MIDIAFISICA Edição Trilíngue Produtores Executivos Bennett Glotzer Michael Glotzer Judy Sharinger April Fletcher Trabalho de Estúdio Pós-Produção Fornecido por Cataylst Post Services, Darin Kerby Produzido & Dirigido por Geoffrey Leighton Compressão em DVD e Autoria Enrique Londaits Patricio Londaits Soluciones DVD Produtor Associado & Projeto Gráfico Laurent Sanchiz Produtora Associada e Diretora de Marketing e Vendas Monica Araujo Produtor Associado Joan Abend Donell Massey Consultores Anderson Gomes Andre Vilela Escrito por Brett Carroll Direção Técnica Dr. Jearl Walker Brett Carroll John Davis Dr. Richard Berg Tradução da Edição em Português Regina Pinto de Carvalho Revisão Técnica da Edição em Português Lúcio Hora Acioli Revisão da Edição em Português Carlos Irineu da Costa Diretor e Editor de Gravação das Narrações para a Edição em Português George Silva Castro Narradores Brasileiros Vera Nicaretta Machao Phil Miler Gilberto Romagnolo Técnico de Som Dave McLaughlin Contabilidade da Produção Owen & DeSalvo As demonstrações nesta série foram fornecidas pelo Departamento de Física da Universidade de Washington Agradecimentos Especiais a Mark N. McDermott, Jefe Del/Chairman Departamento de Física, Universidade de Washington Demonstrações adicionais fornecidas pelo Departamento de Demonstrações em Física da Universidade de Maryland Esta produção foi possível graças ao Dr. Gerhard Salinger e a Fundação Nacional de Ciência Nossos agradecimentos especiais ao Jearl Walker por sua assistência durtante a produção desta série Este material foi desenvolvido com base em trabalho aprovado pela Fundação Nacional de Ciência sob a Concessão #MDR-9150092 © 2014 Bennett Glotzer Todos os Direitos Reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida ou transmitida de qualquer maneira ou modo, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia, gravação, ou qualquer gravador de informação ou sistema de reprodução, sem permissão por escrito do publicador. Pedido de autorização para reprodução de qualquer parte da publicação deverá ser enviado para: Bennett Glotzer, PO Box 1667, Los Angeles, CA 90069 C A P Í T U L O C O N S E R V A Ç Ã O D O M O M E N T O A N G U L A R 1 4 Dem. Demo14-01 14-01 Bolas de and GudeFunnel e Funil / Sinopse Marbles Colocam-se gudethe para rolarofno interior de um funil largo, com suas Marbles are bolas rolledde down inside a large funnel with their initial velocities † velocidades iniciais na direção azimutal, próximo à borda do funil, como directed azimuthally near the top of the funnel, as shown in Figure 1. Asé mostrado na Figura 1*. speed Enquanto elas rolam, sua velocidade angular aumenta, they roll, their angular increases, illustrating conservation of angular ilustrando a conservação do momento angular. momentum. Figura Figure 11 Referências * Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Dem. M-131, Eliptical Motion with Conservation † Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Demonstration M-131, Elliptical Motion with of Angular Momentum. Conservation of Angular Momentum. 8 C : OCNoS En Rs Ve ArTvIaOçNã oO F d Ao N G MUoL mA Re nMt O o A n g u l a C aH pA íPtT uE lR o 1 41:4 C MENTUM r Dem. 14-01 Bolas de Gude e Funil / Argumento Para mostrar a conservação do momento angular, vamos fazer bolas de gude descer girando por este funil. Quando as bolas entram, elas giram lentamente no interior do funil. Quando se aproximam da parte de baixo, seu raio de rotação decresce. À medida que o raio diminui, a velocidade de rotação aumenta, conservando o momento angular. Lista de Material 1. 2. 3. 4. Funil grande de vidro. Sistema de suporte. Esferas de ferro e/ou bolas de gude, de vários tamanhos e densidades. Copo para aparar as bolas. Ca p í t u l o 14: Co n s e rva ç ã o d o Mo m e n t o An g u l a r 9 Dem. Demo14-02 14-02 Trem Circular Train num on a Trilho Circular Track / Sinopse Um trenzinho deiscorda é posto em into movimento, a partir A wind-up train allowed to start motion from restdo onrepouso, a circularnum track, trilho circular que, por sua vez, está montado concentricamente sobre uma which in turn is mounted concentrically, as shown in Figure 1, on a bicycle † roda bicicleta, para in girar num plano horizontal, é mostrado Whencomo the train begins to wheeldethat is free livre to rotate a horizontal plane. na Figura 1*. Quando o trem inicia seu movimento, o trilho gira no sentido move, the track rotates in the opposite direction, maintaining the initial zero oposto, o momento angular nulounwinds inicial. Quando a cordaslows acaba, e angular mantendo momentum. As the engine spring and the engine odown, trenzinho diminuitrack sua velocidade, o trilhoBecause tambémofdiminui velocidade. the rotating also slows down. frictionsua in the track bearDevido atrito nas engrenagens, finalgreater do sistema ings, theaofinal angular momentum o ofmomento the systemangular is slightly than ézero ligeiramente maior queand zero o trem para, e o trilho continua a girar when the train stops, thequando tracks continue to rotate slowly. lentamente. Figure 1 Figura Referências *† Sutton, M-123, Reaction Sutton, Demonstration DemonstrationExperiments Experimentsin inPhysics, Physics,Dem. Demonstration M-123,Track. Reaction Track. Freier e Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Mt-4, Angular Momentum of a Freier and Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Demonstration Mt-4, Angular Train. Momentum of a Train. 10 C : OCNoS En Rs Ve ArTvIaOçNã oO F d Ao N G MUoL mA Re nMt O o MA n TgUuMl a C aH pA íPtT uE lR o1 41:4 C EN r Dem. 14-02 Trem num Trilho Circular / Argumento Este trilho circular gira livremente num eixo de roda de bicicleta. Soltando este trenzinho de corda a partir do repouso, o trem se move no sentido horário, e o trilho no sentido anti-horário. O momento angular do sistema, que inicialmente era nulo, ainda é nulo. Quando a corda vai acabando, tanto o trem como o trilho diminuem a velocidade e param. Lista de Material 1. Maquete de trilho de trem circular, nivelada, instalada sobre uma roda de bicicleta (com uma ligeira inclinação para o centro). 