great plans | grandes planos GRANDEs PLANOs Sanindusa, Ferpinta e Sanitana estiveram presentes em mais uma edição da Tektónica, para exporem as novidades e para se reencontrarem com os seus clientes. Três empresas de sucesso em entrevista. Sanindusa, Ferpinta and Sanitana were all present at Tektónica, where they revealed new products and met up with old clients. Three successful companies share their views. Sanindusa, Ferpinta y Sanitana estuvieron presentes en una edición más de la Tektónica, para exponer sus novedades y para reencontrarse con sus clientes. Tres empresas de éxito en una entrevista. 30 > 31 GRANDEs PLANOs entrevista a ricardo silva Sanindusa: design e qualidade A Sanindusa é uma empresa de sucesso que factura 80 milhões de euros por ano e tem uma capacidade produtiva de dois milhões de peças. Exporta para 80 países e faz da sua bandeira o design dos produtos Sanindusa. Ricardo Silva, chefe de vendas, apresenta a empresa. A Sanindusa é uma empresa portuguesa? A Sanindusa é uma empresa 100% portuguesa, que nasceu há 14 anos, na área dos sanitários. Ao longo da sua actividade foi diversificando a sua área de negócios. Hoje temos seis unidades fabris: quatro de cerâmica sanitária, uma de torneiras e acessórios para banho e uma de banheiras. Temos 600 colaboradores e uma facturação consolidada de 80 milhões de euros. Que capacidade produtiva têm? Temos uma capacidade produtiva em cerâmica que ronda os dois milhões de peças de sanitário por ano, o que faz da Sanindusa a maior empresa de sanitários da Europa, em nome individual. Todas as outras estão agregadas a grandes grupos. Estão presentes em quantos países? Estamos presentes em 80 países, sendo um deles Angola. Temos um projecto muito grande lá, que é a Sanindusa Angola, uma empresa de distribuição. Angola é um mercado em expansão muito importante. Temos de aproveitar a boa relação que estabelecemos com esse país. Que novidades estão a apresentar este ano? Há muitas novidades. Este ano destacamos os lavatórios com cores fortes que são peças decorativas muito marcantes. A Sanindusa investe no design e na inovação? Desde o seu nascimento que a Sanindusa aposta no design. Ainda não há muito tempo, sempre que alguém queria peças com design tinha de recorrer à Alemanha ou a Itália. As peças chegavam a Portugal com preços proibitivos. A Sanindusa quis oferecer a Portugal, e ao resto do mundo, peças com grande intensidade de desenho, mas acessíveis. Hoje ainda mantemos essa filosofia. Que conceito esteve por detrás da concepção do vosso stand? Temos o stand dividido em duas partes: uma na qual apresentamos os produtos e outra destinada à parte social, onde convivemos com os nossos clientes. Para nós, a imagem e a marca são muito importantes, daí que haja sempre um investimento muito grande no nosso stand que renovamos de dois em dois anos. GRANDEs PLANOs sanindusa: design e qualidade ricardo silva, chefe de vendas da sanindusa, destaca o design a bons preços como a mais valia da marca Sanindusa: design and quality Sanindusa: diseño y calidad Sanindusa is a company of great success, responsible for an Sanindusa es una empresa de éxito que factura 80 millones de annual revenue of 80 million euros and for the manufacture euros por año y tiene una capacidad productiva de dos millones of two million items. It exports to 80 countries and its de piezas. Exporta a 80 países y tiene por bandera el diseño de trademark is its unique design. Sales manager Ricardo Silva, los productos Sanindusa. Ricardo Silva, jefe de ventas, presenta tells us about the company. la empresa. Is Sanidusa a Portuguese Company? ¿Sanindusa es una empresa portuguesa? Sanidusa is 100% Portuguese. It was created 14 years ago in Sanindusa es una empresa 100% portuguesa que nació hace 14 the sanitary ware area and immediately began diversifying its años en el área de los saneamientos. A lo largo de su actividad line of business. Currently we have six production units: four in fue diversificando su área de negocios. Hoy tenemos seis unidades sanitary ware ceramics, one in taps and bath accessories and fabriles: cuatro de cerámica sanitaria, una de grifos y accesorios one in bathtubs. para baño y otra de bañeras. How many countries are you present in? ¿En cuántos países están presentes? We are present in 80 countries, including Angola. We have a Estamos presentes en 80 países, siendo Angola uno de ellos. very big project there called Sanidusa Angola – a distribution Tenemos un proyecto muy grande allí que es Sanindusa Angola, firm. Angola is a growing market of huge importance and it is una empresa de distribución. Angola es un mercado en expansión vital to make the most of our strong alliance. muy importante. Tenemos que aprovechar la buena relación que tenemos con ese país. What is new this year? This year we are concentrating on powerful items of decoration ¿Qué novedades están presentando este año? like the colourful and lively washbasins. Sanidusa offers Este año destacamos los lavabos con colores fuertes que son Portugal and the rest of the world cautiously designed piezas decorativas muy llamativas. Sanindusa ofrece a Portugal products, at accessible prices. It’s our philosophy. y al resto del mundo piezas con gran intensidad de diseño pero accesibles. Ésa es nuestra filosofía. 