COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 Courses Outlines 2006 ESSA a subsidiary of SONANGOL certified to operate as a maritime training centre. ESSA courses are certified by international authorities such as DNV, Marshall Islands, Panama, Liberia, Vanuatu, San Vicent and Grenadine IS., and also our training facilities and all courses´ materials meet the ISO 9000 requirements. ESSA, subsidiária da SONANGOL credenciada a operar como centro de treinamento marítimo. Os Cursos desenvolvidos na ESSA são reconhecidos e certificados por autoridades marítimas internacionais, dentre as mais expressivas são a DNV, Marshall Islands, Panamá, Libéria, Vanuatu, Ilhas São Vicente e Granada. Todas as instalações e o material didáctico integrados ao sistema de qualidade segundo os padrões exigidos pela norma ISO 9000. The courses in our directory are entirely integrated with our facilities: Transport of Students, Medical assistance, Restaurant, accommodations, allow ESSA to provide an excellent atmosphere for learning. For further information, please contact: Os cursos do nosso Portfólio são integrados as nossas instalações que proporcionam além de transporte de alunos, assistência médica, restaurante, acomodações para estudantes tudo dimensionado a prover ao nosso instruendo uma excelente atmosfera de aprendizado e desenvolvimento pessoal Para informações detalhadas favor contactar: Mr. James Smith (General Director) [email protected] Mr. José Neto (Comercial Director) [email protected] Phone: (+ 244 2) 511442, 511314, fax: 511059 -2- ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 STCW95 TREINAMENTO BÁSICO DE SEGURANÇA - BST STCW95 BASIC SAFETY TRAINING - BST OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes do conhecimento e habilidades necessárias a colaborar em situações de emergência no âmbito offshore. To provide participants with the necessary knowledge and skills, to cope with an emergency in the offshore environment. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical and practical of the following: • Técnicas de Sobrevivência Pessoal • Personal Survival Techniques • Segurança Pessoal e Responsabilidade Social • Personal Safety & Social Responsibility • Prevenção e Combate a Incêndios • Fire Prevention & Fire Fighting • Primeiros Socorros Elementares • Elementary First Aid COMPETENCY COMPETÊNCIA Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. Os participantes são examinados em suas habilidades práticas em prova escrita da teoria aplicada. PREREQUISITES PRÉ-REQUISITOS Participants must hold a valid and current medical certificate in accordance with: If non-marine industry personnel – Industry Standards. If marine industry personnel – As per-SOLAS chapter 9. Participantes devem possuir atestado de saúde valido de acordo com: Se não marítimo – Atestado requerido pela actividade. Se marítimo – SOLAS capítulo 9. COURSE DURATION DURAÇÃO DO CURSO This course is conducted over 5 days O curso é conduzido em 5 dias CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de qualidade e em conformidade com exigências da ISO 9000. Curso certificado pelo STCW95 - DNV (Det Norske Veritas). The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO recommendations. This Training follows international standards of quality and meets the ISO 9000 requirements. It is STCW95 - DNV (Det Norske Veritas) certified. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 3 - -4- ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 STCW 95 SEGURANÇA PESSOAL E RESPONSABILIDADE SOCIAL STCW 95 PERSONAL SAFETY & SOCIAL RESPONSIBILITY OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover os participantes do conhecimento e habilidades necessárias a manutenção de um ambiente de trabalho seguro e estabelecer relações produtivas com responsabilidade social. To provide seafarers with the knowledge and skills needed to maintain a safe working environment while successfully relating and responding to others (both at work and elsewhere) in a socially responsible manner. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical and practical of the following: Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: • • • • • • • • • • • • • • • Cumprimento dos procedimentos de emergências Precaução para prevenir poluição marinha Hábitos e praticas de segurança no trabalho Importância da adesão pessoal a segurança sempre Equipamentos e dispositivos de segurança disponíveis a riscos potenciais Precauções recomendadas para entrada em espaços confinados Familiarização com padrões internacionais de prevenção de acidentes e saúde ocupacional Perfeita comunicação no cumprimento e entendimento de ordens a bordo Meios de tornar eficiente as relações humanas a bordo A importância do bom relacionamento • • • • • • Compliance with emergency procedures Precautions to prevent pollution of the marine environment Safe working practices Importance of adhering to safe working practices at all times Safety and protective devices available to protect against potential hazards aboard ship Precautions to be taken prior to entering enclosed spaces A familiarization with international measures concerning accident prevention and occupational health An understanding of orders and be understood in relation to shipboard duties Means to effective human relationships on board ship Importance of maintaining good human relationships aboard ship COMPETENCY COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. PRÉ-REQUISITOS Não há pré requisito. PREREQUISITES There are no course prerequisites DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em um dia. COURSE DURATION CERTIFICAÇÃO E VALIDADE This course is conducted over one day. A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de qualidade e em conformidade com exigências da ISO 9000. Curso certificado pelo STCW95 - DNV (Det Norske Veritas). QUALIFICATION CURRENCY ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 5 - The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO recommendations. This Training follows international standards of quality and meets the ISO 9000 requirements. It is STCW95 - DNV (Det Norske Veritas) certified. -6- ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 STCW 95 TÉCNICAS DE SOBREVIVÊNCIA PESSOAL STCW 95 PERSONAL SURVIVAL TECHNIQUES OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover os participantes os conhecimentos e habilidades necessárias a agir prontamente quando enfrentarem situações de emergência que possam afectar suas condições de sobrevivência. Tais como abandono da unidade, fogo, colisões e melhoria das condições de resgate. To provide seafarers with the knowledge necessary and skills so that they can take immediate action when confronted by an emergency situation which may threaten their personal survival, such as collision, fire, foundering and ship abandonment. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical and practical of the following: • Safety and Survival • Segurança e sobrevivência • Emergency Situations • Situações de Emergência • Evacuation & Abandonment • Evacuação e Abandono • Survival Craft and Rescue Boats • Balsa de sobrevivência e barcos de resgate • Personal life saving appliances • Aparelhos pessoais de salvaguardar a vida • Personal survival without a lifejacket • Sobrevivência sem coletes salva vidas • Radio equipment, EPIRB, SART & pyrotechnics • Rádios, EPIRB, SART & pirotécnicos • Rescue techniques & Correct use of helicopter harness • Técnicas de resgate e uso adequado do cabo de vida do Helicóptero COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas, e em prova escrita da teoria aplicada. PREREQUISITES Seafarers are required to be medically fit as per Regulation 1/9 of STCW95. PRÉ-REQUISITOS Marítimos devem estar em boas condições de saúde como no 1/9 do STCW 95. COURSE DURATION DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em dois (2) dias. This course is conducted over two (2) days. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de qualidade e em conformidade com exigências da ISO 9000. Curso certificado pelo STCW95 - DNV (Det Norske Veritas). ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 7 - The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO recommendations. This Training follows international standards of quality and meets the ISO 9000 requirements. It is STCW95 - DNV (Det Norske Veritas) certified. -8- ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 STCW95 PRIMEIROS SOCORROS ELEMENTARES STCW95 ELEMENTARY FIRST AID OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para a imediata acção quando encontrar um acidente ou outra emergência médica. To provide attendants with the knowledge and skills so that they can take immediate action upon encountering an accident or other medical emergency. CONTEÚDO DO CURSO Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: • O corpo humano e suas funções básicas • Realizar um julgamento das necessidades de casualidades e garantir a usa própria segurança • Ter entendimento das medidas imediatas a serem tomadas em casos de emergência incluindo a habilidades de: - Mapear a casualidade - Aplicar técnicas de ressuscitarão - Controlar hemorragias - Aplicar medidas de tratamento ao caso básico de choque - Aplicar medidas apropriadas no caso de queimaduras e escaldos, incluídos de origem por químicos e electricidade - Improvisar bandagens e uso do dos materiais do Kit de emergência - Conhecimento básico das técnicas de imobilização COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em um dia. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de qualidade e em conformidade com exigências da ISO 9000. Curso certificado pelo STCW95 - DNV (Det Norske Veritas). ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 9 - COURSE CONTENT On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the theory and practice of the following: • • Have an appreciation of the basic body structure and its functions Make an assessment of the needs of casualties and threats to their own safety • Have an understanding of immediate measures to be taken in cases of emergencies including the ability to: - Position the casualty - Apply resuscitation techniques - Control bleeding - Apply appropriate measures of basic shock management - Apply appropriate measures in the event of burns and scalds, including electrical and chemical burns - Apply rescue and transport of a casualty technique - Improvise bandages and use materials in an emergency kit - Knowledge of basic fracture immobilization techniques COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. COURSE DURATION This course is conducted in one day. QUALIFICATION CURRENCY The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO recommendations. This Training follows international standards of quality and meets the ISO 9000 requirements. It is STCW95 - DNV (Det Norske Veritas) certified. - 10 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 STCW95 PRIMEIROS SOCORROS MÉDICOS STCW95 MEDICAL FIRST AID OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para a imediata acção quando encontrar um acidente ou doença factível de ocorrência a bordo. To provide attendants with the knowledge and skills so that they can take immediate effective action in case of accident or illness likely to occur on board ship. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the theory and practice of the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acção imediata Kit de primeiros socorros O corpo humano e funções vitais Riscos de intoxicação abordo Exame de paciente Traumatismos na coluna vertebral Queimaduras e escaldos, de calor e de frio Fracturas, deslocamentos e traumas musculares Tratamento de pessoas resgatadas Auxilio medico por rádio Farmacologia e esterilização Ataques cardíacos, inconsciência e asfixia Problemas psicológicos e psiquiátricos Immediate Action First Aid Kit Body Structure and function Toxicological hazards aboard Ship Examination of patient Spinal cord injuries Burns, scalds of heat and cold Fractures dislocations and muscular injuries Medical care of rescued persons Radio medical advice Pharmacology and sterilization Cardiac arrest drowning and asphyxia Psychological and psychiatric problems COMPETENCY COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION O curso é conduzido em 5 dias. This course is conducted in 5 days. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de qualidade. Disponível em Julho 2005. The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO recommendations. This Training follows international standards of quality. This course will be avaiable in July 2005 ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 11 - - 12 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 STCW 95 PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIOS STCW 95 FIRE PREVENTION AND FIRE FIGHTING OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM O propósito deste curso é prover aos trabalhadores e a equipa de brigada de incêndio os conhecimentos e habilidades para trabalhar com segurança e competência na resposta de emergências envolvendo o fogo. The purpose of this module is to provide the emergency response team members, with the knowledge and skills to work safely and competently when responding to emergency incidents involving fire. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical and practical of the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • Comportamento do fogo Extinção de incêndio por classe de fogo Extintores portáteis Protecção pessoal Operação de equipamentos de combate a incêndio Sistemas fixos e sistemas de detecção Técnicas e estratégias de supressão do fogo Benefícios de inspecções de segurança e manutenção de treinamento COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. PRÉ-REQUISITOS Marítimos devem estar em boas condições de saúde como no 1/9 of STCW 95. DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em 2 dias. Combustion process Fire behavior Extinguishment for each class of fire Portable extinguishers Personal protective clothing Operation of fire fighting equipment Detection and suppression systems Fire suppression strategies and tactics Benefits of safety inspections and maintenance training COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written or verbal examination of theory. PREREQUISITES Seafarers are required to be medically fit as per Regulation 1/9 of STCW95. COURSE DURATION CERTIFICAÇÃO E VALIDADE The course is conducted over 2 days. A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de qualidade. e em conformidade com exigências da ISO 9000. Curso certificado pela STCW - DNV (Det Norske Veritas). QUALIFICATION CURRENCY ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 13 - The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO recommendations. This Training follows international standards of quality and meets the ISO 9000 requirements. It is STCW95 - DNV (Det Norske Veritas) certified. - 14 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 STCW 95 BARCO DE RESGATE RÁPIDO (FRB) STCW 95 FAST RESCUE BOAT (FRB) OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover os participantes responsáveis por actividades com o Barco de Resgate Rápido, fast rescue boat (FRB), todos os conhecimentos e habilidades necessárias a realizar as operações pertinentes com segurança, como lançamentos, manobras, resgates e recolhimento da embarcação. Provides participants who are required to take charge of a fast rescue boat (FRB) with the knowledge and skills necessary to safely and competently launch, maneuver and recover an FRB. CONTEÚDO DO CURSO Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: • • • • • Descrição e verificação da embarcação Responsabilidades da tripulação Lançamento e recolhimento Resgate por Helicóptero Habilidades gerais de manobras • • • • • Equipamentos e Fatos Rolamentos Procedimentos de resgate Padrões de busca e localização Atendimento a náufragos COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. PRÉ-REQUISITOS COURSE CONTENT On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical and practical of the following: • • • • • Craft description and checks Crew responsibilities Launch and recovery Helicopter recovery General handling skills • • • • • Crew dress and equipment Capsize procedures Man overboard procedures Search patterns Casualty handling COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written or verbal examination of theory. PREREQUISITES Para certificação STCW95 os partitipantes devem possuir o Curso TEMPSC Seguir os padrões de competência A-V1/2, parágrafos 5 a 8 do código STCW. Ser maior de 18 anos. Possuir Certificado de Primeiros Socorros válido. Marítimos devem estar em boas condições de saúde como no 1/9 do STCW 95. Outros participantes devem estar com boas condições físicas e possuir acuidade visual e auditiva além de sistema respiratório e esqueleto-muscular em ordem como requisito mínimo. Participants must have completed TEMPSC course in order to be STCW95 certified. Meet the standard of competency for certificates of proficiency in fast rescue boats set out in section A-V1/2, paragraphs 5 to 8 of the STCW Code. Be not less than 18 years Valid First Aid Certificate Seafarers are required to be medically fit as per Regulation 1/9 of STCW 95. Other trainees are required to be medically fit for FRB training including their muscular-skeletal, respiratory system, eyes and ears as a minimum. DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION O curso é conduzido em 3 dias. The course is conducted over 3 days. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de qualidade e em conformidade com exigências da ISO 9000. Disponível em Maio 2005. The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO recommendations. This Training follows international standards of quality and meets the ISO 9000 requirements. This course will be available in may 2005. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 15 - - 16 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 STCW95 OPERADOR DE EMBARCAÇÕES FECHADAS MOTORIZADAS -TEMPSC OBJECTIVO DO CURSO Prover aos participantes da Informação necessária e habilidades a possibilitar o lançamento, recolhimento e operação de embarcações de sobrevivência tipo fechada e motorizada (TEMPSC) em plataformas e situações de emergência. CONTEÚDO DO CURSO Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: • • • • • • • • • Conhecimentos gerais da embarcação Procedimentos de embarque Tarefas e obrigações dos tripulantes Tarefas do operador do guincho Manobras e leituras da bússola Lançamento e recolhimento da embarcação Resgate de pessoal e homem ao mar Procedimentos de torre Operação dos sistemas da embarcação ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 STCW95 TEMPSC OPERATORS COURSE COURSE AIM To provide participants with the necessary information and skills to enable them to safely launch, recover and operate a Totally Enclosed Motorized Personnel Survival Craft (TEMPSC) in drill and emergency situations. COURSE CONTENT On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • • • • • • • • • Overview of craft Boarding procedures Crew Duties Winchman’s duties Boat handling and compass steering Launch and recovery of vessel Personnel recovery – man overboard procedures Towing procedures Operation of all life boat systems COMPETÊNCIA COMPETENCY Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. PRÉ-REQUISITOS PREREQUISITES Os participantes devem estar familiarizados com a embarcação e conhecimentos prévios de embarcações. All participants should be reasonably familiar with this type of craft and have basic boat handling skills. DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION O Curso é conduzido em 5 dias The course is conducted over 5 days CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as recomendações da IMO. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. Disponível em Maio 2005. The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO recommendations. This Training follows international standards of quality requirements. Course will be available in may 2005. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 17 - - 18 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 COMBATE A INCÊNDIO BÁSICO - BFF BASIC FIRE FIGHTING - BFF OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos, habilidades e confiança para responder adequadamente a uma emergência com fogo, utilizar extintores portáteis e equipamentos de emergência, e proceder de maneira a melhorar possibilidades de sobrevivência. To provide participants with the knowledge, skills, and confidence to respond appropriately to a fire emergency using portable fire fighting equipment and provide the knowledge for the proper use of emergency equipment and procedures to enhance their survival in a fire emergency. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • • • • • • • • • • O processo da combustão Comportamento do fogo Uso de extintores portáteis. Técnicas de auto resgate Introdução aos equipamentos de respiração autónoma (SCBA) The combustion process. Fire behavior. Use of portable fire fighting equipment. Self rescue techniques Introduction to Self Contained Breathing Apparatus COMPETENCY COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. PREREQUISITES PRÉ-REQUISITOS Participants must be medically cleared prior to attending this course Participantes devem possuir atestado de saúde, atestando boas condições. DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION O curso é conduzido em um dia This course is conducted over one day CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade . The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 19 - - 20 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 STCW95 COMBATE A INCÊNDIO AVANÇADO STCW95 ADVANCED FIRE FIGHTING OBJECTIVO DO CURSO Prover aos participantes o conhecimento e habilidades técnicas, organização e comando para assistência avançada em combate a incêndios a bordo. COURSE AIM To provide participants with training and knowledge to competently organize, control and assist technically outside and offshore emergency situations. CONTEÚDO DO CURSO Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: COURSE CONTENT On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Controle de Operações de combate a incêndio a bordo Caldeiras e Áreas de perigo de incêndio e precauções Terminologia Marítima, Organização para incêndios e abandonos de unidades de perfuração Técnicas e procedimentos de controlo de incêndios no mar, porto, transportando cargas perigosas, combustíveis, químicos e gás tankers Ventilação e exaustão de fumaça Aparelho de Respiração Auto Suficiente – ARAS - SCBA Efeitos causados na estabilidade e acções correctivas Comunicações, Combustíveis, sist. eléctricos, resgate e busca multideck (SAR) Controle de feridos Organizar e treinar brigadas de Incêndio, Técnicas e Formação de liderança Preparação de planos de contingência e cenários de fogo Inspecção e manutenção de detectores e sistemas fixos Hidrantes principais, mangueiras, bicos e bombas de incendio Investigar e registrar incidentes envolvendo fogo COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada PRÉ-REQUISITOS Atestado medico e certificação valida de STCW95 Prevenção e Ccombate a incêndio • • • • • • • • • • Control Fire fighting operations aboard ship Boilers and Areas of fire hazard and precautions Ship terminology, Organization of fire and abandon ship drills Tactics and procedures of fire control in ships at sea, port, while carrying dangerous goods, oil, chemical and gas tankers Ventilation and smoke extractors Self Contained Breathing Apparatus - SCBA Effects of extinguishing in stability and corrective actions Communications, Fuel and Electrical systems, Multideck Search & rescue (SAR) Management and control of injuried persons Organize and train fire parties, Leadership training, Training techniques Preparation of contingency plans & Fire scenarious Inspect and service fire detection and extinguishing systems and equipment Fire main hydrants, hoses, nozzles and pumps Investigate and compile on incidents involving fire COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. PREREQUISITES Medical clearance and completed a STCW95 Fire Fighting & Fire Prevention . COURSE DURATION DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em 5 dias This course is conducted over five (5) days CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados de cursos STCW95 será de 5 anos, de acordo com as recomendações da IMO. Este Treinamento e efectuado sob padrões internacionais de qualidade. Curso diponível em Maio de 2005. The currency of all STCW95 certificates will be 5 years, in line with IMO recommendations. This Training follows international standards of quality. Course will be available in may 2005. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 21 - - 22 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 TESTE DE GASES/BOMBEIRO VIGILANTE GAS TESTING/FIRE WATCH OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para a realização com sucesso de testes de gases e implementar procedimentos de permissão de trabalho de testes. To provide participants with the knowledge and understanding to successfully carry out gas tests and implement Permit to Work test procedures. CONTEÚDO DO CURSO Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: • • • • • • • • • • • Limite inferior de explosividade (LEL) Limite superior de explosividade (HEL) Entrada em espaço confinado Entrada tipo bolha Preparação de trabalho a quente Compreensão da necessidade de testes e equipamentos de processo Concentrações mínimas de Oxigénio para sobrevivência Contaminantes inflamáveis Contaminantes tóxicos Equipamentos de teste Aonde testar COURSE CONTENT On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • • • • • • • • • • • Lower explosive levels (LEL) Confined space entry Trench entry Hot work preparation Process equipment testing and understand the reasons for testing prior to: High explosive levels (HEL) Minimum oxygen levels to sustain life Flammable contaminants Toxic contaminants Testing equipment “where” to test COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. PRÉ-REQUISITOS COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. PREREQUISITES Nenhum DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em um dia. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE There are no pre-requisites to attend this course. COURSE DURATION This course is conducted over one day. QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 23 - The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. - 24 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ENTRADA EM ESPAÇO CONFINADO CONFINED SPACE ENTRY OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para a entrada e o gerenciamento de entrada em espaços confinados com segurança. To provide participants with the necessary understanding and skills to safely enter and manage confined space entry in a hazardous environment. CONTEÚDO DO CURSO Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: • Definir um espaço confinado • Identificar perigos e riscos em um espaço confinado • Sistema de autorização a entrada em espaços confinados • Realizar o resgate de pessoas em um espaço confinado • Compreensão de todas as tarefas que compreendem uma entrada segura • Sistema de registro e cadastro de entradas • Compreensão dos procedimentos de identificação e isolamento COURSE CONTENT On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • Define a confined space • Identify hazards and risks in a confined space • Understand confined space entry permits system • Undertake rescue of persons from a confined space • Understand the duties of the Safety Sentry • Maintain records and logs of entry • Understand tagging and lockout procedures COMPETÊNCIA COMPETENCY Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written or verbal examination of theory. PRÉ-REQUISITOS PREREQUISITES Os participantes devem possuir certificado de realização de treinamento em equipamento de respiração autónoma. All personnel should have completed a Self Contained Breathing Apparatus (SCBA) training course prior to participating in this course. DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION O curso é conduzido em dois (2) dias. This course is conducted over 2 days. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. disponível em Junho 2005 The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. The course will be available in June 2005. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 25 - - 26 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 OPERADOR DE GRUAS ONSHORE/OFFSHORE CRANE OPERATOR ONSHORE/OFFSHORE OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para operar com segurança todos os tipos de gruas. To provide participants with the knowledge and skill to safely operate a Mobile /Tower/Overhead cranes or offshore Pedestal cranes. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Verificações diárias e pré operacionais Responsabilidades do operador Planeamento e preparação de estratégias e controle de riscos Princípios de engenharia em Gruas Cálculos de volumes e peso Compreensão de factores de segurança e emprego de lingadas e acessórios Inspecção do equipamento Leitura e compreensão de tabelas de carga Compreensão de factores estáticos e dinâmicos Relacionamento e interacção com os profissionais afins Estabilizadores e resistência do solo Cargas moveis Carregamento e descarregamento de cargas de barcos de suprimentos Pre-start up and pre operational checks Operators responsibility Plan and prepare work/hazard control strategies Engineering principles of cranes Calculation of load mass (weight) Fully understand load factors and limitations of slings and lifting equipment. Inspection of gear Interpret load charts Understand static and dynamic factors Working relation with riggers or dogman (banksman) Ground bearing pressures in relation to stabilizers. Mobile loads Unloading/loading of supply boats, deck management skills (offshore) PRÉ-REQUISITOS PREREQUISITES Ter bom nível de condicionamento físico e saúde para operar gruas onshore/offshore com segurança. Certificados de competência para operadores com experiência e certificado de participação para inexperientes, certificado de competência para iniciandos somente após retorno com registro de período de treinamento na actividade. Have necessary level of health and fitness to safely operate cranes onshore/offshore crane operators will attend with a record of onshore/offshore training to be able to be issued with a certificate of competency. New starters may attend but will not be assessed for a certificate of competency until they have returned with a record of onshore/offshore training, certificate of course attendance can be issued to the new starters. DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em cinco (5) dias. A certificação Offshore requer avaliiação e validação no ambiente offshore. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 27 - COURSE DURATION This course is conducted over five (5) days. The offshore certification needs a on-site evaluation and validation QUALIFICATION CURRENCY The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. - 28 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 OPERADOR DE PONTE ROLANTE OVERHEAD CRANE OPERATOR OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades necessárias a operação segura e eficiente de uma ponte rolante. To provide participants with the knowledge and skills necessary to operate an OVERHEAD crane in a safe and efficient manner. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • Responsabilidade do Operador • Regras para uma operação segura • Legislação • Inspecção de manutenção • Estabilidade • Check list pré operacional • Prevenção de acidentes • Capacidades de carga • Acessórios • Registros operacionais • Operator’s responsibility • Rules for safe operations • Legislation • Maintenance Inspection • Stability • Pre-operational Check-list • Accident prevention • Load charts and Load capacity • Accessories • Operational Records COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. PRÉ-REQUISITOS Os participantes devem possuir certificado de treinamento em Movimentação de Cargas. PREREQUISITES Course participants must have a Rigging & Slinging Course. DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em 2 dias. COURSE DURATION This course is conducted over 2 days. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 29 - QUALIFICATION CURRENCY The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. - 30 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 CONTROLO DO POÇO E PREVENÇÃO DE BLOW- OUT CERTIFICATE IN WELL CONTROL AND BLOWOUT PREVENTION OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e compreensão de controlo de um poço para instalações de superfície e marítimas (submersas) a um nível de supervisão de perfuração, bem como preparar os participantes para, ICWF ou WellCAP teste. To provide participants with a basic understanding of Well Control for Surface and Subsea Installations at a Drilling Supervisor level, hands training for drilling personnel and prepare course participants for, ICWF or WellCAP testing. CONTEÚDO DO CURSOS COURSE CONTENTS On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: • • • • • • • • Causas dos Kicks Prevenção dos Kicks Tipos de fluidos e suas propriedades Características dos Gases e seu comportamento sob pressão Conceitos e cálculos de Pressão Método da pressão constante de tubagem de perfuração Instrumentação e equipamentos Controle de poço em profundidades COMPETÊNCIA Todos os participantes devem demonstrar habilidade de utilização de dispositivos anti fogo portáteis, e exame teórico do conteúdo ministrado. PRÉ-REQUISITOS Participantes devem ter conhecimento básico de perfuração e de programação de produção e preferencialmente ter trabalhado directamente na indústria de perfuração. DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em 5 dias. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. Certificado IWCF. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 31 - • Causes of Kicks • Kick Prevention • Fluid types and properties • Characteristics of Gases and behaviour at pressure • Pressure concepts and calculations • Constant bottomhole pressure methods • Instrumentation and equipment • Subsea Well Control COMPETENCY All participants must demonstrate the ability to use portable fire fighting appliances to fight fire, and complete a questionnaire in order to pass the course. PREREQUISITES Participants should have a basic knowledge of drilling procedures and well programming, and preferably either a direct hands on or supervisory role in the drilling industry. COURSE DURATION This course is conducted over 5 days. QUALIFICATION CURRENCY The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. Certification IWCF. - 32 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESCAPE DE AERONAVE SUBMERSA (HUET) HELICOPTER UNDERWATER ESCAPE TRAINING (HUET) OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e confiança para assegurar a própria sobrevivência em caso de queda da queda da aeronave no mar. To provide passengers and aircrew with the knowledge and confidence to assist in their survival in the event of a helicopter ditching at sea. CONTEÚDO DO CURSOS COURSE CONTENTS Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Segurança da aeronave Abandono de superfície Rolamento de aeronave Verificações anteriores a queda Sobrevivência no mar Balsa salva vidas Coletes salva-vidas Uso seguro de pirotécnicos EPIRB´s e ELT´s Recolhimento Padrões de busca e resgate (SAR) Helicopter Safety Surface abandonment Aircraft capsize Pre ditching checks Sea Survival Life rafts Lifejackets Safe use of Pyrotechnics EPIRB´s and ELT´s Recovery Search and Rescue (SAR) PRÉ-REQUISITOS PREREQUISITES Participantes devem possuir atestado de saúde valido de acordo: Não marítimos devem seguir o padrão estabelecido para a actividade Marítimos devem estar em boas condições de saúde como no 1/9 STCW 95. Participants must hold a valid and current medical certificate in accordance with : Non Marine Industry Personnel - Industry Standard Non Marine Industry Personnel Industry Standard Marine Industry Personnel - SOLAS Chapter 9 DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION O curso é conduzido em um dia. This course is conducted in one day. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade e em conformidade com exigências da ISO 9000 Este certificado com reconhecimento DNV (Det Norske Veritas). ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 33 - QUALIFICATION CURRENCY The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality and meets the ISO 9000 requirements. It is DNV (Det Norske Veritas) certified. - 34 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ASSISTENTE DE HELIPORTO HELIDECK ASSISTANT OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades padronizadas e relevantes as To provide the participants a common standard of knowledge and skills relevant to pessoas para ocupar o cargo de assistente de heliporto offshore. persons to be a offshore Helideck Assistants. CONTEÚDO DO CURSOS COURSE CONTENTS Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • Segurança da aeronave • Preparação para aterragem de aeronave • Helicopter Safety • Preparação para descolagem de aeronave • Preparation for landing operation • Procedimentos para passageiros, bagagem e frete • Preparation for departure operation • Assistência ao abastecimento • Handling of passengers, bagagge and freight • Sinais operacionais • Assistance with helicopter refuelling • Operational signals PRÉ-REQUISITOS Nenhum. PREREQUISITES None DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION O curso é conduzido em um dia. This course is conducted in one day. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International qualidade. Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 35 - - 36 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 COMBATE A INCENTIOS E RESGATE EM HELICÓPTEROS HELICOPTER FIRE FIGHTING AND RESCUE OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para combater incêndios e realizar resgates com acidentes relacionados com helicóptero. To provide participants with the competencies to fight fires and perform rescues in helicopter related incidents. CONTEÚDO DO CURSOS Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: COURSE CONTENTS On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • Helicopter construction • Re-fuelling procedures (fire fighting requirement) • Preplanning Procedimentos de resgate • Rescue procedures • Equipamentos de resgate • Rescue equipment • Equipamentos de protecção • Protective equipment (CLOTHING etc) • Aparelho de respiração auto-suficiente (SCBA) • Self Contained Breathing Apparatus (SCBA) • Procedimentos de combate a incêndios • Fire fighting procedures • Características construtivas da aeronave • Procedimento de abastecimento (exigências de segurança) • Planeamento • COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. PRÉ-REQUISITOS Atestado medico Treinamento de Combate a incêndio básico DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em 2 dias. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. Disponível em Setembro de 2005. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 37 - COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. PREREQUISITES Medical clearance Basic Fire Fighting Training COURSE DURATION This course is conducted over 2 days. QUALIFICATION CURRENCY The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. This course will be available in September 2005 - 38 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 OFICIAL DE LANCAMENTO E POUSO DE HELICÓPTERO (HLO) OBJECTIVO DO CURSO Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para trabalharem eficiência e segurança como Oficiais (HLO) nas instalações de acordo com os padrões da indústria. CONTEÚDO DO CURSOS Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: • • • • • • • • • • • • • • • Transmitir e receber mensagens entre helicópteros e plataforma Comunicação aos pilotos de condições locais de tempo, vento e mar Compreensão das operações no heliporto e procedimentos de Segurança Assegurar e comunicar ao piloto da aeronave como estão garantidas as condições de segurança relacionadas a operação Supervisionar embarque e desembarque de passageiros e bagagens e operações de carga e descarga da aeronave Familiarização com operações de diferentes tipos de aeronave e seus procedimentos de emergência Informar as diversas instalações os movimentos da aeronave, hora estimada de chegada (ETA), hora estimada de partida (ETD) e detalhes do manifesto Assegurar adequada protecção contra incêndio a cada descolagem e aterragem Familiarização com gerenciamentos de cargas perigosas Procedimentos de abastecimentos de aeronaves Sinais convencionais de operações com aeronaves Segurança e controles de panes no heliporto Abastecimento de aeronave em funcionamento Assegurar que a unidade possui as condições exigidas de segurança para operações com helicópteros Introdução a serviços especializados (busca, salvamento, resgate, assistência medica, operações nocturnas) COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em 3 dias. Incluindo um dia de prática no heliponto CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 39 - ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 HELICOPTER LANDING OFFICER (HLO) COURSE AIM To provide participants with the knowledge and skills to function effectively and safely as a Helicopter Landing Officer (HLO) at installations in accordance with current industry standards. COURSE CONTENTS On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • • • • • • • • • • • • • • • Transmit and receive radio messages between the helicopter and platform Advise the helicopter pilot of weather, wind and sea conditions on site Understanding of helideck operations and safety requirements / procedures Ascertain and advise the helicopter pilot as to whether safety requirements related to aircraft operations have been adhered to Supervise the movements of passengers, baggage and cargo to and from helicopter Familiarity with different helicopter types operation and emergency procedures Advise shore stations of helicopter movements, estimated time of arrival (ETA), estimated time of departure (ETD) and manifest details Ensuring adequate fire protection is provided for each take off and landing Familiarity with management of dangerous good (DC). Helicopter re-fuelling and procedures (offshore) Basic marshalling signals Shutdown and security of aircraft on helideck “Hot” re-fuelling procedures Ensuring that the platform meets the safety requirements for helicopter operations Introduction to specialized operations (Search and Rescue, winching, medical, night operations) COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. COURSE DURATION This course is conducted over 3 days. Including one on-site training QUALIFICATION CURRENCY The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. - 40 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 SEGURANÇA COM ACIDO SULFÍDRICO (H2S)/ PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA HYDROGEN SULPHIDE (H2S) SAFETY/ RESPIRATORY PROTECTION OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e compreensão dos riscos associados ao (H2S) e transmitir a confiança para um trabalho seguro em ambiente potencial de H2S a habilidade de montar e desmontar o equipamento. Conduzir procedimentos de emergência, inspecção e cuidado do equipamento. To provide participants with an understanding of the hazards associated with Hydrogen Sulphide (H2S) and the confidence to enable them to work safely in a potential H2S environment the ability to don and doff breathing apparatus, conduct emergency procedures for breathing apparatus, conduct the inspection and care of breathing apparatus. CONTEÚDO DO CURSOS Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: competence in the technical an practical of the following: • Ambientes perigosos a respiração • Exigências físicas