COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
Courses Outlines
2006
ESSA
a
subsidiary
of
SONANGOL certified to operate
as a maritime training centre.
ESSA courses are certified by
international authorities such
as DNV, Marshall Islands,
Panama, Liberia, Vanuatu, San
Vicent and Grenadine IS., and
also our training facilities and
all courses´ materials meet the
ISO 9000 requirements.
ESSA,
subsidiária
da
SONANGOL
credenciada a operar como centro de
treinamento
marítimo.
Os
Cursos
desenvolvidos na ESSA são reconhecidos
e certificados por autoridades marítimas
internacionais,
dentre
as
mais
expressivas são a DNV, Marshall Islands,
Panamá, Libéria, Vanuatu, Ilhas São
Vicente e Granada. Todas as instalações
e o material didáctico integrados ao
sistema de qualidade segundo os
padrões exigidos pela norma ISO 9000.
The courses in our directory
are entirely integrated with our
facilities:
Transport
of
Students, Medical assistance,
Restaurant, accommodations,
allow ESSA to provide an
excellent
atmosphere
for
learning.
For further information, please
contact:
Os cursos do nosso Portfólio são
integrados as nossas instalações que
proporcionam além de transporte de
alunos, assistência médica, restaurante,
acomodações para estudantes tudo
dimensionado a prover ao nosso
instruendo uma excelente atmosfera de
aprendizado e desenvolvimento pessoal
Para informações detalhadas favor
contactar:
Mr. James Smith (General Director) [email protected]
Mr. José Neto (Comercial Director) [email protected]
Phone: (+ 244 2) 511442, 511314, fax: 511059
-2-
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
STCW95 TREINAMENTO BÁSICO DE SEGURANÇA - BST
STCW95 BASIC SAFETY TRAINING - BST
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes do conhecimento e habilidades necessárias a colaborar em
situações de emergência no âmbito offshore.
To provide participants with the necessary knowledge and skills, to cope with an
emergency in the offshore environment.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical and practical of the following:
•
Técnicas de Sobrevivência Pessoal
•
Personal Survival Techniques
•
Segurança Pessoal e Responsabilidade Social
•
Personal Safety & Social Responsibility
•
Prevenção e Combate a Incêndios
•
Fire Prevention & Fire Fighting
•
Primeiros Socorros Elementares
•
Elementary First Aid
COMPETENCY
COMPETÊNCIA
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas em prova escrita da
teoria aplicada.
PREREQUISITES
PRÉ-REQUISITOS
Participants must hold a valid and current medical certificate in accordance with:
If non-marine industry personnel – Industry Standards.
If marine industry personnel – As per-SOLAS chapter 9.
Participantes devem possuir atestado de saúde valido de acordo com:
Se não marítimo – Atestado requerido pela actividade.
Se marítimo – SOLAS capítulo 9.
COURSE DURATION
DURAÇÃO DO CURSO
This course is conducted over 5 days
O curso é conduzido em 5 dias
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as
recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de
qualidade e em conformidade com exigências da ISO 9000. Curso certificado pelo
STCW95 - DNV (Det Norske Veritas).
The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO
recommendations. This Training follows international standards of quality and meets
the ISO 9000 requirements. It is STCW95 - DNV (Det Norske Veritas) certified.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 3 -
-4-
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
STCW 95 SEGURANÇA PESSOAL
E RESPONSABILIDADE SOCIAL
STCW 95 PERSONAL SAFETY
& SOCIAL RESPONSIBILITY
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover os participantes do conhecimento e habilidades necessárias a manutenção de
um ambiente de trabalho seguro e estabelecer relações produtivas com
responsabilidade social.
To provide seafarers with the knowledge and skills needed to maintain a safe
working environment while successfully relating and responding to others (both
at work and elsewhere) in a socially responsible manner.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical and practical of the following:
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cumprimento dos procedimentos de emergências
Precaução para prevenir poluição marinha
Hábitos e praticas de segurança no trabalho
Importância da adesão pessoal a segurança sempre
Equipamentos e dispositivos de segurança disponíveis a riscos potenciais
Precauções recomendadas para entrada em espaços confinados
Familiarização com padrões internacionais de prevenção de acidentes e saúde
ocupacional
Perfeita comunicação no cumprimento e entendimento de ordens a bordo
Meios de tornar eficiente as relações humanas a bordo
A importância do bom relacionamento
•
•
•
•
•
•
Compliance with emergency procedures
Precautions to prevent pollution of the marine environment
Safe working practices
Importance of adhering to safe working practices at all times
Safety and protective devices available to protect against potential hazards
aboard ship
Precautions to be taken prior to entering enclosed spaces
A familiarization with international measures concerning accident prevention
and occupational health
An understanding of orders and be understood in relation to shipboard duties
Means to effective human relationships on board ship
Importance of maintaining good human relationships aboard ship
COMPETENCY
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
PRÉ-REQUISITOS
Não há pré requisito.
PREREQUISITES
There are no course prerequisites
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em um dia.
COURSE DURATION
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
This course is conducted over one day.
A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as
recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de
qualidade e em conformidade com exigências da ISO 9000. Curso certificado pelo
STCW95 - DNV (Det Norske Veritas).
QUALIFICATION CURRENCY
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 5 -
The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO
recommendations. This Training follows international standards of quality and meets
the ISO 9000 requirements. It is STCW95 - DNV (Det Norske Veritas) certified.
-6-
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
STCW 95 TÉCNICAS DE SOBREVIVÊNCIA PESSOAL
STCW 95 PERSONAL SURVIVAL TECHNIQUES
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover os participantes os conhecimentos e habilidades necessárias a agir
prontamente quando enfrentarem situações de emergência que possam afectar suas
condições de sobrevivência. Tais como abandono da unidade, fogo, colisões e
melhoria das condições de resgate.
To provide seafarers with the knowledge necessary and skills so that they can
take immediate action when confronted by an emergency situation which may
threaten their personal survival, such as collision, fire, foundering and ship
abandonment.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical and practical of the following:
• Safety and Survival
• Segurança e sobrevivência
• Emergency Situations
• Situações de Emergência
• Evacuation & Abandonment
• Evacuação e Abandono
• Survival Craft and Rescue Boats
• Balsa de sobrevivência e barcos de resgate
• Personal life saving appliances
• Aparelhos pessoais de salvaguardar a vida
• Personal survival without a lifejacket
• Sobrevivência sem coletes salva vidas
• Radio equipment, EPIRB, SART & pyrotechnics
• Rádios, EPIRB, SART & pirotécnicos
• Rescue techniques & Correct use of helicopter harness
• Técnicas de resgate e uso adequado do cabo de vida do Helicóptero
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas, e em prova escrita da
teoria aplicada.
PREREQUISITES
Seafarers are required to be medically fit as per Regulation 1/9 of STCW95.
PRÉ-REQUISITOS
Marítimos devem estar em boas condições de saúde como no 1/9 do STCW 95.
COURSE DURATION
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em dois (2) dias.
This course is conducted over two (2) days.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as
recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de
qualidade e em conformidade com exigências da ISO 9000. Curso certificado pelo
STCW95 - DNV (Det Norske Veritas).
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 7 -
The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO
recommendations. This Training follows international standards of quality and meets
the ISO 9000 requirements. It is STCW95 - DNV (Det Norske Veritas) certified.
