PORTUGUÊS ROHO® APOIOS DE TRONCO AGILITY™ MANUAL DE UTILIZADOR FORNECEDOR: Este manual deve ser entregue para o utilizador deste produto. UTILIZADOR: Antes de usar este produto, leia e guarde as instruções para consultas futuras. Visite www.therohogroup.com para exibir o conteúdo deste documento em outros idiomas. ÍNDICE USO PRETENDIDO 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 2-3 DETALHES DAS PARTES 3-4 ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO 4-5 ENCAIXE 6-11 UTILIZAÇÃO DOS APOIOS DE TRONCO (SWING-AWAY) 12 REMOVER OS APOIOS LATERAIS AGILITY 12 REMOVER E SUBSTITUIR MANGA, CAPA, ALMOFADA DE ESPUMA E BASE 13 LIMPEZA E DESINFECÇÃO 14 MANUTENÇÃO, DESCARTE, POLÍTICA DE DEVOLUÇÂO E INFORMAÇÕES DE CONTACTO 15 GARANTIA 16 A ROHO, Inc. possui uma política de melhoria contínua dos produtos e reserva-se o direito de alterar este documento. A versão atual deste documento está disponível em www.therohogroup.com. Laterais ROHO® AGILITY™ são fabricadas pela ROHO, Inc., 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois 62221-5429 www.therohogroup.com. EUA. 1-800-851-3449, Fax 1-888-551-3449 e-mail: [email protected] Fora dos EUA: 1-618-277-9150, Fax 1-618-277-6518 e-mail: [email protected] © 2012 ROHO, Inc. Estas são marcas comerciais e marcas registadas da ROHO, Inc.: AGILITY™, ROHO®, e shape fitting technology®. Os produtos neste manual pode estar cobertos por uma ou mais patentes e marcas comerciais dos EUA e estrangeiras. Para mais detalhes consulte www.therohogroup.com. -1- PORTUGUÊS U SO P R E TE N D I D O ROHO® AGILITY™ Laterals (Apoios Laterais AGILITY) são concebidos para oferecer suporte adicional ao tronco e posicionamento do indivíduo. Os Apoios Laterais AGILITY são concebidos para uso apenas com ROHO AGILITY Minimum Contour Back Systems (Encostos Minimum Contour AGILITY) e ROHO AGILITY Mid Contour Back Systems (Encostos Mid Contour AGILITY). Os Apoios Laterais AGILITY possuem um limite de peso de 300 lbs. (136 kg). A ROHO, Inc. recomenda que um clínico, como um médico ou terapeuta com experiência em sentar e posicionar, seja consultado para determinar se os Apoios Laterais AGILITY são apropriados para as necessidades específicas de assento da pessoa. I N FOR M A Ç Õ E S D E SEGURANÇA AVISOS s NÃO use os Apoios Laterais AGILITY sem primeiro ler e entender este manual. Se precisar de ajuda, contacte um clínico, representante ROHO ou a ROHO, Inc. s Ao usar qualquer sistema de encosto acessório, é especialmente importante inspecionar a pele, especialmente nas áreas que cobrem saliências ósseas, que estão com maior risco de quebra. Se qualquer descoloração, (ex.. vermelhidão, arranhões, áreas roxas ou escuras contra o tom normal da pele, os quais podem ser o sinal inicial de ruptura da pele) for notado e NÃO desaparecer dentro de 30 minutos após a remoção do produto, pare de usar e consulte imediatamente um profissional de saúde. s Os Apoios Laterais AGILITY devem ser instalados por um profissional de saúde qualificado e competente. s Os Apoios Laterais AGILITY não foram testados para uso num veículo motorizado. s Como qualquer adição à cadeira de rodas, os Apoios Laterais AGILITY podem afetar a estabilidade da cadeira de rodas. s NÃO use os Apoios Laterais AGILITY para transferir para dentro ou para fora da cadeira de rodas. Os Apoios Laterais AGILITY não foram projetados para suportar o peso total do corpo do usuário. s Verifique diariamente os parafusos, correias e abraçadeiras dos apoios AGILITY para desgaste, quebras e firmeza. Reaperte os parafusos soltos seguindo todas as instruções deste manual. NÃO continue o uso dos Apoios Laterais AGILITY se alguma parte não puder ser apertada ou estiver partida . A ROHO, Inc. recomenda que os Apoios Laterais AGILITY sejam cuidadosamente inspecionados periodicamente por um técnico qualificado. s NÃO fixe, remova ou ajuste