2. Sistema de suporte, com rolamentos para minimizar o atrito. 3. Maquete de trenzinho, de corda. 4. Marcas no aro da roda de bicicleta, para facilitar a visualização do movimento de rotação do trilho e da posição do trenzinho, com relação a um ponto fixo no trilho. Ca p í t u l o 14: Co n s e rva ç ã o d o Mo m e n t o An g u l a r 11 Demo 14-03 Dem. 14-03 Tail Wags Dog O Rabo que Abana o Cachorro / Sinopse The escape wheel in arelógio pocketde watch changes its angular momenA engrenagem de um bolsoperiodically muda periodicamente seu momento † tum as itenquanto oscillates,oscila, creating an oscillating torque on the watch itself. This angular criando um torque oscilante sobre o próprio relógio*. torque is too small to be observed under normal conditions. However, if the Este torque é muito pequeno, para ser observado sob condições normais. watch on equilibrado a relatively sobre frictionless smallpraticamente point, these sem vibrations Mas, seisobalanced relógio for uma base atrito, may be seen using the setup shown in Figure 1. The laser beam bounces off a 1. essas vibrações poderão ser vistas, usando a montagem mostrada na Figura small mirror topum of pequeno the watch,espelho amplifying the tiny oscillations O feixe lasermounted é refletidoonpor instalado sobre o relógio,of the watch. suas pequenas oscilações. amplificando Figura 1 Figure 1 Referências † Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Demonstration M-173, Rotary Action and * Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Dem. M-13, Rotary Action and Reaction. Reaction. 12 o F dAoN G MUoL Am Re nMt Oo M A C Ha Ap Pí tT Eu Rl o1 41: 4 C: OCN oS EnRsVeArTvI aO çN ã O E Nn TgUuMl a r Dem. 14-03 O Rabo que Abana o Cachorro / Argumento Este relógio de bolso tem uma engrenagem de escape que oscila para frente e para trás, a intervalos regulares. Para conservar momento angular, o relógio deve girar ligeiramente na direção oposta à da engrenagem. Para mostrar o movimento, pusemos um pedacinho de espelho em cima do relógio, e colocamos o relógio numa base com pouco atrito. Quando refletimos um feixe de laser no espelho, as oscilações do relógio podem ser vistas pelo movimento do feixe refletido. Lista de Material 1. 2. 3. 4. 5. 6. Relógio de bolso, de corda. Lente plano-convexa (seção hemisférica). Pedacinho de massa de vidraceiro. Espelho pequeno, com face espelhada frontal. Tela, para o feixe refletido. Laser (com base de microscópio, com ajuste de ângulo). Ca p í t u l o 14: Co n s e rva ç ã o d o Mo m e n t o An g u l a r 13 Demo 14-04 Dem. 14-04 Rotating Stool with Weights Banco Giratório e Pesos / Sinopse The demonstratorsenta-se sits on aem stool rotates low-friction bearing, holdO demonstrador um that banco, que on giraa num rolamento de pouco † ing weights out atpesos arm’s com length, as shown in Figure 1. Upon being na started into atrito, segurando os braços esticados, como é mostrado Figura rotation by an assistant, the demonstrator pulls the weights in, decreasing her 1*. Depois de colocado em rotação por um assistente, o demonstrador traz moment inertia. moving herseu arms inwardde or inércia. outwardComo involves os pesosof para juntoBecause de si, diminuindo momento o no external torque, the angular momentum of the system remains constant. movimento dos seus braços, para dentro e para fora, não envolve torque,Therefore the angular speed the demonstrator increases when pulls her arms o momento angular do of sistema permanece constante. Então,she a velocidade in and decreases when she pushes her arms out. angular do demonstrador aumenta quando ele fecha os braços, e diminui quando ele os abre. Figura 1 Figure 1 Referências † Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Demonstration M-176, Pirouette. * Freier Sutton,and Demonstration in Physics, Dem. Pirouette. Anderson, AExperiments Demonstration Handbook forM-176, Physics, Demonstration Mt-2, Ballet Freier e Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Mt-2, Ballet Dancer with Drumbells. Dancer with Dumbbells. 14 a ç o F dAoN GMUo m Re nMt O oM A CCHa Ap Pí Tt Eu Rl o1 41: 4C: O CN SoEnRsVeArTvI O Nã O LA E NnTgUuMl a r Dem. 14-04 Banco Giratório e Pesos / Argumento Provavelmente você já viu um patinador fazendo uma pirueta no gelo. Usaremos este banco giratório e um par de pesos para mostrar o mesmo efeito. Uma pessoa segura os pesos com os braços abertos. Depois de empurrada, ela gira com velocidade angular constante. Quando ela puxa os pesos para perto do corpo, sua velocidade angular cresce. Afastando novamente os pesos, ela diminui sua velocidade. Esta animação mostra o movimento visto de cima. Lista de Material 1. Banco giratório, montado sobre um sistema de rolamentos com pouco atrito, o mais estável possível. 2. Par de pesos para ginástica. 3. Um assistente. Ca p í t u l o 14: Co n s e rva ç ã o d o Mo m e n t o An g u l a r 15 Demo 14-05 Dem. 14-05 Rotating Stool and Long/Bar Banco Giratório e Barra Sinopse The demonstrator sits on em a rotating stool with low-friction bearings, holding O demonstrador senta-se um banco giratório com rolamento de pouco a long bar with weights on each end, as shown in Figure 1. When the atrito, segurando uma barra comprida, com massas em cada ponta, comobar is thena system maintains its initial angular momentum, thusseu causing érotated, mostrado Figura 1. Quando a barrazero é girada, o sistema mantém † the demonstrator rotate in the opposite sense. momento angular to nulo inicial, e então o demonstrador gira no sentido oposto*. Figura 1 Figure 1 Referências † Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Demonstration M-172, How the Tail Wags the Dog. Demonstration Experiments in Physics, Dem. M-172, How the Tail Wags the Dog. * Sutton, Freier and Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Mt-3, Baseball Freier e Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Demonstration Mt-3, Baseball Player. Player. 