CATÁLOGO GERAL CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL art collection 2015 | prestige | Classic | BASIChei | Comfort | technic | professional www.mli.pt APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA O passado Em 1935 foi fundada a Sociedade Comercial Luso-Italiana, Lda., com um capital social de 50 euros e, com uma vocação inicial para a representação e comercialização de torneiras e outros artigos de origem italiana. Em 1944 incia-se estrategicamente na actividade produtiva, diversificando a sua oferta com produtos como esquentadores, caldeiras e metalomecânica geral. Em 1948 adopta a actual designação de Metalúrgica Luso-Italiana (MLI) e, 16 anos depois, assume a forma jurídica de S.A., é então, que se inicia o fabrico das torneiras de marca ZENITE, uma insígnia de prestígio que perdura até aos dias de hoje. Com uma forte presença nas antigas colónias portuguesas, a empresa sofre alguma instabilidade, em consequência das alterações políticas e económicas verificadas em 1974. Em 1981, o Grupo José de Mello adquire, através da Lisnave, uma participação maioritária no capital da empresa e, com o objectivo de viabilizar o seu projecto, faz importantes investimentos estruturais, dos quais se destacam a reorganização e a modernização do processo de fabrico, de modo a prepará-la para as novas exigências do mercado. EL PASADO En 1935 se ha fundado la Sociedad Comercial Luso-Italiana, Lda., con un capital registrado de 50 Euros y con una vocación para la representación y comercialización de los grifos y otros artículos de origen italiano. Se ha seguido en 1944, estratégicamente, la producción, diversificando la oferta (típico de metalmecánica de la temporada), con productos tan diversos como calentadores de agua, calderas y metal mecánica. En el año de 1948 se adoptó la denominación actual de Metalúrgica Luso Italiana (MLI) y 16 años más tarde, toma la forma jurídica de S.A, con un capital de 100.000 Euros. Es, entonces, que comienza la fabricación de los grifos marca ZENITE, una insignia de prestigio que perdura hasta nuestros días. Con una fuerte presencia en las antiguas colonias, la empresa sufre la inestabilidad como resultado de los cambios políticos y económicos ocurridos en 1974. En 1981, el Grupo José de Mello adquiere, donde ha sido utilizada para lo hacer Lisnave, una participación mayoritaria en el capital del Grupo y, con el objetivo de realizar su proyecto, hace importantes inversiones estructurales, como la concentración de la producción y reorganización de los procesos productivos, con el fin de prepararse para las nuevas exigencias del mercado. História HISTORIA History Histoire 2 | APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE The past Le passé The Commercial Company Luso-Italiana, Lda. was founded in 1935, with the initial aim of representing and sell italian taps and goods. In 1944, the company began its strategic move into production, diversifying it’s range of products to include heaters, boilers and general metal mechanics. In 1948 adopted the actual name of Metalúrgica Luso-Italiana (MLI) and, 16 years later, took on the legal form of a public company. At the same time, it began production of ZENITE taps, a leading brand that it’s still made today. With a strong presence in Portugal’s former overseas colonies, the company experienced a degree of instability with the political and economic upheavals of 1974. In 1981, the José de Mello Group, through Lisnave, bought a majority holding in the MLI capital and with the objective made important structural investments, such as the of production and the reorganisation of the manufacturing process, in order to prepare the company for the new demands of the market. En 1935 était fondée la Société Commercial Luso-Italiana, Lda, , avec un capital de 50 euros, et avec une vocation initiale pour la représentation et commercialisation de robinets et autres articles d’origine italienne. En 1944, est axé stratégiquement dans la production, diversifiant son offre avec des produits tels que les appareils de chauffage, les chaudières et la métallo-mécanique générale. En 1948, a adopté le nom actuel Metalurgica Luso Italiana (MLI), et 16 ans plus tard, a pris la forme de SA, avec un capital de 100.00 Euros. Ici le commencement de la fabrication des robinets marque ZENITE, un emblème de prestige jusqu’ aujourd’hui. Avec une forte présence dans les anciennes colonies portugaises, la société soufre une certaine instabilité en raison des changements politiques et économiques vérifiés en 1974. En 1981, le groupe José de Mello, fait l’aquisition, par l’intermédiaire Lisnave d’une participation majoritaire dans le capital de la société et, dans le but de rendre son projet, fait d’importants investissements structurelles, parmi lesquels la réorganisation et la modernisation du processus fabrication, afin de la préparer pour les nouvelles de mandes du merché. PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE / CORPORATE PRESENTATION / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL | 3 APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA O presente Detida actualmente pelo seu Administrador, António Frade Saraiva, a MLI está actualmente sediada em Arruda dos Vinhos (localidade a 35 km de Lisboa), em instalações próprias, numa área global de 17.000 m2, concentrando a sua actividade no fabrico e comercialização de torneiras da marca ZENITE e artigos metalosanitários. Com um percurso de inovação que passa pela introdução no mercado nacional de torneiras de castelo cerâmico e de acabamento lacado, fomos a primeira empresa a fabricar em Portugal, misturadoras monocomando. Empregando cerca de 40 trabalhadores, desenvolvemos os nossos produtos numa perspectiva orientada para o cliente e para a qualidade. Para tal, promove-mos o desenvolvimento técnico e o design, assim como a sua divulgação, factores que asseguram grande proximidade com os mercados nacional e estrangeiro (Espanha, África do Sul, Moçambique, Venezuela e França), para onde exportamos cerca de 15% da produção. A MLI, afirma-se como uma referência no mercado nacional de torneiras assumindo um sério compromisso na satisfação de todos os seus clientes. EL PRESENTE Detenido hoy por su Presidente y CEO, António Frade Saraiva, la MLI centra su actividad en la fabricación y comercialización de grifería ZENITE y artículos metálicos sanitarios. Con una ruta de la innovación introduciendo en el mercado nacional de grifos de montura cerámica y acabado lacado, el MLI fue la primera empresa a fabricar en Portugal mezcladores monomando. Empleando hoy aproximadamente 40 trabajadores, desarrollamos nuestros productos en una perspectiva orientada al cliente y la calidad. Para ello, promovemos el desarrollo técnico y diseño, así como su difusión, factores que garantizan una proximidad con mercados nacionales y extranjeros (España, Sudáfrica, Mozambique, Venezuela y Francia), donde exportamos aproximadamente 15% de la producción. Con una facturación anual alrededor de 6.500.000 Euros, nosotros nos decimos como una referencia en el mercado nacional de los grifos. Basado en una situación financiera estable, hemos asumido un compromiso serio con la satisfacción de nuestros clientes. 4 | APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE The present Le passé The MLI is currently owned by its chairman, António Frade Saraiva, the MLI is actuality placed on the Arruda dos Vin-hos (located at 35 km from Lisbon), in a global space of 17.000 m2, concentrated its operations on the production and sale of taps with brand ZENITE and metallic sanitary ware. With an innovative approach, which included the introduction of ceramic head-work and lacquer finish taps into the domestic market, we were also the first company to produce single-lever mixer taps in Portugal. Employing around 40 workers, we create our productions with an approach that is focussed on the client and quality. As such, we promote technical development, as well as encouraging improvement in the area of design, which ensures a close relationship with the portuguese and foreign markets (Spain, South Africa, Mozambique, Venezuela and France), to which we export around 15% of our production. The MLI enjoy a leading position in the domestic tap market, to ensure the satisfaction of our clients, both at home and abroad. Actuellement détenue par son directeur, Antonio Frade Saraiva, la MLI est situé actuellement à Arruda dos Vinhos (ville à 35 km de Lisbonne), dans une installations de son propreté, sur une superficie totale de 17.000 m2, concentre son activité dans la fabrication et la commercialisation de la robinetterie des marque ZENITE et d’articles métallo-sanitaires Avec un parcours de l’innovation, qui passe par l’introdution au marché national de robinets en tête céramique et finissages laquée, nous sommes été la première entreprise au Portugal dans la fabrication de mélangeurs Mono commande. Avec un environ de 40 employés , nous avons développé nos produits en fonction des clients et de la qualité. À cette fin, nous promouvons le développement technique et le design, ainsi que leur diffusion, facteurs qui assurent une grande proximité avec les marchés national et étranger (Espagne, Afrique du Sud, Mo-zambique, Venezuela et en France), avec une exportation d’environ 15% de la production . La MLI, s’affirme comme une référence dans le marché national des robinets avec l’engagement sérieux à la satisfaction de tous ses clients António Frade Saraiva Presidente do Conselho de Administração Presidente del Consejo de Administración Chairman of the Board of Directors Président du Conseil D’administration PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE / CORPORATE PRESENTATION / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL | 5 APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA Missão e compromisso Na MLI renovamos diariamente o nosso compromisso com o futuro! Cada passo que damos, cada nova iniciativa que desenvolvemos continuam a construir o caminho que trilhamos há mais de meio século. Globalização do mercado e avanço tecnológico são dois conceitos que conhecemos bem! Desde o inicio da nossa actividade, entendemos que as nossas torneiras não dependem só de avançados sistemas de produção e de um rigoroso controlo de qualidade, mas, também, do compromisso que estabelece-mos com os utilizadores e com os instaladores, que podem sempre contar com uma resposta adequada ás suas necessidades. Novas exigências tecnológicas e ambientais colocam-nos novos desafios, para os quais urge encontrar resposta! Em parceria com outros fabricantes europeus, procuramos desenvolver torneiras que integrem mais-valias técnicas e design inovador, nunca esquecendo a qualidade e os valores que têm sido apanágio ao longo dos anos. MISIÓN Y COMPROMISO En MLI renovamos diariamente nuestro compromiso con el futuro! En cada paso que damos, en cada nueva iniciativa continuamos construyendo el camino que caminamos a más de medio siglo. La globalización del mercado y el avance tecnológico son dos conceptos que conocemos bien. Desde el comienzo de nuestra actividad, hemos entendido que nuestros grifos no dependían solamente de los sistemas de producción avanzadas y un riguroso control de calidad, pero también del compromiso que hemos establecido con los usuarios y los instaladores que puede siempre contar con una respuesta adecuada a sus necesidades. ¡Nuevos requerimientos tecnológicos y ambientales nos presentan nuevos desafíos, para lo cual encontramos una respuesta! En colaboración con otros fabricantes europeos, buscamos desarrollar grifos donde se apostó por las técnicas de integración de las ganancias de capital y un diseño innovador, sin olvidar la calidad y los valores que han sido nuestra prerrogativa durante los años. Zenite é Tecnologia & Inovação Zenite es Tecnologia & Innovación Posicionamento no mercado POSICIONAMIENTO EN EL MERCADO Tecnologia & Inovação, assim como a funcionalidade, a qualidade e o design são os valores pelos quais nos regemos, acompanhando as tendências dos mercados nacional e internacional e, sempre que possível, antecipando-nos com novos produtos e/ou modelos. El diseño, calidad y funcionalidad son los valores por los cuales operamos, en consonancia con las tendencias en los mercados nacionales e internacionales y, cuando sea posible, en previsión de nosotros con nuevos modelos y de productos. Face à preocupação evidenciada com a decoração da sala de banho e da cozinha, a escolha dos materiais é feita com maior cuidado, tendo em vista não só a sua funcionalidade como também o aspecto estético dos mesmos. As salas de banho e as cozinhas reflectem o gosto e o cuidado que as pessoas têm com a decoração da sua casa. Ante la preocupación evidenciada con la decoración del cuarto de baño, la elección de los materiales se realiza con sumo cuidado, en orden no sólo funcionalidad, sino también el aspecto estético de la misma. La armonía del espacio, en términos de colores y formas, se convierte cada vez más un factor determinante en el momento de la elección. El cuarto de baño refleja el gusto y el cuidado que tienen las personas con la decoración de su hogar. Quando abordamos o tema apresenta-mos a água como seu elemento principal. Como na arte japonesa “Feng Shui”, assumimos a água como sinónimo de fortuna e, o seu desperdício (o pingar de uma torneira) representa a dispersão da família, da mesma forma que a sua obstrução (difícil escoamento em lavatórios, banheiras, etc.) representa um risco para a saúde. Conscientes da importância das torneiras neste processo, os produtos Zenite são desenvolvidos e produzidos segun-do criteriosos factores, para que a saúde e a harmonia familiar estejam sempre em primeiro plano e assume-se como uma marca para toda a família! 6 | APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE Mission and undertaking In the MLI we renew our commitment to the future every day! Each step that we take, each new initiative that we develop continues to build the path that we have treaded for more than half a century. Mission et engagement À MLI nous renouvelons tous les jours notre engagement avec l’avenir! Chaque pas, chaque nouvelle initiative continue à construire le chemin qui nous avons commencé plus d’un demisiècle. Globalisation of the market and technological advance are two concepts that we know well! Since the beginning of our activity we have understood that our taps do not depend only on advanced systems of production and rigorous quality control, but also on our commitment to the users and installers, who can always rely on an appropriate response to their needs. La globalisation du marché et les progrès technologiques sont deux concepts que nous connaissons bien! Depuis le début de notre activité, nous pensons que nos robinets ne dépendent pas seulement des systèmes de production et d’un rigoureux contrôle de qualité, mais aussi l’engagement que nous avons établi avec les utilisateurs et avec les installateurs, qui peuvent toujours compter sur un réponse appropriée à leurs besoins. New technological and environmental demands present us with new challenges that require a response! In partnership with other european manufacturers, we are seeking to develop taps that endeavour to include technical added-value and innovative design, never forgetting quality and the values that have been our signature through the years. Nouvelles exigences technologiques et environnementales constituent des nouveaux défis pour nous, pour qui c’est urgent trouver des réponses! En partenariat avec d’autres fabricants européens, nous développons des robinets qui incluent les plusvalues techniques et conception innovantes, n’ oubliant jamais la qualité et les valeurs qui ont été notre règle au cours des années. Zenite means Technology & Innovation Zenite c’est Technologie & Innovation Market position Positionnement sur le marché Technology & Innovation, such as functionality, quality and design are the values that guide us, following the trends of the national and international markets and, whenever possible, anticipating them with new products and/or models. Technologie & Innovation, ainsi que la fonctionnalité, la qualité et le design sont les valeurs qui nous respectons, à la suite de l’évolution des marchés nationaux et internationaux et, si possible, nous anticiper avec de nouveaux produits et/ou des modèles. Given the evident interest in bathroom and the kitchen decoration, the materials are chosen with the greatest care, with consideration not only of their functionality, but also of their esthetic aspect. The bathroom and the kitchens reflects the taste and care that a person has when decorating their house. Compte tenu de la préoccupation avec le décor de la salle de bain et de la cuisine, le choix des matériaux est effectué avec le plus grand soin compte tenue pas seulement ses fonctionnalités, mais également son aspect esthétique. Les salles de bain et les cuisines sont le miroir de l’amour et des soins qui ont les personnes avec le décor de leurs maisons. When we consider the theme, we present water as its principal element. En discussion du thème nous présentons de l’eau comme son élément principal. As well in the japanese art “Feng Shui”, the water is synonymous with fortune and its waste (the dripping of a tap) represents the dispersal of the family fortune, in the same way that is obstruction (difficult drainage in toilets, bath-rooms, etc.) represents a risk to health. Comme dans l’art japonais “Feng Shui”, nous avons de l’eau comme un synonyme de richesse, et les déchets (le goutte à goutte d’un robinet) est la dispersion de la famille, de la même façon que son obstruction (difficultés d’écoulement dans les éviers, baignoires, etc .) représente un risque pour la santé. Conscious of the importance of taps in this process, the Zenite products are developed and produced in accordance with discerning factors, so that family health and harmony are always of primary importance and assume as a brand for the whole family! Consciente de l’importance des robinets dans ce processus, les produits Zenite sont développés et produits selon les facteurs sélectifs de la santé et de l’harmonie familiale qui sont toujours au premier plan et qui est considéré comme une marque pour toute la famille! PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE / CORPORATE PRESENTATION / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL | 7 APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA Politica e objectivos POLÍTICA Y OBJETIVOS 1. Satisfação dos clientes; 1. Satisfacción de clientes internos y externos; 2. Inovação permanente; 2. Innovación permanente Desarrollo de productos que se venden rápidamente; 3. Ter e manter um grande poder de resposta às solicitações do mercado; 4. Grande flexibilidade de produtos e de serviços, para poder dar ao cliente aquilo que o seu requintado gosto e a rapidez de satisfação do mesmo exigem; 3. Tener y mantener un gran poder de respuesta a las peticiones del mercado; 4. Gran flexibilidad de productos y servicios, con el fin de ofrecer al cliente lo que su gusto exquisito y la rapidez de la requieren; 5. Aposta na qualidade como factor determinante, assim como, na versatilidade e na flexibilidade dos nossos produtos. 