Proponentes: Antônio Sanseverino, Homero Araújo, Luciene Simões, Márcia Ivana de Lima e Silva, Margarete Schlatter, Paulo Guedes, Pedro Garcez, Sergio Menuzzi. Março de 2009. Objetivo geral: Reorganizar a estrutura de cursos de graduação do IL buscando: (a) otimização, diversificação, flexibilização, personalização; (b) resgaste da Letras como curso de formação geral e humanística. Principais alterações: (a) simplificação de grades de horário e estruturas de disciplinas, facilitando a gestão da carga horária e da oferta de disciplinas; (b) ocupação racional dos turnos, evitando distribuição casuística dos períodos de aula e horários irrealistas; (c) redução significativa da carga horária dos “cursos-base” (licenciaturas simples), flexibilizando-os para os alunos; (d) inclusão, em todos os currículos, de forte componente de disciplinas eletivas, permitindo personalização do curso e busca de formação geral humanística e multidisciplinar; Principais alterações: (d) organização mais sistemática de troncos curriculares, para facilitar diversidade de composição; (e) utilização da flexibilidade na estrutura de troncos para oferta de diferentes possibilidades de “Bacharelados em Letras”. (f) mudança no regime de ingresso e opção de curso, disciplinando ocupação de vagas e permitindo ao aluno algum grau de liberdade na decisão por ênfase. Cursos-Base: Licenciaturas Simples Principais alterações (a) uniformização da carga horária das disciplinas em 4 créditos; (b) uniformização da carga horária diária de aula: 4 créditos em turno único; (c) uniformização das matrículas semestrais: 5 disciplinas e, portanto, 20 créditos por semestre; (d) curso com duração de 4 anos, 8 semestres, total de créditos em torno de 160 créditos (cerca de 25 créditos a menos que a média atual destes cursos) (e) incorporação de forte componente de disciplinas eletivas: 9 num total de 40 (quase 1/4 ou 25% do curso) Exemplo: Licenciatura em Língua Portuguesa e suas Literaturas Primeiro Semestre (Básico): 20 créds. Língua Portuguesa (1a. disciplina) Literaturas de L. Port. (1a. disc.) Teoria da Literatura (1a. disc.) Lingüística (1a. disc.) Introdução aos Estudos Clássicos (1a. disc.) Terceiro Semestre: 20 créds. Língua Portuguesa (3a. disc.) Literaturas de L. Port. (3a. disc.) Educação (1a. disc.) Lingüística ou Teoria da Literatura (3a. disc.) Eletiva (1a. disc.) Quinto Semestre: 20 créds. Língua Portuguesa (5a. disc.) Literaturas de L. Port. (5a. disc.) Educação (3a. disc.) Eletiva (4a. disc.) Eletiva (5a. disc.) Sétimo Semestre: 16 créds. L. Portuguesa ou Literaturas de L. Port. (7a. disc.) Estágio (8 créds.; 1a. disc.) Eletiva (8a. disc.) Segundo Semestre (Básico): 20 créds. Língua Portuguesa (2a. disc.) Literaturas de L. Port. (2a. disc.) Teoria da Literatura (2a. disc.) Lingüística (2a. disc.) Introdução aos Estudos Clássicos (2a. disc.) Quarto Semestre: 20 créds. Língua Portuguesa (4a. disc.) Literaturas de L. Port. (4a. disc.) Educação (2a. disc.) Eletiva (2a. disc.) Eletiva (3a. disc.) Sexto Semestre: 20 créds. Ensino de Língua Portuguesa (6a. disc.) Ensino de Literatura (6a. disc.) Educação (4a. disc.) Eletiva (6a. disc.) Eletiva (7a. disc.) Oitavo Semestre: 16 créds. L. Portuguesa ou Literaturas de L. Port. (8a. disc.) Estágio (8 créds.; 2a. disc.) Eletiva (9a. disc.) Curso Derivado: Licenciaturas Duplas IMPORTANTE: não podem ser oferecidas em turno único 4 créditos diários, 20 créditos semanais; a proposta: ocupação regular também do turno da tarde! Concretamente: (a) no sistema de vagas proposto, os Cursos de Língua Portuguesa e Língua Inglesa terão 4 turmas cada um; (b) Pelo menos uma destas turmas será regularmente oferecida no turno da tarde; (c) o aluno poderá fazer licenciatura dupla compondo-a com Língua Portuguesa e Língua Inglesa – seja entre si, seja uma delas com uma outra língua; (d) o sistema pode ser estendido a outras línguas que ofereçam pelo menos duas turmas (por exemplo, francês e espanhol em 2009/1);. Curso Derivado: “Bacharelados Livres” Concepção geral São cursos inspirados no primeiro diploma de graduação nos Estados Unidos e na Europa: cursos curtos (3 anos), com formação de nível superior bastante flexível (multidisciplinar e em larga medida escolhida pelo aluno). O objetivo é formação geral para vários fins: propedêutica para outros cursos, como Direito e Relações Internacionais; para carreiras profissionais sem formação universitária específica, como Itamaraty, assessoria de nível superior em vários órgãos públicos e privados; aperfeiçoamento cultural de profissionais que já possuem área de atuação; etc. Curso Derivado: “Bacharelados Livres” Concepção geral Isto é, são cursos que não visam necessariamente uma “terminalidade profissional específica e legalmente constituída” – diferentemente dos cursos de bacharelado hoje associados às Letras, como os de "tradutor e intérprete" e de "secretário executivo“. A relação que se quer enfatizar é outra: um retorno a uma concepção mais tradicional da Letras como um curso no seio dos estudos superiores de formação geral humanística – como os bacharelados em filosofia, história, antropologia, ciências