32 > 33 GRANDEs PLANOs entrevista a josé oliveira gomes Ferpinta, sucesso de aço! O grupo Ferpinta tem actualmente mais de 900 trabalhadores e um volume de negócios de 321 milhões de euros. Está implantado em Portugal, Espanha, Angola e Moçambique. Opera nas áreas da metalomecânica, agro-pecuária e turismo. José Oliveira Gomes, director comercial, faz um balanço “bastante positivo” da presença da empresa na Tektónica. Há quantos anos a Ferpinta vem à Tektónica? A Ferpinta, S.A. tem sido presença constante nas últimas quatro edições da feira. Em que feiras internacionais costumam participar? Na FILDA de Angola, na FACIM de Moçambique e na CONSTRUMAT de Espanha (Barcelona). Em que se baseou a presença da Ferpinta na edição deste ano? Na divulgação e na apresentação da nova fábrica de Tubo Estrutural, que conceberá o fabrico de tubo estrutural soldado longitudinalmente com diâmetros de 6” a 12”. Que parte da vossa produção fica no mercado nacional? O mercado nacional representou, em 2006, 49% das vendas, e as exportações 51%. Que balanço faz da presença da Ferpinta no certame? O balanço foi bastante positivo. Alcançámos o principal objectivo a que nos propusemos: dar conhecimento da magnitude da nova fábrica de tubo estrutural aos operadores deste segmento de mercado. É um alargamento substancial da nossa gama actual de fabrico, introduzindo no mercado novos produtos com uma procura exponencial. Para que países exportam? Exportamos principalmente para Espanha, Angola, Cabo Verde e França. O que faz da Ferpinta a empresa de sucesso hoje reconhecida por todos? Destaco dois pontos: a nossa responsabilidade, alicerçada em decisões pragmáticas e sustentadas em sectores com uma forte componente concorrencial; e o empreendedorismo que nos caracteriza na internacionalização e estratégias de diversificação e inovação, no lançamento de novos produtos para a complementaridade de novos nichos de mercado. GRANDEs PLANOs ferpinta, sucesso de aço! o grupo ferpinta factura 321 milhões de euros por ano josé oliveira gomes, director comercial da ferpinta Ferpinta, metallic success! Ferpinta, ¡éxito de acero! The Ferpinta Group currently employs more than 900 workers El grupo Ferpinta tiene actualmente más de 900 trabajadores y and has a business volume of 321 million euros. It operates in un volumen de negocios de 321 millones de euros. Está asentado Portugal, Spain, Angola and Mozambique. Ferpinta specialises en Portugal, España, Angola y Mozambique. Opera en las áreas de in steel, tourism, agricultural equipment and agriculture la metalmecánica, agropecuaria y turismo. José Oliveira Gomes, and livestock breeding. Its commercial director José Oliveira director comercial, hace un balance “bastante positivo” de la Gomes, believes that their presence at Tektónica was presencia de la empresa en la Tektónica. “immensely positive”. ¿Qué balance hace de la presencia de Ferpinta en el How would you rate Ferpinta’s presence at Tektónica? certamen? The outcome was extremely positive and we achieved our El balance fue bastante positivo. Alcanzamos el principal objetivo main objective: to alert the industry’s professionals of our que nos propusimos: dar a conocer la magnitud de la nueva fábrica new, massive factory of structural tubing. It is a substantial de tubo estructural a los operadores de este sector del mercado. Es expansion when considering our current range of production, una ampliación sustancial de nuestra actual gama de fabricación, and will enable us to penetrate the market with other introduciendo en el mercado nuevos productos con una búsqueda products of high demand. exponencial. What is the secret behind this successful company, ¿Qué convierte a Ferpinta en una empresa de éxito known to everyone? reconocido por todos? I must point out two factors: our sense of responsibility and Destaco dos puntos: nuestra responsabilidad, cimentada en our entrepreneurial ability which has helped us to become decisiones pragmáticas y sustentadas en sectores con un more international. The latter has also played an important fuerte componente competitivo, y la naturaleza emprendedora role in the diversification and innovation of new products que nos caracteriza en la internacionalización y estrategias aimed at specific market niches. de diversificación e innovación, en el lanzamiento de nuevos productos para la complementariedad de nuevos nichos de mercado. 