5. Compromiso con la calidad como factor determinante, así como en la versatilidad y flexibilidad de nuestros productos. Ambiente e economia MEDIO AMBIENTE Y la economia Poupança de água e de energia Cada día nos bombardean con noticias que advertimos del peligro del agotamiento de los recursos naturales del planeta. Sin embargo, más allá de esta preocupación global, hay otro que nos toca más directamente los gastos en el presupuesto mensual. Diariamente, somos bombardeados com notícias que nos alertam para o perigo do esgotamento dos recursos naturais do planeta. No entanto, para além desta preocupação global, existe outra que nos toca mais directamente... os gastos no orçamento mensal. Foi a pensar na sua economia doméstica que desenvolvemos a Aqua e Heinova, a torneira que o ajuda a poupar, simultaneamente, água e energia, através de um inovador sistema de mistura e de controlo da água. A saúde e o ambiente São factores que assumem igualmente um significado especial para nós, tendo em vista a protecção da “casa” que partilhamos. El pensamiento en su economía doméstica ha hecho desarrollar la referencias Aqua y Heinova, que ayudan a ahorrar agua y energía, través de un innovador sistema de mezcla y el control del agua de grifo. El ambiente tiene un significado especial para nosotros, que, con el fin de proteger el hogar que compartimos, desarrollamos aleaciones con contenido de plomo bajo en su composición. Nesse sentido, utilizamos matérias primas cujas ligas incorporam baixo teor de chumbo na sua composição. Produtos disponibilizados PRODUCTOS DISPOBIBLES A nossa gama de artigos, cuja base principal são as torneiras, desenvolve-se nas aplicações destinadas à sala de banho e à cozinha e a outras utilizações mais específicas, passando, também, por artigos especiais como colunas e cabines de duche. Nuestra gama de artículos, que tiene por base principal los grifos, se convierte en aplicaciones diseñadas para el baño y la cocina, de paso, también, para artículos especiales como columnas y cabinas de ducha. Privilegiando o binómio funcionalidade/design inovador, fabricamos e comercializamos os seguintes sistemas: Privilegiando el binomio diseño innovador/funcionalidad, fabricamos y comercializamos los siguientes sistemas: 1. Convencional: Com castelos de vedação de borracha ou de discos cerâmicos. 1. Convencional: Con montura de sello de goma o de discos de cerámica 2. Monocomando: Com cartuchos cerâmicos. 2. Monomando: Con cartucho cerámico. 3. Termoestáticas: Com regulação automática da temperatura da água. 3. Para personas con discapacidad: Conducido con el codo o con el pie. 4. Hospitalares: Accionadas com o cotovelo, com o pé ou electronicamente. 4. Termostático: Con regulación automática de la temperatura del agua. 5. Temporizadas: Com sistema de fecho automático. 5. Temporizado: Con sistema de cierre automático. 6. Electrónicas: Com funcionamento por Electrovalvulas. 6. ELECTRÓNICO: Accionada por solenoide. 8 | APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE Policy and objectives Politique et objectifs 1. Satisfaction of the clients; 1. La satisfaction des clients; 2. Permanent innovation; 2. L’innovation permanent; 3. To have and maintain a high ability to respond to the demands of the market; 3. Avoir et maintenir une grande puissance de réponse aux demandes du marché; 4. Great flexibility of products and services, to be able to meet the refined taste of the client, with the required speed; 4. Grande flexibilité de produits et de services, pour pouvoir offrir au client ce que ses goûts et la vitesse de satisfaction demande; 5. Emphasis on quality as a determining factor, as well as versatility and flexibility of our products. 5. Qualité comme un facteur déterminant ainsi que la polyvalence et la flexibilité de nos produits. Environment and economy Environnement et économie Water an energy economy Économiser l’eau et l’énergie Every day we are bombarded with news warning us about the danger of exhausting the natural resources of the planet. Tous les jours nous entendons des nouvelles sur le danger d’épuisement des ressources naturelles de la planète. Toutefois, au-delà de cette préoccupation générale, il y a une qui nous touche plus directement... dépenses dans le budget mensuel. Avec la préoccupation de son économie domestique , qui est né la Aqua et Heinova le robinet qui permet économiser de l’eau et d’énergie grâce à un système innovante de mélange et de contrôle de l’eau. Meanwhile, apart from this global concern, there is another tha affects us more directly... the monthly budget expenses. It was thinking about your domestic economy that we developed Aqua e Heinova, the tap that helps you save water and energy simultaneously by means of a innovative system of mixing and controlling the water. The health and environment These factors assume special meaning for us and , with a view to protecting the “house” that we share. So, we use row materials with a low level of lead in their composition. La santé et l’environnement Sont des facteurs qui ont aussi une signification particulière pour nous, afin de protéger la «maison» à partager. En conséquence, nous utilisons des matières premières, qui reprennent le contenu faible en alliage de plomb dans sa composition. Products available Produits disponibles Our range of products, the principal basis, of which are the taps, is developed in the applications intended for the bath-room and kitchen, and other special applications intended for the special articles such as columns and shower units. Emphasising the combination of function/innovative design, we manufacture and market the following systems : Notre gamme d’articles, dont la base principale sont les robinets, se développent sur les applications destinés à de la salle de bain et à la cuisine et à autres utilisations plus spécifiques, en passant, aussi, pour des articles spéciaux tels que des colonnes et cabines de douche. En promotion de la relation entre la fonctionnalité et le design, la fabrication et la commercialisation des systèmes suivantes: 1. Conventional: CWith barrier shields made of rubber or ceramic discs. 1. Conventionnel: Avec tête d’étanchéité en caoutchouc ou disques en céramique. 2. Mono-command: With ceramic cartridges. 2. Mitigeur: Avec les cartouches céramiques. 3. Thermostatic: With automatic regulation of the temperature of the water. 3. Thermostatiques: Avec le réglage automatique de la température de l’eau. 4. Hospital: Activated with the elbow, foot or electronic. 4. Hôpitalaires: Actionnées avec le coude, le pied ou par voie électronique. 5. Time FLOW: With automatic closing system. 6. Electronic: With electro-valve func-tioning. 5. Temporisées: Avec système de fermeture automatique. 6. Electroniques: En fonction par Electrovalves. PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE / CORPORATE PRESENTATION / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL | 9 art collection Uma gota d’arte! Autênticas obras de arte, diferentes e requintadas, as torneiras Art Collection são marcadas pelo arrojo e depuramento das suas formas, que transformam qualquer casa num espaço moderno e de extremo bom gosto! Una gota de arte! Auténticas obras de arte, diferentes y exquisitas, los grifos Art Collection se caracterizan por la audacia y la depuración de sus formas, que transforman cualquier casa en un espacio de gusto moderno y exquisito! A drop of art! Authentic works of art, different and refined, Art Collection taps are marked by the audacity and depuration of its forms, which transform any house into a modern and exquisite taste space! Une baisse de l’art! D’authentiques œuvres d’art, différent et exquis, les robinets Art Collection sont marqués par l’audace et la purification de ses formes, qui transforment toute la maison dans un espace de goût moderne et exquis! 12 Divine 14Atraction 16Emotion 18Glamour 19 Glamour J 20Nirvana ART COLLECTION | 11 ■ refª 791450-01 Monocomando de Lavatório Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo ■ refª 791452-01 Monocomando de Lavatório ALTO Monomando Lavabo Alto High Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo Haut Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 4 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 70 ■ refª 791602-01 Monocomando de Banheira Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Mural A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. 12 | ART COLLECTION | DIVINE Grupo Baño sobre Repisa 4 Agujeros 4 Holes Bath Deck Mixer Mitigeur Bord de Baignoire 4 Trous ■ refª 791660-01 Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural ■ refª 791680-01 Monocomando Embutir para Lavatório Monomando Lavabo Empotrar Wall Mounted Single Lever Basin Mixer Mitigeur Encastré Lavabo ■ refª 791026-01 Monocomando Embutir para Banheira (2 Saídas) Monomando Baño-Ducha Empotrar Concealed Bath/Shower Mixer Mitigeur Encastré Bain/Douche ■ refª 791451-01 Monocomando de Bidé ■ refª 791024-01 Bica para Banheira Single Lever Bidet Mixer Wall Mounted Tub Spout Monomando Bide Mitigeur Bidet Caño Llenado Empotrar Bec de Remplissage Encastré ■ refª 791028-01 Monocomando Embutir para Duche (1 Saída) Monomando Ducha Empotrar Concealed Shower Mixer Mitigeur Encastré Douche DIVINE | ART COLLECTION | 13 art collection ■ refª 791650-01 Grupo 4 Furos para Banheira atraction ■ refª 792450-01 / 792451-01 Monocomando de Lavatório e Bidé Monomando Lavabo y Bide Single Lever Basin and Bidet Mixer Mitigeur Lavabo et Bidet ■ refª 792026-01 Monocomando Embutir para Banheira (2 Saídas) Monomando Baño-Ducha Empotrar Concealed Bath/Shower Mixer ■ refª 792660-01 Monocomando de duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural Mitigeur Encastré Bain/Douche ■ refª 792028-01 Monocomando Embutir para Duche (1 Saída) ■ refª 792650-01 Grupo 4 Furos para Banheira Concealed Shower Mixer Mitigeur Bord de Baignoire 4 Trous Monomando Ducha Empotrar Mitigeur Encastré Douche 14 | ART COLLECTION | ATRACTION Grupo Baño sobre Repisa 4 Agujeros 4 Holes Bath Deck Mixer ■ refª 792602-01 Monocomando de Banheira Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Mural atraction art collection ■ refª 792452-01 Monocomando de Lavatório Alto Monomando Lavabo Alto High Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo Haut Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 5 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 71 ■ refª 792680-01 Monocomando Embutir para Lavatório Monomando Lavabo Empotrar Wall Mounted Single Lever Basin Mixer Mitigeur Encastré Lavabo A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ATRACTION | ART COLLECTION | 15 ■ refª 795451-01 Monocomando de Bidé Monomando Bide Single Lever Bidet Mixer Mitigeur Bidet ■ refª 795454-01 Com Sistema de Luz Con Sistema de Luz With Light System Avec Light System ■ refª 795450-01 Monocomando de Lavatório Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo ■ refª 795453-01 Com Sistema de Luz Con Sistema de Luz With Light System Avec Light System ■ refª 795028-01 Monocomando Embutir para Duche (1 Saída) ■ refª 795026-01 Monocomando Embutir para Banheira (2 Saídas) ■ refª 795680-01 Monocomando Embutir para Lavatório Concealed Shower Mixer Concealed Bath/Shower Mixer Wall Mounted Single Lever Basin Mixer Monomando Ducha Empotrar Mitigeur Encastré Douche 16 | ART COLLECTION | EMOTION Monomando Baño-Ducha Empotrar Mitigeur Encastré Bain/Douche Monomando Lavabo Empotrar Mitigeur Encastré Lavabo art collection ■ refª 795452-01 Monocomando de Lavatório Alto Monomando Lavabo Alto High Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo Haut ■ refª 795455-01 Com Sistema de Luz Con Sistema de Luz With Light System Avec Light System ■ refª 795660-01 Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 6 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 72 ■ refª 795602-01 Monocomando de Banheira Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Mural A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. EMOTION | ART COLLECTION | 17 ■ refª 796452-01 Monocomando de Lavatório Alto Monomando Lavabo High Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo Haut ■ refª 796028-01 Monocomando Embutir para Duche (1 Saída) ■ refª 796026-01 Monocomando Embutir para Banheira (2 Saídas) Monomando Ducha Empotrar Monomando BañoDucha Empotrar Concealed Shower Mixer Concealed Bath/ Shower Mixer Mitigeur Encastré Douche Mitigeur Encastré Bain/ Douche ■ refª 796602-01 Monocomando de Banheira Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Mural Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 7 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 73 ■ refª 796660-01 Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural ■ refª 796450-01 / 796451-01 Monocomando de Lavatório e Bidé Monomando Lavabo y Bide Single Lever Basin and Bidet Mixer Mitigeur Lavabo et Bidet A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. 18 | ART COLLECTION | GLAMOUR Monomando Lavabo Alto High Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo Haut ■ refª 796603-01 Monocomando de Banheira Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Mural ■ refª 796453-01 / 796454-01 Monocomando de Lavatório e Bidé Monomando Lavabo y Bide Single Lever Basin and Bidet Mixer Mitigeur Lavabo et Bidet ■ refª 796663-01 Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural GLAMOUR J | ART COLLECTION | 19 art collection ■ refª 796455-01 Monocomando de Lavatório Alto ■ refª 799650-01 Monocomando Embutir para Banheira com Cascata em Metal Monomando Baño Empotrar con Cascada de Metal Wall Mounted Single Lever Bath Mixer with Metal Waterfall Mitigeur Bain Encastré avec Cascade en Metal ■ refª 799650-02 Monocomando Embutir para Banheira COM Cascata em Cristal JMonomando Baño Empotrar con Cascada de Cristal Wall Mounted Single Lever Bath Mixer with Crystal Waterfall Mitigeur Bain Encastré avec Cascade en Cristal ■ refª 799680-01 Monocomando Embutir para Lavatório com Cascata em Metal ■ refª 799025-01 Bica para Banheira com Cascata em Metal ■ refª 799025-02 Bica para Banheira com Cascata em Cristal Monomando Lavabo Empotrar con Cascada de Metal Caño para Bañera con Cascada de Metal Caño para Bañera con Cascada de Cristal Wall Mounted Single Lever Basin Mixer with Metal Waterfall Waterfall Spout in Metal for Bath Waterfall Spout in Crystal for Bath Mitigeur Lavabo Encastré avec Cascade en Metal 20 | ART COLLECTION | NIRVANA Bec pour Baignoire avec Cascade en Metal Bec pour Baignoire avec Cascade en Cristal Monomando Lavabo Empotrar con Mesilla en Vetrofreddo Blanco Wall Mounted Single Lever Basin Mixer with White Vetrofreddo Shelf Mitigeur Lavabo Encastré avec Etagere en Vetrofreddo Blanche ■ refª 799682-82 Preto / Negro / Black / Noire ■ refª 799680-02 Monocomando Embutir para Lavatório com Cascata em Cristal Monomando Lavabo Empotrar con Cascada de Cristal Wall Mounted Single Lever Basin Mixer with Crystal Waterfall Mitigeur Lavabo Encastré avec Cascade en Cristal Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 8 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 75 ■ refª 799652-82 Monocomando Embutir para Banheira em Vetrofreddo Preto Monomando Baño Empotrar con Mesilla en Vetrofreddo Negro Wall Mounted Single Lever Bath Mixer with Black Vetrofreddo Shelf Mitigeur Bain Encastré avec Etagere en Vetrofreddo Noire ■ refª 799652-11 Branco / Blanco / White / Blanche A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. NIRVANA | ART COLLECTION | 21 art collection ■ refª 799682-11 Monocomando Embutir para Lavatório em Vetrofreddo Branco prestige prestige Simplicidade e elegância ao serviço da água! Um design moderno e atractivo; linhas minimalistas; formas depuradas e harmoniosas e uma tecnologia avançada fazem das torneiras Zenite uma presença obrigatória em qualquer casa. Num espaço pensado ao pormenor, as torneiras Zenite conferem um toque de simplicidade, elegância e modernidade. La sencillez y la elegancia al servicio del agua! Un diseño moderno y atractivo; líneas minimalistas; formas depuradas y armoniosas y tecnología avanzada hacen los grifos Zenite una presencia obligatoria en cualquier casa. En un espacio pensado al detalle, los grifos Zenite le dan un toque de elegancia, sencillez y modernidad. Simplicity and elegance at the service of water! A modern and attractive design; minimalist lines; debugged and harmonious shapes and advanced technology makes the Zenite taps a mandatory presence in any home. In an area thought to detail, the Zenite taps give a touch of elegance, simplicity and modernity. Simplicité et élégance au service de l’eau! Un design moderne et attrayant; lignes minimalistes; formes déboguer et harmonieuses et la technologie de pointe faire les robinets Zenite une présence obligatoire dans toute la maison. Dans un espace pensé au détail, les robinets Zenite donnent une touche d’élégance, simplicité et modernité. 