16 C a p í t u l o 1 4 : C o n s e rva ç ã o d o M o m e n t o A n g u l a C H A P T E R 1 4 : C O N S E R VA T I O N O F A N G U L A R M O M E N T U M r Dem. 14-05 Banco Giratório e Barra / Argumento Este homem está sentado num banco que pode girar livremente. Vamos dar a ele uma barra comprida com massas pesadas. Quando a barra gira em uma direção, ele gira na direção oposta. Se movermos os pesos para fora da barra e repetirmos a demonstração, o homem vai girar mais, menos ou o mesmo que antes? Ele gira mais que antes. Esta animação mostra o movimento visto de cima. Lista de Material 1. O mesmo banco giratório da demonstração anterior. 2. Barra longa, contendo duas massas, que podem ser presas no centro da barra ou nas extremidades. Ca p í t u l o 14: Co n s e rva ç ã o d o Mo m e n t o An g u l a r 17 Demo 14-06 Dem. 14-06 Rotating Stool and Bicycle Wheel Banco Giratório e Roda de Bicicleta / Sinopse A spinning bicycle wheel is held by the demonstrator, who in turn sits on a rotating stool that is isolated by banco low-friction bearings, as shown de in Figure O demonstrador, sentado em um giratório com rolamentos baixo 1. When the angle of the of rotation of the rotating bicyclena wheel with atrito, segura uma roda deaxis bicicleta que gira, como é mostrado Figura 1. respect to the vertical is changed, the vertical component of the wheel’s anguVariando o ângulo do eixo de rotação da roda com relação à vertical, a lar momentum is changed, inducing an equal and éopposite in the uma componente vertical do momento angular da roda variada.change Isto acarreta † illustrating conservation angular momentum of the demonstrator as a whole, variação igual e oposta no momento angular do demonstrador como um todo*, of vector angular momentum. ilustrando a conservação do momento angular. Figura 11 Figure † Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Demonstration M-178, Bicycle Wheel and Referências Rotating Stand. Freier and Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Demonstration Mu-1, Bicycle * Sutton, Wheel. Demonstration Experiments in Physics, Dem. M-178, Bicycle Wheel and Rotating Stand. Freier e Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Mu-1, Bicycle Wheel. 18 C H A P T E R 1 4 : C O N S E R VA T I O N O F A N G U L A R M O M E N T U M C a p í t u l o 1 4 : C o n s e rva ç ã o d o M o m e n t o A n g u l a r Dem. 14-06 Banco Giratório e Roda de Bicicleta / Argumento Esta pessoa está sentada num banco que pode girar livremente. Uma outra pessoa entrega a ela uma roda de bicicleta girando. Se ela inclina a roda de bicicleta para o lado, o assento gira. Quando ela inclina a roda para o outro lado, o assento gira no sentido oposto. Lista de Material 1. Banco giratório (o mesmo que na Demonstração Dem. 14-05). 2. Roda de bicicleta com aro pesado e com cabos presos ao seu eixo, incluindo um sistema de partida, com disco e presilha para cordão. 3. Um assistente. Ca p í t u l o 14: Co n s e rva ç ã o d o Mo m e n t o An g u l a r 19 Demo 14-07 Dem. 14-07 Gyroscopic Stability Estabilidade Giroscópica / Sinopse A gyroscope, mounted in gimbal rings as shown in Figure 1 to isolate it from external torque,montado is moved about in para space. It remains oriented in thedesloca-se same Um giroscópio, sobre aros isolá-lo de torque externo, † direction, gyroscopic stability. no espaço, exhibiting como é mostrado na Figura 1. Ele permanece orientado na mesma direção, exibindo a estabilidade giroscópica*. Figura 1 1 Figure Referências Sutton, Demonstration DemonstrationExperiments Experimentsin inPhysics, Physics, Dems. Demonstrations M-170, Constancy of Axis, M*† Sutton, M-170, Constancy of Axis, M-192, Gyro192, Gyrocompass; and M-192, Airplane Turn Indicator. compass e M-192, Airplane Turn Indicator. 20 Go Um L Ae Rn tMoO M CC aHpAí PtTuElRo 1 14 :4 :C OC NoSnE sReVrA vT aI Oç N ã oO Fd oA NM A EnNgTuUlMa r Dem. 14-07 Estabilidade Giroscópica / Argumento A montagem deste giroscópio sobre aros permite que ele gire livremente em qualquer direção. Quando girado em alta velocidade, o giroscópio vai continuar a apontar na direção em que foi colocado, mesmo que giremos o suporte que o envolve. Este efeito é usado em bússolas giroscópicas comerciais, para seguir as curvas feitas por aviões e determinar sua posição global. Quando o avião faz uma curva, o giroscópio mantém sua orientação. A mudança na trajetória do avião pode ser conhecida através da mudança de posição do suporte com relação ao giroscópio. Lista de Material 1. Giroscópio montado sobre rolamentos, com três graus de liberdade. 2. Motor de alta rotação, preso firmemente, com disco de partida revestido de borracha. 3. Presilhas. Ca p í t u l o 14: Co n s e rva ç ã o d o Mo m e n t o An g u l a r 21 Demo14-08 14-08 Dem. Wheele and Roda FreioBrake / Sinopse A bicycle rotating in gira the horizontal plane is braked by attaching Uma roda wheel de bicicleta, que no plano horizontal, pode ser freada, it to a massive frame, asmoldura shown inpesada, Figurecomo 1. When the aframe is connected prendendo-a numa mostra Figura 1. Quando to a the rotating wheel, the total moment of inertia increases substantially, leading to a moldura é conectada com a roda que gira, o momento de inércia total aumenta dramatic decreaseprovocando in the angular of the dramático system. The momentum substancialmente, umspeed decréscimo naangular velocidade angular of the system remains constant. do sistema. O momento angular do sistema permanece constante. Figura 1 Figure 22 CC aH pA íPtTuE lR o 1 41 :4 C : OCNoS nE Rs Ve Ar Tv IaOçNã oO Fd A oNM t o uM l a G UoLmA eR n M O MAE n Ng TU r Dem. 14-08 Roda e Freio / Argumento Esta roda de bicicleta gira livremente em torno de seu eixo. Uma moldura de metal externa também gira livremente num eixo separado. Um freio com mola, preso à moldura exterior, conecta a roda e a moldura, para que possam girar juntas. Vamos prender o freio com um cordão, de forma a podermos girar a roda interna. Depois vamos queimar o cordão. Quando o cordão arrebenta, o freio prende a moldura à roda, e elas giram com uma velocidade angular que é menor que a da roda sozinha. Se aumentarmos a massa da moldura exterior e repetirmos a demonstração, a velocidade final será ainda menor que antes. Lista de Material 1. Roda de bicicleta com aro pesado, montada em moldura retangular, que contém um sistema de freio “engatilhado”, com mola de retenção. 