os Apoios Laterais AGILITY quando alguém estiver sentado na cadeira. s Tenha cuidado ao instalar, ajustar ou remover os Apoios Laterais AGILITY para evitar prender ou apertar os dedos nas aberturas. s NÃO use os Apoios Laterais AGILITY para erguer ou empurrar um cadeira de rodas. Fazer isso pode inadvertidamente soltar o sistema de encosto da cadeira de rodas. -2- PORTUGUÊS I NFOR M A Ç Õ E S D E SEGURANÇA (CONTINUA ÇÃ O) CUIDADOS s Proteja os Apoios Laterais AGILITY de choques fortes e bruscos que podem causar danos e/ou quebras. s Alterar os Apoios Laterais AGILITY ou o uso de qualquer estrutura ou componentes que não os fornecidos pela ROHO, pode afetar o desempenho e anular a garantia. s Os componentes dos Apoios Laterais AGILITY não são indicados para serem usados separadamente, ou em conjunto com outros sistemas de encosto ou laterais de cadeiras de rodas. s As temperaturas de uso normal são entre 40°F (4°C) e 105°F (40°C). Para temperaturas além desta variação, tenha cuidado ao expor a pele às superfícies de metal. s Exposição prolongada ao ozono pode degradar alguns materiais usados na fabricação deste produto e podem afetar a sua performance e anular a garantia do produto. D E TA L H E S D A S P ARTES Conteúdo da Embalagem: Um dos seguintes*: Ferragem para prender o suporte: Articulado (Swing-Away)/ Flush Parafusos 2 - 25 mm M6-1.0 Parafusos 2 - 20 mm M6-1.0 Articulado (Swing-Away)/ Offset 2 Anilhas 2 Porcas Fixo/ Flush Extensão da Barra Deslizante de Ajuste da Altura Chave Dual (Ver Detalhes no Manual de Operações dos Sistemas de Encosto ROHO AGILITY) Fixo/ Offset (Chave Hexagonal 4mm) *Todos os modelos incluem uma capa e uma manga: + (Terminal Fêmea 10 mm) Manual de Utilizador - OU - -3- PORTUGUÊS D E TA L H E S D A S P ARTES (CONTINUAÇÃO) Apoio (Swing-Away) / Base Curva Apoio (Swing-Away) / Base Plana Montagem Flush Montagem Flush Mola de extração Dobradiça - OU- - OU- Montagem Offset 0.5 in. (1.5 cm) Montagem Offeset 0.5 in. (1.5 cm) Capa Capa Encaixes para Prender Almofada Encaixes para Prender Almofada Almofada de Espuma Base Plana Almofada de Espuma Base Curva Manga Parafusos 4 mm /Anilhas Manga Parafusos 4 mm /Anilhas ESP EC I F I C A Ç Õ E S DO PRODUTO Dimensões: AGILITY Minimum Contour Encaixe para prender o suporte H AGILITY Mid Contour Encaixe para prender o suporte L -4- PORTUGUÊS ESP EC I F I C A Ç Õ E S DO PRODUTO (CONTINUAÇÃ O) Dimensões (continuação*): Item Números Tamanho da Almofada (H x L) pol. (cm) Montagem Apoio articulado / Almofada Curva: AG-LATSA-M-FL 4.0 x 4.0 (10.0 x 10.0) Flush AG-LATSA-M-OF 4.0 x 4.0 (10.0 x 10.0) Offset AG-LATSA-L-FL 4.0 x 5.0 (10.0 x 12.5) Flush AG-LATSA-L-OF 4.0 x 5.0 (10.0 x 12.5) Offset AG-LATSA-X-FL 5.0 x 5.0 (12.5 x 12.5) Flush AG-LATSA-X-OF 5.0 x 5.0 (12.5 x 12.5) Offset AG-LATFX-M-FL 4.0 x 4.0 (10.0 x 10.0) Flush AG-LATFX-M-OF 4.0 x 4.0 (10.0 x 10.0) Offset Apoio Fixo/ Almofada Lisa: AG-LATFX-L-FL 4.0 x 5.0 (10.0 x 12.5) Flush AG-LATFX-L-OF 4.0 x 5.0 (10.0 x 12.5) Offset AG-LATFX-X-FL 5.0 x 5.0 (12.5 x 12.5) Flush AG-LATFX-X-OF 5.0 x 5.0 (12.5 x 12.5) Offset Pesos: Apoio Swing Away: 1.0 lb. (0.4 kg) Apoio Fixo: 0.75 lbs. (0.3 kg) *Nota: Todas as medidas são aproximadas. Materiais: Apoio: Fixo: Alumínio Swing-Away: Alumínio e Aço Inoxidável Capa e Manga: Capa Lado da Frente: Poliéster Manga e Capa do Lado de Trás: Espuma Nylon/ Policloropreno Almofada de Espuma: Poliuretano colado a uma base ABS Os componentes dos Apoios Laterais AGILITY estão em conformidade com os requisitos de inflamabilidade CAL 117. -5- PORTUGUÊS ANEXO Dependendo da altura do Sistema de Encosto ROHO AGILITY (AGILITY), e devido às variações de encaixe vertical na concha do encosto, nem todas as opções de prendimento podem ser aplicáveis ao AGILITY da pessoa. Para determinar qual local para prendimento é apropriado para as necessidades do indivíduo, consulte um clínico com experiência em sentar e posicionar ou representante autorizado ROHO. IMPORTANTE! Os Apoios AGILITY devem ser fixos entre a capa e a concha do encosto. 