24Tetris 26Clássica 28 Paris 29Engenho 30Invicta 31Tejo 32Florença 34Arruda 36Decor 38 Grupos de Embutir Grifos de Empotrar Wall Mounted Taps Robinets Encastrer PRESTIGE | 23 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 9 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 76 ■ refª 69450-01 Monocomando de Lavatório Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo ■ refª 69451-01 Monocomando de Bidé Monomando Bide Single Lever Bidet Mixer Mitigeur Bidet 24 | PRESTIGE | TETRIS prestige ■ refª 69452-01 Monocomando de Lavatório Alto ■ refª 69600-01 Misturadora de Banheira Termostática Monomando Lavabo Alto High Single Lever Basin Mixer Monomando Grupo Baño Exterior Termostato Thermostatique Bath Mixer Mitigeur Lavabo Haut ■ refª 69602-01 Monocomando de Banheira Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Douche Mural Mitigeur Bain Thermostatique ■ refª 69661-01 Misturadora de Duche Termostática Grupo Ducha Exterior Termostato Thermostatique Shower Mixer Mitigeur Douche Thermostatique ■ refª 69660-01 Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural ■ refª 69240-01 Torneira de Esquadria 1/2” x 3/8” Llave de regulación 1/2” x 3/8” 1/2” x 3/8 Angle valve Robinet d´arrêt 1/2” x 3/8” ■ refª 69030-01 Castelo de Passagem 1/2” ■ refª 69031-01 Castelo de Passagem 3/4” Montura de Paso de 1/2” 1/2” Disc Valve Montura de Paso de 3/4” 3/4” Disc Valve Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4” ■ refª 69130-01 Torneira de Passagem 1/2” ■ refª 69131-01 Torneira de Passagem 3/4” Llave de Paso de 1/2” empotrar 1/2” Stopcock Llave de Paso de 3/4” empotrar 3/4” Stopcock Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. TETRIS | PRESTIGE | 25 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 10 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 77 ■ refª 54450-01 ■ refª 54450-71 Monocomando de Lavatório Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo 26 | PRESTIGE | CLÁSSICA prestige ■ refª 54602-01 ■ refª 54602-71 Monocomando de Banheira Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Douche Mural ■ refª 54660-01 ■ refª 54660-71 Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural ■ refª 54451-01 ■ refª 54451-71 Monocomando de Bidé Monomando Bide Single Lever Bidet Mixer Mitigeur Bidet ■ refª 3240-01 Torneira de Esquadria 1/2” ■ refª 3250-01 Torneira de Esquadria 3/4” Llave de regulación 1/2” 1/2” Angle valve Llave de regulación 3/4” 3/4” Angle valve Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” ■ refª 3030-01 Castelo de Passagem 1/2” ■ refª 3031-01 Castelo de Passagem 3/4” Montura de Paso de 1/2” 1/2” Disc Valve Montura de Paso de 3/4” 3/4” Disc Valve Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4” ■ refª 3130-01 Torneira de Passagem 1/2” ■ refª 3131-01 Torneira de Passagem 3/4” Llave de Paso de 1/2” empotrar 1/2” Stopcock Llave de Paso de 3/4” empotrar 3/4” Stopcock Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. CLÁSSICA | PRESTIGE | 27 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 10 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 78 ■ refª 63451-01 Monocomando de Bidé Monomando Bide Single Lever Bidet Mixer Mitigeur Bidet ■ refª 63602-01 Monocomando de Banheira Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Douche Mural ■ refª 63450-01 Monocomando de Lavatório Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo 28 | PRESTIGE | PARIS ■ refª 63660-01 Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural prestige Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 11 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 78 ■ refª 57450-01 Monocomando de Lavatório ■ refª 57602-01 Monocomando de Banheira Mitigeur Lavabo Mitigeur Bain Douche Mural Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer ■ refª 57451-01 Monocomando de Bidé ■ refª 57660-01 Monocomando de Duche Mitigeur Bidet Mitigeur Douche Mural Monomando Bide Single Lever Bidet Mixer Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer ■ refª 57452-01 Monocomando de Lavatório Alto Monomando Lavabo Alto High Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo Haut ■ refª 57240-01 Torneira de Esquadria 1/2” ■ refª 57250-01 Torneira de Esquadria 3/4” Llave de regulación 1/2” 1/2” Angle valve Llave de regulación 3/4” 3/4” Angle valve Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” ■ refª 57030-01 Castelo de Passagem 1/2” ■ refª 57031-01 Castelo de Passagem 3/4” Montura de Paso de 1/2” 1/2” Disc Valve Montura de Paso de 3/4” 3/4” Disc Valve Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4” ■ refª 57130-01 Torneira de Passagem 1/2” ■ refª 57131-01 Torneira de Passagem 3/4” Llave de Paso de 1/2” empotrar 1/2” Stopcock Llave de Paso de 3/4” empotrar 3/4” Stopcock Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ENGENHO | PRESTIGE | 29 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 12 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 80 ■ refª 161451-01 Monocomando de Bidé Monomando Bide Single Lever Bidet Mixer Mitigeur Bidet ■ refª 161602-01 Monocomando de Banheira Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Douche Mural ■ refª 161450-01 Monocomando de Lavatório Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo 30 | PRESTIGE | INVICTA ■ refª 161660-01 Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural prestige Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 12 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 80 ■ refª 162452-01 Monocomando de Lavatório Alto Monomando Lavabo Alto High Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo Haut ■ refª 162450-01 Monocomando de Lavatório ■ refª 162602-01 Monocomando de Banheira Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Lavabo Mitigeur Bain Douche Mural ■ refª 162451-01 Monocomando de Bidé ■ refª 162660-01 Monocomando de Duche Mitigeur Bidet Mitigeur Douche Mural Monomando Bide Single Lever Bidet Mixer Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. TEJO | PRESTIGE | 31 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 13 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 81 ■ refª 53450-01 ■ refª 53450-71 ■ refª 53450-31 Monobloco de Lavatório Monobloc Lavabo Single Hole Basin Mixer Mélangeur Lavabo 32 | PRESTIGE | FLORENÇA prestige ■ refª 53660-01 ■ refª 53660-71 ■ refª 53660-31 Misturadora de Duche ■ refª 53451-01 ■ refª 53451-71 ■ refª 53451-31 Monobloco de Bidé Grupo Ducha Exterior Shower Mixer Monobloc Bide Single Hole Bidet Mixer Mélangeur Douche Mural Mélangeur Bidet ■ refª 53420-01 ■ refª 53420-71 ■ refª 53420-31 Grupo 3 Furos para Lavatório e Bidé ■ refª 53100-01 ■ refª 53100-71 ■ refª 53100-31 Torneira de Coluna Juego Lavabo y Bide de 3 Agujeros 3 Holes Basin and Bidet Mixer Grifo de Columna Column Tap Robinet de Colonne Mélangeur Lavabo et Bidet à 3 Trous ■ refª 53600-01 ■ refª 53600-71 ■ refª 53600-31 Misturadora de Banheira Grupo Baño Exterior Bath Mixer Mélangeur Bain Mural ■ refª 53240-01/71/31 Torneira de Esquadria 1/2” x 1/2” ■ refª 53250-01/71/31 Torneira de Esquadria 1/2” x 3/4” Llave de regulación 1/2” x 1/2” 1/2” x 1/2” Angle valve Llave de regulación 1/2” x 3/4” 1/2” x 3/4” Angle valve Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2” Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4” ■ refª 53030-01/71/31 Castelo de Passagem 1/2” ■ refª 53031-01/71/31 Castelo de Passagem 3/4” Montura de Paso de 1/2” 1/2” Disc Valve Montura de Paso de 3/4” 3/4” Disc Valve Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4” ■ refª 53130-01/71/31 Torneira de Passagem 1/2” ■ refª 53131-01/71/31 Torneira de Passagem 3/4” Llave de Paso de 1/2” empotrar 1/2” Stopcock Llave de Paso de 3/4” empotrar 3/4” Stopcock Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. FLORENÇA | PRESTIGE | 33 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 14 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 82 ■ refª 58450-01 Monobloco de Lavatório ■ refª 58420-01 Grupo 3 Furos para Lavatório Mélangeur Lavabo Mélangeur Lavabo à 3 Trous Monobloc Lavabo Single Hole Basin Mixer ■ refª 58452-01 Monobloco de Lavatório Alto Monobloc Lavabo con Alza Extended Single Hole Basin Mixer Mélangeur Lavabo Monotrou Prolongé ■ refª 58451-01 Monobloco de Bidé Monobloc Bide Single Hole Bidet Mixer Mélangeur Bidet Juego Lavabo de 3 Agujeros 3 Holes Basin Mixer ■ refª 58421-01 Grupo 3 Furos para Bidé Juego Bide de 3 Agujeros 3 Holes Bidet Mixer Mélangeur Bidet à 3 Trous ■ refª 58680-01 Grupo 3 Furos para Lavatório (Interior) Juego Lavabo Mural de 3 Agujeros Wall Mounted 3 Holes Basin Mixer Mélangeur Lavabo Mural à 3 Trous 34 | PRESTIGE | ARRUDA prestige ■ refª 58650-01 Grupo 4 Furos para Banheira ■ refª 58150-01 Misturadora Termostática de Embutir (1 saída) Grupo Baño sobre Repisa 4 Agujeros 4 Holes Deck Mixer Grupo Termostato Ducha Empotrar Concealed Thermostatique Shower Mixer Mélangeur Bain à 4 Trous Douche Thermostatique Encastré ■ refª 58602-01 Misturadora de Banheira Grupo Baño Exterior Bath Mixer Mélangeur Bain Mural ■ refª 58152-01 Misturadora Termostática de Embutir (2 saídas) Grupo Termostato Ducha Empotrar (2 salidas) Concealed Thermostatique Shower Mixer (2 way diverter) Douche Thermostatique Encastré (2 sorties) ■ refª 58660-01 Misturadora de Duche Grupo Ducha Exterior Shower Mixer Mélangeur Douche Mural ■ refª 58240-01 Torneira de Esquadria 1/2” x 1/2” ■ refª 58250-01 Torneira de Esquadria 1/2” x 3/4” Llave de regulación 1/2” x 1/2” 1/2” x 1/2” Angle valve Llave de regulación 1/2” x 3/4” 1/2” x 3/4” Angle valve Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2” Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4” ■ refª 58030-01 Castelo de Passagem 1/2” ■ refª 58031-01 Castelo de Passagem 3/4” Montura de Paso de 1/2” 1/2” Disc Valve Montura de Paso de 3/4” 3/4” Disc Valve Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4” ■ refª 58130-01 Torneira de Passagem 1/2” ■ refª 58131-01 Torneira de Passagem 3/4” Llave de Paso de 1/2” empotrar 1/2” Stopcock Llave de Paso de 3/4” empotrar 3/4” Stopcock Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ARRUDA | PRESTIGE | 35 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 15 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 83 ■ refª 91450-01 ■ refª 91450-21 ■ refª 91450-31 ■ refª 91450-41 ■ refª 91450-71 ■ refª 91430-01/21/41/71 Monobloco de Lavatório Monobloco Monobloc Lavabo Hole Basin Mixer de Lavatório cOM Single Mélangeur Lavabo VDA de 1. 1/4” Monobloc Lavabo con Desague 1” 1/4 Single Hole Basin Mixer with 1” 1/4 Pop-up waste Mélangeur Lavabo avec Vidage 1” 1/4 ■ refª 91431-01/21/41/71 Monobloco de Bidé Monobloc Bide Single Hole Bidet Mixer Mélangeur Bidet ■ refª 91451-01 ■ refª 91451-21 ■ refª 91451-31 ■ refª 91451-41 ■ refª 91451-71 Monobloco de Bidé cOM VDA de 1. 1/4” Monobloc Bide con Desague 1” 1/4 Single Hole Bidet Mixer with 1” 1/4 Pop-up waste Mélangeur Bidet avec Vidage 1” 1/4 36 | PRESTIGE | DECOR prestige ■ refª 91400-01/21/41/71 Grupo 3 Furos para Lavatório e Bidé Juego Lavabo y Bide de 3 Agujeros 3 Holes Basin and Bidet Mixer Mélangeur Lavabo et Bidet à 3 Trous ■ refª 91420-01 ■ refª 91420-21 ■ refª 91420-31 ■ refª 91420-41 ■ refª 91420-71 Grupo 3 Furos para Lavatório e Bidé cOM VDA de 1. 1/4” ■ refª 91660-01 ■ refª 91660-21 ■ refª 91660-31 ■ refª 91660-41 ■ refª 91660-71 Misturadora de Duche Juego Lavabo y Bide de 3 Agujeros con Desague 1” 1/4 3 Holes Basin and Bidet Mixer with 1” 1/4 Pop-up waste Mélangeur Lavabo et Bidet à 3 Trous avec Vidage 1” 1/4 Grupo Ducha Exterior Shower Mixer Mélangeur Douche Mural ■ refª 91650-01 Grupo 4 Furos para Banheira Grupo Baño sobre Repisa 4 Agujeros 4 Holes Deck Mixer Mélangeur Bain à 4 Trous ■ refª 91100-01 ■ refª 91100-21 ■ refª 91100-31 ■ refª 91100-41 ■ refª 91100-71 Torneira de Coluna Grifo de Columna Column Tap Robinet de Colonne ■ refª 91600-01 ■ refª 91600-21 ■ refª 91600-31 ■ refª 91600-41 ■ refª 91600-71 Misturadora de Banheira Grupo Baño Exterior Bath Mixer Mélangeur Bain Mural ■ refª 91240-01/21/31/41/71 Torneira de Esquadria 1/2” x 1/2” ■ refª 91250-01/21/31/41/71 Torneira de Esquadria 1/2” x 3/4” Llave de regulación 1/2” x 1/2” 1/2” x 1/2” Angle valve Llave de regulación 1/2” x 3/4” 1/2” x 3/4” Angle valve Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2” Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4” ■ refª 91030-01/21/31/41/71 Castelo de Passagem 1/2” ■ refª 91031-01/21/31/41/71 Castelo de Passagem 3/4” Montura de Paso de 1/2” 1/2” Disc Valve Montura de Paso de 3/4” 3/4” Disc Valve Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4” ■ refª 91130-01/21/31/41/71 Torneira de Passagem 1/2” ■ refª 91131-01/21/31/41/71 Torneira de Passagem 3/4” Llave de Paso de 1/2” empotrar 1/2” Stopcock Llave de Paso de 3/4” empotrar 3/4” Stopcock Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. DECOR | PRESTIGE | 37 Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer Monocomando Embutir para Banheira (2 Saídas) Monomando Baño-Ducha Empotrar Concealed Bath/Shower Mixer Mitigeur Encastré Bain/Douche CLÁSSICA ■ refª 54026-01 PARIS ■ refª 63026-01 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 16 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 85 Monocomando Embutir para Banheira Monomando Baño Empotrar Wall Mounted Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Encastré ENGENHO ■ refª 57685-01 TÉTRIS ENGENHO ■ refª 69685-01 ■ refª 57026-01 Grupo 3 Furos para Lavatório (Interior) Juego Lavabo Mural de 3 Agujeros Wall Mounted 3 Holes Basin Mixer Mélangeur Lavabo Mural à 3 Trous DECOR ■ refª 91680-01 ■ refª 91680-21 ■ refª 91680-31 TÉTRIS ■ refª 69026-01 FLORENÇA ■ refª 53680-01 ■ refª 53680-31 38 | PRESTIGE | Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer Monocomando Embutir para Duche (1 Saída) Monomando Ducha Empotrar Concealed Shower Mixer Mitigeur Encastré Douche prestige CLÁSSICA ■ refª 54028-01 PARIS ■ refª 63028-01 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 16 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 86 Monocomando Embutir para Lavatório Monomando Lavabo Empotrar Wall Mounted Single Lever Basin Mixer Mitigeur Encastré Lavabo ENGENHO ■ refª 57680-01 TÉTRIS ■ refª ■ refª 69680-01 ENGENHO 57028-01 Monocomando Embutir para Bidé Monomando Bide Empotrar Wall Mounted Single Lever Bidet Mixer Mitigeur Encastré Bidet ENGENHO ■ refª 57681-01 TÉTRIS ■ refª 69028-01 TÉTRIS ■ refª 69681-01 A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. Robinets Encastrer / Wall Mounted Taps / Grifos de Empotrar / Grupos de Embutir | PRESTIGE | 39 Classic Bom gosto e tradição! Com provas dadas no mercado, as torneiras Zenite apresentam uma harmoniosa combinação de formas, onde a tradição e a modernidade coexistem na perfeição. Com diversas soluções decorativas, as torneiras Zenite conferem à sua sala de banho um toque de requinte e de bom gosto, tornando a sua casa num espaço verdadeiramente acolhedor. classic Buen gusto y tradición! Comprobado en el mercado, los grifos Zenite cuentan con una armoniosa combinación de formas, donde la tradición y la modernidad coexisten perfectamente. Con diversas soluciones decorativas, los grifos Zenite confieren a su baño un toque de refinamiento y buen gusto, haciendo de su hogar un espacio realmente acogedor. Good taste and tradition! Aproved by the market, the Zenite taps present a harmonious combination of forms, where tradition and modernity co-exist perfectly. With several decorative solutions, the Zenite taps provide to your bathroom a touch of refinement and good taste, making your home a truly welcoming space. Bon goût et tradition! Prouvée dans le marché, les robinets Zenite disposent d’une combinaison harmonieuse de formes, où tradition et modernité cohabitent parfaitement. Avec plusieurs solutions décoratives, les robinets Zenite donné à votre salle de bains une touche de raffinement et de bon goût, rend votre maison un espace vraiment accueillant. 42Antica 44 Mini-king 45Triunfo 46Ecomix 47MIRA 48 Grupos de Embutir Grifos de Empotrar Wall Mounted Taps Robinets Encastrer CLASSIC | 41 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 17 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 87 ■ refª 8450-01 ■ refª 8450-21 ■ refª 8450-41 ■ refª 8450-71 ■ refª 8430-01/21/41/71 Monobloco de Monobloco de Lavatório Monobloc Lavatório cOM VDA Single HoleLavabo Basin Mixer Monobloc Lavabo con Desague Single Hole Basin Mixer with Pop-up waste Mélangeur Lavabo Mélangeur Lavabo avec Vidage ■ refª 8431-01/21/41/71 Monobloco de Bidé Monobloc Bide Single Hole Bidet Mixer Mélangeur Bidet ■ refª 8451-01 ■ refª 8451-21 ■ refª 8451-41 ■ refª 8451-71 Monobloco de Bidé cOM VDA Monobloc Bide con Desague Single Hole Bidet Mixer with Pop-up waste Mélangeur Bidet avec Vidage 42 | CLASSIC | ANTICA Grupo 3 Furos para Lavatório e Bidé Juego Lavabo y Bide de 3 Agujeros 3 Holes Basin and Bidet Mixer Mélangeur Lavabo et Bidet à 3 Trous ■ refª 8660-01 ■ refª 8660-21 ■ refª 8660-41 ■ refª 8660-71 Misturadora de Duche Juego Lavabo y Bide de 3 Agujeros con Desague 3 Holes Basin and Bidet Mixer with Pop-up waste Mélangeur Lavabo et Bidet à 3 Trous avec Vidage Grupo Ducha Exterior Shower Mixer Mélangeur Douche Mural ■ refª 8600-01 ■ refª 8600-21 ■ refª 8600-41 ■ refª 8600-71 Misturadora de Banheira (mod. clássico) Grupo Baño Exterior (mod. clásico) Bath Mixer (classical model) ■ refª 8100-01 ■ refª 8100-21 ■ refª 8100-41 ■ refª 8100-71 Torneira de Coluna Mélangeur Bain Mural (mod. classique) ■ refª 8601-01 ■ refª 8601-21 ■ refª 8601-41 ■ refª 8601-71 Misturadora de Banheira (mod. convencional) Grupo Baño Exterior (mod. convencional) Bath Mixer (conventional model) Mélangeur Bain Mural (mod. conventionnel) Grifo de Columna Column Tap Robinet de Colonne ■ refª 8240-01/21/41/71 Torneira de Esquadria 1/2” x 1/2” ■ refª 8250-01/21/41/71 Torneira de Esquadria 1/2” x 3/4” Llave de regulación 1/2” x 1/2” 1/2” x 1/2” Angle valve Llave de regulación 1/2” x 3/4” 1/2” x 3/4” Angle valve Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2” Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4” ■ refª 8030-01/21/41/71 Castelo de Passagem 1/2” ■ refª 8031-01/21/41/71 Castelo de Passagem 3/4” Montura de Paso de 1/2” 1/2” Disc Valve Montura de Paso de 3/4” 3/4” Disc Valve Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4” ■ refª 8130-01/21/41/71 Torneira de Passagem 1/2” ■ refª 8131-01/21/41/71 Torneira de Passagem 3/4” Llave de Paso de 1/2” empotrar 1/2” Stopcock Llave de Paso de 3/4” empotrar 3/4” Stopcock Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ANTICA | CLASSIC | 43 classic ■ refª 8400-01/21/41/71 ■ refª 8420-01 ■ refª 8420-21 ■ refª 8420-41 ■ refª 8420-71 Grupo 3 Furos para Lavatório e Bidé cOM VDA Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 18 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 88 ■ refª 4430-01 Monobloco de Lavatório Monobloc Lavabo Single Hole Basin Mixer ■ refª 4660-01 Misturadora de Duche Mélangeur Lavabo PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: Grupo Ducha Exterior Shower Mixer ■ refª 307.99.450 VDA de 1” 1/4 (metálico) Desague 1” 1/4 (metálico) 1” 1/4 Pop-up waste (metallic) Vidage 1” 1/4 (métallique) Mélangeur Douche Mural ■ refª 307.99.454 VDA de 1” 1/4 (eco) Desague 1” 1/4 (eco) 1” 1/4 Pop-up waste (eco) Vidage 1” 1/4 (eco) ■ refª 4431-01 Monobloco de Bidé ■ refª 4100-01 Torneira de Coluna Monobloc Bide Single Hole Bidet Mixer Mélangeur Bidet PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: Grifo de Columna Column Tap Robinet de Colonne ■ refª 307.99.450 VDA de 1” 1/4 (metálico) Desague 1” 1/4 (metálico) 1” 1/4 Pop-up waste (metallic) Vidage 1” 1/4 (métallique) ■ refª 307.99.454 VDA de 1” 1/4 (eco) Desague 1” 1/4 (eco) 1” 1/4 Pop-up waste (eco) Vidage 1” 1/4 (eco) ■ refª 4600-01 Misturadora de Banheira Grupo Baño Exterior Bath Mixer Mélangeur Bain Mural 44 | CLASSIC | MINI KING ■ refª 4240-01 Torneira de Esquadria 1/2” x 1/2” ■ refª 4250-01 Torneira de Esquadria 1/2” x 3/4” Llave de regulación 1/2” x 1/2” 1/2” x 1/2” Angle valve Llave de regulación 1/2” x 3/4” 1/2” x 3/4” Angle valve Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2” Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4” ■ refª 4030-01 Castelo de Passagem 1/2” ■ refª 4031-01 Castelo de Passagem 3/4” Montura de Paso de 1/2” 1/2” Disc Valve Montura de Paso de 3/4” 3/4” Disc Valve Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4” ■ refª 4130-01 Torneira de Passagem 1/2” ■ refª 4131-01 Torneira de Passagem 3/4” Llave de Paso de 1/2” empotrar 1/2” Stopcock Llave de Paso de 3/4” empotrar 3/4” Stopcock Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 19 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 89 classic ■ refª 4430-01 Monobloco de Lavatório Monobloc Lavabo