2. Base de rolamentos estável, que sustenta o item 1 com o mínimo de atrito. 3. Suprimento de cordões. 4 Fonte de calor . 5. Pesos adicionais, para acoplar às extremidades da moldura e obter maior momento de inércia. C a p í t u l o 14: Co n s e rva ç ã o d o M o M e n t o a n g u l a r 23 Demo14-09 14-09 Dem. Satellite Derotator Desgirador de Satélites / Sinopse A satellite derotator uses conservation of angulardo momentum stop the rotation Um “desgirador de satélites” usa a conservação momento to angular para of a satellite in de space. 1A is Figura a model1 of such um a device. While parar a rotação um Shown satélite in noFigure espaço. mostra modelo the system is spinning, two massive discs are released, moving to a larger deste equipamento. Quando o sistema gira, dois discos pesados se soltam, radius and carrying a large amount of grande angularparte momentum. With the appropriafastando-se do centro e retendo uma do momento angular. Com ate choice of disc mass and final radius, all of the angular momentum of the a escolha apropriada da massa dos discos e do raio final, pode-se transferir system can be transferred to sistema the discs, leaving the large rotatoro at rest.em todo o momento angular do para os discos, deixando rotor repouso. Figura 11 Figure Referências * Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Dem. M-157, Loop-the-loop. Freier e Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Mm-5, Loop-the-loop. 24 C aH pA íPtT uE lR o 1 41:4 C O MA EN C : OCNoS En Rs Ve ArTvIaOçNã oO F d Ao N G MUoL mA Re nM t o nT g Uu M l a r Dem. 14-09 Desgirador de Satélites / Argumento Este grande disco de metal pode girar livremente num eixo. Um par de discos menores está preso à borda exterior; eles podem ser soltos do disco maior puxando um gatilho na parte de trás. O disco grande é posto para girar puxando uma corda enrolada no seu eixo. Quando os discos pequenos são soltos, eles voam para longe sobre cabos amarrados a um eixo separado. Eis o que acontece quando eles são soltos. O disco grande para e os discos pequenos giram com alta velocidade. Vamos ver isso em câmera lenta. Que acontecerá se adicionarmos mais massa aos discos menores e repetirmos a operação? Agora o disco grande gira para trás. Lista de Material 1. 2. 3. 4. “Desgirador de satélites” (construído conforme a descrição no texto acima). Duas presilhas pequenas. Várias presilhas maiores, para prender firmemente o sistema na base. Corda e manopla, para iniciar o movimento. Ca p í t u l o 14: Co n s e rva ç ã o d o Mo m e n t o An g u l a r 25 C A P Í T U L O P R E C E S S à O 1 5 Demo 15-01 Dem. 15-01 Bike WheeldePrecession Precessão Roda de Bicicleta / Sinopse A bicycle wheel spinning on a long axle is supported at one end of the axle by Uma roda de bicicleta, que gira em um eixo longo, pode ser suspensa por a rope, as shown in Figure 1. The external torque caused by the force of gravuma corda em um lado do eixo, como está mostrado na Figura 1. O torque ity on the wheel causes it to precess.† When it is supported by a rope at the externo, causado pela força gravitacional sobre a roda, a faz precessar*. Se other end of the axis, it precesses in the opposite sense. ela ficar suspensa pela corda no outro lado do eixo, irá precessar no sentido oposto. Figura 11 Figure Referências † Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Demonstration M-187, Precession. Freier and Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Demonstration Mu-14, Spin * Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Dem. M-187, Precession. Flipping. Freier e Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Mu-14, Spin Flipping. 28 C C H A P T E R a p í t u l o 15: PRECES 15: Preces S I O N s ã o Dem. 15-01 Precessão de Roda de Bicicleta / Argumento Quando fazemos girar esta roda de bicicleta, puxando uma corda enrolada em seu eixo, damos à roda momento angular. Se soltarmos um dos suportes e segurarmos a roda apenas pela corda, neste suporte, haverá um torque não equilibrado sobre a roda, devido ao seu peso. Como a roda vai se comportar? A roda de bicicleta entra em precessão. Se suspendermos a roda pelo outro suporte, ela vai entrar em precessão na direção oposta. Lista de Material 1. Roda de bicicleta, com aro pesado e cabos montados em seu eixo, cada um com uma corda de cor diferente amarrada (a roda tem o sistema de partida de disco com presilha, descrito anteriormente). 2. Mola para a partida. 3. Cavalete para suporte. C a p í t u l o 15: P r e c e s s ã o 29 Demo15-02 15-02 Dem. Gyroscope com with Contrapeso Adjustable Weights Giroscópio / Sinopse A small gyroscope is balanced by a weight whose radius can cuja be adjusted, Um giroscópio pequeno está equilibrado com um contrapeso, distânciaasao † shown in Figure 1. When the spinning gyroscope is balanced no precession centro pode ser ajustada, como é mostrado na Figura 1*. Quando o giroscópio occurs. If the weight is repositioned along the arm, unbalancing theasystem, em movimento está equilibrado, não ocorre precessão. Se mudamos posição the gyroscope will precess. The direction of precession depends on whether do contrapeso ao longo do braço, desequilibrando o sistema, o giroscópio the weight closer da to precessão or farther away fromdethe pivot than the point. precessa. O issentido depende o contrapeso estarbalance mais perto ou mais longe do centro de rotação, comparado com o ponto de equilíbrio. Figura 11 Figure Referências † Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Demonstration M-188, Fundamental Precession Equation. * Sutton, Demonstration in Physics, Dem.for M-188, Fundamental Precession Equation. Freier and Anderson, AExperiments Demonstration Handbook Physics, Demonstration Mu-2, Precession Freier e Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Mu-2, Precession of a Gyroscope. of a Gyroscope. 