-8-
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
STCW95 PRIMEIROS SOCORROS ELEMENTARES
STCW95 ELEMENTARY FIRST AID
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para a imediata acção
quando encontrar um acidente ou outra emergência médica.
To provide attendants with the knowledge and skills so that they can take
immediate action upon encountering an accident or other medical emergency.
CONTEÚDO DO CURSO
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
• O corpo humano e suas funções básicas
• Realizar um julgamento das necessidades de casualidades e garantir a usa própria
segurança
• Ter entendimento das medidas imediatas a serem tomadas em casos de
emergência incluindo a habilidades de:
- Mapear a casualidade
- Aplicar técnicas de ressuscitarão
- Controlar hemorragias
- Aplicar medidas de tratamento ao caso básico de choque
- Aplicar medidas apropriadas no caso de queimaduras e escaldos, incluídos de
origem por químicos e electricidade
- Improvisar bandagens e uso do dos materiais do Kit de emergência
- Conhecimento básico das técnicas de imobilização
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em um dia.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as
recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de
qualidade e em conformidade com exigências da ISO 9000. Curso certificado pelo
STCW95 - DNV (Det Norske Veritas).
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 9 -
COURSE CONTENT
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a
competence in the theory and practice of the following:
•
•
Have an appreciation of the basic body structure and its functions
Make an assessment of the needs of casualties and threats to their own
safety
• Have an understanding of immediate measures to be taken in cases of
emergencies including the ability to:
- Position the casualty
- Apply resuscitation techniques
- Control bleeding
- Apply appropriate measures of basic shock management
- Apply appropriate measures in the event of burns and scalds, including electrical
and chemical burns
- Apply rescue and transport of a casualty technique
- Improvise bandages and use materials in an emergency kit
- Knowledge of basic fracture immobilization techniques
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
COURSE DURATION
This course is conducted in one day.
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO
recommendations. This Training follows international standards of quality and meets
the ISO 9000 requirements. It is STCW95 - DNV (Det Norske Veritas) certified.
- 10 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
STCW95 PRIMEIROS SOCORROS MÉDICOS
STCW95 MEDICAL FIRST AID
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para a imediata acção
quando encontrar um acidente ou doença factível de ocorrência a bordo.
To provide attendants with the knowledge and skills so that they can take immediate
effective action in case of accident or illness likely to occur on board ship.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a
competence in the theory and practice of the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Acção imediata
Kit de primeiros socorros
O corpo humano e funções vitais
Riscos de intoxicação abordo
Exame de paciente
Traumatismos na coluna vertebral
Queimaduras e escaldos, de calor e de frio
Fracturas, deslocamentos e traumas musculares
Tratamento de pessoas resgatadas
Auxilio medico por rádio
Farmacologia e esterilização
Ataques cardíacos, inconsciência e asfixia
Problemas psicológicos e psiquiátricos
Immediate Action
First Aid Kit
Body Structure and function
Toxicological hazards aboard Ship
Examination of patient
Spinal cord injuries
Burns, scalds of heat and cold
Fractures dislocations and muscular injuries
Medical care of rescued persons
Radio medical advice
Pharmacology and sterilization
Cardiac arrest drowning and asphyxia
Psychological and psychiatric problems
COMPETENCY
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
O curso é conduzido em 5 dias.
This course is conducted in 5 days.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as
recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de
qualidade. Disponível em Julho 2005.
The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO
recommendations. This Training follows international standards of quality. This
course will be avaiable in July 2005
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 11 -
- 12 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
STCW 95 PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIOS
STCW 95 FIRE PREVENTION AND FIRE FIGHTING
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
O propósito deste curso é prover aos trabalhadores e a equipa de brigada de incêndio
os conhecimentos e habilidades para trabalhar com segurança e competência na
resposta de emergências envolvendo o fogo.
The purpose of this module is to provide the emergency response team
members, with the knowledge and skills to work safely and competently when
responding to emergency incidents involving fire.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical and practical of the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Comportamento do fogo
Extinção de incêndio por classe de fogo
Extintores portáteis
Protecção pessoal
Operação de equipamentos de combate a incêndio
Sistemas fixos e sistemas de detecção
Técnicas e estratégias de supressão do fogo
Benefícios de inspecções de segurança e manutenção de treinamento
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
PRÉ-REQUISITOS
Marítimos devem estar em boas condições de saúde como no 1/9 of STCW 95.
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em 2 dias.
Combustion process
Fire behavior
Extinguishment for each class of fire
Portable extinguishers
Personal protective clothing
Operation of fire fighting equipment
Detection and suppression systems
Fire suppression strategies and tactics
Benefits of safety inspections and maintenance training
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
or verbal examination of theory.
PREREQUISITES
Seafarers are required to be medically fit as per Regulation 1/9 of STCW95.
COURSE DURATION
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
The course is conducted over 2 days.
A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as
recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de
qualidade. e em conformidade com exigências da ISO 9000. Curso certificado pela
STCW - DNV (Det Norske Veritas).
QUALIFICATION CURRENCY
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 13 -
The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO
recommendations. This Training follows international standards of quality and meets
the ISO 9000 requirements. It is STCW95 - DNV (Det Norske Veritas) certified.
- 14 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
STCW 95 BARCO DE RESGATE RÁPIDO (FRB)
STCW 95 FAST RESCUE BOAT (FRB)
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover os participantes responsáveis por actividades com o Barco de Resgate Rápido,
fast rescue boat (FRB), todos os conhecimentos e habilidades necessárias a realizar
as operações pertinentes com segurança, como lançamentos, manobras, resgates e
recolhimento da embarcação.
Provides participants who are required to take charge of a fast rescue boat
(FRB) with the knowledge and skills necessary to safely and competently launch,
maneuver and recover an FRB.
CONTEÚDO DO CURSO
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
•
•
•
•
•
Descrição e verificação da embarcação
Responsabilidades da tripulação
Lançamento e recolhimento
Resgate por Helicóptero
Habilidades gerais de manobras
•
•
•
•
•
Equipamentos e Fatos
Rolamentos
Procedimentos de resgate
Padrões de busca e localização
Atendimento a náufragos
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
PRÉ-REQUISITOS
COURSE CONTENT
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical and practical of the following:
•
•
•
•
•
Craft description and checks
Crew responsibilities
Launch and recovery
Helicopter recovery
General handling skills
•
•
•
•
•
Crew dress and equipment
Capsize procedures
Man overboard procedures
Search patterns
Casualty handling
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
or verbal examination of theory.
PREREQUISITES
Para certificação STCW95 os partitipantes devem possuir o Curso TEMPSC
Seguir os padrões de competência A-V1/2, parágrafos 5 a 8 do código STCW.
Ser maior de 18 anos. Possuir Certificado de Primeiros Socorros válido.
Marítimos devem estar em boas condições de saúde como no 1/9 do STCW 95.
Outros participantes devem estar com boas condições físicas e possuir acuidade
visual e auditiva além de sistema respiratório e esqueleto-muscular em ordem como
requisito mínimo.
Participants must have completed TEMPSC course in order to be STCW95 certified.
Meet the standard of competency for certificates of proficiency in fast rescue
boats set out in section A-V1/2, paragraphs 5 to 8 of the STCW Code.
Be not less than 18 years
Valid First Aid Certificate
Seafarers are required to be medically fit as per Regulation 1/9 of STCW 95.
Other trainees are required to be medically fit for FRB training including their
muscular-skeletal, respiratory system, eyes and ears as a minimum.