Single Hole Basin Mixer PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: ■ refª 4660-01 Misturadora de Duche Mélangeur Lavabo ■ refª 307.99.450 Grupo Ducha Exterior Shower Mixer VDA de 1” 1/4 (metálico) Desague 1” 1/4 (metálico) 1” 1/4 Pop-up waste (metallic) Vidage 1” 1/4 (métallique)) Mélangeur Douche Mural ■ refª 307.99.454 VDA de 1” 1/4 (eco) Desague 1” 1/4 (eco) 1” 1/4 Pop-up waste (eco) Vidage 1” 1/4 (eco) ■ refª 4431-01 Monobloco de Bidé Monobloc Bide Single Hole Bidet Mixer Mélangeur Bidet ■ refª 4100-01 Torneira de Coluna PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: ■ refª 307.99.450 Grifo de Columna Column Tap Robinet de Colonne VDA de 1” 1/4 (metálico) Desague 1” 1/4 (metálico) 1” 1/4 Pop-up waste (metallic) Vidage 1” 1/4 (métallique) ■ refª 307.99.454 VDA de 1” 1/4 (eco) Desague 1” 1/4 (eco) 1” 1/4 Pop-up waste (eco) Vidage 1” 1/4 (eco) ■ refª 4600-01 Misturadora de Banheira Grupo Baño Exterior Bath Mixer Mélangeur Bain Mural ■ refª 4240-01 Torneira de Esquadria 1/2” x 1/2” ■ refª 4250-01 Torneira de Esquadria 1/2” x 3/4” Llave de regulación 1/2” x 1/2” 1/2” x 1/2” Angle valve Llave de regulación 1/2” x 3/4” 1/2” x 3/4” Angle valve Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2” Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4” ■ refª 4030-01 Castelo de Passagem 1/2” ■ refª 4031-01 Castelo de Passagem 3/4” Montura de Paso de 1/2” 1/2” Disc Valve Montura de Paso de 3/4” 3/4” Disc Valve Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4” ■ refª 4130-01 Torneira de Passagem 1/2” ■ refª 4131-01 Torneira de Passagem 3/4” Llave de Paso de 1/2” empotrar 1/2” Stopcock Llave de Paso de 3/4” empotrar 3/4” Stopcock Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. TRIUNFO | CLASSIC | 45 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 20 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 90 ■ refª 2430-01 ■ refª 2430-21 Monocomando de Lavatório ■ refª 2602-01 ■ refª 2602-21 Monocomando de Banheira Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: Mitigeur Bain Douche Mural ■ refª 307.99.450 ■ refª 307.99.455 VDA de 1” 1/4 (metálico) Desague 1” 1/4 (metálico) 1” 1/4 Pop-up waste (metallic) Vidage 1” 1/4 (métallique) ■ refª 307.99.454 VDA de 1” 1/4 (eco) Desague 1” 1/4 (eco) 1” 1/4 Pop-up waste (eco) Vidage 1” 1/4 (eco) ■ refª 2660-01 ■ refª 2660-21 Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural ■ refª 2431-01 ■ refª 2431-21 Monocomando de Bidé Monomando Bide Single Lever Bidet Mixer PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: ■ refª 307.99.450 ■ refª 307.99.455 VDA de 1” 1/4 (metálico) Desague 1” 1/4 (metálico) 1” 1/4 Pop-up waste (metallic) Vidage 1” 1/4 (métallique)) ■ refª 307.99.454 VDA de 1” 1/4 (eco) Desague 1” 1/4 (eco) 1” 1/4 Pop-up waste (eco) Vidage 1” 1/4 (eco) 46 | CLASSIC | ECOMIX Mitigeur Bidet ■ refª 3240-01 Torneira de Esquadria 1/2” x 1/2” ■ refª 3250-01 Torneira de Esquadria 1/2” x 3/4” Llave de regulación 1/2” x 1/2” 1/2” x 1/2” Angle valve Llave de regulación 1/2” x 3/4” 1/2” x 3/4” Angle valve Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2” Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4” ■ refª 3030-01 Castelo de Passagem 1/2” ■ refª 3031-01 Castelo de Passagem 3/4” Montura de Paso de 1/2” 1/2” Disc Valve Montura de Paso de 3/4” 3/4” Disc Valve Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4” ■ refª 3130-01 Torneira de Passagem 1/2” ■ refª 3131-01 Torneira de Passagem 3/4” Llave de Paso de 1/2” empotrar 1/2” Stopcock Llave de Paso de 3/4” empotrar 3/4” Stopcock Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 21 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 92 classic ■ refª 3602-01 ■ refª 3602-21 ■ refª 3602-41 ■ refª 3602-71 Monocomando de Banheira ■ refª 3450-01 ■ refª 3450-21 ■ refª 3450-41 ■ refª 3450-71 Monocomando ■ refª 3430-01/21/41/71 de Lavatório cOM VDA MonoCOMANDO de Lavatório Monomando Lavabo con Desague Single Lever Basin Mixer with Pop-up waste Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Douche Mural MonoMANDO Lavabo Single LEVER Basin Mixer MITIGEUR Lavabo Mitigeur Lavabo avec Vidage ■ refª 3660-01 ■ refª 3660-21 ■ refª 3660-41 ■ refª 3660-71 Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural ■ refª 3431-01/21/41/71 MonoCOMANDO de Bidé MonoMANDO Bide Single LEVER Bidet Mixer MITIGEUR Bidet ■ refª 3451-01 ■ refª 3451-21 ■ refª 3451-41 ■ refª 3451-71 Monocomando de Bidé cOM VDA Monomando Bide con Desague Single Lever Bidet Mixer with Pop-up waste Mitigeur Bidet avec Vidage ■ refª 3240-01 Torneira de Esquadria 1/2” ■ refª 3250-01 Torneira de Esquadria 3/4” Llave de regulación 1/2” 1/2” Angle valve Llave de regulación 3/4” 3/4” Angle valve Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” ■ refª 3030-01 Castelo de Passagem 1/2” ■ refª 3031-01 Castelo de Passagem 3/4” Montura de Paso de 1/2” 1/2” Disc Valve Montura de Paso de 3/4” 3/4” Disc Valve Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4” ■ refª 3130-01 Torneira de Passagem 1/2” ■ refª 3131-01 Torneira de Passagem 3/4” Llave de Paso de 1/2” empotrar 1/2” Stopcock Llave de Paso de 3/4” empotrar 3/4” Stopcock Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4” A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. MIRA | CLASSIC | 47 Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer Monocomando Embutir para Banheira (2 Saídas) Monomando Baño-Ducha Empotrar Concealed Bath/Shower Mixer Mitigeur Encastré Bain/Douche Sem Manipulo ■ refª 307.99.288 ■ refª 307.99.286 ECOMIX ■ refª 29026-01 ■ refª 29026-21 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 22 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 93 MIRA ■ refª 32026-01 ■ refª 32026-21 Grupo 3 Furos para Lavatório (Interior) Juego Lavabo Mural de 3 Agujeros Wall Mounted 3 Holes Basin Mixer Mélangeur Lavabo Mural à 3 Trous ANTICA ■ refª 8680-01 HEINOVA ■ refª 79026-01 Monocomando Embutir para Lavatório Monomando Lavabo Empotrar Wall Mounted Single Lever Basin Mixer Mitigeur Encastré Lavabo Grupo 2 Furos para Lavatório (Interior) Juego Lavabo Mural de 2 Agujeros Wall Mounted 2 Holes Basin Mixer Mélangeur Lavabo Mural à 2 Trous ECOMIX ECOMIX ■ refª 29682-01 MIRA ■ refª 32682-01 48 | CLASSIC | Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer ■ refª 29680-01 HEINOVA ■ refª 79680-01 MIRA ■ refª 32680-01 Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer Monocomando Embutir para Duche (1 Saída) Monomando Ducha Empotrar Concealed Shower Mixer Mitigeur Encastré Douche Sem Manipulo ■ refª 307.99.282 ■ refª 307.99.280 ECOMIX ■ refª 29028-01 ■ refª 29028-21 MIRA ■ refª 32028-01 ■ refª 32028-21 Grupo 3 Furos para Bidé (Interior) Juego Bide Mural de 3 Agujeros Wall Mounted 3 Holes Bidet Mixer Mélangeur Bidet Mural à 3 Trous ANTICA ■ refª 8681-01 HEINOVA ■ refª 79028-01 Monocomando Embutir para Bidé Monomando Bide Empotrar Wall Mounted Single Lever Bidet Mixer Mitigeur Encastré Bidet Grupo 2 Furos para Bidé (Interior) Juego Bide Mural de 2 Agujeros Wall Mounted 2 Holes Bidet Mixer Mélangeur Bidet Mural à 2 Trous ECOMIX ECOMIX ■ refª 29683-01 ■ refª 29681-01 MIRA ■ refª 32683-01 MIRA ■ refª 32681-01 A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. Robinets Encastrer / Wall Mounted Taps / Grifos de Empotrar / Grupos de Embutir | CLASSIC | 49 classic Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 22 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 94 BASIChei Provavelmente a melhor relação preço qualidade! Com provas dadas no mercado, as novas torneiras Zenite apresentam uma harmoniosa combinação de formas, onde a modernidade encaixa na perfeição. Com um design moderno, atractivo e formas depuradas e harmoniosas, as torneiras Zenite são uma presença obrigatória em qualquer casa. Probablemente la mejor relación calidad-precio! Comprobado en el mercado, los grifos Zenite cuentan con una armoniosa combinación de formas, donde la modernidad se integra perfectamente. Con un diseño moderno, atractivo y formas depuradas y armoniosas, los grifos Zenite son una necesidad en cualquier casa. BAsichei Probably the best quality price ratio! Aproved by the market, the Zenite taps present a harmonious combination of forms, where modernity fits perfectly. With a modern and attractive design and purified and harmonious forms, the Zenite taps are a must in any home. Probablement le meilleur rapport qualité prix! Prouvée dans le marché, les robinets Zenite disposent d’une combinaison harmonieuse de formes, où la modernité s’inscrit parfaitement. Avec un design moderne, attrayant et de débogage et harmonieuses formes, les robinets Zenite sont un must dans toute la maison. 52Luna 53 Normix 54Parma 55Cubo 56Heinova BASICHEI | 51 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 24 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 95 ■ refª 49.632LUCR Conjunto pARA Duche Grupo Ducha Exterior External Shower Set ■ refª 49.82LUCR Monocomando de Lavatório Set Douche Extérieure Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: ■ refª 307.99.454 VDA de 1. 1/4” (metálico) Desague 1. 1/4” (metálico) 1. 1/4” Pop-up waste (metallic) Vidage 1. 1/4” (métallique) ■ refª 707.99.998 VDA de 1. 1/4” (eco) Desague 1. 1/4” (eco) 1. 1/4” Pop-up waste (eco) Vidage 1. 1/4” (eco) ■ refª 49.59LUCR Monocomando de Banheira Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer ■ refª 49.85LUCR Monocomando de Bidé Mitigeur Bain Douche Mural Monomando Bide Single Lever Bidet Mixer PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: ■ refª 307.99.454 VDA de 1. 1/4” (metálico) Desague 1. 1/4” (metálico) 1. 1/4” Pop-up waste (metallic) Vidage 1. 1/4” (métallique) ■ refª 707.99.998 VDA de 1. 1/4” (eco) Desague 1. 1/4” (eco) 1. 1/4” Pop-up waste (eco) Vidage 1. 1/4” (eco) 52 | BASICHEI | LUNA Mitigeur Bidet ■ refª 49.55LUCR Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 25 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 95 ■ refª 48.632NOCR Conjunto pARA Duche Grupo Ducha Exterior External Shower Set ■ refª 48.82NOCR Monocomando de Lavatório Set Douche Extérieure BAsichei Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: ■ refª 307.99.454 VDA de 1. 1/4” (metálico) Desague 1. 1/4” (metálico) 1. 1/4” Pop-up waste (metallic) Vidage 1. 1/4” (métallique) ■ refª 707.99.998 VDA de 1. 1/4” (eco) Desague 1. 1/4” (eco) 1. 1/4” Pop-up waste (eco) Vidage 1. 1/4” (eco) ■ refª 48.59NOCR Monocomando de Banheira Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer ■ refª 48.85NOCR Monocomando de Bidé Mitigeur Bain Douche Mural Monomando Bide Single Lever Bidet Mixer Mitigeur Bidet PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: ■ refª 307.99.454 VDA de 1. 1/4” (metálico) Desague 1. 1/4” (metálico) 1. 1/4” Pop-up waste (metallic) Vidage 1. 1/4” (métallique) ■ refª 707.99.998 ■ refª 48.55NOCR Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural VDA de 1. 1/4” (eco) Desague 1. 1/4” (eco) 1. 1/4” Pop-up waste (eco) Vidage 1. 1/4” (eco) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. NORMIX | BASICHEI | 53 Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 26 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 96 ■ refª 70.630PACR Conjunto PARA Duche Grupo Ducha Exterior External Shower Set Set Douche Extérieure ■ refª 70.84PACR Monocomando de lavatório refª 70.82PACR cOM VDA ■ Monocomando de Lavatório Monomando lavabo con Desague Single lever basin mixer with Pop-up waste Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo Mitigeur Lavabo avec Vidage ■ refª 70.59PACR Monocomando de Banheira Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Douche Mural ■ refª 70.55PACR Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural ■ refª 70.85PACR Monocomando de Bidé Monomando Bide Single Lever Bidet Mixer Mitigeur Bidet ■ refª 70.87PACR Monocomando de Bidé cOM VDA Monomando Bide con Desague Single Lever Bidet Mixer with Pop-up Waste Mitigeur Bidet avec Vidage ■ refª 70.80PACR Monocomando de Lavatório Alto cOM Valv. Clic-Clac Monomando Lavabo Alto con Desague “Up&Down” High Single Lever Basin Mixer with “Up&Down” Waste Mitigeur Lavabo Haut avec Vidage “Up&Down” 54 | BASICHEI | PARMA Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 27 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 97 ■ refª 46.630CUCR Conjunto PARA Duche Grupo Ducha Exterior External Shower Set Set Douche Extérieure ■ refª 46.84CUCR Monocomando de lavatório cOM VDA Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Douche Mural Monomando lavabo con Desague Single lever basin mixer with Pop-up waste ■ refª 46.55CUCR Monocomando de Duche Mitigeur Lavabo avec Vidage Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural ■ refª 46.87CUCR Monocomando de Bidé cOM VDA Monomando Bide con Desague Single Lever Bidet Mixer with Pop-up Waste Mitigeur Bidet avec Vidage ■ refª 46.80CUCR Monocomando de Lavatório Alto cOM Valv. Clic-Clac Monomando Lavabo Alto con Desague “Up&Down” High Single Lever Basin Mixer with “Up&Down” Waste Mitigeur Lavabo Haut avec Vidage “Up&Down” A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. CUBO | BASICHEI | 55 BAsichei ■ refª 46.59CUCR Monocomando de Banheira Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 28 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 98 ■ refª 79.84HNCR Monocomando de lavatório cOM VDA Monomando lavabo con Desague Single lever basin mixer with Pop-up waste Mitigeur Lavabo avec Vidage ■ refª 79.85HNCR Monocomando de Bidé Monomando Bide Single Lever Bidet Mixer Mitigeur Bidet ■ refª 79.82HNCR Monocomando de Lavatório Monomando Lavabo Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo ■ refª 79.87HNCR Monocomando de Bidé cOM VDA Monomando Bide con Desague Single Lever Bidet Mixer with Pop-up Waste Mitigeur Bidet avec Vidage 56 | BASICHEI | HEINOVA ■ refª 79.59HNCR Monocomando de Banheira BAsichei Monomando Grupo Baño Exterior Single Lever Bath Mixer Mitigeur Bain Douche Mural ■ refª 79.55HNCR Monocomando de Duche Monomando Ducha Exterior Single Lever Shower Mixer Mitigeur Douche Mural ■ refª 79.80HNCR Monocomando de Lavatório Alto ■ refª 79.630HNCR Conjunto PARA Duche Grupo Ducha Exterior External Shower Set Set Douche Extérieure Monomando Lavabo Alto High Single Lever Basin Mixer Mitigeur Lavabo Haut A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. HEINOVA | BASICHEI | 57 Comfort O prazer do duche! Depois de um dia agitado, nada como chegar a casa, abrir a torneira e desfrutar de um relaxante e revigorante duche! Deixe-se transportar para um longínquo SPA, onde esquece as preocupações e relaxa... Com os sistemas de duche Zenite desfrute de verdadeiros momentos de prazer e tranquilidade, que tornam a sua vida ainda mais especial. El plácer de la ducha! Después de un ajetreado día, nada como volver a casa, ¡abrir el grifo y disfrutar de una ducha relajante y vigorizante! Déjese transportar a un SPA distante, donde se olvida las preocupaciones y relajarse... Con los sistemas de ducha Zenite puede disfrutar de verdaderos momentos de placer y tranquilidad, que hacen que su vida sea aún más especial. Le plaisir de la douche! Après une journée bien remplie, rien comme revenir à la maison, ouvrir le robinet et profiter d’une douche relaxante et revigorante! Laissez-vous transporter dans un SPA lointain, où vous oubliez les soucis et vous détendre... Avec les systèmes de douche Zenite vos pouvez jouir de vrais moments de plaisir et de tranquillité, que faire de votre vie encore plus spécial. 60 Colunas de duche Columna ducha Showerrails Colonne de douche comfort The pleasure of the shower! After a busy day, nothing like coming home, open the tap and enjoy a relaxing and invigorating shower! Let yourself be transported to a distant SPA, where you forget all the worries and relax... With the shower systems Zenite you can enjoy moments of true pleasure and tranquility, which makes your life even more special. 61 Sistemas de duche Sistemas de ducha Shower systems Systèmes de douche 63 Sistemas de duche (embutir) Sistemas de ducha (empotrar) Shower systems (wall mounted) Systèmes de douche (encastrer) 71 Rampas e chuveiros Rampas y duchas Sliding bar and showers Barre de douche et douches 75 Chuveiros de parede Duchas de pared Wall showers Pluie de mur 80 Acessórios de duche Accesorios de ducha Shower accessories Accessoires de douche COMFORT | 59 COLUNAS DE DUCHE / COLUMNA DUCHA / SHOWERRAILS / COLONNE DE DOUCHE Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 29 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 100 ■ refª 710.99.746 Coluna de Duche COM Chuveiro Fixo e Manual Columna Ducha con Rociador, Inversor y Ducha de Mano Showerrail with Showerhead, Diverter and Hand Shower Colonne de Douche avec Pomme de Douche, Inverseur et Douchette ■ refª 710.99.747 Coluna de Duche COM Injectores e Chuveiro Fixo e Manual Columna Ducha con Rociador, Ducha de Mano y Duchitas Orientables Showerrail with Showerhead, Hand Shower and Adjustable Jets Colonne de Douche avec Pomme de Douche, Douchette et Jets Orientables 60 | COMFORT | COLUNAS DE DUCHE / COLUMNA DUCHA / SHOWERRAILS / COLONNE DE DOUCHE SISTEMAS DE DUCHE / SISTEMAS DE DUCHA / SHOWER SYSTEMS / SYSTÈMES DE DOUCHE Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 29 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 100 ■ refª 57632-01 Conjunto PARA Duche cOM Pinha e Chuveiro Manual Grupo Ducha Exterior con Rociador y Ducha de Mano Shower Mixer with Showerhead and Hand Shower Douche avec Pomme de Douche et Douchette ARRUDA ■ refª 58632-01 Conjunto pARA Duche Simples ROYAL Grupo Ducha Exterior con Rociador y Ducha de Mano Shower Mixer with Showerhead and Hand Shower ■ refª 89625-01 ■ refª 89625-31 Conjunto pARA Banheira Douche avec Pomme de Douche et Douchette Grupo Baño Exterior Bath SET ■ refª 31632-01 Conjunto Termostático pARA Duche cOM Pinha e Chuveiro Manual Grupo Ducha Exterior Termostato con Rociador y Ducha de Mano Thermostatic Shower Mixer with Showerhead and Hand Shower ROYAL ■ refª 89630-01 ■ refª 89630-31 Conjunto para Duche Grupo Ducha Exterior Shower SET Douche Thermostatique avec Pomme de Douche et Douchette Set pour Douche A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. SYSTÈMES DE DOUCHE / SHOWER SYSTEMS / SISTEMAS DE DUCHA / SISTEMAS DE DUCHE | COMFORT | 61 comfort Set pour Bain SISTEMAS DE DUCHE / SISTEMAS DE DUCHA / SHOWER SYSTEMS / SYSTÈMES DE DOUCHE Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 29 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 100 ARRUDA ■ refª 710.99.765 Coluna Chuveiro Telescópica Columna de Ducha Telescópica Telescopic Shower Column Colonne de Douche Télescopique Arruda ROYAL ■ refª 89635-01 ■ refª 89635-31 Conjunto pARA Banheira Grupo Baño Exterior Bath SET Set pour Bain ARRUDA ■ refª 710.99.778 Conjunto Coluna Chuveiro Telescópica Columna de Ducha Telescópica Completa Complete Telescopic Shower Column Colonne de Douche Télescopique Complète ROYAL ■ refª 710.99.770 ■ refª 710.99.772 ConjUNTO Coluna Chuveiro Ext. - Crivo 15 ROYAL ■ refª 710.99.800 ■ refª 710.99.802 