30 CC aHpAí Pt Tu El oR 11 55 :: P P rR eE cC eE sSsSãI oO N Dem. 15-02 Giroscópio com Contrapeso / Argumento Este giroscópio está montado em um suporte com um contrapeso. Se o peso estiver na posição correta, ele fica equilibrado. Se pusermos o giroscópio para girar no sentido anti-horário, visto do suporte, seu vetor momento angular aponta para o suporte. Movendo o peso para fora da posição de equilíbrio, o giroscópio entra em precessão no sentido anti-horário. Movendo o peso para dentro da posição de equilíbrio, a precessão se inverte. Lista de Material 1. Giroscópio com sistema ajustável de contrapeso e apoio, com um braço longo. 2. O mesmo sistema disco/motor, para partida, descrito anteriormente. C a p í t u l o 15: P r e c e s s ã o 31 Demo15-03 15-03 Dem. Bike Wheel on Gimbals Roda de Bicicleta sobre Suporte / Sinopse Uma roda de bicicleta pode girar livremente sobre umonconjunto rolamentos, A bicycle wheel is mounted so that it rotates freely a set of de gimbals, como é mostrado na 1. Figura 1. Colocam-se pesos vários pontos ao longo as shown in Figure Weights are positioned at em various points along the da prolongação e observa-se a precessão resultante. extended axle, do andseu theeixo resulting precession observed. Figura Figure 1 32 Capítulo 15: Precessão CHAPTER 15: PRECESSION Dem. 15-03 Roda de Bicicleta sobre Suporte / Argumento Esta roda de bicicleta, com o aro balanceado, está montada num par de suportes, de forma a ficar livre para se mover em duas direções. Um par de pesos no eixo da roda pode ser ajustado para que o eixo fique em equilíbrio ou se incline para um lado. Vamos girar a roda com a mão, com os pesos inicialmente em equilíbrio. O que acontecerá se movermos um dos pesos para fora e a roda não ficar mais em equilíbrio? A roda entra em precessão. Se movermos ainda mais o peso, a taxa de precessão aumenta. Movendo o outro peso para fora, para reequilibrar a roda, a precessão termina. Empurrando o primeiro peso de volta à sua posição original, a roda entra em precessão na direção oposta. Lista de Material 1. Roda de bicicleta, com aro pesado, montada em um par de rolamentos grandes, feito sob medida, com bons rolimãs, para minimizar perdas por atrito; o conjunto se apóia em uma base sobre a mesa. 2. Roda com um par idêntico de barras, para extensão do eixo de cada lado, contendo dois pesos idênticos (um em cada barra), e parafusos para prender os pesos. C a p í t u l o 15: P r e c e s s ã o 33 Demo 15-04 Dem. 15-04 Double Bike Wheel Roda Dupla / Sinopse Two identical bicycle wheels are mounted coaxially onto a rigid axle that is supported one end,idênticas, as shownestão in Figure 1. When both of the bicycle Duas rodas deatbicicleta, montadas coaxialmente sobre um wheels rotate withpor theum same angular in the na same direction their angueixo rígido, preso lado, comospeed é mostrado Figura 1. Quando as lar momenta add together, and when released they precess as a unit around duas rodas giram com a mesma velocidade angular, no mesmo sentido, os the fixed point. On the other hand, if theyliberadas, rotate in opposite directions their momentos angulares se somam e, quando as rodas precessam † The wheels will fall angular momenta cancel, and the system will not precess. como um todo, em torno do ponto de fixação. Mas, se elas giram em sentidos downward onmomentos their axle. angulares se cancelam, e o sistema não precessa*. opostos, seus As rodas caem. Figura 11 Figure Referências † Gerard Lietz, Tony Benhof, and Robert Horton, Doing Physics—Physics Activities for Groups: A Double Wheel, Phys.e Teach. 22, 324-325 (1984). * Gerard Lietz, Tony The Benhof Robert Horton, Doing Physics – Physics Activities for Groups: A Double Wheel, The Phys. Teach. 22, 324-325 (1984). 34 CHAPTER 15: PRECESSION Capítulo 15: Precessão Dem. 15-04 Roda Dupla / Argumento Este par de rodas de bicicleta está montado num eixo comum, que pode oscilar livremente em um suporte. Quando giramos ambas as rodas na mesma direção e depois as soltamos, elas entram em precessão horizontalmente, em vez de cair. Se agora girarmos as duas rodas em direções opostas, com velocidades iguais, elas ainda vão entrar em precessão? Elas caem. Se as duas rodas giram com velocidades angulares iguais mas opostas, elas se comportam como se não estivessem girando. Lista de Material 1. 2. 3. 4. C Duas rodas de bicicleta, com eixo colinear, preso por um único ponto, livre para girar. Sistema de suporte grande, com base pesada e estável. Várias presilhas grandes. Marcador no aro de cada roda. a p í t u l o 15: P r e c e s s ã o 35 Dem. Demo15-05 15-05 Giroscópio Motorizado / Sinopse Motorized Gyroscope O motorizado,shown mostrado na Figura é usado para ilustrar os A giroscópio motorized gyroscope, in Figure 1, is1,used to illustrate the principles † conceitos de vetor momento angular e torque*. Quando o giroscópio está of vector angular momentum and torque. The spinning gyroscope remains in em movimento, ele permanece com umanet orientação constante, seja a constant orientation until an external force is exerted on até the que gyroscope. exercida sobre ele uma força resultante externa. No vídeo, observa-se a relação The relation between the direction of the force and the resulting precession is entre a direção da força e a precessão resultante. investigated on the video. Figura 1 Figure 1 Referências *† Freier Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Mu-10, MITACMu-10, Gyroscope. Freiereand Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Demonstration MITAC Gyroscope. 