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
O curso é conduzido em 3 dias.
The course is conducted over 3 days.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as
recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de
qualidade e em conformidade com exigências da ISO 9000. Disponível em Maio 2005.
The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO
recommendations. This Training follows international standards of quality and meets
the ISO 9000 requirements. This course will be available in may 2005.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 15 -
- 16 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
STCW95 OPERADOR DE EMBARCAÇÕES
FECHADAS MOTORIZADAS -TEMPSC
OBJECTIVO DO CURSO
Prover aos participantes da Informação necessária e habilidades a possibilitar o
lançamento, recolhimento e operação de embarcações de sobrevivência tipo fechada
e motorizada (TEMPSC) em plataformas e situações de emergência.
CONTEÚDO DO CURSO
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conhecimentos gerais da embarcação
Procedimentos de embarque
Tarefas e obrigações dos tripulantes
Tarefas do operador do guincho
Manobras e leituras da bússola
Lançamento e recolhimento da embarcação
Resgate de pessoal e homem ao mar
Procedimentos de torre
Operação dos sistemas da embarcação
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
STCW95 TEMPSC OPERATORS COURSE
COURSE AIM
To provide participants with the necessary information and skills to enable them
to safely launch, recover and operate a Totally Enclosed Motorized Personnel
Survival Craft (TEMPSC) in drill and emergency situations.
COURSE CONTENT
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Overview of craft
Boarding procedures
Crew Duties
Winchman’s duties
Boat handling and compass steering
Launch and recovery of vessel
Personnel recovery – man overboard procedures
Towing procedures
Operation of all life boat systems
COMPETÊNCIA
COMPETENCY
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
PRÉ-REQUISITOS
PREREQUISITES
Os participantes devem estar familiarizados com a embarcação e conhecimentos
prévios de embarcações.
All participants should be reasonably familiar with this type of craft and have
basic boat handling skills.
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
O Curso é conduzido em 5 dias
The course is conducted over 5 days
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as
recomendações da IMO. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade. Disponível em Maio 2005.
The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO
recommendations. This Training follows international standards of quality
requirements. Course will be available in may 2005.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 17 -
- 18 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
COMBATE A INCÊNDIO BÁSICO - BFF
BASIC FIRE FIGHTING - BFF
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos, habilidades e confiança para responder
adequadamente a uma emergência com fogo, utilizar extintores portáteis e
equipamentos de emergência, e proceder de maneira a melhorar possibilidades de
sobrevivência.
To provide participants with the knowledge, skills, and confidence to respond
appropriately to a fire emergency using portable fire fighting equipment and provide
the knowledge for the proper use of emergency equipment and procedures to
enhance their survival in a fire emergency.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
O processo da combustão
Comportamento do fogo
Uso de extintores portáteis.
Técnicas de auto resgate
Introdução aos equipamentos de respiração autónoma (SCBA)
The combustion process.
Fire behavior.
Use of portable fire fighting equipment.
Self rescue techniques
Introduction to Self Contained Breathing Apparatus
COMPETENCY
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
PREREQUISITES
PRÉ-REQUISITOS
Participants must be medically cleared prior to attending this course
Participantes devem possuir atestado de saúde, atestando boas condições.
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
O curso é conduzido em um dia
This course is conducted over one day
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade .
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 19 -
- 20 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
STCW95 COMBATE A INCÊNDIO AVANÇADO
STCW95 ADVANCED FIRE FIGHTING
OBJECTIVO DO CURSO
Prover aos participantes o conhecimento e habilidades técnicas, organização e
comando para assistência avançada em combate a incêndios a bordo.
COURSE AIM
To provide participants with training and knowledge to competently organize, control
and assist technically outside and offshore emergency situations.
CONTEÚDO DO CURSO
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
COURSE CONTENT
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Controle de Operações de combate a incêndio a bordo
Caldeiras e Áreas de perigo de incêndio e precauções
Terminologia Marítima, Organização para incêndios e abandonos de unidades
de perfuração
Técnicas e procedimentos de controlo de incêndios no mar, porto,
transportando cargas perigosas, combustíveis, químicos e gás tankers
Ventilação e exaustão de fumaça
Aparelho de Respiração Auto Suficiente – ARAS - SCBA
Efeitos causados na estabilidade e acções correctivas
Comunicações, Combustíveis, sist. eléctricos, resgate e busca multideck (SAR)
Controle de feridos
Organizar e treinar brigadas de Incêndio, Técnicas e Formação de liderança
Preparação de planos de contingência e cenários de fogo
Inspecção e manutenção de detectores e sistemas fixos
Hidrantes principais, mangueiras, bicos e bombas de incendio
Investigar e registrar incidentes envolvendo fogo
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada
PRÉ-REQUISITOS
Atestado medico e certificação valida de STCW95 Prevenção e Ccombate a incêndio
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Control Fire fighting operations aboard ship
Boilers and Areas of fire hazard and precautions
Ship terminology, Organization of fire and abandon ship drills
Tactics and procedures of fire control in ships at sea, port, while carrying
dangerous goods, oil, chemical and gas tankers
Ventilation and smoke extractors
Self Contained Breathing Apparatus - SCBA
Effects of extinguishing in stability and corrective actions
Communications, Fuel and Electrical systems, Multideck Search & rescue (SAR)
Management and control of injuried persons
Organize and train fire parties, Leadership training, Training techniques
Preparation of contingency plans & Fire scenarious
Inspect and service fire detection and extinguishing systems and equipment
Fire main hydrants, hoses, nozzles and pumps
Investigate and compile on incidents involving fire
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
PREREQUISITES
Medical clearance and completed a STCW95 Fire Fighting & Fire Prevention .
COURSE DURATION
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em 5 dias
This course is conducted over five (5) days
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as
recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de
qualidade. Curso diponível em Maio de 2005.
The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO
recommendations. This Training follows international standards of quality. Course
will be available in may 2005.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 21 -
- 22 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
TESTE DE GASES/BOMBEIRO VIGILANTE
GAS TESTING/FIRE WATCH
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para a realização com
sucesso de testes de gases e implementar procedimentos de permissão de trabalho
de testes.
To provide participants with the knowledge and understanding to successfully
carry out gas tests and implement Permit to Work test procedures.
CONTEÚDO DO CURSO
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Limite inferior de explosividade (LEL)
Limite superior de explosividade (HEL)
Entrada em espaço confinado
Entrada tipo bolha
Preparação de trabalho a quente
Compreensão da necessidade de testes e equipamentos de processo
Concentrações mínimas de Oxigénio para sobrevivência
Contaminantes inflamáveis
Contaminantes tóxicos
Equipamentos de teste
Aonde testar
COURSE CONTENT
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lower explosive levels (LEL)
Confined space entry
Trench entry
Hot work preparation
Process equipment testing and understand the reasons for testing prior to:
High explosive levels (HEL)
Minimum oxygen levels to sustain life
Flammable contaminants
Toxic contaminants
Testing equipment
“where” to test
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
PRÉ-REQUISITOS
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
PREREQUISITES
Nenhum
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em um dia.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
There are no pre-requisites to attend this course.
COURSE DURATION
This course is conducted over one day.
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 23 -
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
- 24 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ENTRADA EM ESPAÇO CONFINADO
CONFINED SPACE ENTRY
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para a entrada e o
gerenciamento de entrada em espaços confinados com segurança.
