PORTUGUÊS
ROHO®
APOIOS DE TRONCO AGILITY™
MANUAL DE UTILIZADOR
FORNECEDOR: Este manual deve ser entregue para o utilizador deste produto.
UTILIZADOR: Antes de usar este produto, leia e guarde as instruções para consultas futuras.
Visite www.therohogroup.com para exibir o conteúdo deste documento em outros idiomas.
ÍNDICE
USO PRETENDIDO
2
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
2-3
DETALHES DAS PARTES
3-4
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
4-5
ENCAIXE
6-11
UTILIZAÇÃO DOS APOIOS DE TRONCO (SWING-AWAY)
12
REMOVER OS APOIOS LATERAIS AGILITY
12
REMOVER E SUBSTITUIR MANGA, CAPA, ALMOFADA DE ESPUMA E BASE
13
LIMPEZA E DESINFECÇÃO
14
MANUTENÇÃO, DESCARTE, POLÍTICA DE DEVOLUÇÂO E INFORMAÇÕES DE CONTACTO
15
GARANTIA
16
A ROHO, Inc. possui uma política de melhoria contínua dos produtos e reserva-se o direito de alterar
este documento. A versão atual deste documento está disponível em www.therohogroup.com.
Laterais ROHO® AGILITY™ são fabricadas pela ROHO, Inc.,
100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois 62221-5429
www.therohogroup.com.
EUA. 1-800-851-3449, Fax 1-888-551-3449 e-mail: [email protected]
Fora dos EUA: 1-618-277-9150, Fax 1-618-277-6518 e-mail: [email protected]
© 2012 ROHO, Inc.
Estas são marcas comerciais e marcas registadas da ROHO, Inc.: AGILITY™, ROHO®, e shape fitting
technology®.
Os produtos neste manual pode estar cobertos por uma ou mais patentes e marcas comerciais dos
EUA e estrangeiras. Para mais detalhes consulte www.therohogroup.com.
-1-
PORTUGUÊS
U SO P R E TE N D I D O
ROHO® AGILITY™ Laterals (Apoios Laterais AGILITY) são concebidos para oferecer suporte
adicional ao tronco e posicionamento do indivíduo. Os Apoios Laterais AGILITY são concebidos
para uso apenas com ROHO AGILITY Minimum Contour Back Systems (Encostos Minimum
Contour AGILITY) e ROHO AGILITY Mid Contour Back Systems (Encostos Mid Contour AGILITY).
Os Apoios Laterais AGILITY possuem um limite de peso de 300 lbs. (136 kg).
A ROHO, Inc. recomenda que um clínico, como um médico ou terapeuta com experiência
em sentar e posicionar, seja consultado para determinar se os Apoios Laterais AGILITY são
apropriados para as necessidades específicas de assento da pessoa.
I N FOR M A Ç Õ E S D E SEGURANÇA
AVISOS
s NÃO use os Apoios Laterais AGILITY sem primeiro ler e entender este manual. Se
precisar de ajuda, contacte um clínico, representante ROHO ou a ROHO, Inc.
s Ao usar qualquer sistema de encosto acessório, é especialmente importante inspecionar a pele, especialmente nas áreas que cobrem saliências ósseas, que estão
com maior risco de quebra. Se qualquer descoloração, (ex.. vermelhidão, arranhões,
áreas roxas ou escuras contra o tom normal da pele, os quais podem ser o sinal
inicial de ruptura da pele) for notado e NÃO desaparecer dentro de 30 minutos após
a remoção do produto, pare de usar e consulte imediatamente um profissional de
saúde.
s Os Apoios Laterais AGILITY devem ser instalados por um profissional de saúde qualificado e competente.
s Os Apoios Laterais AGILITY não foram testados para uso num veículo motorizado.
s Como qualquer adição à cadeira de rodas, os Apoios Laterais AGILITY podem afetar a
estabilidade da cadeira de rodas.
s NÃO use os Apoios Laterais AGILITY para transferir para dentro ou para fora da
cadeira de rodas. Os Apoios Laterais AGILITY não foram projetados para suportar o
peso total do corpo do usuário.