1. IMPORTANTE! Antes de fixar os Apoios Laterais AGILITY, o AGILITY deve ser corretamente instalado e ajustado para o indivíduo. Anote a largura, a altura profundidade e ângulo corretos. Faça marcas com um lápis ou caneta na concha do encosto de necessário. 2. Retire a capa do AGILITY. 3. Prenda os Apoios Laterais AGILITY no local desejado. Ver OPÇÃO A, B, C, D ou E. 4. Após a instalação dos Apoios Laterais AGILITY estar concluída, reinstale a capa AGILITY. Obs: Veja o Manual de Operações dos Sistemas de Encosto AGILITY para instruções de instalação e remoção da capa AGILITY. ALERTA: Certifique-se de que toda a estrutura está seguramente fixa antes sentar o utilizador. Se necessário realizar ajustes, transfira a pessoa para fora da cadeira, faça os ajustes necessários e reaperte toda a estrutura antes de sentar a pessoa. -6- PORTUGUÊS APL I C A Ç Ã O ( C O N T INUAÇÃO) OPÇÃO A: 20 mm A1 20 mm A2 -7- PORTUGUÊS APL I C A Ç Ã O ( C O N T INUAÇÃO) OPÇÃO B: B1 20 mm 20 mm B2 -8- PORTUGUÊS APL I C A Ç Ã O ( C O N T INUAÇÃO) OPÇÃO C: C1 C2 20 mm 25 mm C3 -9- PORTUGUÊS APL I C A Ç Ã O ( C O N T INUAÇÃO) OPÇÃO D: D1 D2 25 mm 20 mm D3 - 10 - PORTUGUÊS APL I C A Ç Ã O ( C O N T INUAÇÃO) OPÇÃO E: E1 E2 25 mm 25 mm E3 - 11 - PORTUGUÊS U T I L I Z A Ç Ã O S O A POIO ARTICULADO (SWING-AWAY) PARA SOLTAR: 1 2 PARA REPOSICIONAR: R E M O V E R A P O I O S LATERAIS AGILITY 1. Siga as etapas das Opções A, B, C, D ou E na ordem reversa. 2. Substitua toda a estrutura de concha do encosto original AGILITY. 3. IMPORTANTE! Ajuste da largura, altura, profundidade ou ângulo da AGILITY podem ser necessários se os Apoios Laterais AGILITY foram fixas e removidas. Ver o Manual de Operações dos Sistemas de Encostos AGILITY para as instruções de ajuste. - 12 - PORTUGUÊS REMOVER E SUBSTITUIR MANGA, CAPA, ALMOFADA DE ESPUMA E BASE PARA REMOVER: 1 2 - OU 1 2 PARA SUBSTITUIR: 1 2 - OU 1 2 - 13 - PORTUGUÊS L I M P E Z A E D E S I NFECÇÃO Limpeza e desinfecção são dois processos separados. A Limpeza DEVE preceder a desinfecção. Obs: O Produto DEVE ser limpo, desinfetado e verificado quanto ao funcionamento correto entre os usos por pessoas diferentes. CUIDADOS: NÃO use abrasivos como palha de aço ou esponjas de limpeza ásperas nos Apoios Laterais AGILITY. NÃO use produtos de limpeza contendo petróleo ou solventes orgânicos, incluindo acetona, tolueno, Metil Etil Cetona (MEK), nafta, fluidos de limpeza a seco, removedores de colas, etc. nos Apoios Laterais AGILITY. = Wipe with damp cloth Apoios Laterais Para Limpar: AGILITY Componentes Para Desinfetar: Lateral bracket: Lave a mão em água morna (40°C) com sabão e uma esponja. Enxague com água limpa. Seque com um pano limpo e depois deixe secar completamente ao ar livre. Capa e manga: Obs: Remova a capa e a manga antes de limpar e desinfetar. Lavar à máquina em água morna (40°C) com detergente neutro. Seque ao ar livre Limpe suavemente com um pano humedecido com um desinfetante doméstico. Enxague com água limpa. Seque com um pano limpo e depois deixe secar completamente ao ar livre. or + 1:9 Lavar à mão em água morna (40°C) usando 01 parte de lixívia doméstica para cada 09 partes de água. Enxague cuidadosamente com água limpa. A capa também pode ser lavada na máquina em água quente (60°C) para desinfetar. Seque ao ar livre. Obs: Se estiver usando lixívia, siga as instruções da embalagem. Almofada de espuma e base: Obs: Desinfetantes NÃO são eficazes em superfícies porosas como espuma. Os componentes Limpe suavemente com de reposição de espuma podem um pano húmido. NÃO use ser comprados separadamente. sabão. NÃO mergulhe na Componentes de espuma sujos água. Limpe com um pano ou contaminados NÃO podem ser limpo. Seque