento
de impressão e outsourcing
Como anda el mercado de tintas en Brasil
boletim técnico
Remanufatura dos cartuchos de toner
preto e colorido da HP LaserJet Pro CM1415
radarmais
Quer vender? Então cuide do MPC!
ano 11 | nº 119 | nov 2011
Sistema de alimentação contínua de tinta (bulk-ink):
herói ou vilão? - 1ª parte ?
Sistema de abastecimiento de tinta (bulk-ink): ¿héroe o villano? - 1ª parte
boletín técnico
boletim técnico
Remanufactura de los cartuchos de toner
Remanufatura da
negro y de color de HP LáserJet Pro CM1415 HP Color LaserJet CP5225 - 2ª parte
radarmás
radarmais
¿Quiere vender? ¡Entonces cuide del MPC!
Desafio do ano: clones recém-fabricados
ano 11 | nº 118 | out 2011
boletín técnico
Remanufactura de
HP Color LáserJet CP5225 - 2ª parte
radarmás
Desafío del año: clones recién fabricados
boletim técnico
Remanufatura da
HP Color LaserJet CP5225 - 1ª parte
maisreciclagem
Lixo eletrônico e cidadania
boletín técnico
Remanufactura de
HP Color LáserJet CP5225 - 1ª parte
másreciclaje
Basura electrónica y ciudadanía
ano 11 | nº 117 | set 2011
boletim técnico boletín técnico
Remanufatura dos cartuchos de toner da Samsung CLP 600 / 650
Remanufactura del cartuchos de toner de Samsung CLP 600 / 650
Remanufatura da HP Color LaserJet CM1312 / CP1515 / CP1215 / CP1518 / CM1415 / CP1525 - 2ª parte
Remanufactura del HP Color LáserJet CM1312 / CP1515 / CP1215 / CP1518 / CM1415 / CP1525 - 2ª parte
ano 11 | nº 116 | ago 2011
Você é empreendedor?
Ferramentas Sebrae
Defeitos repetitivos: como identificar sua origem - 2ª parte
Dez vezes sucesso
¿Usted es emprendedor?
Herramientas Sebrae
Defectos repetitivos: cómo identificar su origen - 2ª parte
Diez veces éxito
ano 10 | nº 115 | jul 2011
14-16 Junho 2011 • São Paulo, Brasil
radarmais
Mercado
brasileiro de
impressoras triplica
boletim técnico boletín técnico
boletim técnico
Remanufatura dos cartuchos de toner da Samsung SCX-4100
Remanufatura do cartucho
Remanufactura del cartuchos de toner Samsung SCX-4100
de toner HP Color CP 4525 - 2ª parte
Remanufatura da HP Color LaserJet CM1312 / CP1515 / CP1215 / CP1518 / CM1415 / CP1525 - 1ª parte
Remanufatura do cartucho
Remanufactura del HP Color LáserJet CM1312 / CP1515 / CP1215 / CP1518 / CM1415 / CP1525 - 1ª de
parte
toner da Lexmark X560 - 2ª parte
boletín técnico
Remanufactura del cartucho
de toner HP Color CP 4525 - 2ª parte
Remanufactura del cartucho
de toner de Lexmark X560 - 2ª parte
boletim técnico
Remanufatura do cartucho
de toner HP Color CP 4525 - 1ª parte
Remanufatura do cartucho
de toner da Lexmark X560 - 1ª parte
boletín técnico
Remanufactura del cartucho
de toner HP Color CP 4525 - 1ª parte
Remanufactura del cartucho
de toner de Lexmark X560 - 1ª parte
boletim técnico
Remanufatura do
cartucho de toner Samsung SCX-4300
radarmais
Desfazendo mitos
boletín técnico
Remanufactura del
cartucho de toner Samsung SCX-4300
radarmás
Deshaciendo mitos
boletim técnico
Remanufatura do cartucho Brother
HL 2240 / 2270 Series Toner TN-420 e 450
radarmais
Fomenta Brasil
boletín técnico
Remanufactura del cartucho Brother
HL-2240 / 2270 Series Toner TN-420 y 450
radarmás
Fomenta Brasil
boletim técnico
Instruções para a remanufatura
do cartucho de toner da HP CP1025
radarmais
Conhecimento partilhado
boletín técnico
Instrucciones para la remanufactura
del cartucho de toner de HP CP1025
radarmás
Conocimiento compartido
boletim técnico
Instrutivo de remanufatura
do cartucho de toner Samsung ML-1665
radarmais
MPS: abrangência ao outsourcing
boletín técnico
Instructivo de remanufactura
del cartucho Samsung ML-1665
radarmás
MPS: abarca al outsourcing
Edição especial com a cobertura da Reciclamais South American Expo 2011
Edición especial sobre Reciclamais South American Expo 2011
O melhor meio para a evolução do seu negócio
www.reciclamais.com
Download

Não, não jogue fora no lixo