sociais. IMPORTANTE: Os bacharelados livres não correspondem ao “Bacharelado em Tradução”, cuja reforma está sendo estudada por outro grupo de professores do IL. A integração das duas propostas ainda precisa ser discutida. Curso Derivado: “Bacharelados Livres” Estrutura (a) procura otimizar a ocupação de disciplinas e turmas dos cursosbase, as licenciaturas; por isso, são compostos exatamente pelas mesmas disciplinas e turmas, salvo pelas de formação pedagógica; (b) baseada em dois troncos curriculares principais: uma ênfase primária, com a maior carga horária do curso -- pelo menos 8 disciplinas; (c) e uma ênfase secundária, com carga horária menor que a do tronco principal, mas ainda assim significativa -- pelo menos 6 disciplinas; (d) Completada por um terceiro tronco, de formação complementar, composto por disciplinas de diferentes áreas; parte significativa do tronco deve ser de “disciplinas conexas” aos troncos principais. Curso Derivado: “Bacharelados Livres” Estrutura - Exemplos Bacharelado em Língua Portuguesa e Lingüística - ênfase primária: Língua Portuguesa - ênfase secundária: Lingüística - formação complementar: latim, línguas estrangeiras, literatura brasileira, educação; psicologia, antropologia, filosofia, sociologia. Bacharelado em Literatura Brasileira e Teoria da Literatura - ênfase primária: Literatura Brasileira - ênfase secundária: Teoria da Literatura - formação complementar: língua portuguesa, história do Brasil, literatura hispano-americana; lingüística, sociologia, antropologia, filosofia, história, artes. Curso Derivado: “Bacharelados Livres” Estrutura - Exemplos Bacharelado em Língua Estrangeira e Lingüística - ênfase primária: Língua Estrangeira (alemão, espanhol, francês, etc.) - ênfase secundária: Lingüística - formação complementar: literatura e cultura de língua estrangeira, educação, língua portuguesa, versão e tradução; psicologia, antropologia, filosofia. Bacharelado em Língua, Literatura e Cultura Estrangeiras - ênfase primária: Língua Estrangeira (alemão, espanhol, francês, etc.) - ênfase secundária: Literatura e Cultura da Língua Estrangeira - formação complementar: lingüística, educação, língua portuguesa, tradução e versão; teoria da literatura, literatura e cultura brasileira, história, antropologia, relações internacionais. Distribuição de Vagas de Ingresso Princípio básico 1: O número de vagas por “curso” (língua: licenciatura & bacharelados) é constante e é definido pela “capacidade instalada” Isto é: se o número de vagas ofertado para o curso X é, digamos, 60 vagas, este número permanecerá constante; novos alunos serão autorizados a ingressar no curso X apenas se alguma das 60 vagas for abandonada. As vagas de cada curso (línguas) deverão cobrir tanto os alunos de Licenciatura quanto os de Bacharelado deste curso-base. Distribuição de Vagas de Ingresso Princípio básico 2: Sistema flexível de alocação de vagas para os bacharelados: podem variar de 0 a, no máximo, um terço das vagas de cada curso. O princípio procura responder a possíveis flutuações na demanda pelos “bacharelados livres”; a idéia subjacente é: licenciaturas sempre; bacharelados livres, se houver interessados. Exemplo: considerem-se as 72 vagas dos cursos de Língua Portuguesa; no caso de ocupação máxima das vagas de Bacharelado, serão 2 turmas (48 vagas, 2/3 do total) de licenciatura e 1 turma (24 vagas, 1/3 do total) para o Bacharelado. Distribuição de Vagas de Ingresso Como ficaria, com a oferta atual: - Cursos de Língua Portuguesa (Licenciatura e Bacharelados): (3 turmas de 24 vagas) + 1 t para"cursos duplos" (0 vagas) - Cursos de Língua Alemã (Licenciatura e Bacharelados): (1 turma de 24 vagas) - Cursos de Língua Espanhola (Licenciatura e Bacharelados): - (2 turmas de 24 vagas) - Cursos de Língua Francesa (Licenciatura e Bacharelados): (2 turmas de 24 vagas) - Cursos de Língua Inglesa (Licenciatura e Bacharelados): (3 turmas de 24 vagas) + 1 t para "cursos duplos" (0 vagas) - Cursos de Língua Italiana (Licenciatura e Bacharelados): (1 turma de 24 vagas) Total de vagas de ingresso: 72 vagas 24 vagas 48 vagas 48 vagas 72 vagas 24 vagas -----------264 vagas IMPORTANTE: A distribuição acima abstrai das vagas a serem ocupadas pelo Bacharelado em Tradução. Estas teriam de ser incluídas dentro do total de 264 vagas, alterando a distribuição acima. Ingresso e Opções de Curso e Ênfase Ingresso é "universal" no vestibular, com as opções de curso e de ênfase na 1a. matrícula (pela língua, de acordo com limites definidos) e na 3a. (por Licenciatura ou Bacharelado, idem): a) No vestibular, alunos concorrem a uma das 264 vagas oferecidas. b) Aprovado, o aluno faz, na 1ª matrícula, opção de curso por língua de ênfase (no máximo duas, entre as quais português e/ou inglês); c) Escolha é limitada pelo número de vagas oferecidas; preenchimento de vagas se dá pelo ordenamento dos alunos (i. é, no vestibular). d) Após o ano básico, aluno opta por uma das ênfases de seu curso – licenciatura ou bacharelado; opções são limitadas por ordenamento; e) No caso de opção por bacharelado, o aluno deve organizar seu currículo sob orientação de um tutor.