s Verifique diariamente os parafusos, correias e abraçadeiras dos apoios AGILITY
para desgaste, quebras e firmeza. Reaperte os parafusos soltos seguindo todas as
instruções deste manual. NÃO continue o uso dos Apoios Laterais AGILITY se alguma
parte não puder ser apertada ou estiver partida . A ROHO, Inc. recomenda que os
Apoios Laterais AGILITY sejam cuidadosamente inspecionados periodicamente por
um técnico qualificado.
s NÃO fixe, remova ou ajuste os Apoios Laterais AGILITY quando alguém estiver sentado na cadeira.
s Tenha cuidado ao instalar, ajustar ou remover os Apoios Laterais AGILITY para evitar
prender ou apertar os dedos nas aberturas.
s NÃO use os Apoios Laterais AGILITY para erguer ou empurrar um cadeira de rodas.
Fazer isso pode inadvertidamente soltar o sistema de encosto da cadeira de rodas.
-2-
PORTUGUÊS
I NFOR M A Ç Õ E S D E SEGURANÇA (CONTINUA ÇÃ O)
CUIDADOS
s Proteja os Apoios Laterais AGILITY de choques fortes e bruscos que podem causar danos
e/ou quebras.
s Alterar os Apoios Laterais AGILITY ou o uso de qualquer estrutura ou componentes que
não os fornecidos pela ROHO, pode afetar o desempenho e anular a garantia.
s Os componentes dos Apoios Laterais AGILITY não são indicados para serem usados
separadamente, ou em conjunto com outros sistemas de encosto ou laterais de
cadeiras de rodas.
s As temperaturas de uso normal são entre 40°F (4°C) e 105°F (40°C). Para
temperaturas além desta variação, tenha cuidado ao expor a pele às superfícies de
metal.
s Exposição prolongada ao ozono pode degradar alguns materiais usados na fabricação
deste produto e podem afetar a sua performance e anular a garantia do produto.
D E TA L H E S D A S P ARTES
Conteúdo da Embalagem:
Um dos seguintes*:
Ferragem para prender o suporte:
Articulado (Swing-Away)/ Flush
Parafusos 2 - 25 mm M6-1.0
Parafusos 2 - 20 mm M6-1.0
Articulado (Swing-Away)/ Offset
2 Anilhas
2 Porcas
Fixo/ Flush
Extensão da Barra Deslizante de Ajuste da Altura
Chave Dual (Ver Detalhes no Manual de Operações
dos Sistemas de Encosto ROHO AGILITY)
Fixo/ Offset
(Chave Hexagonal 4mm)
*Todos os modelos incluem uma
capa e uma manga:
+
(Terminal Fêmea 10 mm)
Manual de Utilizador
- OU -
-3-
PORTUGUÊS
D E TA L H E S D A S P ARTES (CONTINUAÇÃO)
Apoio (Swing-Away) / Base Curva
Apoio (Swing-Away) / Base Plana
Montagem Flush
Montagem Flush
Mola de
extração
Dobradiça
- OU-
- OU-
Montagem Offset
0.5 in. (1.5 cm)
Montagem Offeset
0.5 in. (1.5 cm)
Capa
Capa
Encaixes para
Prender Almofada
Encaixes para
Prender Almofada
Almofada de
Espuma
Base Plana
Almofada de
Espuma
Base Curva
Manga
Parafusos 4 mm
/Anilhas
Manga
Parafusos 4 mm
/Anilhas
ESP EC I F I C A Ç Õ E S DO PRODUTO
Dimensões:
AGILITY Minimum Contour
Encaixe para prender o suporte
H
AGILITY Mid Contour
Encaixe para prender o suporte
L
-4-
PORTUGUÊS
ESP EC I F I C A Ç Õ E S DO PRODUTO (CONTINUAÇÃ O)
Dimensões (continuação*):
Item
Números
Tamanho da Almofada (H x L)
pol.