To provide participants with the necessary understanding and skills to safely
enter and manage confined space entry in a hazardous environment.
CONTEÚDO DO CURSO
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
•
Definir um espaço confinado
•
Identificar perigos e riscos em um espaço confinado
•
Sistema de autorização a entrada em espaços confinados
•
Realizar o resgate de pessoas em um espaço confinado
•
Compreensão de todas as tarefas que compreendem uma entrada segura
•
Sistema de registro e cadastro de entradas
•
Compreensão dos procedimentos de identificação e isolamento
COURSE CONTENT
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
Define a confined space
•
Identify hazards and risks in a confined space
•
Understand confined space entry permits system
•
Undertake rescue of persons from a confined space
•
Understand the duties of the Safety Sentry
•
Maintain records and logs of entry
•
Understand tagging and lockout procedures
COMPETÊNCIA
COMPETENCY
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
or verbal examination of theory.
PRÉ-REQUISITOS
PREREQUISITES
Os participantes devem possuir certificado de realização de treinamento em
equipamento de respiração autónoma.
All personnel should have completed a Self Contained Breathing Apparatus
(SCBA) training course prior to participating in this course.
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
O curso é conduzido em dois (2) dias.
This course is conducted over 2 days.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade. disponível em Junho 2005
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
The course will be available in June 2005.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 25 -
- 26 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
OPERADOR DE GRUAS ONSHORE/OFFSHORE
CRANE OPERATOR ONSHORE/OFFSHORE
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para operar com segurança
todos os tipos de gruas.
To provide participants with the knowledge and skill to safely operate a Mobile
/Tower/Overhead cranes or offshore Pedestal cranes.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Verificações diárias e pré operacionais
Responsabilidades do operador
Planeamento e preparação de estratégias e controle de riscos
Princípios de engenharia em Gruas
Cálculos de volumes e peso
Compreensão de factores de segurança e emprego de lingadas e acessórios
Inspecção do equipamento
Leitura e compreensão de tabelas de carga
Compreensão de factores estáticos e dinâmicos
Relacionamento e interacção com os profissionais afins
Estabilizadores e resistência do solo
Cargas moveis
Carregamento e descarregamento de cargas de barcos de suprimentos
Pre-start up and pre operational checks
Operators responsibility
Plan and prepare work/hazard control strategies
Engineering principles of cranes
Calculation of load mass (weight)
Fully understand load factors and limitations of slings and lifting equipment.
Inspection of gear
Interpret load charts
Understand static and dynamic factors
Working relation with riggers or dogman (banksman)
Ground bearing pressures in relation to stabilizers.
Mobile loads
Unloading/loading of supply boats, deck management skills (offshore)
PRÉ-REQUISITOS
PREREQUISITES
Ter bom nível de condicionamento físico e saúde para operar gruas onshore/offshore
com segurança.
Certificados de competência para operadores com experiência e certificado de
participação para inexperientes, certificado de competência para iniciandos somente
após retorno com registro de período de treinamento na actividade.
Have necessary level of health and fitness to safely operate cranes
onshore/offshore crane operators will attend with a record of onshore/offshore
training to be able to be issued with a certificate of competency.
New starters may attend but will not be assessed for a certificate of competency
until they have returned with a record of onshore/offshore training, certificate of
course attendance can be issued to the new starters.
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em cinco (5) dias. A certificação Offshore requer avaliiação e
validação no ambiente offshore.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 27 -
COURSE DURATION
This course is conducted over five (5) days. The offshore certification needs a on-site
evaluation and validation
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
- 28 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
OPERADOR DE PONTE ROLANTE
OVERHEAD CRANE OPERATOR
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades necessárias a operação
segura e eficiente de uma ponte rolante.
To provide participants with the knowledge and skills necessary to operate an
OVERHEAD crane in a safe and efficient manner.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
Responsabilidade do Operador
• Regras para uma operação segura
•
Legislação
• Inspecção de manutenção
•
Estabilidade
• Check list pré operacional
•
Prevenção de acidentes
• Capacidades de carga
•
Acessórios
• Registros operacionais
•
Operator’s responsibility
• Rules for safe operations
•
Legislation
• Maintenance Inspection
•
Stability
• Pre-operational Check-list
•
Accident prevention
• Load charts and Load capacity
•
Accessories
• Operational Records
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
PRÉ-REQUISITOS
Os participantes devem possuir certificado de treinamento em Movimentação de
Cargas.
PREREQUISITES
Course participants must have a Rigging & Slinging Course.
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em 2 dias.
COURSE DURATION
This course is conducted over 2 days.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 29 -
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
- 30 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
CONTROLO DO POÇO
E PREVENÇÃO DE BLOW- OUT
CERTIFICATE IN WELL CONTROL
AND BLOWOUT PREVENTION
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e compreensão de controlo de um poço
para instalações de superfície e marítimas (submersas) a um nível de supervisão de
perfuração, bem como preparar os participantes para, ICWF ou WellCAP teste.
To provide participants with a basic understanding of Well Control for Surface
and Subsea Installations at a Drilling Supervisor level, hands training for drilling
personnel and prepare course participants for, ICWF or WellCAP testing.
CONTEÚDO DO CURSOS
COURSE CONTENTS
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
•
•
•
•
•
•
•
•
Causas dos Kicks
Prevenção dos Kicks
Tipos de fluidos e suas propriedades
Características dos Gases e seu comportamento sob pressão
Conceitos e cálculos de Pressão
Método da pressão constante de tubagem de perfuração
Instrumentação e equipamentos
Controle de poço em profundidades
COMPETÊNCIA
Todos os participantes devem demonstrar habilidade de utilização de dispositivos anti
fogo portáteis, e exame teórico do conteúdo ministrado.
PRÉ-REQUISITOS
Participantes devem ter conhecimento básico de perfuração e de programação de
produção e preferencialmente ter trabalhado directamente na indústria de
perfuração.
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em 5 dias.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade. Certificado IWCF.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 31 -
•
Causes of Kicks
•
Kick Prevention
•
Fluid types and properties
•
Characteristics of Gases and behaviour at pressure
•
Pressure concepts and calculations
•
Constant bottomhole pressure methods
•
Instrumentation and equipment
•
Subsea Well Control
COMPETENCY
All participants must demonstrate the ability to use portable fire fighting
appliances to fight fire, and complete a questionnaire in order to pass the course.
PREREQUISITES
Participants should have a basic knowledge of drilling procedures and well
programming, and preferably either a direct hands on or supervisory role in the
drilling industry.
COURSE DURATION
This course is conducted over 5 days.
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
Certification IWCF.
- 32 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESCAPE DE AERONAVE SUBMERSA
(HUET)
HELICOPTER UNDERWATER ESCAPE TRAINING
(HUET)
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e confiança para assegurar a própria
sobrevivência em caso de queda da queda da aeronave no mar.
To provide passengers and aircrew with the knowledge and confidence to assist in
their survival in the event of a helicopter ditching at sea.
CONTEÚDO DO CURSOS
COURSE CONTENTS
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Segurança da aeronave
Abandono de superfície
Rolamento de aeronave
Verificações anteriores a queda
Sobrevivência no mar
Balsa salva vidas
Coletes salva-vidas
Uso seguro de pirotécnicos
EPIRB´s e ELT´s
Recolhimento
Padrões de busca e resgate (SAR)
Helicopter Safety
Surface abandonment
Aircraft capsize
Pre ditching checks
Sea Survival
Life rafts
Lifejackets
Safe use of Pyrotechnics
EPIRB´s and ELT´s
Recovery
Search and Rescue (SAR)
PRÉ-REQUISITOS
PREREQUISITES
Participantes devem possuir atestado de saúde valido de acordo:
Não marítimos devem seguir o padrão estabelecido para a actividade
Marítimos devem estar em boas condições de saúde como no 1/9 STCW 95.