36 Capítulo CHAPTER 15: Precessão 15: PRECESSION Dem. 15-05 Giroscópio Motorizado / Argumento Usaremos este giroscópio motorizado para mostrar a precessão de um objeto que gira. Um motor faz com que este pesado disco de aço gire, atingindo cerca de 1200 rotações por minuto. Quando se exerce uma força para baixo na ponta do eixo, o eixo e o disco se movem para a direita em vez de ir para baixo. Quando empurramos o eixo para cima, ele vai para a esquerda. O que acontecerá se tentarmos empurrar o eixo para a direita? O eixo se move para cima. Se empurrarmos o eixo para a esquerda, ele se move para baixo. Se pendurarmos este peso na ponta do eixo, exercendo uma força constante, o disco entra em precessão para a direita. Desligando o motor e deixando diminuir a velocidade do disco, a taxa de precessão vai aumentar ou diminuir? A taxa de precessão aumenta quando a velocidade do disco se reduz. Lista de Material 1. Giroscópio motorizado. 2. Barra longa. 3. Objeto pesado, com laçada de cordão. C a p í t u l o 15: P r e c e s s ã o 37 C A P Í T U L O F E N Ô M E N O S R O T A C I O N A I S 1 6 Dem. 16-01 Demo 16-01 Equilíbrio Estático e Balanceamento / Sinopse Static/Dynamic Balance Um sistema giratório, como o da Figura 1, pode estar em equilíbrio tanto A rotating system such as that in Figure 1 may possess both estático quanto dinâmico; esta shown demonstração ilustra a diferença entrestatic os and dynamic illustratesele thecontinuará difference.equilibrado If the system dois. Se obalance; sistema this está demonstration em equilíbrio estático, em possessesorientação. static balance it will remain balanced in any orientation. If itvai also qualquer Se ele possui também balanceamento dinâmico, possesses dynamiccomo balance it will com rotateo smoothly, does the system girar suavemente, acontece sistema daasFigura 1. Por outroinlado, Figure 1.a On theestá other hand, when bar is rotated, as shown Figure 2, quando barra inclinada, comothe é mostrado na Figura 2, elainpossui it possesses static balance not dynamic balance. is rotated begins equilíbrio estático, mas nãobut balanceamento dinâmico.When Se forit posta paraitgirar, to vibrate violently. This isÉ why the que tires os onpneus your car be balanced dynamvai vibrar violentamente. por isso de must um carro devem ser ically. balanceados dinamicamente. Figura Figure Figure 11 40 Figura222 Figure Figure Capítulo 16: Fenômenos Rotacionais CH HA A PP TT EE RR 1 6 : R O O TT A A TT II O ON NA A LL P H H EE N NO OM M EE N NA A Dem. 16-01 Equilíbrio Estático e Balanceamento/ Argumento Usaremos esta montagem para mostrar dois tipos diferentes de equilíbrio. Esta barra gira livremente em torno de um eixo suspenso por molas. A barra está em equilíbrio estático e ficará estável em qualquer posição. A barra também está em equilíbrio dinâmico. Se girarmos a barra, o eixo permanece estacionário. Se inclinarmos a barra com relação ao seu eixo de rotação, ela ainda estará em equilíbrio estático. Entretanto, a barra não estará mais em equilíbrio dinâmico, e seu eixo sofrerá oscilações quando ela girar. Lista de Material 1. Análogo linear de uma roda com eixo, onde o eixo é preso por suas bordas a uma moldura vertical retangular, através de quatro molas idênticas, presas em cima e duas embaixo da moldura. A “roda” pode ser fixada seja na posição vertical, seja ligeiramente inclinada, por meio de um pino e de um parafuso com porca. 2. Presilhas, para manter a moldura firmemente na vertical. C a p í t u l o 16: F e n ô m e n o s R o t a c i o n a i s 41 Dem. 16-02 Rotação de Bola / Sinopse Uma bola de futebol americano exibe estabilidade dinâmica, quando gira. Se a fizermos girar em torno do seu eixo menor, ela sobe para girar em torno do eixo maior*. Referências * Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Dem. M-202, Tops. Freier e Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Mu-18, Spinning Football. 42 C a p í t u l o 16: F e n ô m e n o s R o t a c i o n a i s Dem. 16-02 Rotação de Bola / Argumento Usaremos esta bola de futebol americano para mostrar o comportamento fora do comum de alguns objetos, quando giram sobre uma superfície. Quando giramos a bola sobre uma mesa, ao longo de seu eixo menor, ela sobe e passa a girar ao longo do eixo maior, mesmo que para isso tenha de elevar seu centro de gravidade. Lista de Material 1. Bola de futebol americano, de borracha. 2. Superfície lisa. C a p í t u l o 16: F e n ô m e n o s R o t a c i o n a i s 43 Demo 16-03 Dem. 16-03 Tippy Top Pião / Sinopse A tippy top is an asymmetric top with a partial sphere on one end and a stem † Whendeit um is spun itshaste heavydoend on the other end, as tem shown in seção Figurede1.esfera Este pião assimétrico uma lado with e uma down,como it risesé up so thatna theFigura heavier is on ele top,é as shown in sua the ponta figure, outro, mostrado 1*.end Quando girado com apparently defying the law of gravitation. mais pesada para baixo, levanta-se, de forma a ficar com a parte pesada para cima, como está na figura, aparentemente desafiando a lei da gravitação. Figura 11 Figure Referências † Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Demonstration M-202, Tops. * Sutton, Demonstration in Physics, Dem. Tops. Freier and Anderson, AExperiments Demonstration Handbook forM-202, Physics, Demonstration Mu-17, Tippy-Top. Freier e Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Mu-17, Tippy-Top. 44 CHAPTER 16: Capítulo 16: ROTATIONAL PHENOMENA Fenômenos Rotacionais Dem. 16-03 Pião / Argumento Este brinquedo faz uma manobra estranha quando é colocado para girar. Quando o pião está em repouso na mesa, fica apoiado sobre a metade mais pesada, para manter seu centro de gravidade mais baixo. Girando o pião sobre a mesa, a metade mais pesada vai subindo gradualmente. O pião prefere girar nesta orientação, mesmo que para isso tenha de elevar seu centro de massa. Lista de Material 1. Pião assimétrico, de brinquedo. 