www.mmcite.com
bicycle stands
aparca-bicicletas
bicicletários
www.mmcite.com
mmcité
City
Public realms are fascinating places where people meet
each other and also experience the history of the city. We are
really pleased that our design is directed towards something
as interesting as urban areas. We can offer fine quality to all
citizens and influence their taste. For mmcité, making street
furniture is a cultural mission. We can completely change the
face of the city by installing just a few small elements.
Ciudad
El espacio público de una ciudad es un lugar fascinante donde
se encuentra gente e historia. Estamos encantados de que
nuestro diseño esté enfocado hacía algo tan interesante como
el espacio público. Podemos ofrecer a los ciudadanos buena
calidad e influir en el gusto de todos aquellos sin exclusividad.
Para mmcité no hay nada más que una misión cultural. A través
de pequeños elementos cambiamos la cara de la ciudad.
Activity
mmcité is not only a supplier of high-quality street
furniture, our company is also a partner to all those
who want to create something special within public spaces.
Mayors of cities of all sizes, in the mountains
or coastal areas, architects of small teams and large design
institutions, construction companies of local
or transnational importance – we address all of them
with the aim of achieving the perfect project.
Actividad
La empresa mmcité no es sólo un proveedor de mobiliario
urbano de alta calidad, sino que representa el principal socio
de todos los que quieren crear algo especial en un espacio
público. A los representantes de las entidades locales, en la
montaña o en la playa, a los arquitectos de pequeños despachos
o de las grandes instituciones, a las constructoras
de importancia local o internacional, dirigimos nuestra palabra
a todos, nuestra meta es un proyecto perfecto.
Design
At the beginning, there is always a design sketch, a mere
intention. The strong team of experienced and educated
professionals create strong, high-quality products. Efficient
functionality, careful processing and affordable costs are
the main parameters that we monitor throughout the process.
Modern design and distinctive expression represent a constant
standard of mmcité.
Diseño
Al principio sólo hay un esbozo del diseño, una mera intención.
Un equipo de expertos y profesionales creará después
los productos finales. Funcionalidad, tratamiento y precio
razonable son los principales parámetros que controlamos
durante el proceso. Un diseño moderno y una expresión
distintiva es una constante inmutable de mmcité.
Quality
We combine the very best materials, which are further
continuously tested. We take advantage of two sources.
On the one hand, our long-term experience, on the other hand,
our constant effort to innovate the materials. Only the best is
chosen. Functionality, durability and of course the price are
the most important criteria for us.
We value our cities and so we constantly endeavour to make
them beautiful wherever they may be.
Calidad
Combinamos los mejores materiales, los cuales examinamos
continuamente. Nos basamos en dos razones para afirmarlo,
por una parte nuestra experiencia, y por otra, un esfuerzo
constante en la innovación del material. Elegimos sólo los
mejores. La función, la durabilidad y naturalmente el precio – es
lo que más importa.
Valoramos a nuestras ciudades e intentamos hacerlas más
bonitas dondequiera que estén.
Cidade
Espaços públicos de uma cidade são lugares fascinantes onde
pessoas encontram história. Estamos muito contentes
que o nosso desenho seja orientado a algo tão interessante
como áreas urbanas. Podemos oferecer a todos os cidadãos
uma alta qualidade e influenciar o gosto deles sem
exclusividade. Para mmcité, fazer mobiliário urbano não é nada
mais do que uma missão cultural. Podemos mudar a face de
uma cidade com a instalação de poucos elementos pequenos.
Atividade
A mmcité não é só um fornecedor de mobiliário urbano
de alta qualidade, a nossa empresa é também sócia de todos
que querem criar algo especial em um espaço público.
Prefeitos de cidades de qualquer tamanho e em qualquer lugar,
arquitetos e designers, empresas de construção de importância
local ou internacional – dirigimo-nos a todos os que têm como
o seu objetivo um projeto perfeito.
Desenho
No início, há sempre um esboço, uma mera intenção.
Um time forte de profissionais capacitados e experientes
cria produtos de alta qualidade. Funcionalidade eficiente,
processamento cuidadoso e custo acessível são os parâmetros
principais que monitoramos durante todo o processo. Desenho
moderno e expressão distinta representam um padrão
constante da mmcité.