Participants must hold a valid and current medical certificate in accordance with :
Non Marine Industry Personnel - Industry Standard Non Marine Industry Personnel Industry Standard Marine Industry Personnel - SOLAS Chapter 9
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
O curso é conduzido em um dia.
This course is conducted in one day.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade e em conformidade com exigências da ISO 9000 Este certificado com
reconhecimento DNV (Det Norske Veritas).
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 33 -
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality
and meets the ISO 9000 requirements. It is DNV (Det Norske Veritas) certified.
- 34 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ASSISTENTE DE HELIPORTO
HELIDECK ASSISTANT
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades padronizadas e relevantes as
To provide the participants a common standard of knowledge and skills relevant to
pessoas para ocupar o cargo de assistente de heliporto offshore.
persons to be a offshore Helideck Assistants.
CONTEÚDO DO CURSOS
COURSE CONTENTS
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
Segurança da aeronave
•
Preparação para aterragem de aeronave
•
Helicopter Safety
•
Preparação para descolagem de aeronave
•
Preparation for landing operation
•
Procedimentos para passageiros, bagagem e frete
•
Preparation for departure operation
•
Assistência ao abastecimento
•
Handling of passengers, bagagge and freight
•
Sinais operacionais
•
Assistance with helicopter refuelling
•
Operational signals
PRÉ-REQUISITOS
Nenhum.
PREREQUISITES
None
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
O curso é conduzido em um dia.
This course is conducted in one day.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
qualidade.
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 35 -
- 36 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
COMBATE A INCENTIOS E RESGATE EM HELICÓPTEROS
HELICOPTER FIRE FIGHTING AND RESCUE
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para combater incêndios e
realizar resgates com acidentes relacionados com helicóptero.
To provide participants with the competencies to fight fires and perform rescues
in helicopter related incidents.
CONTEÚDO DO CURSOS
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
COURSE CONTENTS
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
Helicopter construction
•
Re-fuelling procedures (fire fighting requirement)
•
Preplanning
Procedimentos de resgate
•
Rescue procedures
•
Equipamentos de resgate
•
Rescue equipment
•
Equipamentos de protecção
•
Protective equipment (CLOTHING etc)
•
Aparelho de respiração auto-suficiente (SCBA)
•
Self Contained Breathing Apparatus (SCBA)
•
Procedimentos de combate a incêndios
•
Fire fighting procedures
•
Características construtivas da aeronave
•
Procedimento de abastecimento (exigências de segurança)
•
Planeamento
•
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
PRÉ-REQUISITOS
Atestado medico
Treinamento de Combate a incêndio básico
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em 2 dias.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade. Disponível em Setembro de 2005.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 37 -
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
PREREQUISITES
Medical clearance
Basic Fire Fighting Training
COURSE DURATION
This course is conducted over 2 days.
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
This course will be available in September 2005
- 38 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
OFICIAL DE LANCAMENTO E POUSO DE HELICÓPTERO
(HLO)
OBJECTIVO DO CURSO
Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para trabalharem eficiência e
segurança como Oficiais (HLO) nas instalações de acordo com os padrões da
indústria.
CONTEÚDO DO CURSOS
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Transmitir e receber mensagens entre helicópteros e plataforma
Comunicação aos pilotos de condições locais de tempo, vento e mar
Compreensão das operações no heliporto e procedimentos de Segurança
Assegurar e comunicar ao piloto da aeronave como estão garantidas as condições de
segurança relacionadas a operação
Supervisionar embarque e desembarque de passageiros e bagagens e operações de
carga e descarga da aeronave
Familiarização com operações de diferentes tipos de aeronave e seus procedimentos de
emergência
Informar as diversas instalações os movimentos da aeronave, hora estimada de chegada
(ETA), hora estimada de partida (ETD) e detalhes do manifesto
Assegurar adequada protecção contra incêndio a cada descolagem e aterragem
Familiarização com gerenciamentos de cargas perigosas
Procedimentos de abastecimentos de aeronaves
Sinais convencionais de operações com aeronaves
Segurança e controles de panes no heliporto
Abastecimento de aeronave em funcionamento
Assegurar que a unidade possui as condições exigidas de segurança para operações
com helicópteros
Introdução a serviços especializados (busca, salvamento, resgate, assistência medica,
operações nocturnas)
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em 3 dias. Incluindo um dia de prática no heliponto
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 39 -
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
HELICOPTER LANDING OFFICER (HLO)
COURSE AIM
To provide participants with the knowledge and skills to function effectively and
safely as a Helicopter Landing Officer (HLO) at installations in accordance with
current industry standards.
COURSE CONTENTS
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Transmit and receive radio messages between the helicopter and platform
Advise the helicopter pilot of weather, wind and sea conditions on site
Understanding of helideck operations and safety requirements / procedures
Ascertain and advise the helicopter pilot as to whether safety requirements related to
aircraft operations have been adhered to
Supervise the movements of passengers, baggage and cargo to and from helicopter
Familiarity with different helicopter types operation and emergency procedures
Advise shore stations of helicopter movements, estimated time of arrival (ETA),
estimated time of departure (ETD) and manifest details
Ensuring adequate fire protection is provided for each take off and landing
Familiarity with management of dangerous good (DC).
Helicopter re-fuelling and procedures (offshore)
Basic marshalling signals
Shutdown and security of aircraft on helideck
“Hot” re-fuelling procedures
Ensuring that the platform meets the safety requirements for helicopter operations
Introduction to specialized operations (Search and Rescue, winching, medical, night
operations)
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
COURSE DURATION
This course is conducted over 3 days. Including one on-site training
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
- 40 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
SEGURANÇA COM ACIDO SULFÍDRICO (H2S)/
PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA
HYDROGEN SULPHIDE (H2S) SAFETY/
RESPIRATORY PROTECTION
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e compreensão dos riscos associados ao
(H2S) e transmitir a confiança para um trabalho seguro em ambiente potencial de
H2S a habilidade de montar e desmontar o equipamento. Conduzir procedimentos de
emergência, inspecção e cuidado do equipamento.
To provide participants with an understanding of the hazards associated with
Hydrogen Sulphide (H2S) and the confidence to enable them to work safely in a
potential H2S environment the ability to don and doff breathing apparatus,
conduct emergency procedures for breathing apparatus, conduct the inspection
and care of breathing apparatus.