Colunas Ligação ao Pavimento Columna de Ducha Externa - Crivo 15 External Shower Column - Crivo 15 Juego Columnas a Pavimento Pillar Floor Legs Colonne de Douche Extérieure - Crivo 15 Colonnettes sur Pied ■ refª 710.99.775 ■ refª 710.99.777 CRIVO 20 ■ refª 710.99.780 ■ refª 710.99.782 ■ refª 710.99.860 ■ refª 710.99.861 Inversor para Coluna Externa Desviador 3 Vias 3 Way Diverter Inverseur 3 Voies CRIVO 30 62 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE / SISTEMAS DE DUCHA / SHOWER SYSTEMS / SYSTÈMES DE DOUCHE SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101 ■ refª 704759-01 Termostático Termostato Thermostatic Thermostatique ■ refª 704659-01 Grupo para Banheira Embutir - Quadrado (4 Saídas) ■ refª 704746-01 Grupo Baño Empotrar - Plaza (4 Salidas) Wall Mounted Bath Group - Square (4 Exists) Termostático Termostato Thermostatic Thermostatique Groupe Bain Encastré - Place (4 Sorties) ■ refª 704646-01 Grupo para Duche Embutir - Quadrado (2 Saídas) Grupo Ducha Empotrar - Plaza (2 Salidas) Wall Mounted Shower Group - Square (2 Exists) Groupe Douche Encastré - Place (2 Sorties) OPCIONAL ■ refª 704.99.800 comfort Kit de Instalação (Cobre) Kit de Instalación (Cobre) Installation Kit (Copper) Kit d’installation (Cuivre) ■ refª 704647-01 Grupo para Duche ■ refª 704747-01 Termostático Embutir - Quadrado Termostato (3 Saídas) Thermostatic Thermostatique Grupo Ducha Empotrar - Plaza (3 Salidas) Wall Mounted Shower Group - Square (3 Exists) Groupe Douche Encastré - Place (3 Sorties) OPCIONAL ■ refª 704.99.802 ■ refª 704657-01 Grupo para Banheira Embutir - Quadrado (3 Saídas) Grupo Baño Empotrar Plaza (3 Salidas) Wall Mounted Bath Group Square (3 Exists) Groupe Bain Encastré - Place (3 Sorties) Kit de Instalação (Cobre) Kit de Instalación (Cobre) Installation Kit (Copper) Kit d’installation (Cuivre) ■ refª 704757-01 Termostático Termostato Thermostatic Thermostatique OPCIONAL ■ refª 704.99.804 Kit de Instalação (Cobre) Kit de Instalación (Cobre) Installation Kit (Copper) Kit d’installation (Cuivre) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) | COMFORT | 63 SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) ■ refª 704789-01 Termostático Termostato Thermostatic Thermostatique OPCIONAL ■ refª 704.99.800 ■ refª 704689-01 Grupo para Banheira Embutir - Redondo (4 Saídas) Grupo Baño Empotrar - Ronda (4 Salidas) Wall Mounted Bath Group - Round (4 Exists) Groupe Bain Encastré - Ronde (4 Sorties) Termostático Termostato Thermostatic Thermostatique OPCIONAL ■ refª 704.99.802 ■ refª 704677-01 Grupo para Duche Embutir - Redondo (3 Saídas) Grupo Ducha Empotrar - Ronda (3 Salidas) Wall Mounted Shower Group - Round (3 Exists) Groupe Douche Encastré - Ronde (3 Sorties) Kit de Instalação (Cobre) Kit de Instalación (Cobre) Installation Kit (Copper) Kit d’installation (Cuivre) Kit de Instalação (Cobre) Kit de Instalación (Cobre) Installation Kit (Copper) Kit d’installation (Cuivre) ■ refª 704687-01 refª 704787-01 Grupo para Banheira ■ Termostático Embutir - Redondo Termostato Thermostatic (3 Saídas) Thermostatique Grupo Baño Empotrar - Ronda (3 Salidas) Wall Mounted Bath Group - Round (3 Exists) Groupe Bain Encastré - Ronde (3 Sorties) ■ refª 704777-01 OPCIONAL ■ refª 704676-01 Grupo para Duche Embutir - Redondo (2 Saídas) Grupo Ducha Empotrar - Ronda (2 Salidas) Wall Mounted Shower Group - Round (2 Exists) ■ refª 704776-01 Termostático Termostato Thermostatic Thermostatique Groupe Douche Encastré Ronde (2 Sorties) ■ refª 704.99.804 Kit de Instalação (Cobre) Kit de Instalación (Cobre) Installation Kit (Copper) Kit d’installation (Cuivre) 64 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101 ■ refª 704.99.800 Kit de Instalação para Grupo Banheira 4 Saídas (Cobre) ■ refª 704260-01 Kit Chuveiro Higiénico Embutir - Bidé Ducha Higiénica Empotrar - Bide Wall Mounted Higiénic Shower - Bidet Kit de Instalación a Grupo Baño 4 Salidas (Cobre) Installation Kit for Wall Mounted Bath Group 4 Exists (Copper) Higienic Douchette Encastré - Bidet ■ refª 704262-01 Sanita Inodoro Toilet Toilettes Kit d’installation pour Groupe Bain 4 Sorties (Cuivre) ■ refª 704029-01 3 Saidas com Jactos 3 Salidas con Duchitas 3 Exists with Jets 3 Sorties avec Jets Kit de Instalación a Grupo Ducha 3 Salidas (Cobr Installation Kit for Wall Mounted Shower Group 3 Exists (Copper) ■ refª 704127-01 4 Saidas 4 Salidas 4 Exists 4 Sorties Kit d’installation pour Groupe Douche 3 Sorties (Cuivre) ■ refª 704.99.804 Kit de Instalação para Grupo Banheira 3 Saídas (Cobre) ■ refª 704027-01 Distribuidor de Embutir - 3 Saidas com Bica Distribuidor Empotrar - 3 Salidas con Caño Wall Mounted Distributor - 3 Exists with Spout Distributeur Encastré - 3 Sorties avec Bec ■ refª 704028-01 Monocomando Embutir Monomando Empotrar Concealed Mixer Kit de Instalación a Grupo Baño 3 Salidas (Cobre) Installation Kit for Wall Mounted Bath Group 3 Exists (Copper) Mitigeur Encastré ■ refª 704128-01 Termostático Termostato Thermostatic Thermostatique KKit d’installation pour Groupe Bain 3 Sorties (Cuivre) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) | COMFORT | 65 comfort ■ refª 704.99.802 Kit de Instalação para Grupo Duche 3 Saídas (Cobre) SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101 ■ refª 704026-01 Monocomando Embutir com Inversor Monomando Empotrar con Desviador Concealed MIXER with Diverter Mitigeur Encastré avec Inverseur ■ refª 704924-01 Bica PARA Banheira ■ refª 704126-01 Termostático Termostato Thermostatic Thermostatique Caño Llenado p/ Grupo Bañera Bath Spout Bec de Remplissage p/ Bain ■ refª 704910-01 Chuveiro Parede cOM Pinha 20cm Quadrada ■ refª 704025-01 Bica de Cascata Cascada Mural Cascata Spout Brazo Ducha con Rociador 20cm Plaza Showerhead 20cm Square with Arm Bec Cascade Mural Bras de Douche avec Pomme de Douche 20cm Place ■ refª 704917-01 Chuveiro Tecto cOM Pinha 20cm Quadrada Tubo a Techo con Rociador 20cm Plaza Showerhead 20cm Square with Celing Attachment Tube Fixé au Plafond avec Pomme de Douche 20cm Place ■ refª 704911-01 Pinha Jacto Lateral Quadrada Rociador Mural Plaza Wall Mounted Showerhead Square Pomme de Douche Laterale Place 66 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) ■ refª 704916-01 Chuveiro Manual Quadrado Ducha Plaza Square Hand Shower ■ refª 704914-01 Suporte Quadrado Soporte Exterior p/ Ducha Fijo Shower Bracket Support Mural Fixe Douchette Place ■ refª 704229-01 Toma de Agua a Pared Wall Outlet 3 Saidas COM Jactos 3 Salidas con Duchitas 3 Exists with Jets 3 Sorties avec Jets Prise D`Eau Mural ■ refª 704327-01 ■ refª 704227-01 Distribuidor de Embutir - 3 Saidas com Bica Distribuidor Empotrar - 3 Salidas con Caño Wall Mounted Distributor - 3 Exists with Spout Distributeur Encastré - 3 Sorties avec Bec 4 Saidas 4 Salidas 4 Exists 4 Sorties ■ refª 704912-01 Tomada de Água com Suporte Quadrada Soporte Externo con Toma de AguA Shower Bracket with Water Outlet ■ refª 704228-01 Monocomando Embutir Support Mural Fixe avec Prise D`Eau Monomando Empotrar Concealed Mixer Mitigeur Encastré ■ refª 704328-01 Termostático Termostato Thermostatic Thermostatique A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) | COMFORT | 67 comfort ■ refª 704913-01 Tomada de Água Quadrada SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101 ■ refª 704226-01 Monocomando Embutir com Inversor Monomando Empotrar con Desviador Concealed MIXER with Diverter Mitigeur Encastré avec Inverseur ■ refª 704024-01 Bica para Banheira - 210mm ■ refª 704326-01 Termostático Termostato Thermostatic Thermostatique Caño Llenado p/ Grupo Bañera - 210mm Bath Spout - 210mm Bec de Remplissage p/ Bain - 210mm ■ refª 704010-01 Chuveiro Parede com Pinha 20cm Redonda Rociador Mural Ronda Wall Mounted Showerhead Round Pomme de Douche Laterale Ronde Bras de Douche avec Pomme de Douche 20cm Ronde Tubo a Techo con Rociador 20cm Ronda Showerhead 20cm Round with Celing Attachment 130mm 130MM 130MM 130MM ■ refª 704011-01 Pinha Jacto Lateral Redonda Brazo Ducha con Rociador 20cm Ronda Showerhead 20cm Round with Arm ■ refª 704017-01 Chuveiro Tecto cOM Pinha 20cm Redonda ■ refª 704224-01 ■ refª 704016-01 Chuveiro Manual Redondo Ducha Ronda Round Hand Shower Douchette Ronde Tube Fixé au Plafond avec Pomme de Douche 20cm Ronde 68 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) ■ refª 704015-01 Tubo Flexível 1,75 mt Flexible 1,75 mt Flexible Hose 1,75 mt Flexible 1,75 mt ■ refª 704014-01 Suporte Orientável Redondo Soporte Exterior p/ Ducha Fijo Shower Bracket Support Mural Fixe ENGENHO ■ refª 57683-01 Conjunto Embutir para Duche com Chuveiro Fixo Grupo Ducha Empotrar con Rociador Wall Mounted Shower SET with Showerhead Toma de Agua a Pared Wall Outlet Prise D`Eau Mural Set pour Douche Encastré avec Pomme de Douche TETRIS ■ refª 704012-01 Tomada de Água com Suporte Redonda ■ refª 69683-01 Conjunto Embutir para Duche com Chuveiro Fixo Support Mural Fixe avec Prise D`Eau Set pour Douche Encastré avec Pomme de Douche Soporte Externo con Toma de Agua Shower Bracket with Water Outlet Grupo Ducha Empotrar con Rociador Wall Mounted Shower SET with Showerhead A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) | COMFORT | 69 comfort ■ refª 704013-01 Tomada de Água Redonda SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101 Engenho ■ refª 57686-01 Conjunto Embutir para Banheira Grupo Baño Empotrar Wall Mounted Bath SET Set pour Bain Encastré Engenho ■ refª 704684-01 Conjunto Embutir para Duche com Chuveiro Manual Grupo Ducha Empotrar con Ducha de Mano Wall Mounted Shower SET with Hand Shower Set pour Douche Encastré avec Douchette TETRIS ■ refª 69686-01 Conjunto Embutir para Banheira Grupo Baño Empotrar Wall Mounted Bath SET Set pour Bain Encastré 70 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 36 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 108 ■ refª 710.99.208 ■ refª 710.99.209 Conjunto Jumbo ■ refª 710.99.165 Conjunto Galáctica Barra Deslizante con Flexible y Ducha Galáctica Sliding Bar with Flexible Hose AND Galáctica Hand Shower Barra Deslizante con Flexible y Ducha Jumbo Sliding Bar with Flexible Hose AND Jumbo Hand Shower Barre de Douche avec Flexible et Douchette GalácticA Barre de Douche avec Flexible et Douchette Jumbo comfort ■ refª 710.99.160 Conjunto Romeu ■ refª 710.99.250 Conjunto Marte Barra Deslizante con Flexible y Ducha Romeu Sliding Bar with Flexible Hose AND Romeu Hand Shower Barra Deslizante con Flexible y Ducha Marte Sliding Bar with Flexible Hose AND Marte Hand Shower Barre de Douche avec Flexible et Douchette Romeu Barre de Douche avec Flexible et Douchette Marte A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES / SLIDING BAR AND SHOWERS / RAMPAS Y DUCHAS / RAMPAS E CHUVEIROS | COMFORT | 71 RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 36 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 108 ■ refª 710.99.204 ■ refª 710.99.205 Conjunto Florença ■ refª 710.99.170 Conjunto Engenho Barra Deslizante con Flexible y Ducha Engenho Sliding Bar with Flexible Hose AND Engenho Hand Shower Barra Deslizante con Flexible y Ducha Florença Sliding Bar with Flexible Hose AND Florença Hand Shower Barre de Douche avec Flexible et Douchette Engenho ■ refª 710.99.200 ■ refª 710.99.201 ■ refª 710.99.203 ■ refª 710.99.202 Conjunto Antica Barre de Douche avec Flexible et Douchette Florença ■ refª 710.99.218 Rampa Galáctica Barra Deslizante Galáctica Sliding Bar Galáctica Barre de Douche Galáctica Barra Deslizante con Flexible y Ducha Antica Sliding Bar with Flexible Hose AND Antica Hand Shower Barre de Douche avec Flexible et Douchette Antica 72 | COMFORT | RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES ■ refª 710.99.215 Rampa Engenho ■ refª 710.99.110 ■ refª 710.99.111 Rampa Vega Barra Deslizante Engenho Sliding Bar Engenho Barra Deslizante Vega Sliding Bar Vega Barre de Douche Engenho Barre de Douche Vega comfort ■ refª 710.99.210 ■ refª 710.99.211 ■ refª 710.99.213 ■ refª 710.99.212 Rampa Antica ■ refª 710.99.220 Rampa Marte Barra Deslizante Marte Sliding Bar Marte Barre de Douche Marte Barra Deslizante Antica Sliding Bar Antica Barre de Douche Antica A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES / SLIDING BAR AND SHOWERS / RAMPAS Y DUCHAS / RAMPAS E CHUVEIROS | COMFORT | 73 RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 36 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 108 ■ refª 710.99.671 ■ refª 710.99.670 Chuveiro Manual Florença Ducha Florença Hand Shower Florença Douchette Florença ■ refª 710.99.606 Chuveiro Manual Galáctica (ABS) ■ refª 710.99.663 Chuveiro pARA Monobloco Retrátil (2 POSIÇÕES) Ducha Galáctica (ABS) Hand Shower Galáctica (ABS) Douchette Galáctica (ABS) Ducha Extraible 2 Posiciones 2 Jets Removable Shower Douchette Extractible à 2 Jets ■ refª 710.99.665 ■ refª 710.99.666 ■ refª 710.99.667 ■ refª 710.99.668 Chuveiro Manual Antica Ducha Antica Hand Shower Antica ■ refª 710.99.652 Chuveiro Manual Marte Ducha Marte Hand Shower Marte Douchette Marte Douchette Antica 74 | COMFORT | RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 39 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 110 ■ refª 710.99.675 ■ refª 710.99.677 Chuveiro Manual de Massagem Jumbo Ducha de Masaje Jumbo Massage Hand Shower Jumbo Douchette de Massage Jumbo Ducha Romeu Hand Shower Romeu Brazo Ducha con Rociador Crivo (D. 15cm) Showerhead with Arm Crivo (D. 15cm) Douchette Romeu Bras de Douche avec Pomme de Douche Crivo (D. 15cm) ■ refª 710.99.603 ■ refª 710.99.605 ■ refª 710.99.604 Chuveiro Manual Engenho Ducha Engenho Hand Shower Engenho Douchette Engenho ■ refª 710.99.730 ■ refª 710.99.732 Conjunto de Chuveiro Parede Crivo (D. 20cm) Brazo Ducha con Rociador Crivo (D. 20cm) Showerhead with Arm Crivo (D. 20cm) Bras de Douche avec Pomme de Douche Crivo (D. 20cm) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES / SLIDING BAR AND SHOWERS / RAMPAS Y DUCHAS / RAMPAS E CHUVEIROS | COMFORT | 75 comfort ■ refª 710.99.720 ■ refª 710.99.722 Conjunto de Chuveiro Parede Crivo (D. 15cm) ■ refª 710.99.602 Chuveiro Manual Romeu CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 39 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 110 ■ refª 710.99.740 ■ refª 710.99.742 Conjunto de Chuveiro Parede Crivo (D. 30cm) Brazo Ducha con Rociador Crivo (D. 30cm) Showerhead with Arm Crivo (D. 30cm) Bras de Douche avec Pomme de Douche Crivo (D. 30cm) ■ refª 710.99.733 Chuveiro Tecto COM Pinha 40cm Redonda Tubo a Techo con Rociador 40cm Ronda Showerhead 40cm Round with Celing Attachment Tube Fixé au Plafond avec Pomme de Douche 40cm Ronde ■ refª 710.99.737 Chuveiro Tecto COM Pinha 35cm Quadrada ■ refª 710.99.734 Chuveiro Tecto COM Pinha 20cm Redonda Tube Fixé au Plafond avec Pomme de Douche 35cm Place Tube Fixé au Plafond avec Pomme de Douche 20cm Ronde Tubo a Techo con Rociador 35cm Plaza Showerhead 35cm Square with Celing Attachment ■ refª 710.99.739 Chuveiro Tecto COM Pinha 20cm Quadrada Tubo a Techo con Rociador 20cm Plaza Showerhead 20cm Square with Celing Attachment Tube Fixé au Plafond avec Pomme de Douche 20cm Place Tubo a Techo con Rociador 20cm Ronda Showerhead 20cm Round with Celing Attachment ■ refª 710.99.743 Conj. Chuveiro Parede COM Pinha 35cm Quadrada Brazo Ducha con Rociador 35cm Plaza Showerhead 35cm Square with Arm Bras de Douche avec Pomme de Douche 35cm Place 76 | COMFORT | CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR ■ refª 710.99.731 ConjUNTO Chuveiro Parede COM Pinha 20cm Quadrada ■ refª 710.99.657 Conj. Chuveiro Parede Anti-Vandalismo Ducha Pared Anti-Vándalo Anti-Vandal Showerhead Brazo Ducha con Rociador 20cm Plaza Showerhead 20cm Square with Arm Pomme de Douche Mural Anti-Vandale Bras de Douche avec Pomme de Douche 20cm Place Ducha Pared Metálico Metallic Showerhead Brazo Ducha con Rociador 40cm Ronda Showerhead 40cm Round with Arm Pomme de Douche Mural Métallisé Bras de Douche avec Pomme de Douche 40cm Ronde ■ refª 710.99.654 ConjUNTO Chuveiro Parede Massagem ■ refª 710.99.735 ConjUNTO Chuveiro Parede COM Pinha 20cm Redonda Ducha Pared Masaje Massage Showerhead Brazo Ducha con Rociador 20cm Ronda Showerhead 20cm Round with Arm Pomme de Douche Mural Massage Bras de Douche avec Pomme de Douche 20cm Ronde A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. PLUIE DE MUR / WALL SHOWERS / DUCHAS DE PARED / CHUVEIROS DE PAREDE | COMFORT | 77 comfort ■ refª 710.99.659 ConjUNTO Chuveiro Parede Metálico ■ refª 710.99.744 ConjUNTO Chuveiro Parede COM Pinha 40cm Redonda CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 39 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 110 ■ refª 710.99.350 Braço de Chuveiro a 45 Graus Brazo Ducha para Rociador DE 45 GRADOS Showerhead Arm 45 DEGREES Bras de Douche pour Pomme DE 45 DEGRÉS Florença ■ refª 710.99.700 ■ refª 710.99.702 Braço de Chuveiro a 90 Graus ■ refª 754.01.014 ■ refª 753.31.014 Conj. Chuveiro Parede Ducha Pared Showerhead Brazo Ducha para Rociador DE 90 GRADOS Showerhead Arm 90 DEGREES Pomme de Douche Mural Bras de Douche pour Pomme DE 90 DEGRÉS ■ refª 710.99.655 ConjUNTO Chuveiro Parede ECO Ducha Pared ECO ECO Showerhead Pomme de Douche Mural ECO TETRIS ■ refª 710.99.705 Braço de Chuveiro a 90 Graus Brazo Ducha para Rociador DE 90 GRADOS Showerhead Arm 90 DEGREES 78 | COMFORT | CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR Bras de Douche pour Pomme DE 90 DEGRÉS CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR TETRIS ■ refª 710.99.704 Braço de Ligação ao Tecto Tubo a Techo para Rociador Celing Attachment FOR Showerhead Tube pour Pomme de Douche Fixation au Plafond ■ refª 710.99.763 Pinha de Chuveiro Anti-calcário (20x20cm) Rociador Antical Ispecciónable (20x20cm) Inspectionable Anti-limestone Showerhead (20x20cm) Pomme Anticalcaire de Douche (20x20cm) TETRIS Rociador Antical Ispecciónable (35x35cm) Inspectionable Anti-limestone Showerhead (35x35cm) Rociador Metálico Metallic Showerhead Pomme de Douche Métallisé Pomme Anticalcaire de Douche (35x35cm) ■ refª 710.99.752 ■ refª 710.99.750 Pinha de Chuveiro Crivo (D. 15cm) ■ refª 710.99.689 Pinha de Chuveiro de Massagem Rociador Masaje Massage Showerhead Pomme de Douche Massage Rociador Crivo (D. 15cm) Showerhead Crivo (D. 15cm) Pomme de Douche Crivo (D. 15cm) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. PLUIE DE MUR / WALL SHOWERS / DUCHAS DE PARED / CHUVEIROS DE PAREDE | COMFORT | 79 comfort ■ refª 710.99.761 Pinha de Chuveiro Anti-calcário (35x35cm) ■ refª 710.99.688 Pinha de Chuveiro Orientável Metálica CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR ACESSÓRIOS DE DUCHE / ACCESORIOS DE DUCHA / SHOWER ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE DOUCHE Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 39/41 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 110/112 ■ refª 710.99.757 ■ refª 710.99.755 Pinha de Chuveiro Crivo (D. 20cm) ■ refª 710.99.756 Pinha de Chuveiro Anti-calcário Crivo (D. 40cm) Rociador Crivo (D. 20cm) Showerhead Crivo (D. 20cm) Rociador Antical Ispecciónable Crivo (D. 