Qualidade
Somente o que há de melhor é selecionado. Desenhamos
a partir de duas fontes: a partir dos anos que temos de
experiência, e a partir de esforços contínuos para atualizar
os materiais. Função, durabilidade e, claro, preço são o que
mais importam.
Valorizamos as nossas cidades e por isso constantemente nos
esforçamos para torná-las bonitas onde quer que estejam.
David Karásek, Radek Hegmon
www.mmcite.com
meandre
As awarded by The Chicago
Athenaeum: Museum
of Architecture and Design.
Two-sided bike rack of completely new and unique structure of distinctive and naturally
elegant shape. Highly bike-friendly. The characteristic feature is formed by the
meandrical form of rubber. The stainless steel on the top serves for locking the bike.
Zinc coated and powder coated steel frame or stainless steel frame, firmly anchored. Rubber strip
made of EPDM meandrically grooved.
Un aparca-biciletas único, construido de forma distintiva y elegante.
Su característica particular es su forma serpenteante, que con cuidado, sujeta con
abrazaderas la rueda delantera o trasera de cualquier tamaño. La barra horizontal
permite asegurar la bicicleta. El aparca-bicicletas es de doble cara.
Estructura de acero galvanizado en cualquier color RAL o de acero inoxidable. Correa
de caucho sinuosamente serpenteante para introducir las ruedas de las bicicletas.
Fácil fijación al suelo.
Um bicicletário único, construído de forma distinta e elegante. Sua característica
particular é o formato sinuoso, que permite o encaixe da roda de qualquer bicicleta
sem danifica-la. É feito de borracha de alta resistência.
Estrutura de aço galvanizado com pintura eletrostática a pó, firmemente fixado sob o pavimento.
A faixa de borracha (EPDM) sinuosa tem encaixe para a roda das bicicletas.
Design: David Karásek, Radek Hegmon
MDR110
Bicycle stand
Aparca-bicicletas
Bicicletário
steel or stainless steel structure, rubber strip
estructura de acero galvanizado / inoxidable, cinturón de caucho
estrutura de aço ou aço inoxidável, faixa de borracha
10
MDR110
MDR110n
This bicycle stand works worldwide with the intelligible meaning of the letter P.
In this way, the shape smartly uses a purely functional solution. It is a part of the
whole system that was originally used on car parking spaces in the streets. It works
perfectly if installed in groups or just as a one stand.
Steel structure treated with zinc coating, ground or in-ground anchoring.
Aparca-bicicletas diseñado como una letra P. Su forma inteligente utiliza
una solución completamente funcional, ya que permite encadenar la totalidad
de la bicicleta. Es parte de un sistema que se instalaba originalmente en
estacionamientos de autos en las calles. Funciona perfectamente instalado
en grupo o como estacionamiento único.
Estructura de tubo curvado de acero galvanizado, fijación bajo o sobre pavimento.
Bicicletário em forma de letra P. Sua forma inteligente utiliza uma solução
completamente funcional e é parte de um sistema instalado originalmente
em estacionamentos. Pode ser instalado em grande número de unidades
ou isoladamente em uma única unidade.
Tubo curvo em aço galvanizado. Fixação sobre o piso ou sob o pavimento.
10
Design: Péter Kukorelli & Balázs Orlai
optimally for 6 bicycles up to 10 / idealmente
para 6 bicicletas, para 10 como máximo
idealmente para 6 bicicletas, no máximo para 10
n – stainless steel / acero inoxidable / aço inoxidável
BPK110 / 140
Bicycle stand
Aparca-bicicletas
Bicicletário
steel structure
estructura de acero galvanizado
BPK140
BPK110
540
540
850
850
estrutura de aço
60
155
60
155
www.mmcite.com
bikepark
178 179
meandre
bikepark
www.mmcite.com
velo
Very practical, durable bicycle stand of sophisticated modern design. An elegant
shape suitable even for high-class spaces. One-sided and two-sided versions.
Steel structure treated with zinc coating and powder coating, with four or six bike slots.
Bar for locking the bikes. Free standing or firmly fixed.
Aparca-bicicletas muy práctico y duradero de diseño moderno y sofisticado. Gracias
a su forma elegante es ideal para ambientes de clase alta. Hay versiones simples
o dobles.