do portador do equipamento • Limitações e segurança • Montagem e desmontagem do equipamento SCBA • Componentes do equipamento SCBA • Propriedades e perigos do H2S • Efeitos biológicos do H2S • H2S – detecção monitoramento e sistemas de alarme • Planos de contingência e locais seguros • Ressucitação cardio pulmonar – suporte a vida • Aparelhos de respiração auto suficiente , aparelhos específicos para fuga • Detectores portateis COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. PREEQUISITES Nenhum DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em 1 dia CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 41 - COURSE CONTENTS On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • Hazardous environment for respiration • SCBA physical requirements of the wearer • SCBA limitations and safety features • Donning and doffing a SCBA • Components of a SCBA • Properties and Hazards of H2S • Biological effects of H2S • H2S Gas Monitoring Systems and Alarm Systems • Contingency Plans - Muster / Safe Haven locations • Basic Expired Air Resuscitation (EAR)/ Life Support • Breathing Apparatus / escape breathers familiarization • Portable Gas Monitors COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written or verbal examination of theory. PREEQUISITES There are no pre-requisites for this course COURSE DURATION This course is conducted over 1 day QUALIFICATION CURRENCY The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. - 42 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 PERMISSÃO DE TRABALHO PERMIT TO WORK OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades para preenchimento correcto e recebimento de todos os tipos de permissão de trabalho To provide participants with the knowledge and skills to correctly issue and receive all types of permit to work CONTEÚDO DO CURSOS COURSE CONTENTS Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • • • • • • • • • • • • • • • • Permissão de trabalho padrão – cold work Permissão de entrada em espaço confinado Bloqueio e Etiquetagem Permissão para escavações Permissão de isolamento eléctrico (alta e baixa voltagem) Permissão de trabalho a quente Equipamento de combate a incêndio e EPI Estarão aptos a: Identificar riscos associados a tarefa Conduzir verificações antes das tarefas Conduzir verificações antes de operações Responsabilidades de preenchimento Responsabilidades do recebimento Standard permit to work – cold work Confined space entry permit Lockout / Tagout permit Excavation permit Electrical isolation permit (Low voltage & High voltage) Hot work permit Fire fighting equipment – inhibition permit and PPE and be able to: Identify hazards associated with the work task Conduct pre-job start checks Conduct pre-operational checks Permit issuer’s responsibilities Permit receiver responsibilities COMPETÊNCIA COMPETENCY Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. PRÉ-REQUISITOS PREREQUISITES Nenhum. There are no pre-requisites to attend this course. DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION O curso é conduzido em um dia. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 43 - This course is conducted over one day. QUALIFICATION CURRENCY The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. - 44 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 CONDUÇÃO DEFENSIVA DEFENSIVE DRIVING OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes o conhecimento e a habilidades necessaries para conduzir defensivamente, evitando acidentes e conduzindo de maneira preventive, assegurando o transporte seguro de paasageiros, de patrimonio e a segurança de pedestres e da frota veicular. To provide participants with the knowledge and skills to drive defensively, avoiding accidents and drive with a preventive behavior, ensuring the safe transportation of company personnel, equipment, stores, the safety of the public and the company vehicles. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Os cinco hábitos da visão Preparação para tomar decisões corretas Habilidades de conduçao e manejo Técnicas defensivas nas condições locais Como evitar colisões Técnicas e Situações de emergência Controle emocional Planeamento de viagem Como administrar os estados de alerta O micro-sono e a síndrome da conduta autonoma Practicas seguras – verificações antes de conduzir Condução comentada 5 seeing habits Preparation to take right decisions Basic driving and handling skills Defensive driving techniques in local conditions How to avoid collisions Emergency situations and techniques Emotional control Planning a trip How to administrate your state of alert The micro-sleep, the automatic drive syndrome Safe practices – pre driving checks Commentary drive COMPETÊNCIA COMPETENCY Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written or verbal examination of theory. PRÉ-REQUISITOS PREREQUISITES Carta de condução quando aplicável e avaliação visual. Current motor vehicle drivers license (where applicable), vision evaluation. DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION curso é conduzido em 3 dias. This course is conducted over 3 days. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. Este certificado tem reconhecimento DNV (Det Norske Veritas). The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. This course is DNV (Det Norske Veritas) certified. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 45 - - 46 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 SEGURANÇA QUÍMICA CHEMICAL SAFETY OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes o conhecimento e a habilidade de armazenar e manusear produtos com riscos químicos. To provide participants with the knowledge and skills to safely store and handle hazardous chemicals. CONTEÚDO DO CURSO Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: • Relatório de segurança de material químico • Riscos de gases inflamáveis • Riscos de substancias inflamáveis • Riscos de explosivos • Combustíveis • Substancias reactivas • Substancias corrosivas • Riscos de substancias tóxicas e agressivas E ESTARÁ APTO A: • Identificar limites dos explosivos • Ter conhecimento de toxidade • Armazenar e manusear produtos químicos • Compreender os efeitos químicos nos humanos e meio ambiente COURSE CONTENT On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • Chemical material safety data sheets (MSDS) • Hazards of flammable gases • Hazards of flammable substances (Liquids) • Hazards of explosives • Hazards of combustible substances • Hazards of reactive substances • Hazards of corrosive substances • Hazards of toxic and harmful substances AND WILL BE ABLE TO: • Be conversant with explosive limits • Be conversant with toxicity limited • Store chemicals/handle chemicals correctly • Understand chemical effects on humans and the environment COMPETÊNCIA COMPETENCY Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. PRÉ-REQUISITOS PREREQUISITES Nenhum There are no pre-requisites to attend this course. DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION O curso é conduzido em um dia This course is conducted over one day CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 47 - - 48 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 MONTAGEM DE ANDAIMES BÁSICA BASIC SCAFFOLD ERECTION OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos e habilidades a montagem de andaimes To provide participants with the technical and hand on skills to erect modular tubulares e de encaixe em padrões internacionais de montagens scaffolders systems and tube and coupler scaffolds from the ground up to an accepted international standard. CONTEÚDO DO CURSO Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: • Compreender a tecnologia dos Andaimes e componentes. • Determinar cargas e tipos de andaimes leves médios e pesados • Montar com segurança andaimes do solo e para propósitos específicos • Desmontagens seguras • Uso correcto e seguro dos equipamentos e sua manutenção PRÉ-REQUISITOS Participantes devem estar em boas condições de saúde e físicas com capacidade para montar e desmontar andaimes. COURSE CONTENT On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • Understand a knowledge of all scaffold components. • Determine loadings for the light/medium/heavy duty scaffolds • Safely build scaffolds from the ground up to fit for purpose • Safely dismantle scaffoldings • Safely use and maintain equipment PREREQUISITES Have a level of health and fitness to safely erect and dismantle scaffolds. DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION O curso é conduzido em cinco (5) dias This course is conducted over five (5) days CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 49 - - 50 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 INSPECÇÃO DE ANDAIMES SCAFFOLD INSPECTION OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos supervisores e pessoas envolvidas o conhecimento necessário para habilitá-los a inspecções em sistemas de andaimes e determinar sua aplicação, cargas seguras e características. To provide supervisors or other personnel with the knowledge necessary to enable them to inspect a scaffold system to determine it’s suitability for purpose, and safe loading characteristics. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • Calcular as características e capacidades dos vários tipos de sistemas de • Calculate load characteristics of various scaffold systems andaimes • Determine the correct methods of basic scaffold erection • Determinar os métodos correctos de montagem • Inspect scaffold components for suitability and serviceability • Inspeccionar os componentes quanto a aplicação e tipo de serviço • Maintain a scaffold tagging management system • Manter um sistema de identificação e gerenciamento de identificação • Inspect scaffold fit for purpose • Inspeccionar se a aplicação é adequada COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. PRÉ-REQUISITOS Nenhum DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em um (1) dia. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. Este certificado com reconhecimento DNV (Det Norske Veritas) disponível em Maio 2005. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 51 - COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written or verbal examination of theory. PREREQUISITES None. COURSE DURATION This course is conducted over one (1) day. QUALIFICATION CURRENCY The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. This course will be available in June 2005 - 52 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 MOVIMENTAÇAO E MANUSEIO DE CARGAS RIGGING & SLINGING Prover aos participantes o conhecimento teorico, pratico e termico necessario ao trabalho seguro e efiente em unidades offshore. COURSE AIM CONTEÚDO DO CURSO To provide participantes with the theoretical, pratical and technical knowledge required to work safely and effectively on an offshore cargo movement and handling. Ao término do curso os participantes, o curso estarão apto a demonstrar capacidade técnica e pratica no seguinte: COURSE CONTENT: On completion os this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical and pratical of the following: • Inteligencia emocional. • Legislação. • Emotional intelligence. • Conhecimento técnico sobre construção de cabos de aço e suas propriedades • Legislation mecanicas. • Tecnicas de Inspecção segura em cabos de aço. • Conhecimentos técnicos sobre acessorios de levantamento de cargas e suas propriedades mecânicas. • Técnicas de movimentaçao, manuseio de cargas diversas. • WLL e SWL. • Calculo de tensão para eslingas e acessórios. • Sinais convencionais. • Aula prática. COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades praticas e em prova escrita da teroria aplicada. PRÉ-REQUISITOS Boa forma fisica sob os padroes internacionais. DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em cinco (5) dias. CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A validade dos certificados deste curso é de tres (3) anos de acordo com as recomendaçoes da industria offshore. Este treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 53 - • Techinical knowledge of stell wire rope and its properties. • Wire rope inspections techniques. • Acessories and equipaments use and properties. • Cargo movement and handling techniques. • WLL and SWL. • Slings and accessories tension calculation. • Standartization of hand signs and communication. • Practical skills. COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and written examination of theoretical knowledge. PREREQUISITES Medically fit to internationally accepted standards. COURSE DURATION This course is conducted over two (2) days. QUALIFICATION CURRENCY The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This training follows international standards of quality. - - 54 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 TREINAMENTO DE HOMEM DE ÁREA ROUSTABOUT TRAINING OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes o conhecimento teórico, práctico e técnico necessário ao traballho seguro e eficiente em unidades offshore. To provide participants with the theoretical, practical and technical knowledge required to work safely and effectively on an offshore drilling rig. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Operações de perfuração Introdução a lingadas e amarras Saúde ocupacional e práticas seguras, operações seguras Indçao a segurança Operações seguras com gruas Avisos e gerenciamento e segurança Programas de segurança - tempo livre Familiarização com permissões de trabalho Sistemas especificos Manuseio de cargas Uso seguro de empilhadoras Manuseio de tubos de perfuração e ferramentas pneumaticas Uso de E.P.I. Cuidados com ferramentas Introdução a entrada em espaço confinado e uso de SCBA Precauções ambientais e cuidados da instalação COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada PRÉ-REQUISITOS Boa forma sob os padrões internacionais Drilling Rig Operations Rigging and Slinging – Introduction Occupational Health & Safety Practices Safe Operations on Deck Safety Inductions Safe Operations with Cranes Hazard Awareness & Management Time Out Program Familiarization with Work Permit Systems – client specific. Manual Handling Skills Safe Use of Forklift Safe Handling of Drill Pipe Tubulars / Air Tugger. Correct Use of P.P.E Care, Use & Maintenance of Power Tools Introduction to Confined Space Entry & Use of SCBA Housekeeping & Environmental Awareness COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theoretical knowledge. PREREQUISITES DURAÇÃO DO CURSO Medically fit to internationally accepted standards O curso é conduzido em cinco (5) dias. COURSE DURATION CERTIFICAÇÃO E VALIDADE This course is conducted over five (5) days. A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. QUALIFICATION CURRENCY ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 55 - The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. - 56 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 OPERADOR DE EMPILHADORA FORKLIFT TRAINING OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Prover aos participantes os conhecimentos, habilidades e confiança ao operar a empilhadora de forma segura evitando acidentes pessoais e danos materiais. To provide participants with the knowledge and skill and confidence to operate a Forklift safety reducing the possibility of injury and accidents to personnel and damage to property. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: • Responsabilidades do operador ● Verificação diária • Acidentes com empilhadoras ● verificação pré operacional • Princípios de engenharia do equipamento ● Técnicas de operação • Estabilidade ● Manobras • Carga de trabalho segura ● empilhar e retirar da pilha COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • Forklift Operators Responsibilities ● Pre-Start checks • Forklift accidents ● Pre-operating checks • Principles Engineering ● General Operating Techniques • Forklift Stability ● Forklift Manoeuvring • Safe Working Loads (SWL) ● Staking and De-staking COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. PRÉ-REQUISITOS Participantes devem estar em boas condições de saúde e preferencialmente possuir carta de condução DURAÇÃO DO CURSO A duração do treinamento é de 2 (dois) dias PREREQUISITES Participants should be medically fit and preferably have drive license COURSE DURATION A basic course is conducted over 2 days CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A validade dos certificados deste e de 3 anos de acordo com as recomendações da industria offshore. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. Este certificado com reconhecimento DNV (Det Norske Veritas) disponível em maio 2005. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 57 - QUALIFICATION CURRENCY The currency of this certificate will be 3 years in line with Offshore International Industries recommendations. This Training follows international standards of quality. - 58 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 CARGAS PERIGOSAS POR AR DANGEROUS GOODS BY AIR OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM Este curso ajuda a interpretação e aplicação do regulamento da Associação Internacional de Transporte Aéreo e do regulamento de cargas perigosas (IATA,DGR respectivamente), que são pertinentes ao transporte internacional e doméstico. O perfeito entendimento dos regulamentos e dos conceitos inerentes, irão garantir a segurança de todos os passageiros e tripulantes do transporte aéreo e proteger remetentes e seus agentes de cometerem actos e delitos por desconhecimento das normas que regulam a actividade. This course helps people interpret and apply the International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations (DGR), which are pertinent for both domestic and international air transportation. Full compliance with the Regulations, and an understanding of the concepts behind them, will ensure the safety of all who travel by air and protect shippers and their agents from unknowingly committing unlawful acts regarding dangerous goods. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENT Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • A filosofia geral do transporte de cargas perigosas • The general philosophy of Dangerous Goods (DG) transportation • A aplicação do regulamento de cargas perigosas por via aérea • The application of Dangerous Goods (DG) by Air Regulation • A limitação do transporte • The limitations on the transport • Classificação, Identificação, Embalagem e Armazenamento de cargas perigosas • Classification, Identification , Packaging and Storage of DG • Etiquetagem e identificação • Labeling and Marking • Documentação e declaração do remetente/embarcador • Documentation and shipper´s declaration of DG • Recepção da Carga Perigosa • Acceptance of DG COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. DURAÇÃO DO CURSO O curso básico é conduzido em 2 dias COURSE DURATION CERTIFICAÇÃO E VALIDADE A basic course is conducted over 2 days A validade dos certificados deste é de 2 anos de acordo com as recomendações dos regulamentos de cargas perigosas. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade.. QUALIFICATION CURRENCY The currency of this certificate will be 2 years in line with the recommendations of Dangerous goods regulations. This Training follows international standards of quality. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 59 - - 60 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 CARGAS PERIGOSAS POR MAR DANGEROUS GOODS BY SEA OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM O curso atende as organizações que tenha que transportar ou receber cargas perigosas por mar. A tripulação terá o conhecimento necessário a interpretar e aplicar o código internacional marítimo de cargas perigosas - the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) code. This course assists organizations transporting dangerous goods by sea, and personnel crew learn how to interpret and apply the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) code. COURSE CONTENT CONTEÚDO DO CURSO Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • The Merchant Shipping, Dangerous Goods (DG) & Marine Pollutant Regulations • IMDG Code • Classification of hazard Classificação, Identificação, Embalagem e estivagem de cargas perigosas • Classification, Identification , Packaging and Stowage of DG • Containerização de cargas perigosas • Containerization of DG • Identificação e etiquetagem • Labeling and Marking • Separação e poluentes marinhos • Segregation and Marine Pollutants • Expedição mercantil, cargas perigosas e regulamento do poluentes marinhos • Código marítimo de cargas perigosas – IMDG Code • Classificação de riscos • COMPETÊNCIA COMPETENCY Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION Curso básico é conduzido em 2 dias A basic course is conducted over 2 days CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados deste é de 2 anos de acordo com as recomendações dos The currency of this certificate will be 2 years in line with the recommendations of regulamentos de cargas perigosas. Este Treinamento é efectuado sob padrões Dangerous goods regulations. This Training follows international standards of quality. internacionais de qualidade.. . ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 61 - - 62 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 CARGAS PERIGOSAS RODOVIÁRIAS DANGEROUS GOODS BY ROAD OBJECTIVO DO CURSO COURSE AIM O curso é desenvolvido a prover treinamento teórico e pratico dos aspectos da expedição de cargas perigosas por via rodoviária. Através do curso iremos examinar o tratamento sistemático dos riscos de embalagem, documentação do transporte rodoviário de cargas perigosas. The course is designed to provide comprehensive training in the theory and practical aspects of shipping dangerous goods by road. Throughout the course, you will examine the code and learn a systematic approach to packaging and documenting a hazardous shipment for road transport. CONTEÚDO DO CURSOS COURSE CONTENTS Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica e prática no seguinte: On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence in the technical an practical of the following: • Proprieades das Substâncias • Conteinerização • Substances properties • Classificação de cargas perigosas • Nomenclatura • Classification of hazardous materials • Naming dangerous goods • Escolha de embalagem • Granel e contentores • Packaging selection • Bulk and bulk containers • Identificação e embalagem • Padrões de segurança para veículos • Marking and Packaging • Vehicle safety standards • Disposição, separação e guarda • Equipamento de segurança • Marking and Segregation and Stowage • Safety equipment • Procedimentos durante o transporte • Documentação • Procedures during transport • Documentation • Transferência de líquidos inflamáveis • Bulk transfer procedures for Flammable Liquids PARTICIPANTES RECOMENDADOS WHO SHOULD ATTEND? Trabalhadores envolvidos em embalagem, documentação e controles dos riscos do transporte via rodoviária. É também ideal para transportadores, couriers e depositários e de todos os envolvidos na operação de transporte rodoviário. Workers involved with the packaging, documentation or control of hazardous materials for transport by road. It's also ideal for freight forwarders, couriers and consolidators involved with road freight, and anyone involved with transporting dangerous goods by road. DURAÇÃO DO CURSO COURSE DURATION O curso básico é conduzido em 2 dias A basic course is conducted over 2 days CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados deste é de 2 anos de acordo com as recomendações dos regulamentos de cargas perigosas. Este Treinamento é efectuado sob padrões internacionais de qualidade. The currency of this certificate will be 2 years in line with the recommendations of ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 63 - Dangerous goods regulations. This Training follows international standards of quality. - 64 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 CARGAS PERIGOSAS POR MAR, AR E VIA RODOVIÁRIA COMBINADO OBJECTIVO DO CURSO DANGEROUS GOODS BY SEA, AIR & ROAD COMBINED COURSE AIM Este curso é composto dos três módulos anteriores de treinamento. Possibilita ao participante uma formação abrangente e conhecimento das três modalidades de The course is designed to provide the preceding modules of training. It will fulfill the transporte de Cargas Perigosas, seus respectivos Códigos regulamentadores e todos needs of the three modals of transport, all the hazards involved and a comprehension os riscos envolvidos nos tranportes nestes três modais. of their specific regulations , by Sea , by Air and by Road. CONTEÚDO DO CURSO COURSE CONTENTS Ao término do curso os participantes estarão aptos a demonstrar capacidade técnica On completion of this activity, participants will be able to demonstrate a competence e prática no seguinte: in the technical an practical of the following: • Cargas Perigosas por Mar. • Cargas Perigosas por Ar. • Dangerous Goods by Sea • Cargas Perigosas Rodoviarias. • Dangerous Goods by Air • Dangerous Goods by Road COMPETÊNCIA Os participantes são examinados em suas habilidades práticas e em prova escrita da teoria aplicada. DURAÇÃO DO CURSO O curso é conduzido em 4 dias COMPETENCY Participants are required to pass an assessment of practical skills and a written examination of theory. COURSE DURATION A basic course is conducted over 4 days CERTIFICAÇÃO E VALIDADE QUALIFICATION CURRENCY A validade dos certificados deste é de 2 anos de acordo com as recomendações dos regulamentos de cargas perigosas. Este Treinamento é efectuado sob padrões The currency of this certificate will be 2 years in line with the recommendations of internacionais de qualidade.. Dangerous goods regulations. This Training follows international standards of quality. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 65 - - 66 - ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] ESSA TRAINING COMPANY - COURSE DIRECTORY 2006 • • • • • • • BASIC WELDING INDUSTRIAL PAINTING F.P.S.O. INTRODUCTION F.P.S.O. TERMINOLOGY TANKER SAFETY F.P.S.O. BASIC OPERATIONS F.P.S.O. TOOLBOX + SEP Courses above are developed under the customers requirements and designed following the accurate demand. Please contact us for further detailed information and a customized package that meets entirely your needs. ESSA… The new force in training Phones (+244 2) 511 442 (+244 2) 511 314 Fax (+244 2) 511 059 E-mails: [email protected] [email protected] - 67 -