(cm)
Montagem
Apoio articulado / Almofada Curva:
AG-LATSA-M-FL
4.0 x 4.0
(10.0 x 10.0)
Flush
AG-LATSA-M-OF
4.0 x 4.0
(10.0 x 10.0)
Offset
AG-LATSA-L-FL
4.0 x 5.0
(10.0 x 12.5)
Flush
AG-LATSA-L-OF
4.0 x 5.0
(10.0 x 12.5)
Offset
AG-LATSA-X-FL
5.0 x 5.0
(12.5 x 12.5)
Flush
AG-LATSA-X-OF
5.0 x 5.0
(12.5 x 12.5)
Offset
AG-LATFX-M-FL
4.0 x 4.0
(10.0 x 10.0)
Flush
AG-LATFX-M-OF
4.0 x 4.0
(10.0 x 10.0)
Offset
Apoio Fixo/ Almofada Lisa:
AG-LATFX-L-FL
4.0 x 5.0
(10.0 x 12.5)
Flush
AG-LATFX-L-OF
4.0 x 5.0
(10.0 x 12.5)
Offset
AG-LATFX-X-FL
5.0 x 5.0
(12.5 x 12.5)
Flush
AG-LATFX-X-OF
5.0 x 5.0
(12.5 x 12.5)
Offset
Pesos:
Apoio Swing Away: 1.0 lb. (0.4 kg)
Apoio Fixo: 0.75 lbs. (0.3 kg)
*Nota: Todas as medidas são aproximadas.
Materiais:
Apoio:
Fixo: Alumínio
Swing-Away: Alumínio
e Aço Inoxidável
Capa e Manga:
Capa Lado da Frente: Poliéster
Manga e Capa do Lado de Trás: Espuma Nylon/
Policloropreno
Almofada de Espuma: Poliuretano colado a uma base ABS
Os componentes dos Apoios Laterais AGILITY estão em conformidade com os requisitos de
inflamabilidade CAL 117.
-5-
PORTUGUÊS
ANEXO
Dependendo da altura do Sistema de Encosto ROHO AGILITY (AGILITY), e devido às variações
de encaixe vertical na concha do encosto, nem todas as opções de prendimento podem ser
aplicáveis ao AGILITY da pessoa.
Para determinar qual local para prendimento é apropriado para as necessidades do
indivíduo, consulte um clínico com experiência em sentar e posicionar ou representante
autorizado ROHO.
IMPORTANTE! Os Apoios AGILITY devem ser fixos entre a capa e a concha do
encosto.
1.
IMPORTANTE! Antes de fixar os Apoios Laterais AGILITY, o AGILITY deve
ser corretamente instalado e ajustado para o indivíduo. Anote a largura, a altura
profundidade e ângulo corretos. Faça marcas com um lápis ou caneta na concha do
encosto de necessário.
2. Retire a capa do AGILITY.
3. Prenda os Apoios Laterais AGILITY no local desejado. Ver OPÇÃO A, B, C, D ou E.
4. Após a instalação dos Apoios Laterais AGILITY estar concluída, reinstale a capa AGILITY.
Obs: Veja o Manual de Operações dos Sistemas de Encosto AGILITY para instruções de
instalação e remoção da capa AGILITY.
ALERTA: Certifique-se de que toda a estrutura está seguramente fixa antes
sentar o utilizador. Se necessário realizar ajustes, transfira a pessoa
para fora da cadeira, faça os ajustes necessários e reaperte toda a
estrutura antes de sentar a pessoa.