CONTEÚDO DO CURSOS
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte: competence in the technical an practical of the following:
•
Ambientes perigosos a respiração
•
Exigências físicas do portador do equipamento
•
Limitações e segurança
•
Montagem e desmontagem do equipamento SCBA
•
Componentes do equipamento SCBA
•
Propriedades e perigos do H2S
•
Efeitos biológicos do H2S
•
H2S – detecção monitoramento e sistemas de alarme
•
Planos de contingência e locais seguros
•
Ressucitação cardio pulmonar – suporte a vida
•
Aparelhos de respiração auto suficiente , aparelhos específicos para fuga
•
Detectores portateis
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
PREEQUISITES
Nenhum
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em 1 dia
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 41 -
COURSE CONTENTS
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
Hazardous environment for respiration
•
SCBA physical requirements of the wearer
•
SCBA limitations and safety features
•
Donning and doffing a SCBA
•
Components of a SCBA
•
Properties and Hazards of H2S
•
Biological effects of H2S
•
H2S Gas Monitoring Systems and Alarm Systems
•
Contingency Plans - Muster / Safe Haven locations
•
Basic Expired Air Resuscitation (EAR)/ Life Support
•
Breathing Apparatus / escape breathers familiarization
•
Portable Gas Monitors
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
or verbal examination of theory.
PREEQUISITES
There are no pre-requisites for this course
COURSE DURATION
This course is conducted over 1 day
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
- 42 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
PERMISSÃO DE TRABALHO
PERMIT TO WORK
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para preenchimento correcto
e recebimento de todos os tipos de permissão de trabalho
To provide participants with the knowledge and skills to correctly issue and
receive all types of permit to work
CONTEÚDO DO CURSOS
COURSE CONTENTS
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Permissão de trabalho padrão – cold work
Permissão de entrada em espaço confinado
Bloqueio e Etiquetagem
Permissão para escavações
Permissão de isolamento eléctrico (alta e baixa voltagem)
Permissão de trabalho a quente
Equipamento de combate a incêndio e EPI
Estarão aptos a:
ƒ
Identificar riscos associados a tarefa
ƒ
Conduzir verificações antes das tarefas
ƒ
Conduzir verificações antes de operações
ƒ
Responsabilidades de preenchimento
ƒ
Responsabilidades do recebimento
Standard permit to work – cold work
Confined space entry permit
Lockout / Tagout permit
Excavation permit
Electrical isolation permit (Low voltage & High voltage)
Hot work permit
Fire fighting equipment – inhibition permit and PPE
and be able to:
ƒ
Identify hazards associated with the work task
ƒ
Conduct pre-job start checks
ƒ
Conduct pre-operational checks
ƒ
Permit issuer’s responsibilities
ƒ
Permit receiver responsibilities
COMPETÊNCIA
COMPETENCY
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
PRÉ-REQUISITOS
PREREQUISITES
Nenhum.
There are no pre-requisites to attend this course.
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
O curso é conduzido em um dia.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 43 -
This course is conducted over one day.
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
- 44 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
CONDUÇÃO DEFENSIVA
DEFENSIVE DRIVING
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes o conhecimento e a habilidades necessaries para conduzir
defensivamente, evitando acidentes e conduzindo de maneira preventive,
assegurando o transporte seguro de paasageiros, de patrimonio e a segurança de
pedestres e da frota veicular.
To provide participants with the knowledge and skills to drive defensively, avoiding
accidents and drive with a preventive behavior, ensuring the safe transportation of
company personnel, equipment, stores, the safety of the public and the company
vehicles.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Os cinco hábitos da visão
Preparação para tomar decisões corretas
Habilidades de conduçao e manejo
Técnicas defensivas nas condições locais
Como evitar colisões
Técnicas e Situações de emergência
Controle emocional
Planeamento de viagem
Como administrar os estados de alerta
O micro-sono e a síndrome da conduta autonoma
Practicas seguras – verificações antes de conduzir
Condução comentada
5 seeing habits
Preparation to take right decisions
Basic driving and handling skills
Defensive driving techniques in local conditions
How to avoid collisions
Emergency situations and techniques
Emotional control
Planning a trip
How to administrate your state of alert
The micro-sleep, the automatic drive syndrome
Safe practices – pre driving checks
Commentary drive
COMPETÊNCIA
COMPETENCY
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
or verbal examination of theory.
PRÉ-REQUISITOS
PREREQUISITES
Carta de condução quando aplicável e avaliação visual.
Current motor vehicle drivers license (where applicable), vision evaluation.
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
curso é conduzido em 3 dias.
This course is conducted over 3 days.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade. Este certificado tem reconhecimento DNV (Det Norske Veritas).
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
This course is DNV (Det Norske Veritas) certified.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 45 -
- 46 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
SEGURANÇA QUÍMICA
CHEMICAL SAFETY
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes o conhecimento e a habilidade de armazenar e manusear
produtos com riscos químicos.
To provide participants with the knowledge and skills to safely store and handle
hazardous chemicals.
CONTEÚDO DO CURSO
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
• Relatório de segurança de material químico
• Riscos de gases inflamáveis
• Riscos de substancias inflamáveis
• Riscos de explosivos
• Combustíveis
• Substancias reactivas
• Substancias corrosivas
• Riscos de substancias tóxicas e agressivas
E ESTARÁ APTO A:
• Identificar limites dos explosivos
• Ter conhecimento de toxidade
• Armazenar e manusear produtos químicos
• Compreender os efeitos químicos nos humanos e meio ambiente
COURSE CONTENT
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
• Chemical material safety data sheets (MSDS)
• Hazards of flammable gases
• Hazards of flammable substances (Liquids)
• Hazards of explosives
• Hazards of combustible substances
• Hazards of reactive substances
• Hazards of corrosive substances
• Hazards of toxic and harmful substances
AND WILL BE ABLE TO:
• Be conversant with explosive limits
• Be conversant with toxicity limited
• Store chemicals/handle chemicals correctly
• Understand chemical effects on humans and the environment
COMPETÊNCIA
COMPETENCY
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
PRÉ-REQUISITOS
PREREQUISITES
Nenhum
There are no pre-requisites to attend this course.
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
O curso é conduzido em um dia
This course is conducted over one day
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 47 -
- 48 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
MONTAGEM DE ANDAIMES BÁSICA
BASIC SCAFFOLD ERECTION
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades a montagem de andaimes
To provide participants with the technical and hand on skills to erect modular
tubulares e de encaixe em padrões internacionais de montagens
scaffolders systems and tube and coupler scaffolds from the ground up to an
accepted international standard.
CONTEÚDO DO CURSO
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
•
Compreender a tecnologia dos Andaimes e componentes.
•
Determinar cargas e tipos de andaimes leves médios e pesados
•
Montar com segurança andaimes do solo e para propósitos específicos
•
Desmontagens seguras
•
Uso correcto e seguro dos equipamentos e sua manutenção
PRÉ-REQUISITOS
Participantes devem estar em boas condições de saúde e físicas com capacidade para
montar e desmontar andaimes.
COURSE CONTENT
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
Understand a knowledge of all scaffold components.
•
Determine loadings for the light/medium/heavy duty scaffolds
•
Safely build scaffolds from the ground up to fit for purpose
•
Safely dismantle scaffoldings
•
Safely use and maintain equipment
PREREQUISITES
Have a level of health and fitness to safely erect and dismantle scaffolds.
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
O curso é conduzido em cinco (5) dias
This course is conducted over five (5) days
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade.
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 49 -
- 50 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
INSPECÇÃO DE ANDAIMES
SCAFFOLD INSPECTION
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos supervisores e pessoas envolvidas o conhecimento necessário para
habilitá-los a inspecções em sistemas de andaimes e determinar sua aplicação, cargas
seguras e características.