completautilizados por pessoas diferentes. mente ao ar livre antes de recolocar na capa. - 14 - PORTUGUÊS MANU TE N Ç Ã O Verifique diariamente os parafusos, correias e abraçadeiras dos Apoios Laterais AGILITY para desgaste, quebras e firmeza. Reaperte os parafusos soltos seguindo todas as instruções deste manual. D ESC A R TE Quando corretamente utilizados e descartados, não há riscos ambientais associados com os componentes dos produtos deste manual. Descarte o produto e/ou componentes de acordo com as normas aplicáveis na sua jurisdição. NÃO INCINERE. P O L Í T I C A D E R E TO RNO Todos os produtos retornados devem estar novos e não utilizados, requerem autorização prévia da ROHO Inc. e estão sujeitos a cobrança de reabastecimento. Antes de retornar um produto: Nos EUA, contacte o Departamento de Serviço da Garantia da ROHO, Inc. Fora dos EUA, contacte o distribuidor ROHO do seu país. I N F O R M A Ç Ã O D E CONTACTO Nos EUA: Atendimento ao Cliente e Serviço da Garantia ROHO: Telefone: 1-800-851-3449 Fax: 1-888-551-3449 Serviço de Garantia: [email protected] Atendimento ao Cliente: [email protected] Nota: Se orientado para devolver algum item, envie para: ROHO, Inc. 1501 South 74th Street Belleville, IL 62223 Fora dos EUA.: ROHO International: [email protected] Telefone: 1-618-277-9150 Fax: 1-618-277-6518 Ou visite www.therohogroup.com para uma lista de distribuidores internacionais ROHO. - 15 - PORTUGUÊS G A R A N T I A L I M I TADA O que está coberto? A ROHO, Inc. cobre quaisquer defeitos de mão-de-obra ou de materiais do produto. Por quanto tempo? A partir da data de aquisição original do produto: Componentes dos Apoios Laterais AGILITY Suportes Manga, Capa, Almofada de Espuma e Base - 36 meses 6 meses O que não está coberto? Um produto que foi mal usado, danificado por acidente ou danificado por um “ato da natureza”, ex., enchente, tornado, terramoto ou incêndio. Quaisquer substituições de acessórios de produtos fornecidos ou modificações no produto irão anular a garantia. O que o cliente deve fazer. Dentro dos EUA, o cliente deve contactar o Departamento de Serviço da Garantia da ROHO, Inc. Nota: Qualquer item enviado para a ROHO, Inc. sem autorização prévia não será restituído ao cliente. Fora dos EUA, contacte o distribuidor Internacional ROHO do seu país. Perguntas? Veja INFORMAÇÕES DE CONTACTO. Isenção de responsabilidade. Quaisquer garantias implícitas, incluindo MERCANTIBILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO, estão limitadas ao mesmo período de tempo dos tipos de produtos referidos acima na seção “Por Quanto Tempo”, e qualquer ação para violação de tais garantias ou quaisquer garantias expressas aqui devem ser iniciadas dentro deste tempo. A ROHO, Inc. não deve ser responsável por quaisquer danos incidentais ou consequenciais com respeito à perdas económicas à propriedade, seja como resultado de uma violação de garantias implícitas ou expressas ou de modo contrário. Os Seus Direitos e o Efeito desta Garantia sobre Eles. Esta garantia restringe a duração de todas as garantias implícitas como notado acima e limita ou exclui a restituição por danos incidentais ou consequenciais. Algumas jurisdições não permitem limitações sobre quanto tempo as garantias implícitas irão durar, e algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, assim, estas provisões podem não se aplicar a si. Enquanto esta garantia lhe dá direitos legais específicos, também pode ter outros direitos que podem variar de jurisdição a jurisdição. - 16 - - 17 - 171-OMLP-2012 Item # T20216 Revision: 10/01/12 Print Date: 11/20/12 Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900, USA Administrative Offices: 100 North Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429, USA www.therohogroup.com U.S.: 1-800-851-3449 Fax 1-888-551-3449 Outside U.S.: 1-618-277-9150 Fax 1-618-277-6518 - 20 -