40cm) Crivo Inspectionable Anti-limestone Showerhead (D. 40cm) Pomme de Douche Crivo (D. 20cm) Pomme Anticalcaire de Douche Crivo (D. 40cm) ■ refª 710.99.762 ■ refª 710.99.760 Pinha de Chuveiro Crivo (D. 30cm) ■ refª 710.99.310 ■ refª 710.99.303 Tubo Flexível 1,50 mt Rociador Crivo (D. 30cm) Showerhead Crivo (D. 30cm) Pomme de Douche Crivo (D. 30cm) Flexible 1,50 mt Flexible Hose 1,50 mt Flexible 1,50 mt ■ refª 710.99.759 Pinha de Chuveiro Anti-calcário Crivo (D. 20cm) Rociador Antical Ispecciónable Crivo (D. 20cm) Crivo Inspectionable Anti-limestone Showerhead (D. 20cm) Pomme Anticalcaire de Douche Crivo (D. 20cm) 80 | COMFORT | CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR ■ refª 710.99.311 ■ refª 710.99.317 ■ refª 710.99.313 Tubo Flexível 1,75 mt Flexible 1,75 mt Flexible Hose 1,75 mt Flexible 1,75 mt ACESSÓRIOS DE DUCHE / ACCESORIOS DE DUCHA / SHOWER ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE DOUCHE Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 41 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 112 ■ refª 710.99.312 ■ refª 710.99.304 ■ refª 710.99.316 Tubo Flexível 2,00 mt Flexible 2,00 mt Flexible Hose 2,00 mt Flexible 2,00 mt ■ refª 308.99.800 ■ refª 308.99.801 ■ refª 308.99.802 ■ refª 308.99.803 Suporte de Chuveiro Orientável (Metálico) Soporte Exterior para Ducha Orientable (Metálico) Adjustable Swivel Shower Bracket (Metallic) ■ refª 710.99.320 Tubo Flexível 1,75 mt (PVC) Support Mural Orientable (Métallique) Flexible 1,75 mt (PVC) Flexible Hose 1,75 mt (PVC) Flexible 1,75 mt (PVC) Soporte Exterior para Ducha Orientable Romeu Romeu Adjustable Swivel Shower Bracket ■ refª 710.99.307 Tubo Flexível 1,50 mt (Retrátil) Support Mural Orientable Romeu Flexible 1,50 mt (Rétractile) Flexible Hose 1,50 mt (Retractile) Flexible 1,50 mt (Rétractile) ■ refª 710.99.290 ■ refª 710.99.291 Suporte de Chuveiro Orientável (ABS) Soporte Exterior para Ducha Orientable (ABS) Adjustable Swivel Shower Bracket (ABS) ■ refª 710.99.289 Suporte de Chuveiro Orientável (Rectangular) Soporte Exterior para Ducha Orientable (Rectangular) Adjustable Swivel Shower Bracket (Rectangular) Support Mural Orientable (Rectangulaire) Support Mural Orientable (ABS) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ACCESSOIRES DE DOUCHE / SHOWER ACCESSORIES / ACCESORIOS DE DUCHA / ACESSÓRIOS DE DUCHE | COMFORT | 81 comfort ■ refª 710.99.293 Suporte de Chuveiro Orientável Romeu technic Funcionalidade para diferentes necessidades! Na Zenite sabemos que não basta ter um design moderno e arrojado. É necessário pensar na funcionalidade das nossas torneiras, adaptando-as às mais diversas necessidades. Conscientes de que espaços como hospitais, balneários, escolas e outros lugares públicos necessitam de torneiras adaptadas às suas especificidades, há mais de 75 anos que disponibilizamos uma vasta gama de soluções práticas e desenvolvidas a pensar nestes casos específicos. Não descurando o design, a nossa maior preocupação é a aplicação da tecnologia a cada um destes casos, por forma a facilitar a utilização das nossas torneiras. Funcionalidad para diferentes necesidades! En Zenite sabemos que no basta tener un diseño moderno y audaz. Es necesario pensar en la funcionalidad de nuestros grifos, adaptándolas a las diversas necesidades. Consciente de que espacios como hospitales, spas, escuelas y otros lugares públicos requieren grifos adaptados a sus necesidades específicas, hay más de 75 años le ofrecemos una amplia gama de soluciones prácticas y desarrolladas pensando en estos casos. Sin olvidar el diseño, nuestra mayor preocupación es la aplicación de la tecnología en cada uno de estos casos, con el fin de facilitar el uso de nuestros grifos. Functionality for different needs! At Zenite we know that it´s just not enough to have a modern and bold design. It´s necessary to think about the functionality of our taps, adapting them to the diverse needs. Aware that spaces like hospitals, spas, schools and other public places require taps adapted to their specific, there are more than 75 years that we offer a wide range of practical solutions and developed thinking in these cases. Not forgetting the design, our biggest concern is the application of technology in each of these cases, in order to facilitate the use of our taps. Cocinas Kitchens Cuisines 91 Cozinhas Industriais Cocinas Industriales Industrial Kitchens Cuisines Industrielles 92 Zenitrónic Grifos Electrónicos Electronic Taps Robinets Electroniques 96 Hospitalares Grifos Especiales Special Taps Robinets Spéciales technic Fonctionnalité pour des besoins différents! Au Zenite nous savons que non seulement ont un design moderne et audacieux. Il est nécessaire de réfléchir à la fonctionnalité de nos robinets, les adapter à la diversité des besoins. Conscient que les espaces comme les hôpitaux, les spas, les écoles et autres lieux publics nécessitent des robinets adaptés à leurs besoins spécifiques, il ya plus de 75 ans nous offrons une large gamme de solutions pratiques et développé penser dans ces cas. Sans oublier la conception, notre plus grande préoccupation est l’application de la technologie dans chacun de ces cas, afin de faciliter l’utilisation de nos robinets. 84 Cozinhas 99 Stopmatic Grifos Temporizados Time Flow Taps Robinets Temporisées 105 Termostáticas Grifos Termostáticos Thermostatic Taps Robinets Thermostatiques 106 Torneiras Diversas Grifos Varios Miscellaneous Taps Robinets Divers TECHNIC | 83 COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES PRESTIGE_ CLÁSSICA / ENGENHO Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 42 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 113 ENGENHO ■ refª 57720-01 Monocomando de Cozinha com Bica Alta (Banca) Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Mitigeur Évier Bec Haut Mobile CLÁSSICA ■ refª 54721-01 ■ refª 54721-71 Monocomando de Cozinha cOM Bica Prolongada Monomando Fregadero Single Lever Sink Mixer Mitigeur Évier ENGENHO ■ refª 57722-01 ■ refª 57722-04 Monocomando de Cozinha com Bica Alta (Banca) Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Mitigeur Évier Bec Haut Mobile CLÁSSICA ENGENHO ■ refª 54720-01 Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Banca) ■ refª 57790-01 ■ refª 57790-04 Monocomando de Cozinha com ChuvEIRO Retrátil Mitigeur Évier Bec Haut Mobile Mitigeur Évier avec Bec Extractible Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Monomando Fregadero con Aireador Extraible Single Lever Sink Mixer with Removable Aerator CLÁSSICA ■ refª 54790-01 ENGENHO ■ refª 57791-01 Monomando Fregadero con Ducha Extraible Single Lever Sink Mixer with Removable Shower Monomando Fregadero con Aireador Extraible Single Lever Sink Mixer with Removable Aerator Monocomando de Cozinha cOM Chuv. Retrátil Mitigeur Évier avec Douchette Extractible 84 | TECHNIC | COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES Monocomando de Cozinha COM Chuv. Retrátil Mitigeur Évier avec Bec Extractible COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES PRESTIGE_ ENGENHO / FLORENÇA / ARRUDA / DECOR ENGENHO ■ refª 57725-01 Monocomando de Cozinha cOM Bica Rebatível Monomando Fregadero Bajo Ventana con Caño Plegable Single Lever Sink Mixer Under Window DECOR ■ refª 91790-01 Misturadora de Cozinha cOM Chuv. Retrátil Mitigeur Évier Sous Fenêtre avec Bec Pliant FLORENÇA Monobloc Fregadero con Ducha Extraible Single Hole Sink Mixer with Removable Shower ■ refª 53720-01 ■ refª 53720-31 Misturadora de Cozinha Mélangeur Monotrou Évier avec Douchette Extractible Monobloc Fregadero Single Hole Sink Mixer Mélangeur Monotrou Évier DECOR ■ refª 91720-01 ■ refª 91720-21 ■ refª 91720-31 Misturadora de Cozinha FLORENÇA ■ refª 53700-01 ■ refª 53700-31 Misturadora de Cozinha (PAREDE) Monobloc Fregadero Single Hole Sink Mixer Mélangeur Monotrou Évier Mélangeur Évier Mural avec Bec Haut DECOR ARRUDA ■ refª 58720-01 Misturadora de Cozinha Monobloc Fregadero Single Hole Sink Mixer ■ refª 91700-01 ■ refª 91700-21 ■ refª 91700-31 Misturadora de Cozinha (PAREDE) Fregadero Mural con Caño Superior Wall Mounted Sink Mixer with Upside Spout Mélangeur Monotrou Évier Mélangeur Évier Mural avec Bec Haut A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. CUISINES / KITCHENS / COCINAS / COZINHAS | TECHNIC | 85 technic Fregadero Mural con Caño Superior Wall Mounted Sink Mixer with Upside Spout COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES CLASSIC_ MIRA / ANTICA / MINI KING Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 42 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 113 MIRA ANTICA ■ refª 3721-01 ■ refª 3721-21 Monocomando de Cozinha cOM Bica Prolongada ■ refª 8720-01 ■ refª 8720-21 Misturadora de Cozinha Monomando Fregadero Single Lever Sink Mixer Monomando Fregadero Single Lever Sink Mixer Mitigeur Évier Mitigeur Évier MIRA ANTICA ■ refª 3700-01 ■ refª 3700-21 Monocomando de Cozinha cOM Bica Inferior (Parede) ■ refª 8700-01 ■ refª 8700-21 Misturadora de Cozinha (PAREDE) Fregadero Mural con Caño Superior Wall Mounted Sink Mixer with Upside Spout Monomando Fregadero Mural con Caño Fundido Wall Mounted Single Lever Sink Mixer with Cast Spout Mélangeur Évier Mural avec Bec Haut Mitigeur Évier Mural avec Bec Fondu MIRA MINI KING ■ refª 3720-01 ■ refª 3720-21 Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Banca) ■ refª 4720-01 Misturadora de Cozinha Monobloc Fregadero Single Hole Sink Mixer Mélangeur Monotrou Évier Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Mitigeur Évier avec Bec Haut Mobile MIRA ■ refª 3790-01 ■ refª 3790-21 Monocomando de Cozinha cOM Chuv. Retrátil MINI KING ■ refª 4700-01 Misturadora de Cozinha (PAREDE) Monomando Fregadero con Ducha Extraible Single Lever Sink Mixer with Removable Shower Fregadero Mural con Caño Superior Wall Mounted Sink Mixer with Upside Spout Mélangeur Évier Mural avec Bec Haut Mitigeur Évier avec Douchette Extractible A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. 86 | TECHNIC | COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES CLASSIC_ TRIUNFO / ECOMIX TRIUNFO ■ refª 4720-01 Misturadora de Cozinha ECOMIX ■ refª 2720-01 Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Banca) Monobloc Fregadero Single Hole Sink Mixer Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Mélangeur Monotrou Évier Mitigeur Évier avec Bec Haut Mobile TRIUNFO ■ refª 4700-01 Misturadora de Cozinha (PAREDE) Fregadero Mural con Caño Superior Wall Mounted Sink Mixer with Upside Spout Mélangeur Évier Mural avec Bec Haut ECOMIX ■ refª 2700-01 Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Parede) Monomando Fregadero Mural con Caño Alto Wall Mounted Single Lever Sink Mixer with High Spout ECOMIX 2721-01 2721-21 ■ refª ■ refª Monocomando de Cozinha cOM Bica Prolongada Monomando Fregadero Single Lever Sink Mixer Mitigeur Évier ECOMIX ■ refª 2790-01 Monocomando de Cozinha cOM ChuvEIRO Retrátil Monomando Fregadero con Ducha Extraible Single Lever Sink Mixer with Removable Shower Mitigeur Évier avec Douchette Extractible A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. CUISINES / KITCHENS / COCINAS / COZINHAS | TECHNIC | 87 technic Mitigeur Évier Mural avec Bec Haut Mobile COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES BASIC HEI_ PARMA / NORMIX Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 42 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 113 PARMA ■ refª 70.90PACR Monocomando de Cozinha cOM Bica Prolongada NORMIX ■ refª 48.90NOCR Monocomando de Cozinha cOM Bica Prolongada Monomando Fregadero Single Lever Sink Mixer Monomando Fregadero Single Lever Sink Mixer Mitigeur Évier Mitigeur Évier PARMA ■ refª CI-3220 Monocomando de Cozinha com Bica Alta (Rectangular) Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Mitigeur Évier avec Bec Haut Mobile PARMA ■ refª CI-3225 Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Redonda) NORMIX ■ refª 48.64NOCR Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Parede) Monomando Fregadero Mural con Caño Alto Wall Mounted Single Lever Sink Mixer with High Spout Mitigeur Évier Mural avec Bec Haut Mobile NORMIX ■ refª 48.88NOCR Monocomando de Cozinha cOM ChuvEIRO Retrátil Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Monomando Fregadero con Ducha Extraible Single Lever Sink Mixer with Removable Shower Mitigeur Évier avec Bec Haut Mobile Mitigeur Évier avec Douchette Extractible PARMA ■ refª CI-3240 Monocomando de Cozinha COM Bica Alta (Plana) Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Mitigeur Évier avec Bec Haut Mobile 88 | TECHNIC | COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES NORMIX ■ refª 48.91NOCR Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Banca) Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Mitigeur Évier avec Bec Haut Mobile COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES BASIC HEI_ LUNA / CUBO LUNA ■ refª 49.700LUCR Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Parede) Monomando Fregadero Mural con Caño Alto Wall Mounted Single Lever Sink Mixer with High Spout LUNA Mitigeur Évier Mural avec Bec Haut Mobile ■ refª 49.90LUCR MMonocomando de Cozinha cOM Bica Prolongada) LUNA ■ refª 49.702LUCR Monocomando de Cozinha cOM Bica Inferior (Parede) Monomando Fregadero Single Lever Sink Mixer Mitigeur Évier LUNA ■ refª 49.64LUCR Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Parede) Monomando Fregadero Mural con Caño Fundido Wall Mounted Single Lever Sink Mixer with Cast Spout Mitigeur Évier Mural avec Bec Fondu CUBO ■ refª 46.91CUCR Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Cascata) Monomando Fregadero Mural con Caño Alto Wall Mounted Single Lever Sink Mixer with High Spout Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Mitigeur Évier Mural avec Bec Haut Mobile Mitigeur Évier avec Bec Haut Mobile LUNA ■ refª 49.88LUCR Monocomando de Cozinha cOM ChuvEIRO Retrátil Mitigeur Évier avec Douchette Extractible Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Mitigeur Évier avec Bec Haut Mobile LUNA CUBO Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Monomando Fregadero Mural con Caño Alto Wall Mounted Single Lever Sink Mixer with High Spout ■ refª 49.91LUCR Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Banca) Mitigeur Évier avec Bec Haut Mobile ■ refª 46.64CUCR Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Parede) Mitigeur Évier Mural avec Bec Haut Mobile A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. CUISINES / KITCHENS / COCINAS / COZINHAS | TECHNIC | 89 technic Monomando Fregadero con Ducha Extraible Single Lever Sink Mixer with Removable Shower CUBO ■ refª 46.92CUCR Monocomando de Cozinha COM Bica Alta COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES BASIC HEI_HEINOVA | TECHNIC_ZENITRONIC / HOSPITALARES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 42 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 113 ZENITRONIC ■ refª 741720-01 Monocomando de Cozinha Electrónico Kizoku HEINOVA ■ refª 79.90HNCR Monocomando de Cozinha cOM Bica Prolongada Monomando Fregadero Electrónico Kizoku Electronic Single Lever Sink Mixer Kizoku Monomando Fregadero Single Lever Sink Mixer Mitigeur Évier Électronique Kizoku Mitigeur Évier HEINOVA ■ refª 79.91HNCR Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta Monomando Fregadero con Caño Alto Single Lever Sink Mixer with High Spout Mitigeur Évier avec Bec Haut Mobile HEINOVA ■ refª 79.64HNCR Monocomando de Cozinha cOM Bica Alta (Parede) Monomando Fregadero Mural con Caño Alto Wall Mounted Single Lever Sink Mixer with High Spout Mitigeur Évier Mural avec Bec Haut Mobile HOSPITALARES ■ refª 134.01.700 Monocomando de Cozinha cOM ComANDO Cotovelo (Parede) Monomando Fregadero con Comando del Codo Single Lever Sink Mixer with Elbow Command Mitigeur Évier avec Commande Coude HOSPITALARES ■ refª 134.01.721 Monocomando de Cozinha COM ComANDO Cotovelo (Banca) Monomando Fregadero con Comando del Codo Single Lever Sink Mixer with Elbow Command Mitigeur Évier avec Commande Coude A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. 90 | TECHNIC | COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES COZINHAS INDUSTRIAIS / COCINAS INDUSTRIALES / INDUSTRIAL KITCHENS / CUISINES INDUSTRIELLES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 46 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 119 ■ refª CI-3172 Monocomando de Cozinha Monomando Fregadero Single Lever Sink Mixer Mitigeur Évier ■ refª CI-3230 Monocomando de Cozinha Mitigeur Évier Mitigeur Évier Monomando Fregadero Single Lever Sink Mixer Monomando Fregadero Single Lever Sink Mixer A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. CUISINES INDUSTRIELLES / INDUSTRIAL KITCHENS / COCINAS INDUSTRIALES / COZINHAS INDUSTRIAIS | TECHNIC | 91 technic ■ refª CI-3198 Monocomando de Cozinha ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 47 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 119 ■ refª ZT-100 Torneira Electrónica pARA Lavatório (Simples) Grifo Electrónico p/ Lavabo (Simple) Electronic Tap for Wash Basin (Simple) ■ refª ZT-231 Torneira Electrónica Embutir pARA Lavatório (cOM MistURADORA) Grifo Electrónico p/ Lavabo de Empotrar (c/ Mezclador) Wall Mounted Electronic Tap for Wash Basin (w/ Mixer) Robinet Électronique p/ Lavabo Encastré (avec Mélangeur) Robinet Électronique p/ Lavabo (Simple) ■ refª ZT-300 Torneira Capacitiva PARA Lavatório (Simples) Grifo Sensible p/ Lavabo (Simple) Sensitive Tap for Wash Basin (Simple) ■ refª ZT-101 Torneira Electrónica pARA Lavatório (cOM Misturadora) Grifo Electrónico p/ Lavabo (c/ Mezclador) Electronic Tap for Wash Basin (w/ Mixer) Robinet Électronique p/ Lavabo (avec Mélangeur) Robinet Sensible p/ Lavabo (Simple) ■ refª ZT-302 Torneira Capacitiva PARA Lavatório (COM Misturadora) Grifo Sensible p/ Lavabo (c/ Mezclador) Sensitive Tap for Wash Basin (w/ Mixer) Robinet Sensible p/ Lavabo (avec Mélangeur) ■ refª ZT-230 Torneira Electrónica Embutir pARA Lavatório (Simples) Grifo Electrónico p/ Lavabo de Empotrar (Simple) Wall Mounted Electronic Tap for Wash Basin (Simple) Robinet Électronique p/ Lavabo Encastré (Simple) ■ refª ZT-135 Torneira Electrónica p/ Lavatório Eco (Simples) Grifo Electrónico p/ Lavabo Eco (Simple) Electronic Tap for Wash Basin Eco (Simple) Robinet Électronique p/ Lavabo Eco (Simple) 92 | TECHNIC | ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES ■ refª ZT-142 Torneira Electrónica para Lavatório Eco (cOM Misturadora) ■ refª ZT-245 Fluxómetro Electrónico Embutir pARA Urinól Eco Grifo Electrónico de Empotrar p/ Urinario Eco Wall Mounted Electronic Tap for Urinal Eco Grifo Electrónico p/ Lavabo Eco (c/ Mezclador) Electronic Tap for Wash Basin Eco (w/ Mixer) Robinet Électronique Encastré p/ Urinoir Eco Robinet Électronique p/ Lavabo Eco (avec Mélangeur) ■ refª ZT-140 Torneira Electrónica pARA Lavatório Eco (Simples) ■ refª Billo Torneira Electrónica pARA Lavatório BILLO Grifo Electrónico p/ Lavabo BILLO Electronic Tap for Wash Basin BILLO Grifo Electrónico p/ Lavabo