To provide supervisors or other personnel with the knowledge necessary to
enable them to inspect a scaffold system to determine it’s suitability for purpose,
and safe loading characteristics.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
Calcular as características e capacidades dos vários tipos de sistemas de
•
Calculate load characteristics of various scaffold systems
andaimes
•
Determine the correct methods of basic scaffold erection
•
Determinar os métodos correctos de montagem
•
Inspect scaffold components for suitability and serviceability
•
Inspeccionar os componentes quanto a aplicação e tipo de serviço
•
Maintain a scaffold tagging management system
•
Manter um sistema de identificação e gerenciamento de identificação
•
Inspect scaffold fit for purpose
•
Inspeccionar se a aplicação é adequada
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
PRÉ-REQUISITOS
Nenhum
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em um (1) dia.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade. Este certificado com reconhecimento DNV (Det Norske Veritas) disponível
em Maio 2005.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 51 -
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
or verbal examination of theory.
PREREQUISITES
None.
COURSE DURATION
This course is conducted over one (1) day.
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
This course will be available in June 2005
- 52 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
MOVIMENTAÇAO E MANUSEIO DE CARGAS
RIGGING & SLINGING
Prover aos participantes o conhecimento teorico, pratico e termico necessario ao
trabalho seguro e efiente em unidades offshore.
COURSE AIM
CONTEÚDO DO CURSO
To provide participantes with the theoretical, pratical and technical knowledge
required to work safely and effectively on an offshore cargo movement and handling.
Ao término do curso os participantes, o curso estarão apto a demonstrar capacidade
técnica e pratica no seguinte:
COURSE CONTENT:
On completion os this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical and pratical of the following:
•
Inteligencia emocional.
•
Legislação.
•
Emotional intelligence.
•
Conhecimento técnico sobre construção de cabos de aço e suas propriedades
•
Legislation
mecanicas.
•
Tecnicas de Inspecção segura em cabos de aço.
•
Conhecimentos técnicos sobre acessorios de levantamento de cargas e suas
propriedades mecânicas.
•
Técnicas de movimentaçao, manuseio de cargas diversas.
•
WLL e SWL.
•
Calculo de tensão para eslingas e acessórios.
•
Sinais convencionais.
•
Aula prática.
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades praticas e em prova escrita da
teroria aplicada.
PRÉ-REQUISITOS
Boa forma fisica sob os padroes internacionais.
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em cinco (5) dias.
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A validade dos certificados deste curso é de tres (3) anos de acordo com as
recomendaçoes da industria offshore. Este treinamento é efectuado sob padrões
internacionais de qualidade.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 53 -
•
Techinical knowledge of stell wire rope and its properties.
•
Wire rope inspections techniques.
•
Acessories and equipaments use and properties.
•
Cargo movement and handling techniques.
•
WLL and SWL.
•
Slings and accessories tension calculation.
•
Standartization of hand signs and communication.
•
Practical skills.
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and written
examination of theoretical knowledge.
PREREQUISITES
Medically fit to internationally accepted standards.
COURSE DURATION
This course is conducted over two (2) days.
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This training follows international standards of quality.
-
- 54 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
TREINAMENTO DE HOMEM DE ÁREA
ROUSTABOUT TRAINING
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes o conhecimento teórico, práctico e técnico necessário ao
traballho seguro e eficiente em unidades offshore.
To provide participants with the theoretical, practical and technical knowledge
required to work safely and effectively on an offshore drilling rig.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Operações de perfuração
Introdução a lingadas e amarras
Saúde ocupacional e práticas seguras, operações seguras
Indçao a segurança
Operações seguras com gruas
Avisos e gerenciamento e segurança
Programas de segurança - tempo livre
Familiarização com permissões de trabalho
Sistemas especificos
Manuseio de cargas
Uso seguro de empilhadoras
Manuseio de tubos de perfuração e ferramentas pneumaticas
Uso de E.P.I.
Cuidados com ferramentas
Introdução a entrada em espaço confinado e uso de SCBA
Precauções ambientais e cuidados da instalação
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada
PRÉ-REQUISITOS
Boa forma sob os padrões internacionais
Drilling Rig Operations
Rigging and Slinging – Introduction
Occupational Health & Safety Practices Safe Operations on Deck
Safety Inductions
Safe Operations with Cranes
Hazard Awareness & Management
Time Out Program
Familiarization with Work Permit
Systems – client specific.
Manual Handling Skills
Safe Use of Forklift
Safe Handling of Drill Pipe Tubulars / Air Tugger.
Correct Use of P.P.E
Care, Use & Maintenance of Power Tools
Introduction to Confined Space Entry & Use of SCBA
Housekeeping & Environmental Awareness
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theoretical knowledge.
PREREQUISITES
DURAÇÃO DO CURSO
Medically fit to internationally accepted standards
O curso é conduzido em cinco (5) dias.
COURSE DURATION
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
This course is conducted over five (5) days.
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade.
QUALIFICATION CURRENCY
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 55 -
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
- 56 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
OPERADOR DE EMPILHADORA
FORKLIFT TRAINING
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Prover aos participantes os conhecimentos, habilidades e confiança ao operar a
empilhadora de forma segura evitando acidentes pessoais e danos materiais.
To provide participants with the knowledge and skill and confidence to operate a
Forklift safety reducing the possibility of injury and accidents to personnel and
damage to property.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
•
Responsabilidades do operador
● Verificação diária
•
Acidentes com empilhadoras
● verificação pré operacional
•
Princípios de engenharia do equipamento
● Técnicas de operação
•
Estabilidade
● Manobras
•
Carga de trabalho segura
● empilhar e retirar da pilha
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
Forklift Operators Responsibilities
● Pre-Start checks
•
Forklift accidents
● Pre-operating checks
•
Principles Engineering
● General Operating Techniques
•
Forklift Stability
● Forklift Manoeuvring
•
Safe Working Loads (SWL)
● Staking and De-staking
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
PRÉ-REQUISITOS
Participantes devem estar em boas condições de saúde e preferencialmente possuir
carta de condução
DURAÇÃO DO CURSO
A duração do treinamento é de 2 (dois) dias
PREREQUISITES
Participants should be medically fit and preferably have drive license
COURSE DURATION
A basic course is conducted over 2 days
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da
industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de
qualidade. Este certificado com reconhecimento DNV (Det Norske Veritas) disponível
em maio 2005.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 57 -
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International
Industries recommendations. This Training follows international standards of quality.
- 58 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
CARGAS PERIGOSAS POR AR
DANGEROUS GOODS BY AIR
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
Este curso ajuda a interpretação e aplicação do regulamento da Associação
Internacional de Transporte Aéreo e do regulamento de cargas perigosas (IATA,DGR
respectivamente), que são pertinentes ao transporte internacional e doméstico. O
perfeito entendimento dos regulamentos e dos conceitos inerentes, irão garantir a
segurança de todos os passageiros e tripulantes do transporte aéreo e proteger
remetentes e seus agentes de cometerem actos e delitos por desconhecimento das
normas que regulam a actividade.