2. Superfície lisa. C a p í t u l o 16: F e n ô m e n o s R o t a c i o n a i s 45 Demo16-04 16-04 Dem. Ship Stabilizer Estabilizador para Navios / Sinopse A gyroscopic shipgiroscópio stabilizer can used to stabilize sailing ship com against some Pode-se usar um parabe estabilizar um navioa em viagem, relação the tipping motions that can be annoying to the passengers. If the estiver gyroaofalguns balanceios, que incomodam os passageiros. Se o giroscópio scope is attached properly to the ship, as shown in Figure 1, a sideward rollpreso convenientemente, como é mostrado na Figura 1, um movimento lateral ingnavio motion of the can be em converted into motion of the gyroscope, rapidly do pode ser ship convertido movimento do giroscópio, amortecendo † Friction in the bearing the gyroscope damping out the rocking of the ship. rapidamente a oscilação do navio*. O atrito nos rolamentos do eixo do pivots on isé critical, must adjusted carefully. Too little frictionatrito and the giroscópio crítico, and e deve serbe cuidadosamente ajustado. Se houver de gyroscope merely pivots with no loss of energy. Too much friction (no freemenos, o giroscópio vai apenas virar, sem perda de energia. Se houver atrito dom to (tirando pivot) and the ship would “precess.” demais a liberdade de movimento do eixo), o sistema irá entrar em precessão. Figura 11 Figure Referências *† Sutton, M-194, Ship Stabilizer. Sutton, Demonstration Demonstration Experiments Experiments in in Physics, Physics, Dem. Demonstration M-194, Ship Stabilizer. 46 C aH pAí Pt Tu El Ro 11 66 :: RF O e nT ô m Ie O nN oA s LR P o H t aE cN i O oM n E a N i sA AT Dem. 16-04 Estabilizador para Navios / Argumento Muitas vezes, um navio encontra ondas enormes, que o fazem balançar de um lado para outro. Com este modelo, que pode oscilar livremente de um lado para o outro, vamos mostrar como um navio pode ser estabilizado usando um giroscópio pesado. Quando o giroscópio colocado no centro da maquete não está girando, a maquete oscila se for empurrada. Se colocarmos o giroscópio em movimento e empurrarmos novamente a maquete, o balanço se amortece rapidamente. Lista de Material Maquete de navio, com um giroscópio motorizado, que é livre para girar em torno de um eixo vertical, sempre que o navio atravessa uma “onda”. C a p í t u l o 16: F e n ô m e n o s R o t a c i o n a i s 47 Dem. 16-05 Barra que gira e anel de arame / Sinopse Esta o fato deobjects que ostend objetos tendem a girar na This demonstração demonstrationilustra illustrates that to spin in the orientation that † ao eixo de orientação em que têm a maior inércia rotacional com relação gives them maximum moment of inertia about the spin axis. A ring and a long rotação*. No vídeo são mostrados um anel e uma barra, que também estão na rod, illustrated in Figure 1, are shown in the video. Figura 1. Figura 11 Figure Referências † Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Demonstration M-168, Stable Axes of Rotation. * Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Dem. M-168, Stable Axes of Rotation. Freier and Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Demonstration Mu-21, Spinning Freier e Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Mu-21, Spinning Lariet. Lariet. 48 C e n M Ie O nN oA s LrP oH t aE CN i Oo M nE aN i sA C aH pAí Pt Tu El Ro 11 66 :: RF O Tô AT Dem. 16-05 Barra que gira e anel de arame/ Argumento Esta barra de metal está pendurada numa furadeira que começa a girar lentamente. Primeiro a barra gira em torno do eixo maior, mas, quando a velocidade aumenta, a barra sobe e gira em torno de um eixo perpendicular ao seu comprimento. Este anel exibe um comportamento similar, quando é colocado para girar. Primeiro, ele gira em torno de um eixo ao longo do diâmetro do anel, mas, a velocidade mais altas, ele se levanta e gira em torno de um eixo perpendicular ao plano do anel. Lista de Material 1. Furadeira de mão, com velocidade variável. 2. Cabo de aço, com barra sólida presa firmemente a uma ponta, e um encaixe para a furadeira preso firmemente à outra ponta. 3. Outro cabo de aço, com um aro de metal no lugar da barra, como descrito acima. C a p í t u l o 16: F e n ô M e n o s r o t a C i o n a i s 49 Demo16-06 16-06 Dem. Stablede and Unstable Axes of Rotation / Sinopse Eixos Rotação Estáveis e Instáveis A rectangular shaped object three dimensions is outras, spun and Uma placa retangular, com aswith três all dimensões diferentesdifferent umas das é † thrownpara into othe simultaneously, as shown in Figure 1. If it is rotating jogada ar,air girando, como mostra a Figura 1*. Se ela estiver girandoabout the torno axis with either thetem greatest or the moment of inertia, it will vai spingirar in em do eixo que o maior ou oleast menor momento de inércia, a stable is spungirando about the inertia axis, de formamanner. estável. IfSeitestiver em intermediate torno do eixomoment que temofmomento de it will wobble in an unstable manner while it is spinning. inércia intermediária, ela vai oscilar de forma instável durante o movimento. Figura 11 Figure Referências † Freier and Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Demonstration Mu-20, Rotational * Freier e Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Mu-20, Rotational Stability. Stability. 50 C aH pAí Pt Tu El Ro 11 66 :: RF O e nT ô m Ie O nN oA s LR P o H t aE cN i O oM n E a N i sA AT Dem. 16-06 Eixos de Rotação Estáveis e Instáveis / Argumento Esta tábua tem três eixos de rotação. Em torno deste eixo, a placa tem o momento de inércia maior. Quando a placa é colocada para girar em torno deste eixo e lançada ao ar, ela gira suavemente. Em torno deste eixo, a placa tem o menor momento de inércia. Se a placa é lançada ao ar girando em torno deste eixo, ela ainda gira suavemente. Em torno deste eixo, a placa tem um momento de inércia intermediário. Se for lançada enquanto gira em torno deste eixo, ela ficará instável. Lista de Material Pedaço de placa retangular (nós usamos 2,5 cm x 10 cm x 20 cm). Pode também ser usado um livro firmemente amarrado com cordão ou fita adesiva. C a p í t u l o 16: F e n ô m e n o s R o t a c i o n a i s 51 C A P Í T U L O G R A V I T A Ç Ã O 1 7 Dem. 17-01 Seções de um Cone / Sinopse Demo 17-01 Sections of a Cone Um cone é seccionado, sendo cortado sob várias orientações. Se o corte for perpendicular ao eixo, a seção cônica é um círculo. Se o corte for paralelo à A cone do is dissected by cutting along various Whenaothe cutdo is geratriz cone, a seção é umait parábola. Se o orientations. corte for paralelo eixo cone, a seção étouma perpendicular the hipérbole. axis, the