Eco (Simple) Electronic Tap for Wash Basin Eco (Simple) Robinet Électronique p/ Lavabo BILLO Robinet Électronique p/ Lavabo Eco (Simple) ■ refª ZT-240 Fluxómetro Electrónico Embutir PARA Urinól ■ refª Eco Torneira Electrónica pARA Lavatório ECO Grifo Electrónico p/ Lavabo ECO Electronic Tap for Wash Basin ECO Robinet Électronique p/ Lavabo ECO Robinet Électronique Encastré p/ Urinoir ■ refª ZT-205 Fluxómetro Electrónico PARA Urinól Grifo Electrónico p/ Urinario Electronic Tap for Urinal Robinet Électronique p/ Urinoir ■ refª Compacto Torneira Electrónica PARA Lavatório COMPACTO Grifo Electrónico p/ Lavabo COMPACTO Electronic Tap for Wash Basin COMPACTO Robinet Électronique p/ Lavabo COMPACTO A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ROBINETS ELECTRONIQUES / ELECTRONIC TAPS / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ZENITRÓNIC | TECHNIC | 93 technic Grifo Electrónico de Empotrar p/ Urinario Wall Mounted Electronic Tap for Urinal ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 47 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 119 ■ refª Sette Torneira Electrónica pARA Lavatório SETTE Grifo Electrónico p/ Lavabo SETTE Electronic Tap for Wash Basin SETTE ■ refª Saniflush Urinól Electrónico SANIFLUSH (Aproximação) Urinario Electrónico SANIFLUSH (ACERCAMIENTO) Electronic Urinal SANIFLUSH (Approach) Robinet Électronique p/ Lavabo SETTE Urinoir Électronique SANIFLUSH (Approche) ■ refª Uno Bica Electrónica PARA Lavatório UNO (Simples) ■ refª Saniflush BT (Afastamento) (Eliminación) (Distance) (Suppression) Bec Électronique p/ Lavabo UNO (Simple) Urinario Electrónico SANIFLUSH (ACERCAMIENTO) Electronic Urinal SANIFLUSH (Approach) Urinoir Électronique SANIFLUSH (Approche) ■ refª Flash-box 200 BT Fluxómetro Electrónico Embutir PARA Urinól FLASH-BOX Caño Electrónico p/ Lavabo UNOMIX (c/ Mezclador) Electronic Spout for Wash Basin UNOMIX (w/ Mixer) Grifo Electrónico de Empotrar p/ Urinario FLASH-BOX Wall Mounted Electronic Tap for Urinal FLASH-BOX Bec Électronique p/ Lavabo UNOMIX (avec Mélangeur) Robinet Électronique Encastré p/ Urinoir FLASH-BOX ■ refª Flush-Comp (Afastamento) (Eliminación) (Distance) (Suppression) (Afastamento) (Eliminación) (Distance) (Suppression) ■ refª Saniflush BT Urinól Electrónico SANIFLUSH (Aproximação) Caño Electrónico p/ Lavabo UNO (Simple) Electronic Spout for Wash Basin UNO (Simple) ■ refª UnoMix Bica Electrónica PARA Lavatório UNOMIX (COM Misturadora) ■ refª Saniflush ■ refª Flush-Comp Fluxómetro Electrónico pARA Urinól FLUSH-COMP (Aproximação) ■ refª Flash-box 200 Fluxómetro Electrónico Embutir PARA Urinól FLASH-BOX Robinet Électronique p/ Urinoir LUSH-COMP (Approche) Robinet Électronique Encastré p/ Urinoir FLASH-BOX Grifo Electrónico p/ Urinario FLUSH-COMP (ACERCAMIENTO) Electronic Tap for Urinal FLUSH-COMP (Approach) 94 | TECHNIC | ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES Grifo Electrónico de Empotrar p/ Urinario FLASH-BOX Wall Mounted Electronic Tap for Urinal FLASH-BOX ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES ■ refª Fin 200 BT Fluxómetro Electrónico Embutir pARA Urinól FIN (Aproximação) Grifo Electrónico de Empotrar p/ Urinario FIN (ACERCAMIENTO) Wall Mounted Electronic Tap for Urinal FIN (Approach) ■ refª Sanisoap ABS Doseador de Sabão Electrónico Dispensador de Jabón Electrónico Electronic Soap Dispenser ■ refª Fin 200 BT (Afastamento) (Eliminación) (Distance) (Suppression) Distributeur de Savon Électronique Robinet Électronique Encastré p/ Urinoir FIN (Approche) ■ refª Fin 200 (Afastamento) (Eliminación) (Distance) (Suppression) ■ refª Sanisoap INOX ■ refª Sanisoap INOX BT ■ refª Sanisoap-2 INOX Doseador de Sabão Electrónico ■ refª Fin 200 Fluxómetro Electrónico Embutir PARA Urinól FIN (Aproximação) Dispensador de Jabón Electrónico Electronic Soap Dispenser Grifo Electrónico de Empotrar p/ Urinario FIN (ACERCAMIENTO) Wall Mounted Electronic Tap for Urinal FIN (Approach) Distributeur de Savon Électronique Robinet Électronique Encastré p/ Urinoir FIN (Approche) ■ refª Aria Secador de Mãos Electrónico ARIA (ABS) Sèche-cheveux Électronique PICK-UP Sèche-mains Electronique ARIA (Plastique) Secador de Pelo Electrónico PICK-UP Electronic Hair Dryer PICK-UP Secador de manos electrónico ARIA (Plástico) Electronic Hand Dryer ARIA (Plastic) ■ refª Jolly G Secador de Cabelo Electrónico JOLLY G Secador de Pelo Electrónico JOLLY G Electronic Hair Dryer JOLLY G Sèche-cheveux Électronique JOLLY G ■ refª turbo 2000 ■ refª turbo 2000 ■ refª turbo 2000 Secador de Mãos Electrónico TURBO (INOX) Secador de manos electrónico TURBO (INOX) Electronic Hand Dryer TURBO (STAINLESS STEEL) Sèche-mains Electronique TURBO (INOX) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ROBINETS ELECTRONIQUES / ELECTRONIC TAPS / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ZENITRÓNIC | TECHNIC | 95 technic ■ refª Pick-Up Secador de Cabelo Electrónico PICK-UP HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 49 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 123 ■ refª 134.01.431 Monocomando de Bidé com Comando Cotovelo Monomando Bide con Maneta Activada por Codo Single Lever Bidet Mixer with Elbow-joint Lever ■ refª 309.01.801 Torneira Coluna cOM Comando Cotovelo Mitigeur Bidet avec Levier au Coude Grifo de Columna con Maneta Activada por Codo Column Tap with Elbow-joint Lever ■ refª 134.01.660 Monocomando de Duche com Comando Cotovelo Robinet de Colonne avec Lev ier au Coude Monomando Ducha Exterior con Maneta Activada por Codo Single Lever Shower Mixer with Elbow-joint Lever Mitigeur Douche Mural avec Levier au Coude ■ refª 309.01.820 Torneira Serviço com Comando Cotovelo Grifo de Servicio con Maneta Activada por Codo Service Tap with Elbow-joint Lever Robinet de Service avec Levier au Coude ■ refª 134.01.602 Monocomando de Banheira com Comando Cotovelo Monomando Grupo Baño Exterior con Maneta Activada por Codo Single Lever Bath Mixer with Elbow-joint Lever ■ refª 134.01.430 Monocomando de Lavatório com Comando Cotovelo Monomando Lavabo con Maneta Activada por Codo Single Lever Basin Mixer with Elbow-joint Lever Mitigeur Lavabo avec Levier au Coude Mitigeur Bain Douche Mural avec Levier au Coude ■ refª SM 100 Torneira Coluna Temporizada com Comando Cotovelo Grifo Temporizado con Maneta Activada por Codo Automatic Tap with Elbow-joint Lever Robinet Temporisé avec Levier au Coude 96 | TECHNIC | HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES ■ refª SM 052 Torneira de Pedal (Embutir) Válvula de Pedal Reversible (Empotrar) Pedal Tap (Concealed) ■ refª SM 120 Torneira Serviço Temporizada com Comando Cotovelo Robinet à Pédale (Encastré) Grifo de Servicio Temporizada con Maneta Activada por Codo Automatic Service Tap with Elbow-joint Lever ■ refª SM 053 Torneira de Pedal ECO (Simples) Robinet de Service Temporisé avec Levier au Coude Válvula de Pedal Reversible ECO (Simple) Pedal Tap ECO (Simple) Robinet à Pédale ECO (Simple) ■ refª SM 050 Torneira de Pedal (Simples) Válvula de Pedal Reversible (Simple) Pedal Tap (Simple) Robinet à Pédale (Simple) ■ refª SM 054 Torneira de Pedal ECO (com Misturadora) Válvula de Pedal Reversible ECO (c/ Mezclador) Pedal Tap ECO (w/ Mixer) ■ refª SM 051 Torneira de Pedal (Dupla) ■ refª SM 057 Bica Fundida para Torneira de Pedal (Parede) Válvula de Pedal Reversible (Doble) Pedal Tap (Double) Caño Mural Tubular Wall Tubular Spout Robinet à Pédale (Double) Bec Mural pour Robinet à Pédale A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ROBINETS SPÉCIALES / SPECIAL TAPS / GRIFOS ESPECIALES / HOSPITALARES | TECHNIC | 97 technic Robinet à Pédale ECO (avec Mélangeur) HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 49 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 123 ■ refª SM 055 Bica em Tubo PARA Torneira de Pedal ■ refª SM 074 Cartucho Temporizado pARA Torneira de Pedal (SM 050/051) Caño Central Tubular Brass Tubular Spout Cartucho para Válvula de Pedal (SM 050/051) Cartridge for Automatic Pedal Tap (SM 050/051) Bec pour Robinet à Pédale Cartouche TEMPORISÉE pour Robinet à Pédale (SM 050/051) ■ refª SM 073 Cartucho Temporizado pARA Torneira de Pedal (SM 052) ■ refª SM 056 Bica em Tubo para Torneira de Pedal (Parede) Cartucho para Válvula de Pedal (SM 052) Cartridge for Automatic Pedal Tap (SM 052) Caño Mural Tubular Wall Brass Tubular Spout Bec Mural pour Robinet à Pédale Cartouche TEMPORISÉE pour Robinet à Pédale (SM 052) ■ refª SM 064 Cartucho Temporizado pARA Comando Cotovelo (SM 100/120) Cartucho temporizador p/ Maneta Activada por Codo (SM 100/120) Timer Cartridge for Elbow-joint Lever (SM 100/120) ■ refª SM 063 Cartucho Temporizado para Torneira de Pedal (SM 053/054) Cartucho para Válvula de Pedal (SM 053/054) Cartridge for Automatic Pedal Tap (SM 053/054) Cartouche TEMPORISÉE pour Robinet à Pédale (SM 053/054) Cartouche TEMPORISÉE pour Levier au Coude (SM 100/120) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. 98 | TECHNIC | HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 50 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 125 ■ refª SM 010 Torneira Coluna Temporizada Grifo Temporizado Automatic Tap ■ refª SM 012 Torneira Coluna Temporizada com Emulsor Robinet Temporisé Grifo Temporizado con Aireador Automatic Tap with Aerator ■ refª SM 011 Torneira Coluna Temporizada com Emulsor Robinet Temporisé avec Aérateur Grifo Temporizado con Aireador Automatic Tap with Aerator ■ refª SM 016 Torneira Embutir Temporizada PARA Lavatório Robinet Temporisé avec Aérateur Grifo Temporizado de Empotrar p/ Lavabo Wall Mounted Automatic Tap for Wash Basin ■ refª SM 013 Torneira Coluna Temporizada (Simples) Robinet Temporisé Encastré p/ Lavabo Grifo Temporizado (Simple) Automatic Tap (Simple) Robinet Temporisé (Simple) ■ refª SM 014 Torneira Coluna Temporizada (COM Misturadora) ■ refª SM 020 Torneira Serviço Temporizada Robinet de Service Temporisé Robinet Temporisé (avec Mélangeur) ■ refª SM 015 Torneira Coluna Temporizada (com Misturadora) ■ refª SM 021 Torneira Serviço Temporizada ECO Grifo de Servicio Temporizada ECO Automatic Service Tap ECO Grifo Temporizado (com Mezclador) Automatic Tap (w/ Mixer) Robinet de Service Temporisé ECO Robinet Temporisé (avec Mélangeur) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ROBINETS TEMPORISÉES / TIME FLOW TAPS / GRIFOS TEMPORIZADOS / STOPMATIC | TECHNIC | 99 technic Grifo de Servicio Temporizada Automatic Service Tap Grifo Temporizado (c/ Mezclador) Automatic Tap (w/ Mixer) STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 50 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 125 ■ refª SM 030 Torneira de Duche (Interior) ■ refª SM 025 Fluxómetro pARA Urinól Grifo Temporizado p/ Ducha (Interior) Automatic Tap for Shower (InSIDE) Grifo Temporizado p/ Urinario Automatic Tap for Urinal Robinet Temporisé p/ Douche (Intérieur) Robinet Temporisé p/ Urinoir ■ refª SM 031 Torneira de Duche (Exterior) Grifo Temporizado p/ Ducha (Exterior) Automatic Tap for Shower (External) ■ refª SM 027 Torneira Embutir Temporizada para Urinól Robinet Temporisé p/ Douche (Extérieur) Grifo Temporizado de Empotrar p/ Urinario Wall Mounted Automatic Tap for Urinal Robinet Temporisé Encastré p/ Urinoir ■ refª SM 035 Torneira Embutir Temporizada para Duche (com Misturadora) ■ refª SM 034 Torneira Embutir Temporizada para Duche Grifo Temporizado de Empotrar p/ Ducha (c/ Mezclador) Wall Mounted Automatic Tap for Shower (w/ Mixer) Robinet Temporisé Encastré p/ Douche (avec Mélangeur) Grifo Temporizado de Empotrar p/ Ducha Wall Mounted Automatic Tap for Shower Robinet Temporisé Encastré p/ Douche ■ refª SM 033 Torneira Embutir Temporizada para Duche (com Misturadora) Grifo Temporizado de Empotrar p/ Ducha (c/ Mezclador) Wall Mounted Automatic Tap for Shower (w/ Mixer) Robinet Temporisé Encastré p/ Douche (avec Mélangeur) 100 | TECHNIC | STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES ■ refª SM 038 Misturador Progressivo Temporizado de Embutir pARA Duche ■ refª SM 042 Fluxómetro para Sanita de 3/4” (Exterior) Fluxómetro Externo 3/4” Flush Valve 3/4” Fluxmétre Externe 3/4” Mezclador Progresivo Temporizado de Empotrar p/ Ducha Wall Mounted Automatic Progressive Mixer Tap for Shower ■ refª SM 041 Fluxómetro para Sanita de 3/4” (Interior) Mélangeur Progressif Temporisé Encastré p/ Douche Fluxómetro Empotrar 3/4” Concealed Flush Valve 3/4” Fluxmétre Encastrable 3/4” ■ refª SM 039 Misturador Progressivo Temporizado pARA Duche Mezclador Progresivo Temporizado p/ Ducha Automatic Progressive Mixer Tap for Shower Mélangeur Progressif Temporisé p/ Douche ■ refª SM 240 Pré-Regulador de Temperatura Regulador de Temperatura Temperature Pre-Regulator Pré-Régulateur de la Température technic ■ refª SM 040 Fluxómetro pARA Sanita de 3/4” (Exterior) ■ refª SM 200 Campânula para Fluxómetro de Urinól (para sm 025) Fluxómetro Externo 3/4” Flush Valve 3/4” Fluxmétre Externe 3/4” Campana p/ Urinario (para SM 025) Urinal Cover (FOR SM 025) Cloche pour Urinoir (POUR SM 025) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ROBINETS TEMPORISÉES / TIME FLOW TAPS / GRIFOS TEMPORIZADOS / STOPMATIC | TECHNIC | 101 STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 50 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 125 ■ refª SM 250 Tubo de Descarga para Urinól Recto (para sm 025) TUBO Recto pARA Urinario (para SM 025) Straight Copper Pipe for Urinal (FOR SM 025) Tube Droit pour Urinoir (POUR SM 025) ■ refª SM 265 Tubo Descarga para Fluxómetro Sanita Interior (para sm 041) Tubo Telescópico p/ Fluxómetro Empotrar (para SM 041) Telescopic Pipe for Concealed Flush Valve (FOR SM 041) Tube Télescopique pour Fluxmétre Encastré (POUR SM 041) ■ refª SM 255 Tubo de Descarga para Urinól com Desvio (para sm 025) ■ refª SM 266 Tubo Descarga para Fluxómetro Sanita Exterior “com Porca” (para sm 040) TUBO Curvo p/ Urinario (para SM 025) Rolled Copper Pipe for Urinal (FOR SM 025) Tubo Telescópico p/ Fluxómetro Externo (para SM 040) Telescopic Pipe for Flush Valve (FOR SM 040) Tube Plié en Cuivre pour Urinoir (POUR SM 025) Tube Télescopique pour Fluxmétre Externe (POUR SM 040) ■ refª SM 260 Tubo Descarga para Fluxómetro Sanita Exterior (para sm 042) Tubo Telescópico para Fluxómetro Externo (para SM 042) Telescopic Pipe for Flush Valve (FOR SM 042) Tube Télescopique pour Fluxmétre Externe (POUR SM 042) ■ refª SM 263 Tubo Descarga para Fluxómetro Sanita Exterior “Directo” (para sm 040) Tubo Telescópico p/ Fluxómetro Externo “Directo” (para SM 040) Telescopic Pipe for Flush Valve “Straight” (FOR SM 040) Tube Télescopique pour Fluxmétre Externe “Droit” (POUR SM 040) ■ refª SM 261 Tubo Descarga para Fluxómetro Sanita Exterior “com Porca” (para sm 040) Tubo Telescópico p/ Fluxómetro Externo (para SM 040) Telescopic Pipe for Flush Valve (FOR SM 040) Tube Télescopique pour Fluxmétre Externe (POUR SM 040) 102 | TECHNIC | STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES ■ refª SM 264 Tubo Descarga para Fluxómetro Sanita Exterior “com Desvio” (para sm 040) Tubo Telescópico p/ Fluxómetro Externo (para SM 040) Telescopic Pipe for Flush Valve (FOR SM 040) Tube Télescopique pour Fluxmétre Externe (POUR SM 040) STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES ■ refª SM 068 Cartucho Temporizado (PARA SM 025) Cartucho Completo (PARA SM 025) Cartridge (FOR SM 025) ■ refª SM 075 Cartucho Temporizado (PARA SM 027) SM 025 ANTERIOR AO ANO 2010 SM 025 ANTERIOR AL AÑO 2010 SM 025 PREVIOUS TO THE YEAR 2010 SM 025 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2010 Cartucho Completo (PARA SM 027) Cartridge (FOR SM 027) Cartouche Complète (POUR SM 027) Cartouche Complète (POUR SM 025) ■ refª SM 060 Cartucho Temporizado (PARA SM 010 / SM 020) SM 010 ANTERIOR AO ANO 2010 SM 010 ANTERIOR AL AÑO 2010 SM 010 PREVIOUS TO THE YEAR 2010 SM 010 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2010 ■ refª SM 076 Cartucho Temporizado (PARA SM 016) Cartucho Completo (PARA SM 010 / SM 020) Cartridge (FOR SM 010 / SM 020) Cartouche Complète (POUR SM 010 / SM 20) Cartucho Completo (PARA SM 016) Cartridge (FOR SM 016) Cartouche Complète (POUR SM 016) ■ refª SM 066 Cartucho Temporizado (PARA SM 031) Cartucho Completo (PARA SM 031) Cartridge (FOR SM 031) Cartouche Complète (POUR SM 031) SM 031 ANTERIOR AO ANO 2011 SM 031 ANTERIOR AL AÑO 2011 SM 031 PREVIOUS TO THE YEAR 2011 SM 031 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2011 ■ refª SM 077 Cartucho Temporizado (PARA SM 013 / SM 014) Cartucho Completo (PARA SM 013 / SM 014) Cartridge (FOR SM 013 / SM 014) Cartouche Complète (POUR SM 013 / SM 014) ■ refª SM 062 Cartucho Temporizado (PARA SM 030) Cartucho Completo (PARA SM 034 / SM 035) Cartridge (FOR SM 034 / SM 035) Cartouche Complète (POUR SM 034 / SM 035) Cartucho Completo (PARA SM 030) Cartridge (FOR SM 030) Cartouche Complète (POUR SM 030) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ROBINETS TEMPORISÉES / TIME FLOW TAPS / GRIFOS TEMPORIZADOS / STOPMATIC | TECHNIC | 103 technic SM 030 ANTERIOR AO ANO 2011 SM 030 ANTERIOR AL AÑO 2011 SM 030 PREVIOUS TO THE YEAR 2011 SM 030 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2011 ■ refª SM 079 Cartucho Temporizado (PARA SM 034 / SM 035) STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 50 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 125 ■ refª SM 078 Cartucho Temporizado (PARA SM 011) Cartucho Completo (PARA SM 011) Cartridge (FOR SM 011) ■ refª SM 070 Cartucho Temporizado (PARA SM 040) Cartucho Completo (PARA SM 040) Cartridge (FOR SM 040) Cartouche Complète (POUR SM 040) Cartouche Complète (POUR SM 011) ANTERIOR AO ANO 2009 ANTERIOR AL AÑO 2009 PREVIOUS TO THE YEAR 2009 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2009 ■ refª SM 067 Cartucho Temporizado (PARA SM 010/012/025) Cartucho Completo (PARA SM 010/012/025) Cartridge (FOR SM 010/012/025) ANTERIOR AO ANO 2009 ANTERIOR AL AÑO 2009 PREVIOUS TO THE YEAR 2009 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2009 Cartouche Complète (POUR SM 010/012/025) ■ refª SM 072 Cartucho Temporizado (PARA SM 041) Cartucho Completo (PARA SM 041) Cartridge (FOR SM 041) Cartouche Complète (POUR SM 041) A PARTIR DE 2011 A PARTIR DE 2011 FROM 2011 PARTIR DE 2011 ■ refª SM 069 Cartucho Temporizado (PARA SM 040) Cartucho Completo (PARA SM 040) Cartridge (FOR SM 040) Cartouche Complète (POUR SM 040) ■ refª SM 061 Cartucho Temporizado (PARA SM 030) Cartucho Completo (PARA SM 030) Cartridge (FOR SM 030) Cartouche Complète (POUR SM 030) ■ refª SM 065 Cartucho Temporizado (PARA SM 031) A PARTIR DE 2009 A PARTIR DE 2009 FROM 2009 PARTIR DE 2009 Cartucho Completo (PARA SM 031) Cartridge (FOR SM 031) Cartouche Complète (POUR SM 031) ■ refª SM 071 Cartucho Temporizado (PARA SM 041) A PARTIR DE 2009 A PARTIR DE 2009 FROM 2009 PARTIR DE 2009 A PARTIR DE 2010 A PARTIR DE 2010 FROM 2010 PARTIR DE 2010 Cartucho Completo (PARA SM 041) Cartridge (FOR SM 041) Cartouche Complète (POUR SM 041) A PARTIR DE 2011 A PARTIR DE 2011 FROM 2011 PARTIR DE 2011 ■ refª SM 081 Cartucho Temporizado (PARA SM 021) Cartucho Completo (PARA SM 021) Cartridge (FOR SM 021) Cartouche Complète (POUR SM 021) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. 