This course helps people interpret and apply the International Air Transport
Association (IATA) Dangerous Goods Regulations (DGR), which are pertinent for both
domestic and international air transportation. Full compliance with the Regulations,
and an understanding of the concepts behind them, will ensure the safety of all who
travel by air and protect shippers and their agents from unknowingly committing
unlawful acts regarding dangerous goods.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENT
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
A filosofia geral do transporte de cargas perigosas
•
The general philosophy of Dangerous Goods (DG) transportation
•
A aplicação do regulamento de cargas perigosas por via aérea
•
The application of Dangerous Goods (DG) by Air Regulation
•
A limitação do transporte
•
The limitations on the transport
•
Classificação, Identificação, Embalagem e Armazenamento de cargas perigosas
•
Classification, Identification , Packaging and Storage of DG
•
Etiquetagem e identificação
•
Labeling and Marking
•
Documentação e declaração do remetente/embarcador
•
Documentation and shipper´s declaration of DG
•
Recepção da Carga Perigosa
•
Acceptance of DG
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
DURAÇÃO DO CURSO
O curso básico é conduzido em 2 dias
COURSE DURATION
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
A basic course is conducted over 2 days
A validade dos certificados deste é de 2 anos de acordo com as recomendações dos
regulamentos de cargas perigosas. Este Treinamento é efectuado sob padrões
internacionais de qualidade..
QUALIFICATION CURRENCY
The currency of this certificate will be 2 years in line with the recommendations of
Dangerous goods regulations. This Training follows international standards of quality.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 59 -
- 60 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
CARGAS PERIGOSAS POR MAR
DANGEROUS GOODS BY SEA
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
O curso atende as organizações que tenha que transportar ou receber cargas
perigosas por mar. A tripulação terá o conhecimento necessário a interpretar e aplicar
o código internacional marítimo de cargas perigosas - the International Maritime
Dangerous Goods (IMDG) code.
This course assists organizations transporting dangerous goods by sea, and personnel
crew learn how to interpret and apply the International Maritime Dangerous Goods
(IMDG) code.
COURSE CONTENT
CONTEÚDO DO CURSO
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
The Merchant Shipping, Dangerous Goods (DG) & Marine Pollutant Regulations
•
IMDG Code
•
Classification of hazard
Classificação, Identificação, Embalagem e estivagem de cargas perigosas
•
Classification, Identification , Packaging and Stowage of DG
•
Containerização de cargas perigosas
•
Containerization of DG
•
Identificação e etiquetagem
•
Labeling and Marking
•
Separação e poluentes marinhos
•
Segregation and Marine Pollutants
•
Expedição mercantil, cargas perigosas e regulamento do poluentes marinhos
•
Código marítimo de cargas perigosas – IMDG Code
•
Classificação de riscos
•
COMPETÊNCIA
COMPETENCY
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
Curso básico é conduzido em 2 dias
A basic course is conducted over 2 days
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados deste é de 2 anos de acordo com as recomendações dos
The currency of this certificate will be 2 years in line with the recommendations of
regulamentos de cargas perigosas. Este Treinamento é efectuado sob padrões
Dangerous goods regulations. This Training follows international standards of quality.
internacionais de qualidade..
.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 61 -
- 62 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
CARGAS PERIGOSAS RODOVIÁRIAS
DANGEROUS GOODS BY ROAD
OBJECTIVO DO CURSO
COURSE AIM
O curso é desenvolvido a prover treinamento teórico e pratico dos aspectos da
expedição de cargas perigosas por via rodoviária. Através do curso iremos examinar o
tratamento sistemático dos riscos de embalagem, documentação do transporte
rodoviário de cargas perigosas.
The course is designed to provide comprehensive training in the theory and
practical aspects of shipping dangerous goods by road. Throughout the course,
you will examine the code and learn a systematic approach to packaging and
documenting a hazardous shipment for road transport.
CONTEÚDO DO CURSOS
COURSE CONTENTS
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
e prática no seguinte:
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
in the technical an practical of the following:
•
Proprieades das Substâncias
• Conteinerização
•
Substances properties
•
Classificação de cargas perigosas
• Nomenclatura
•
Classification of hazardous materials
• Naming dangerous goods
•
Escolha de embalagem
• Granel e contentores
•
Packaging selection
• Bulk and bulk containers
•
Identificação e embalagem
• Padrões de segurança para veículos
•
Marking and Packaging
• Vehicle safety standards
•
Disposição, separação e guarda
• Equipamento de segurança
•
Marking and Segregation and Stowage
• Safety equipment
•
Procedimentos durante o transporte
• Documentação
•
Procedures during transport
• Documentation
•
Transferência de líquidos inflamáveis
•
Bulk transfer procedures for Flammable Liquids
PARTICIPANTES RECOMENDADOS
WHO SHOULD ATTEND?
Trabalhadores envolvidos em embalagem, documentação e controles dos riscos do
transporte via rodoviária.
É também ideal para transportadores, couriers e depositários e de todos os
envolvidos na operação de transporte rodoviário.
Workers involved with the packaging, documentation or control of hazardous
materials for transport by road.
It's also ideal for freight forwarders, couriers and consolidators involved with road
freight, and anyone involved with transporting dangerous goods by road.
DURAÇÃO DO CURSO
COURSE DURATION
O curso básico é conduzido em 2 dias
A basic course is conducted over 2 days
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados deste é de 2 anos de acordo com as recomendações dos
regulamentos de cargas perigosas. Este Treinamento é efectuado sob padrões
internacionais de qualidade.
The currency of this certificate will be 2 years in line with the recommendations of
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 63 -
Dangerous goods regulations. This Training follows international standards of quality.
- 64 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
CARGAS PERIGOSAS POR MAR, AR E VIA RODOVIÁRIA
COMBINADO
OBJECTIVO DO CURSO
DANGEROUS GOODS BY SEA, AIR & ROAD
COMBINED
COURSE AIM
Este curso é composto dos três módulos anteriores de treinamento. Possibilita ao
participante uma formação abrangente e conhecimento das três modalidades de
The course is designed to provide the preceding modules of training. It will fulfill the
transporte de Cargas Perigosas, seus respectivos Códigos regulamentadores e todos
needs of the three modals of transport, all the hazards involved and a comprehension
os riscos envolvidos nos tranportes nestes três modais.
of their specific regulations , by Sea , by Air and by Road.
CONTEÚDO DO CURSO
COURSE CONTENTS
Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica
On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence
e prática no seguinte:
in the technical an practical of the following:
•
Cargas Perigosas por Mar.
•
Cargas Perigosas por Ar.
•
Dangerous Goods by Sea
•
Cargas Perigosas Rodoviarias.
•
Dangerous Goods by Air
•
Dangerous Goods by Road
COMPETÊNCIA
Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da
teoria aplicada.
DURAÇÃO DO CURSO
O curso é conduzido em 4 dias
COMPETENCY
Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written
examination of theory.
COURSE DURATION
A basic course is conducted over 4 days
CERTIFICAÇÃO E VALIDADE
QUALIFICATION CURRENCY
A validade dos certificados deste é de 2 anos de acordo com as recomendações dos
regulamentos de cargas perigosas. Este Treinamento é efectuado sob padrões
The currency of this certificate will be 2 years in line with the recommendations of
internacionais de qualidade..
Dangerous goods regulations. This Training follows international standards of quality.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 65 -
- 66 -
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected]
ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006
•
•
•
•
•
•
•
BASIC WELDING
INDUSTRIAL PAINTING
F.P.S.O. INTRODUCTION
F.P.S.O. TERMINOLOGY
TANKER SAFETY
F.P.S.O. BASIC OPERATIONS
F.P.S.O. TOOLBOX + SEP
Courses above are developed under the customers requirements and designed
following the accurate demand.
Please contact us for further detailed information and a customized package that
meets entirely your needs.
ESSA… The new force in training
Phones (+244 2) 511 442
(+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059
E-mails: [email protected]
[email protected] - 67 -
Download

folheto informativo