conic section is a circle. When the cut is parallel to the side of the cone, the section is a parabola. When the cut is parallel to Quando sobthe o qual o cone cortado estiver o do círculo e othe da the axis o ofângulo the cone, section is a éhyperbola. Whenentre the angle at which parábola, a seção cônicathat resultante é umaand elipse. seções podemthe serresulting vistas cone is cut is between of the circle that As of the parabola, na Figura 1. is an ellipse. These can be seen in Figure 1. conic section Figura 11 Figure 54 C a p í t u l o 17: G r av i t a ç ã o Dem. 17-01 Seções de um Cone / Argumento Este cone foi cortado ao longo de várias seções transversais para mostrar as curvas que resultam destes cortes. Uma seção transversal foi cortada perpendicular ao eixo do cone, e sua forma é circular. Uma seção transversal foi cortada formando um pequeno ângulo com o eixo, e sua forma é elíptica. Uma seção transversal foi cortada paralela a uma geratriz do cone, e mostra uma forma parabólica. Uma seção transversal foi cortada paralela ao eixo do cone, e mostra uma forma hiperbólica. Lista de Material Cone de madeira, com as seções transversais desejadas, disponível comercialmente. C a p í t u l o 17: G r av i t a ç ã o 55 Dem. Demo17-02 17-02 Traçado de Elipses / Sinopse Ellipse Drawing Board Pode-se traçar elipseasdafollows: maneiraa seguinte: um pedaço detwo An ellipse can uma be drawn length of amarra-se string is looped around barbante em torno de dois pinos fixos e de uma caneta, como é mostrado fixed points and a pen, as shown in Figure 1. As the pen is moved, keeping † mantém o barbante na 1. Movendo-se caneta, enquanto If the distance between the two theFigura string taut, it traces outa an ellipse, as seen.se esticado, traça-se elipse*. Mudando a distância pinos is fixos ou o fixed points or theuma length of the string are changed, entre a newosellipse formed comprimento doeccentricity. barbante, forma-se uma elipse com excentricidade diferente. with a different Figura 11 Figure Referências * James L. Cronin, Jr., Graphical Construction of Conic Sections, The Phys. Teach. 4, 19 (1966). † James L Cronin, Jr. Graphical Construction of Conic Sections, The Phys. Teach. 4, 19 (1966). 56 C G Rr Aa Vv Ii tT aA çT ãI O o C aH pAí Pt Tu El Ro 11 77 :: G N Dem. 17-02 Traçado de Elipses / Argumento Vamos mostrar como se pode desenhar uma elipse usando esta tábua e dois pinos de aço. Um anel de barbante é colocado em torno dos pinos, e uma caneta mantém o barbante bem esticado. A caneta é deslocada em torno dos pinos e traça uma elipse. Aqui está o mesmo processo usando o mesmo barbante, mas com os pinos separados por uma distância menor. Lista de Material 1. Tábua coberta com papel, com dois pinos, e dois pares de posições possíveis para o eixo maior. 2. Laçada de barbante de tamanho apropriado. 3. Caneta. C a p í t u l o 17: G r av i t a ç ã o 57 Demo 17-03 Dem. Demo17-03 17-03 Cavendish Balança deBalance Cavendish / Sinopse Cavendish Balance AUsa-se balance isis used determine the of universal a balança de Cavendish determinar o valor da constante universal ACavendish Cavendish balance used to topara determine the value value of the the universal constant constant †† of the actual shown in Figure and de gravitação,G. G*.Using O vídeo funcionamento o ofgravitation gravitation G. Using theilustra actualoapparatus, apparatus, showndo inaparelho, Figure 1, 1, usando and animation animation as shown in Figure 2, to illustrate the motion of the balance, the manner equipamento real, mostrado na Figura 1, e uma do the movimento da as shown in Figure 2, to illustrate the motion of animação the balance, manner in in which apparatus functions balança, como na Figura 2. isis illustrated whichthe the apparatus functions illustrated on on the the video. video. Figura Figure Figure111 Figura Figure Figure22 Referências Sutton,Demonstration DemonstrationExperiments Experimentsin inPhysics, Physics, Demonstration Demonstration M-128, M-128, Gravitational Gravitational Torsion Torsion † †Sutton, * Balance—Cavendish Sutton, Demonstration Experiments in Physics, Dem. M-128, Gravitational Torsion Balance – CaBalance—Cavendish Experiment. Experiment. vendish Experiment. Freierand andAnderson, Anderson,AADemonstration DemonstrationHandbook Handbookfor forPhysics, Physics, Demonstration Demonstration Mn-1, Mn-1, Cavendish Cavendish Freier Freier e Anderson, A Demonstration Handbook for Physics, Dem. Mn-1, Cavendish Balance. Balance. Balance. 58 N GRRrAAaVVv IiI TtT AaA TçT IãI OO oN CCCHaHApAíPPtTTuEElRRo 111777: :: GG Dem. 17-03 Balança de Cavendish / Argumento Este instrumento, conhecido como balança de Cavendish, pode ser usado para medir a constante de gravitação universal. Dentro da balança, duas pequenas esferas de chumbo estão presas às pontas de uma barra leve, suspensa por um fio muito fino. Duas grandes esferas de chumbo, fora da balança, podem ser giradas para uma destas duas posições. Esta animação mostra a balança vista de cima. Quando as esferas pequenas estão em equilíbrio, as forças gravitacionais entre as bolas grandes e as pequenas são equilibradas pela força de torção do fio de suspensão. Quando as esferas grandes são levadas para as posições opostas, as forças agem na mesma direção. As esferas pequenas se aceleram, fazendo girar um espelho preso ao fio, que deflete um feixe de laser. As esferas oscilam até parar em uma nova posição, onde as forças estão novamente equilibradas. O ângulo entre essas duas posições de equilíbrio pode ser usado para calcular a força gravitacional entre as esferas e, portanto, a constante gravitacional. Vamos inverter a posição das esferas grandes e observar uma animação acelerada do ponto luminoso do laser, com um relógio no canto da tela para ter idéia do tempo real decorrido. Depois de uma hora e meia, o ponto se estabilizou numa nova posição de equilíbrio, afastada 43 centímetros da primeira. Lista de Material 1. Balança de Cavendish, disponível comercialmente. 2. Laser. 3. Relógio. C a p í t u l o 17: G r av i t a ç ã o 59