104 | TECHNIC | STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES TERMOSTÁTICAS / GRIFOS TERMOSTÁTICOS / THERMOSTATIC TAPS / ROBINETS THERMOSTATIQUES TERMOMIX / TERMODESIGN Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 54 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 128 TERMODESIGN ■ refª 731.01.602 Misturadora de Banheira Grupo Baño Exterior Bath Mixer Mélangeur Bain Mural TERMODESIGN ■ refª 731.01.660 Misturadora de Duche Grupo Ducha Exterior Shower Mixer TERMOMIX Mélangeur Douche Mural ■ refª 730.01.106 ■ refª 730.12.106 Misturadora de Banheira Grupo Baño Exterior Bath Mixer TERMODESIGN ■ refª 731.01.150 Misturadora de Duche de Embutir (1/2”) Mélangeur Bain Mural Grupo Ducha Empotrar (1/2”) Wall Mounted Shower Mixer (1/2”) Mélangeur Douche Encastré (1/2”) technic TERMOMIX ■ refª 730.01.155 ■ refª 730.12.155 Misturadora de Duche Grupo Ducha Exterior Shower Mixer Mélangeur Douche Mural TERMODESIGN ■ refª 731.01.151 Misturadora de Duche de Embutir (3/4”) Grupo Ducha Empotrar (3/4”) Wall Mounted Shower Mixer (3/4”) Mélangeur Douche Encastré (3/4”) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ROBINETS THERMOSTATIQUES / THERMOSTATIC TAPS / GRIFOS TERMOSTÁTICOS / TERMOSTÁTICAS | TECHNIC | 105 TORNEIRAS DIVERSAS / GRIFOS VARIOS / MISCELLANEOUS TAPS / ROBINETS DIVERS Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 55 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 129 ■ refª 840-01 Torneira de Esquadria cOM Filtro 1/2” x 3/8” Grifo de Escuadra 1/2” x 3/8” Connection Tap 1/2” x 3/8” Robinet 1/2” x 3/8” ■ refª 860-01 Torneira de Esquadria (Monocomando) 1/2” x 3/8” ■ refª 4191-01 Torneira de Máquina (Dupla) TRIUNFO Grifo de Escuadra (Monomando) 1/2” x 3/8” Connection Tap (Single Lever) 1/2” x 3/8” Grifo p/ Lavadora (Doble) TRIUNFO Washing Machine Tap (Double) TRIUNFO Robinet p/ Machine (Double) TRIUNFO ■ refª 862-01 Robinet (Mitigeur) 1/2” x 3/8” Torneira de Esquadria (Monocomando) 1/2” x 1/2” Grifo de Escuadra (Monomando) 1/2” x 1/2” Connection Tap (Single Lever) 1/2” x 1/2” Robinet (Mitigeur) 1/2” x 1/2” ■ refª 850-01 Torneira de Esquadria (Engenho) 1/2” x 3/8” ■ refª 4180-01 Torneira de Jardim TRIUNFO Grifo de Escuadra (Engenho) 1/2” x 3/8” Connection Tap (Engenho) 1/2” x 3/8” Grifo del Jardín TRIUNFO Garden Tap TRIUNFO Robinet de Jardin TRIUNFO Robinet (Engenho) 1/2” x 3/8” ■ refª 852-01 Torneira de Esquadria (Engenho) 1/2” x 1/2” Grifo de Escuadra (ENGENHO) 1/2” x 1/2” Connection Tap (ENGENHO) 1/2” x 1/2” Robinet (ENGENHO) 1/2” x 1/2” ■ refª 495 Torneira de Segurança 1/2” x 1/2” Llave de paso 1/2” x 1/2” Stopcock 1/2” x 1/2” ■ refª 4116-01 Torneira de Coluna de Bica Alta TRIUNFO Robinet D´Arrêt 1/2” x 1/2” ■ refª 496 Grifo con Rótula Vertical TRIUNFO Swivel Sink Tap TRIUNFO Torneira de Segurança 3/4” x 3/4” Llave de paso 3/4” x 3/4” Stopcock 3/4” x 3/4” Robinet D´Arrêt 3/4” x 3/4” Robinet Vertical TRIUNFO A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. 106 | TECHNIC | TORNEIRAS DIVERSAS / GRIFOS VARIOS / MISCELLANEOUS TAPS / ROBINETS DIVERS TORNEIRAS DIVERSAS / GRIFOS VARIOS / MISCELLANEOUS TAPS / ROBINETS DIVERS ■ refª 4133-01 Torneira de Passagem Exterior 3/4” TRIUNFO Llave de paso 3/4” TRIUNFO Stopcock 3/4” TRIUNFO Robinet D´Arrêt 3/4” TRIUNFO ■ refª 4160-01 Torneira de Máquina (Simples) TRIUNFO Grifo p/ Lavadora (Simple) TRIUNFO Washing Machine Tap (Simple) TRIUNFO ■ refª 4132-01 Torneira de Passagem Exterior 1/2” TRIUNFO Robinet p/ Machine (Simples) TRIUNFO Llave de paso 1/2” TRIUNFO Stopcock 1/2” TRIUNFO Robinet D´Arrêt 1/2” TRIUNFO ■ refª 130-01 Torneira de Passagem Neutra 1/2” ■ refª 4140-01 Torneira de Serviço de 1/2” TRIUNFO Llave de paso 1/2” Stopcock 1/2” Robinet D´Arrêt 1/2” ■ refª 131-01 Grifo Inclinado 1/2” con Aireador TRIUNFO 1/2” Inclined Tap with Aerator TRIUNFO Torneira de Passagem Neutra 3/4” Llave de paso 3/4” Stopcock 3/4” Robinet D´Arrêt 3/4” ■ refª 030-01 CASTELO NeutrO 1/2” ■ refª 4151-01 Torneira de Serviço com Bica Móvel TRIUNFO MONTURA de paso DE 1/2” 1/2” DISC VALVE TÊTE D´Arrêt 1/2” Grifo Inclinado con Caño Móvil TRIUNFO Inclined Tap with Mobile Spout TRIUNFO ■ refª 031-01 CASTELO NeutrO 3/4” MONTURA de paso DE 3/4” 3/4” DISC VALVE tête D´Arrêt 3/4” Robinet Mural Incliné avec Bec Mobile TRIUNFO A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ROBINETS DIVERS / MISCELLANEOUS TAPS / GRIFOS VARIOS / TORNEIRAS DIVERSAS | TECHNIC | 107 technic Robinet Mural Incliné 1/2” avec Aérateur TRIUNFO professional Pequenos acessórios, grandes diferenças! Na Zenite não nos preocupamos apenas com as torneiras! Pensamos também em todos os pequenos acessórios essenciais à correcta instalação dos nossos produtos! É por isso que disponibilizamos uma vasta gama de acessórios, simples e funcionais, que facilitam a instalação das nossas torneiras e o ajudam a resolver pequenos contratempos com que possa deparar-se no dia-a-dia. Pequeños accesorios, grandes diferencias! Zenite no sólo se ocupa de los grifos! Piensa también en todos los pequeños accesorios esenciales para la correcta instalación de nuestros productos Es por eso que ofrecemos una amplia gama de accesorios, simple y funcional, que facilitan la instalación de nuestros grifos y ayudan a resolver los contratiempos menores que pueden ser enfrentados en el día a día. Small accessories, big differences! Zenite is not only concerned with the taps! Also thinks in all the small essential accessories for proper installation of our products! That is why we provide a wide range of accessories, simple and functional, that facilitate the installation of our taps and help resolve minor setbacks that may be faced in day-to-day. Petits accessoires, de grandes différences! Zenite ne concernait pas seulement les robinets! Pensez aussi à tous les petits accessoires indispensables à la bonne installation de nos produits! C’est pourquoi nous offrons une large gamme d’accessoires, simple et fonctionnel, qui facilitent l’installation de nos robinets et aider à résoudre les revers mineurs auxquels peuvent être confrontés au jour le jour. 110 Acessórios Sanitários professional Accesorios Sanitarios Sanitary Accessories Accessoires Sanitaires 116 Acessórios Brico Accesorios Brico DIY Accessories Accessoires Brico PROFESSIONAL | 109 ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 56 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 131 ■ refª 307.99.207 ■ refª 307.99.208 Bica Alta em Tubo Caño Alto High Spout Bec Haut Mobile FLORENÇA ■ refª 53024-01 ■ refª 53024-31 ■ refª 53024-71 BICA PARA BANHEIRA Caño Llenado Empotrar Concealed Spout Bec de Remplissage Encastré ■ refª 307.99.222 ■ refª 307.99.220 BICA PROLONGADA EM TUBO CLÁSSICA ■ refª 54024-01 ■ refª 54024-31 ■ refª 54024-71 Caño Prolongado Prolonged Spout BICA PARA BANHEIRA Bec Prolongée Caño Llenado Empotrar Concealed Spout Bec de Remplissage Encastré ■ refª 307.99.224 ■ refª 307.99.225 Bica pARA Monocomando Cozinha Caño p/ Monomando Fregadero Spout for Sink Mixer CASCATA ■ refª 54025-01 BICA PARA BANHEIRA Caño Llenado p/ Grupo Bañera s/ Repisa CASCADE Spout for Bath Deck Bec CASCADE Bec p/ Mitigeur Évier 110 | PROFESSIONAL | ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES ■ refª 307.99.260 Caixa de Passagem 1/2”G Caja de Paso 1/2”G 1/2”G Junction Box Boîte de Jonction 1/2”G ■ refª 307.99.261 Caixa de Passagem 3/4”G ■ refª 307.99.563 Kit Crescentes para Castelos (35mm) Caja de Paso 3/4” G 3/4” G Junction Box Juego Alargaderas para Monturas (35mm) Threaded Extension for Disc Valves (35mm) Boîte de Jonction 3/4” G Paire de Rallonge pour Têtes (35mm) ■ refª 307.99.562 Kit Crescentes para Castelos (25mm) Juego Alargaderas para Monturas (25mm) Threaded Extension for Disc Valves (25mm) Paire de Rallonge pour Têtes (25mm) Juego Columnas Altas sobre Repisa p/ Grupo Baño Pillar Legs for Bath Deck Mixer Colonnettes Hautes pour Bain A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ACCESSOIRES SANITAIRES / SANITARY ACCESSORIES / ACCESORIOS SANITARIOS / ACESSÓRIOS SANITÁRIOS | PROFESSIONAL | 111 professional ■ refª 307.99.575 ■ refª 307.99.578 ■ refª 307.99.577 ■ refª 307.99.576 Kit Curvas PARA Montagem Misturadora à Banca ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 56 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 131 ■ refª 307.99.454 Kit VDA de 1” 1/4 (ECO) Kit Desague 1” 1/4 (eco) 1” 1/4 Pop-Up Waste Kit (ECO) Kit Vidage 1” 1/4 (ECO) ■ refª 307.99.450 ■ refª 307.99.455 ■ refª 307.99.456 Kit VDA de 1” 1/4 ■ refª 608.99.925 ■ refª 308.99.883 ■ refª 608.99.924 VDA de 1” 1/4 Kit Desague 1” 1/4 1” 1/4 Pop-Up Waste Kit Desague 1” 1/4 1” 1/4 Pop-Up Waste Kit Vidage 1” 1/4 Vidage 1” 1/4 ■ refª 307.99.451 Kit VDA de 1” 1/4 Kit Desague 1” 1/4 1” 1/4 Pop-Up Waste Kit Kit Vidage 1” 1/4 ■ refª 607.99.500 Porca e Canudo para VDA de 1” 1/4 Casquillo Universal para Desague 1” 1/4 Universal Spout for 1” 1/4 Pop-up waste Fourreau Universel pour Vidage 1” 1/4 112 | PROFESSIONAL | ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES ■ refª 707.99.920 Válvula Descarga Interior para Banheira Aut. Desague para Bañera Automática Automatic Pop-up Waste for Bathtub Vidage pour Baignoire Automatique ■ refª 707.99.980 ■ refª 707.99.983 Válvula Descarga para Lavatório C.C. (COM AJUSTAMENTO CILINDRICO) ■ refª 707.99.910 ■ refª 707.99.912 Válvula Descarga Interior para Banheira Desague para Lavabo “Up&Down” (CON AJUSTE CILINDRICA) Pop-Up Waste for Washbasin “Up&Down” (WITH CYLINDRICAL ADJUSTMENT) Desague para Bañera Pop-up Waste for Bathtub Vidage pour Baignoire Vidage pour Lavabo “Up&Down” (AVEC AJUSTEMENT CYLINDRIQUE) ■ refª 707.99.915 ■ refª 707.99.918 Válvula Descarga Exterior para Banheira Vidage Extériorise pour Baignoire Desague para Lavabo “Up&Down” (Plástico) Pop-Up Waste for Washbasin “Up&Down” (Plastic) Vidage pour Lavabo “Up&Down” (Plastique) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ACCESSOIRES SANITAIRES / SANITARY ACCESSORIES / ACCESORIOS SANITARIOS / ACESSÓRIOS SANITÁRIOS | PROFESSIONAL | 113 professional Desague Externo para Bañera Exterior Pop-up Waste for Bathtub ■ refª 707.99.981 Válvula Descarga para Lavatório C.C. (Oct. Plástico) ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 56 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 131 ■ refª 707.99.985 ■ refª 707.99.989 Válvula Descarga para Lavatório C.C. (Sem entrada de água lateral e com Ajustamento cilindrico) Desague para Lavabo “Up&Down” (Sin entrada de agua de lado y con Ajuste cilíndrico) Pop-Up Waste for Washbasin “Up&Down” (Without water inlet side and with Cylindrical adjustment) ■ refª 707.99.987 Válvula Descarga p/ Lavatório C.C. (Sem entrada de água lateral e Com porca de aperto plana) Desague para Lavabo “Up&Down” (Con tuerca de brida plana y Sin entrada de agua de lado) Pop-Up Waste for Washbasin “Up&Down” (With flat flange nut and Without water inlet side) Vidage pour Lavabo “Up&Down” (Avec plat écrou de bride et Sans côté de l’entrée d’eau) Vidage pour Lavabo “Up&Down” (Sans côté de l’entrée d’eau et avec Ajustement cylindrique) ■ refª 707.99.998 Válvula Descarga p/ Lavatório C.C. ECO (Sem entrada de água lateral) ■ refª 707.99.986 Válvula Descarga p/ Lavatório C.C. (Sem entrada de água lateral e com Oct. Plástico) Desague para Lavabo “Up&Down” (Plástico y Sin entrada de agua de lado) Pop-Up Waste for Washbasin “Up&Down” (Plastic and Without water inlet side) Vidage pour Lavabo “Up&Down” (Plastique et Sans côté de l’entrée d’eau) Desague para Lavabo “Up&Down” ECO (Sin entrada de agua de lado) Pop-Up Waste for Washbasin “Up&Down” ECO (Without water inlet side) Vidage pour Lavabo “Up&Down” ECO (Sans côté de l’entrée d’eau) ■ refª 707.99.994 Válvula Descarga Aberta Desague Abierta Open Pop-up Waste Vidage Ouverte 114 | PROFESSIONAL | ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES ■ refª 607.99.702 ■ refª 607.99.704 Sifão COM Florão e Tubo 1” 1/4 (250mm) TETRIS ■ refª 707.99.990 Válvula Descarga para Lavatório C.C. (Com Entrada de ■ refª 707.99.991 Água) Sem Entrada de Água No Toma de Agua No Water Intake Aucune Prise d’eau Desague para Lavabo “Up&Down” (Con La Toma de Agua) Pop-Up Waste for Washbasin “Up&Down” (With Water Intake) Vidage pour Lavabo “Up&Down” (Avec La Prise d’eau) Sifón con florón y tubo 1” 1/4 (250mm) Siphon with finial and tube 1” 1/4 (250mm) Siphon avec fleuron et tube 1” 1/4 (250mm) ■ refª 707.99.970 ■ refª 707.99.972 ■ refª 707.99.973 Sifão Cilindrico para Lavatório e Bidé Sifón para Lavabo e Bide Siphon for Washbasin and Bidet Siphon pour Lavabo et Bidet ■ refª 707.99.999 Válvula Descarga para Lavatório (com parafuso) TETRIS ■ refª 69060-01 Sifão Quadrado Siphon Place Vidage pour Lavabo “Up&Down” (Avec vis) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ACCESSOIRES SANITAIRES / SANITARY ACCESSORIES / ACCESORIOS SANITARIOS / ACESSÓRIOS SANITÁRIOS | PROFESSIONAL | 115 professional Sifón Plaza Square Siphon Desague para Lavabo “Up&Down” (con tornillo) Pop-Up Waste for Washbasin “Up&Down” (with screw) ACESSÓRIOS BRICO / ACCESORIOS BRICO / DIY ACCESSORIES / ACCESSOIRES BRICO Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 59 Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 133 ■ refª 304.99.036 Normal 40mm baixo 40mm Bajo 40mm Low 40mm BAS ■ refª 304.99.038 Ecológico 40mm Baixo Ecológico 40mm Bajo Ecological 40mm Low Écologiques 40mm BAS ■ refª 304.99.020 Bica Alta em Tubo ■ refª 304.99.022 Caño Alto High Spout Bec Haut Mobile Bica Prolongada em Tubo Caño Prolongado Prolonged Spout Bec Prolongée ■ refª 304.99.034 ■ refª 304.99.035 Normal 35mm Alto Cartucho Cerâmico 35mm Alto Normal 35mm Baixo 35mm High Cartucho Cerámico 35mm Bajo Ceramic Cartridge 35mm Low Cartouche Céramique 35 mm Bas 35mm Haute ■ refª 304.99.037 Normal 40mm Alto 40mm Alto 40mm High 40mm Haute ■ refª 304.99.039 Ecológico 40mm Alto Ecológico 40mm Alto Ecological 40mm High Écologique 40mm Haute ■ refª 304.99.042 Castelos Serviço Discos Cerâmicos 1/2” Montura ceramica 1/2” 1/2” Ceramic disc valve Tête ceramique 1/2” ■ refª 304.99.040 Castelos Serviço Tradicional 1/2” Lux Montura 1/2” Lux 1/2” Lux Disc Valve Tête 1/2” Lux ■ refª 304.99.044 Castelos Passagem 1/2” Montura de Paso de 1/2” 1/2” Disc Valve Tête d´arrêt 1/2” ■ refª 304.99.046 Castelos Passagem 3/4” Montura de Paso de 3/4” 3/4” Disc Valve Tête d´arrêt 3/4” ■ refª 304.99.092 Emulsor Rosca Ext. M24 X 1 Aireador Rosca Ext. M24 X 1 Aerator Ext. Thread M24 X 1 Aérateur Filetage Ext. M24 X 1 ■ refª 304.99.094 Emulsor Orientável Rosca Ext. M24 X 1 Aireador Orientable Rosca Ext. M24 X 1 Orientable Aerator Ext. Thread M24 X 1 Aérateur Réglable Filetage Ext. M24 X 1 ■ refª 304.99.090 Emulsor Rosca Int. M22 X 1 Emulsor Orient. Rosca INT. M22 X 1 Aireador Orientable Rosca Int. M22 X 1 Orientable Aerator Int. Thread M22 X 1 Aérateur Réglable Filetage Int. M22 X 1 Aérateur Filetage Int. M22 X 1 Aireador Rosca Int. M22 X 1 ■ refª 304.99.096 Aerator Int. Thread M22 X 1 ■ refª 304.99.098 Emulsor Rosca Ext. M28 X 1 Aireador Rosca Ext. M28 X 1 Aerator Ext. Thread M28 X 1 Aérateur Filetage Ext. M28 X 1 ■ refª 304.99.075 ■ refª 304.99.076 Manípulo Miniking Manípulo Triunfo Maneta Miniking Miniking Lever Levier Miniking ■ refª 304.99.060 Inversor PARA Monocomando Desviador p/ Monomando Diverter for Single Lever Inverseur p/ Mitigeur Maneta Triunfo Triunfo Lever Levier Triunfo ■ refª 304.99.077 ■ refª 304.99.062 Inversor para Mist. Tradicional Desviador p/ Monobloc Diverter for Single Hole Inverseur p/ Mélangeur 116 | PROFESSIONAL | ACESSÓRIOS BRICO / ACCESORIOS BRICO / DIY ACCESSORIES / ACCESSOIRES BRICO Manípulo Ecomix (Aberto) Maneta Ecomix (Abierto) Ecomix Lever (Open) Levier Ecomix (Ouverte) ■ refª 304.99.078 Manípulo Mira (Fechado) Maneta Mira (Cerrado) Mira Lever (Closed) Levier Mira (Fermée) ACESSÓRIOS BRICO / ACCESORIOS BRICO / DIY ACCESSORIES / ACCESSOIRES BRICO ■ refª 304.99.100 ■ refª 304.99.102 Válvulas Borracha Serviço 1/2” (15x4x4) PARA Passagem 1/2” Servicio 1/2” (15x4x4) Service Tap (15x4x4) (18,5x4,7x4) 1/2” Service 1/2” (15x4x4) Válvulas de Caucho para Montura de Paso de 1/2” (18,5x4,7x4) Rubber Valves for 1/2” Disc Valve (18,5x4,7x4) Valves en Caoutchouc pour Tête d´arrêt 1/2” (18,5x4,7x4) ■ refª 304.99.026 Tubo Flexível Dupla Agrafatura 1,75 mt ■ refª 304.99.104 Passagem 3/4” (22x5x4) Montura de Paso de 3/4” (22x5x4) 3/4” Disc Valve (22x5x4) Tête d´arrêt 3/4” (22x5x4) Flexible Doble Grapado 1,75 mt Flexible Hose Doubleinterlock 1,75 mt Flexible Double Agrafage 1,75 mt ■ refª 304.99.027 PVC Cromado 1,75 mt PEH Cromo 1,75 mt PEH Chrome 1,75 mt PEH Chrome 1,75 mt ■ refª 304.99.028 Retractil 1,5 mt p/ Cozinha Extraible 1,5 mt p/ Cocina Removable 1,5 mt for Kitchen Extractible 1,5 mt p/ Cuisine ■ refª 304.99.252 Suporte Orientável Tradicional Metálico Soporte Tradicional (Metal) Adjustable Tradicional Support (Metal) Support Réglable Traditionnel (Métal) ■ refª 304.99.254 Suporte Orientável Tradicional (ABS) Soporte Tradicional (Plástico) Adjustable Tradicional Support (Plastic) Support Réglable Traditionnel (Plastique) ■ refª 304.99.250 Suporte Orientável Metálico Cilindrico Soporte Orientable Cilíndrico (Metal) Adjustable Cylindrical Support (Metal) Support Réglable Cylindrique (Métal) ■ refª 710.99.902 Tradicional com suporte abs Tradicional con soporte plástico Traditional WITH PLASTIC SUPPORT Traditionnelle AVEC SUPPORT PLASTIQUE Chuveiro Manual Tradicional Ducha Tradicional Tradicional Hand Shower Douchette Traditionnel ■ refª 304.99.203 Douchette Cylindrical (Plastique) Kit de Douche Romeu ■ refª 304.99.124 Válvula Descarga PARA Lavatório C.C. ■ refª 304.99.120 Chuveiro Manual Massagem (3 Posições) Ducha de Masaje (3 Posiciones) Massage Hand Shower (3 Jets) Douchette de Massage (3 Jets) Desague para Lavabo “Up&Down” Pop-Up Waste for Washbasin “Up&Down” Vidage pour Lavabo “Up&Down” ■ refª 304.99.204 Chuveiro Manual Retractil Cozinha Ducha Extraible Cocina Removable Kitchen Shower Douchette Extractible Cuisine VDA de 1” 1/4 (Metálica) Desague 1” 1/4 (Metal) 1” 1/4 Pop-Up Waste (Metal) Vidage 1” 1/4 (Métal) ■ refª 304.99.122 VDA de 1” 1/4 (ABS) Desague 1” 1/4 (Plástico) 1” 1/4 Pop-Up Waste (Plastic) Vidage 1” 1/4 (Plastique) ■ refª 304.99.126 VDA de 1” 1/4 - ECO (Metálica) Desague 1” 1/4 - ECO (Metal) 1” 1/4 Pop-Up Waste - ECO (Metal) Vidage 1” 1/4 - ECO (Métal) A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice. Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis. ACCESSOIRES BRICO / DIY ACCESSORIES / ACCESORIOS BRICO / ACESSÓRIOS BRICO | PROFESSIONAL | 117 professional Ducha Cilíndrica (Plástico) Cylindrical Hand Shower (Plastic) Kit de Ducha Romeu Shower Kit Romeu ■ refª 710.99.904 Massagem COM SUPORTE METÁLICO Masaje CON SOPORTE METAL Massage WITH METAL SUPPORT Massage AVEC SUPPORT MÉTAL ■ refª 304.99.202 ■ refª 304.99.200 Chuveiro Manual Cilindrico (ABS) ■ refª 710.99.900 Kit de Duche Romeu