designer micro speaker A função Áudio – Gatilhada é ativada pelo nível do som em seu aparelho de som. Assegurar-se de que seu volume esteja a . meio nível ou o alto-falante irá desligar. Micro Alto-Falante Headphonies™ Nota: Assegurar-se de que seu aparelho de som esteja Desligado ou em Pausa antes de conectá-lo a seu Headphonies™. Para conectar o plugue do Cabo de Entrada de Áudio (C) –– uma extremidade em seu Headphonies™ e a outra no soquete de saída de áudio (para fones de ouvido) em seu aparelho fonte de som (MP3, CD, DVD, estação de jogos, computador, telefone celular, etc.*). Cabo de Ancoragem Cabo de Carga USB O LED indicador de energia permanecerá apagado até você pressionar Play (Tocar) no seu aparelho de som. Uma vez detectado um sinal, o alto-falante instantaneamente é ativado e o LED acende em vermelho enquanto estiver tocando áudio. Quando nenhum sinal for detectado, o alto-falante irá desligar após 30 segundos e o LED irá apagar. Cabo de Entrada de Áudio Português Nota: Sugerimos que você sempre coloque em Pausa ou desligue seu aparelho de som antes de desconectar o fio de entrada de áudio. Ancoragem O Cabo de Ancoragem (D) pode ser usado para prender seu Headphonies ™ a muitas coisas... chaveiro, mochila, bolsa de mão, ou diretamente ao seu aparelho de som. Micro alto-falante de designer Obrigado por comprar este produto Mobi. Para maximizar sua satisfação, por favor, familiarize-se com todo este documento. Divirta-se! Segurança • Manter longe de crianças pequenas visto que algumas partes podem apresentar riscos de choque elétrico. • Não usar próximo ao ouvido porque isto pode causar danos à audição. • Usar somente as fixações ou acessórios recomendados ou vendidos pelo fabricante. • Nunca derramar líquidos de qualquer espécie sobre o produto. • Não tentar dar manutenção por você mesmo a este produto visto que a abertura ou remoção das coberturas pode expor você à voltagem perigosa ou outros riscos pessoais. • Este produto deve ser guardado longe de fontes de calor tais como radiadores, registradores de temperatura, fornos ou outros produtos que gerem calor. Nota: Seu Micro Alto-Falante Headphonies™ (A) precisa ser totalmente carregado antes do uso. Carga Conecte o Cabo de Carga USB (B) –– uma extremidade no soquete do Headphonies ™ (A) e a outra em um soquete USB energizado. Enquanto estiver fluindo energia, o LED na frente do Headphonies ™ irá acender em vermelho para indicar carga em progresso. Usualmente dentro de 1 a 2 horas de carregamento usando um soquete padrão USB energizado, o LED irá mudar para verde, indicando uma carga total. Quando o Cabo de Carga for desconectado, o LED irá apagar. C Tocar Este modelo de Headphonies ™ incorpora circuitaria Liga/Desliga Áudio – Gatilhada de modo que não há nem chave para ligar nem você deve se preocupar em desligá-lo quando fizer uma pausa ou desligar seu aparelho de som. Isto é automático. a. d. para Playback Estéreo: Você pode conectar dois Headphonies™ à uma única fonte de áudio estéreo usando o Stereo Splitter (Divisor Estéreo) (item 70144, vendido separadamente) e tocar separadamente os canais esquerdo e direito para os dois alto-falantes. E você também pode obter o dobro do volume desta maneira. Na verdade, você pode usar múltiplos Divisores Estéreos com 3 ou mais Headphonies™ caso queira.. Para Saídas de tamanho 2.5mm: Para o aparelho de som Especificações da Bateria: Saída da bateria a Íons de Lítio: 3,6V Entrada da bateria a Íons de Lítio: 5V disponível em www.getmobi.com Para carga A a. Micro Alto-Falante Headphonies ™ b. Cabo de Carga USB c. Cabo de Entrada de Audio d. Cabo de Ancoragem Manual do Usuário Acessórios B Nota: Para ótima capacidade da bateria, recarregar somente após a unidade ter exaurido toda energia da carga anterior. Garantia Limitada Declaração FCC Este equipamento foi testado e considerado satisfazer os limites para um equipamento digital Classe B conforme à Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites são designados para providenciar razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa, e pode irradiar energia de radio freqüência e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial em radiocomunicações. Contudo, não há nenhuma garantia de que interferência não irá ocorrer em uma particular instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado através da ligação e desligamento do equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas: Reorientar ou relocar a antena receptora; aumentar a separação entre o equipamento e o receptor; Consultar o revendedor ou um experiente técnico de radio/TV para ajuda. Nota: Mudanças ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante responsável pela conformidade podem vedar a autoridade do usuário em operar o equipamento. O equipamento está conforme com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejável. Uns poucos telefones celulares e outras fontes de áudio utilizam jaques de fone de ouvido que são menores do que o tamanho padrão de 3,5 mm usado pelo Headphonies™. Se você tiver um aparelho deste tipo, você pode obter o Adaptador 3,5.5mm-para2,5mm (item 70145, vendido separadamente) para possibilitar a conexão. para Soquete de Carga de Parede: Você não possui um computador ou outro soquete USB energizada para carregamento? Use o Adaptador AC-para-USB (item 70146, vendido separadamente) para carregar a partir das tomadas domésticas. b. c. A Mobi Technologies, Inc. garante este produto como estando livre de defeitos de material e manufatura por um período de noventa (90) dias desde a data da compra. Caso este produto comprove estar defeituoso em qualquer momento durante o período da garantia, a Mobi Technologies, Inc., a seu critério, irá ou substituir ou repará-lo sem ônus. Após o período de garantia, um encargo de serviço será aplicado para substituição de peças ou mão-de-obra de para reparo. Para obter o serviço da garantia, favor devolver o produto para a Mobi ® juntamente com um recibo de venda datado do local de compra. Esta garantia não cobre danos causados por acidente, mau uso, abuso, manutenção imprópria, modificação não-autorizada ou conexão à inadequada alimentação de energia. Um encargo será cobrado para reparo de tal dano. Esta garantia exclui todos danos incidentais ou em conseqüência e qualquer outra responsabilidade que não a acima declarada. Mobi Technologies, Inc. 5913 Blackwelder Street Culver City, CA 90232 www.getmobi.com