Estructura de acero galvanizado pintada en color estándar, con cuatro o seis ranuras.
Barra opcional para candado. Puede ir colocado a peso o fijado al pavimento mediante
pernos ciegos.
Bicicletário resistente e prático, com design moderno e sofisticado. Devido ao seu
formato elegante é ideal para ambientes mais requintados. Versões com um ou
dois lados.
Estrutura de aço galvanizado com pintura eletrostática a pó, com quatro ou seis vagas para
bicicletas em cada lado e com um corrimão para fixá-las. Pode ser colocado livremente no
piso ou fixado no pavimento com parafusos ocultos.
Design: David Karásek, Radek Hegmon
VL140 / 145
One-sided bicycle stand with bar
Aparca-bicicletas simple con barra
Bicicletário unilateral com barra
VL140
4
6
VL145
6
VL245
steel structure
estructura de acero galvanizado
estrutura de aço
VL240 / 245
Two-sided bicycle stand with bar
Aparca-bicicletas doble con barra
Bicicletário bilateral com barra
steel structure
estructura de acero galvanizado
estrutura de aço
4
VL240
www.mmcite.com
edgetyre
180 181
velo
edgetyre
Simple bicycle rack to be used inside the shelters or separately outside them,
various shape models available. Upper horizontal element includes rubber strip
protecting the bike from scratching.
Steel structure treated with zinc coating and powder coating. Rubber strip made of EPDM.
Un aparca-bicicletas que sirve para uso bajo la marquesina o fuera de ella,
disponible en una gama de formas. El elemento horizontal superior esconde una
correa de caucho resistente que protege la pintura de las bicicletas estacionadas.
Estructura de acero galvanizado pintada en color estándar. En la parte superior, cinta
de caucho (EPDM).
Um bicicletário simples para o uso em abrigos ou fora destes, em várias
modalidades de formas. O elemento horizontal superior esconde uma faixa
de borracha resistente, que protege a pintura das bicicletas estacionadas.
Estrutura de aço galvanizado com pintura eletrostática a pó. Na parte superior, há uma faixa
de borracha resistente (EPDM) para segurança das bicicletas.
Design: David Karásek, Radek Hegmon
STE110 / 210
Bicycle stand
Aparca-bicicletas
Bicicletário
STE110
STE210
STE310
STE410
steel structure, rubber support
estructura de acero galvanizado, elementos de soporte de caucho
estrutura de aço, apoio de borracha
STE310 / 410
Bicycle stand
Aparca-bicicletas
Bicicletário
steel structure, rubber support
estructura de acero galvanizado, elementos de soporte de caucho
estrutura de aço, apoio de borracha
4
optimally for 2 bicycles, up to 4
óptimamente para 2 bicicletas, como máximo para 4
idealmente para 2 bicicletas, no máximo para 4
6
optimally for 3 bicycles, up to 6
óptimamente para 3 bicicletas, como máximo para 6
idealmente para 3 bicicletas, no máximo para 6
www.mmcite.com
lotlimit
Simple bike rack, design based on the range of Lotlimit railing. It works with
the most basic shape morphology which makes it quite easy to employ this rack
into the public realm. It greatly fits to the contemporary but also to the historical
architecture.
Steel structure treated with zinc coating and powder coating. In-ground anchoring.
Un aparca-bicicletas diseñado a partir de la gama de barreras Lotlimit.
Una estructura sencilla que utiliza los elementos más básicos, lo que facilita
su inclusión en cualquier tipo de proyecto. Elemento característico que comunica
la arquitectura actual con la histórica.
Estructura de acero galvanizado recubierta en cualquier color RAL. Anclaje al pavimento
con tornillería ciega.
Um bicicletário simples, que segue a linha Lotlimit e trabalha com desenhos
básicos que facilitam a sua integração com qualquer projeto. Comunica-se muito
bem com a arquitetura atual e mesmo com a arquitetura histórica.
Estrutura de aço galvanizado com pintura eletrostática a pó. Fixação sob o pavimento
com parafusos ocultos.
Design: David Karásek, Radek Hegmon
SL505
Bicycle stand
Aparca-bicicletas
Bicicletário
steel structure
estructura de acero galvanizado
estrutura de aço
SL505
1005
60
60
0
Download

bicycle stands aparca-bicicletas bicicletários