-6-
PORTUGUÊS
APL I C A Ç Ã O ( C O N T INUAÇÃO)
OPÇÃO A:
20 mm
A1
20 mm
A2
-7-
PORTUGUÊS
APL I C A Ç Ã O ( C O N T INUAÇÃO)
OPÇÃO B:
B1
20 mm
20 mm
B2
-8-
PORTUGUÊS
APL I C A Ç Ã O ( C O N T INUAÇÃO)
OPÇÃO C:
C1
C2
20 mm
25 mm
C3
-9-
PORTUGUÊS
APL I C A Ç Ã O ( C O N T INUAÇÃO)
OPÇÃO D:
D1
D2
25 mm
20 mm
D3
- 10 -
PORTUGUÊS
APL I C A Ç Ã O ( C O N T INUAÇÃO)
OPÇÃO E:
E1
E2
25 mm
25 mm
E3
- 11 -
PORTUGUÊS
U T I L I Z A Ç Ã O S O A POIO ARTICULADO (SWING-AWAY)
PARA SOLTAR:
1
2
PARA REPOSICIONAR:
R E M O V E R A P O I O S LATERAIS AGILITY
1. Siga as etapas das Opções A, B, C, D ou E na ordem reversa.
2. Substitua toda a estrutura de concha do encosto original AGILITY.
3.
IMPORTANTE! Ajuste da largura, altura, profundidade ou ângulo da AGILITY podem
ser necessários se os Apoios Laterais AGILITY foram fixas e removidas. Ver o Manual de Operações dos Sistemas de Encostos AGILITY para as instruções de ajuste.
- 12 -
PORTUGUÊS
REMOVER E SUBSTITUIR MANGA, CAPA, ALMOFADA DE ESPUMA E BASE
PARA REMOVER:
1
2
- OU 1
2
PARA SUBSTITUIR:
1
2
- OU 1
2
- 13 -
PORTUGUÊS
L I M P E Z A E D E S I NFECÇÃO
Limpeza e desinfecção são dois processos separados. A Limpeza DEVE preceder a desinfecção.
Obs: O Produto DEVE ser limpo, desinfetado e verificado quanto ao funcionamento correto
entre os usos por pessoas diferentes.
CUIDADOS: NÃO use abrasivos como palha de aço ou esponjas de limpeza ásperas nos
Apoios Laterais AGILITY.
NÃO use produtos de limpeza contendo petróleo ou solventes orgânicos, incluindo acetona, tolueno, Metil Etil Cetona (MEK), nafta, fluidos de limpeza a seco, removedores
de colas, etc. nos Apoios Laterais AGILITY.
= Wipe with damp cloth
Apoios Laterais
Para Limpar:
AGILITY Componentes
Para Desinfetar:
Lateral bracket:
Lave a mão em água morna
(40°C) com sabão e uma
esponja. Enxague com água
limpa. Seque com um pano
limpo e depois deixe secar
completamente ao ar livre.
Capa e manga:
Obs: Remova a capa
e a manga antes de
limpar e desinfetar. Lavar à máquina em
água morna (40°C) com
detergente neutro. Seque
ao ar livre
Limpe suavemente com um pano
humedecido com um desinfetante
doméstico. Enxague com água
limpa. Seque com um pano limpo e
depois deixe secar completamente
ao ar livre.
or
+
1:9
Lavar à mão em água morna (40°C)
usando 01 parte de lixívia doméstica
para cada 09 partes de água. Enxague
cuidadosamente com água limpa. A
capa também pode ser lavada na
máquina em água quente (60°C) para
desinfetar. Seque ao ar livre.
Obs: Se estiver usando
lixívia, siga as instruções da
embalagem.
Almofada de
espuma e base:
Obs: Desinfetantes NÃO são
eficazes em superfícies porosas
como espuma. Os componentes
Limpe suavemente com
de reposição de espuma podem
um pano húmido. NÃO use ser comprados separadamente.
sabão. NÃO mergulhe na
Componentes de espuma sujos
água. Limpe com um pano ou contaminados NÃO podem ser
limpo. Seque completautilizados por pessoas diferentes.
mente ao ar livre antes de
recolocar na capa.
- 14 -
PORTUGUÊS
MANU TE N Ç Ã O
Verifique diariamente os parafusos, correias e abraçadeiras dos Apoios Laterais AGILITY para
desgaste, quebras e firmeza. Reaperte os parafusos soltos seguindo todas as instruções deste
manual.