34 > 35 GRANDEs PLANOs entrevista a pedro rusco Sanitana, a força da marca Em 2000, o Grupo Roca, um dos gigantes mundiais na área dos sanitários, adquiriu a Sanitana. Na altura, a marca portuguesa, com 30 anos, acusava alguma perda de prestígio. A Roca temia os resultados. Surpreendentemente, a Sanitana cresceu e é hoje uma peça fundamental para a estratégia comercial da casa-mãe. Pedro Rusco, administrador da empresa, revela o perfil de uma marca que teve em 2006 o seu melhor ano de sempre. Como descreve a Sanitana, enquanto marca? A Sanitana é actualmente uma marca portuguesa de capitais espanhóis, com vida, muita força e bons resultados. Em 2006, a marca conseguiu o seu melhor ano de sempre, com um volume de negócios na ordem dos 62 milhões de euros. Mesmo com o mercado da construção em decréscimo, a Sanitana tem crescido em Portugal ao nível de 10% por ano. Que percentagem dessa facturação se deve ao mercado interno? A facturação doméstica da empresa é de 40%, 30% vem da exportação e os restantes 30% são ocasionados por negócios com as empresas irmãs, a Roca e a Bellavista. Como decorreu a transição da empresa portuguesa para o Grupo Roca? Quando a Roca comprou a Sanitana teve de empreender uma reestruturação dolorosa. A empresa tinha na altura 800 trabalhadores. Hoje tem 700, que produzem 70% mais do que no ano 2000. É assinalável que uma empresa da dimensão da Roca tenha tido “visão” para manter os valores da Sanitana acrescentando-lhe os da casa-mãe. Houve um respeito e um investimento muito grande na marca. Só assim se explicam os bons resultados. A Roca não teme que a Sanitana lhe faça concorrência? A Sanitana não opera no mesmo segmento de mercado que a Roca. Contudo, a marca tem toda a liberdade para fazer uma concorrência “sã” à marca mãe. Em Portugal, nos mercados aos quais a marca Roca não chega, está a Sanitana. Que projectos tem a Sanitana? Hoje a Sanitana é líder em produtos acrílicos em Portugal. Temos fábricas de sanitários e de produtos acrílicos. Estamos a aumentar a nossa capacidade de produção com um investimento de aproximadamente 20 milhões de euros. Quando a nova fábrica estiver terminada, em Junho de 2008, a Sanitana terá a maior fábrica de produção de sanitários da Europa sedeada aqui, em Portugal. GRANDEs PLANOs sanitana, a força da marca pedro rusco, administrador da sanitana, revela que 2006 foi o melhor ano de sempre da marca Sanitana, the power of a brand Sanitana, la fuerza de la marca In 2000, the worldwide sanitary ware leader, Roca bought En el año 2000, el Grupo Roca, uno de los gigantes mundiales Sanitana. At the time, the 30-year-old Portuguese brand en el área de los saneamientos, adquirió la empresa Sanitana. was facing difficulties and its prestigious reputation was on En aquel entonces la marca portuguesa, con 30 años, acusaba a downfall. Roca feared the results. Surprisingly, however, cierta pérdida de prestigio. Roca temía los resultados. Sanitana grew to become an essential tool in Roca’s Sorprendentemente, Sanitana creció y hoy es una pieza commercial strategy. The company’s director Pedro Rusco, fundamental para la estrategia comercial de la casa matriz. Pedro reveals the profile of a brand that registered its best results Rusco, director de la empresa, revela el perfil de una marca que ever in 2006. tuvo en 2006 el mejor de todos sus años. How was the Portuguese brand’s transition? ¿Cómo trascurrió la transición de la empresa portuguesa When Roca bought Sanitana, it was forced, with regret, to al Grupo Roca? restructure the group. At the time, it had 800 employees. Now Cuando Roca compró Sanitana tuvo que emprender una dolorosa it has 700, producing an extra 70% in relation to 2000. reestructuración. La empresa tenía en aquel momento 800 trabajadores. Hoy tiene 700, que producen un 70% más que en What is Sanitana planning for the future? el año 2000. At present, Sanitana is the leader in acrylic products in Portugal. We have factories producing sanitary ware and ¿Qué proyectos tiene Sanitana? acrylic goods. We are increasing our production capacity due Actualmente Sanitana es líder en productos acrílicos en Portugal. to an investment of approximately 20 million euros. When Tenemos fábricas de saneamientos y de produtos acrílicos. Estamos the new factory is ready in June 2008, Sanitana will have the aumentando nuestra capacidad de producción con una inversión biggest European factory producing sanitary ware, situated aproximada de 20 millones de euros. Cuando la nueva fábrica esté here, in Portugal. terminada, en junio de 2008, Sanitana tendrá la mayor fábrica de producción de saneamientos de Europa, con sede aquí en Portugal. 36 > 37