D ESC A R TE
Quando corretamente utilizados e descartados, não há riscos ambientais associados com os
componentes dos produtos deste manual. Descarte o produto e/ou componentes de acordo
com as normas aplicáveis na sua jurisdição. NÃO INCINERE.
P O L Í T I C A D E R E TO RNO
Todos os produtos retornados devem estar novos e não utilizados, requerem autorização
prévia da ROHO Inc. e estão sujeitos a cobrança de reabastecimento. Antes de retornar um
produto:
Nos EUA, contacte o Departamento de Serviço da Garantia da ROHO, Inc.
Fora dos EUA, contacte o distribuidor ROHO do seu país.
I N F O R M A Ç Ã O D E CONTACTO
Nos EUA:
Atendimento ao Cliente e Serviço da Garantia ROHO:
Telefone: 1-800-851-3449 Fax: 1-888-551-3449
Serviço de Garantia: [email protected]
Atendimento ao Cliente: [email protected]
Nota: Se orientado para devolver algum item, envie para:
ROHO, Inc.
1501 South 74th Street
Belleville, IL 62223
Fora dos EUA.:
ROHO International:
[email protected] Telefone: 1-618-277-9150 Fax: 1-618-277-6518
Ou visite www.therohogroup.com para uma lista de distribuidores internacionais ROHO.
- 15 -
PORTUGUÊS
G A R A N T I A L I M I TADA
O que está coberto?
A ROHO, Inc. cobre quaisquer defeitos de mão-de-obra ou de materiais do produto.
Por quanto tempo?
A partir da data de aquisição original do produto:
Componentes dos
Apoios Laterais
AGILITY
Suportes
Manga, Capa, Almofada de Espuma e Base
-
36 meses
6 meses
O que não está coberto?
Um produto que foi mal usado, danificado por acidente ou danificado por um “ato da
natureza”, ex., enchente, tornado, terramoto ou incêndio. Quaisquer substituições de
acessórios de produtos fornecidos ou modificações no produto irão anular a garantia.
O que o cliente deve fazer.
Dentro dos EUA, o cliente deve contactar o Departamento de Serviço da Garantia da ROHO,
Inc. Nota: Qualquer item enviado para a ROHO, Inc. sem autorização prévia não será
restituído ao cliente. Fora dos EUA, contacte o distribuidor Internacional ROHO do seu país.
Perguntas?
Veja INFORMAÇÕES DE CONTACTO.
Isenção de responsabilidade.
Quaisquer garantias implícitas, incluindo MERCANTIBILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA UM FIM
ESPECÍFICO, estão limitadas ao mesmo período de tempo dos tipos de produtos referidos
acima na seção “Por Quanto Tempo”, e qualquer ação para violação de tais garantias ou
quaisquer garantias expressas aqui devem ser iniciadas dentro deste tempo. A ROHO, Inc.
não deve ser responsável por quaisquer danos incidentais ou consequenciais com respeito
à perdas económicas à propriedade, seja como resultado de uma violação de garantias
implícitas ou expressas ou de modo contrário.
Os Seus Direitos e o Efeito desta Garantia sobre Eles.
Esta garantia restringe a duração de todas as garantias implícitas como notado acima e
limita ou exclui a restituição por danos incidentais ou consequenciais. Algumas jurisdições
não permitem limitações sobre quanto tempo as garantias implícitas irão durar, e algumas
jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais,
assim, estas provisões podem não se aplicar a si. Enquanto esta garantia lhe dá direitos
legais específicos, também pode ter outros direitos que podem variar de jurisdição a
jurisdição.
- 16 -
- 17 -
171-OMLP-2012
Item # T20216
Revision: 10/01/12
Print Date: 11/20/12
Mailing/Shipping Address:
1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900, USA
Administrative Offices:
100 North Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429, USA
www.therohogroup.com
U.S.: 1-800-851-3449 Fax 1-888-551-3449
Outside U.S.: 1-618-277-9150 Fax 1-618-277-6518
- 20 -
Download

ROHO® APOIOS DE TRONCO AGILITY™ MANUAL DE UTILIZADOR