CATÁLOGO GERAL
CATÁLOGO GENERAL
GENERAL CATALOGUE
CATALOGUE GÉNÉRAL
art collection
2015
|
prestige
|
Classic
|
BASIChei
|
Comfort
|
technic
|
professional
www.mli.pt
APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA
O passado
Em 1935 foi fundada a Sociedade Comercial Luso-Italiana, Lda.,
com um capital social de 50 euros e, com uma vocação inicial
para a representação e comercialização de torneiras e outros
artigos de origem italiana. Em 1944 incia-se estrategicamente
na actividade produtiva, diversificando a sua oferta com produtos
como esquentadores, caldeiras e metalomecânica geral.
Em 1948 adopta a actual designação de Metalúrgica Luso-Italiana
(MLI) e, 16 anos depois, assume a forma jurídica de S.A., é então,
que se inicia o fabrico das torneiras de marca ZENITE, uma insígnia de prestígio que perdura até aos dias de hoje.
Com uma forte presença nas antigas colónias portuguesas,
a empresa sofre alguma instabilidade, em consequência das
alterações políticas e económicas verificadas em 1974.
Em 1981, o Grupo José de Mello adquire, através da Lisnave, uma
participação maioritária no capital da empresa e, com o objectivo
de viabilizar o seu projecto, faz importantes investimentos estruturais, dos quais se destacam a reorganização e a modernização do
processo de fabrico, de modo a prepará-la para as novas exigências
do mercado.
EL PASADO
En 1935 se ha fundado la Sociedad Comercial Luso-Italiana, Lda.,
con un capital registrado de 50 Euros y con una vocación para la
representación y comercialización de los grifos y otros artículos
de origen italiano. Se ha seguido en 1944, estratégicamente, la
producción, diversificando la oferta (típico de metalmecánica de
la temporada), con productos tan diversos como calentadores de
agua, calderas y metal mecánica.
En el año de 1948 se adoptó la denominación actual de Metalúrgica
Luso Italiana (MLI) y 16 años más tarde, toma la forma jurídica de
S.A, con un capital de 100.000 Euros. Es, entonces, que comienza
la fabricación de los grifos marca ZENITE, una insignia de prestigio
que perdura hasta nuestros días.
Con una fuerte presencia en las antiguas colonias, la empresa
sufre la inestabilidad como resultado de los cambios políticos y
económicos ocurridos en 1974.
En 1981, el Grupo José de Mello adquiere, donde ha sido utilizada
para lo hacer Lisnave, una participación mayoritaria en el
capital del Grupo y, con el objetivo de realizar su proyecto, hace
importantes inversiones estructurales, como la concentración de la
producción y reorganización de los procesos productivos, con el fin
de prepararse para las nuevas exigencias del mercado.
História
HISTORIA
History
Histoire
2 | APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE
CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE
The past
Le passé
The Commercial Company Luso-Italiana, Lda. was founded in 1935,
with the initial aim of representing and sell italian taps and goods.
In 1944, the company began its strategic move into production,
diversifying it’s range of products to include heaters, boilers and
general metal mechanics.
In 1948 adopted the actual name of Metalúrgica Luso-Italiana
(MLI) and, 16 years later, took on the legal form of a public
company. At the same time, it began production of ZENITE taps, a
leading brand that it’s still made today.
With a strong presence in Portugal’s former overseas colonies, the
company experienced a degree of instability with the political and
economic upheavals of 1974.
In 1981, the José de Mello Group, through Lisnave, bought a
majority holding in the MLI capital and with the objective made
important structural investments, such as the of production and
the reorganisation of the manufacturing process, in order to
prepare the company for the new demands of the market.
En 1935 était fondée la Société Commercial Luso-Italiana, Lda, ,
avec un capital de 50 euros, et avec une vocation initiale pour la
représentation et commercialisation de robinets et autres articles
d’origine italienne. En 1944, est axé stratégiquement dans la
production, diversifiant son offre avec des produits tels que les
appareils de chauffage, les chaudières et la métallo-mécanique
générale.
En 1948, a adopté le nom actuel Metalurgica Luso Italiana (MLI), et
16 ans plus tard, a pris la forme de SA, avec un capital de 100.00
Euros. Ici le commencement de la fabrication des robinets marque
ZENITE, un emblème de prestige jusqu’ aujourd’hui.
Avec une forte présence dans les anciennes colonies portugaises, la
société soufre une certaine instabilité en raison des changements
politiques et économiques vérifiés en 1974.
En 1981, le groupe José de Mello, fait l’aquisition, par l’intermédiaire
Lisnave d’une participation majoritaire dans le capital de la
société et, dans le but de rendre son projet, fait d’importants investissements structurelles, parmi lesquels la réorganisation et la
modernisation du processus fabrication, afin de la préparer pour
les nouvelles de mandes du merché.
PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE / CORPORATE PRESENTATION / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL | 3
APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA
O presente
Detida actualmente pelo seu Administrador, António Frade
Saraiva, a MLI está actualmente sediada em Arruda dos Vinhos
(localidade a 35 km de Lisboa), em instalações próprias, numa área
global de 17.000 m2, concentrando a sua actividade no fabrico e
comercialização de torneiras da marca ZENITE e artigos metalosanitários.
Com um percurso de inovação que passa pela introdução no
mercado nacional de torneiras de castelo cerâmico e de acabamento
lacado, fomos a primeira empresa a fabricar em Portugal, misturadoras monocomando.
Empregando cerca de 40 trabalhadores, desenvolvemos os nossos
produtos numa perspectiva orientada para o cliente e para a
qualidade. Para tal, promove-mos o desenvolvimento técnico e
o design, assim como a sua divulgação, factores que asseguram
grande proximidade com os mercados nacional e estrangeiro
(Espanha, África do Sul, Moçambique, Venezuela e França), para
onde exportamos cerca de 15% da produção.
A MLI, afirma-se como uma referência no mercado nacional de
torneiras assumindo um sério compromisso na satisfação de todos
os seus clientes.
EL PRESENTE
Detenido hoy por su Presidente y CEO, António Frade Saraiva, la
MLI centra su actividad en la fabricación y comercialización de
grifería ZENITE y artículos metálicos sanitarios.
Con una ruta de la innovación introduciendo en el mercado
nacional de grifos de montura cerámica y acabado lacado, el
MLI fue la primera empresa a fabricar en Portugal mezcladores
monomando.
Empleando hoy aproximadamente 40 trabajadores, desarrollamos
nuestros productos en una perspectiva orientada al cliente y la
calidad. Para ello, promovemos el desarrollo técnico y diseño, así
como su difusión, factores que garantizan una proximidad con
mercados nacionales y extranjeros (España, Sudáfrica, Mozambique,
Venezuela y Francia), donde exportamos aproximadamente 15%
de la producción.
Con una facturación anual alrededor de 6.500.000 Euros, nosotros
nos decimos como una referencia en el mercado nacional de los
grifos. Basado en una situación financiera estable, hemos asumido
un compromiso serio con la satisfacción de nuestros clientes.
4 | APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE
CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE
The present
Le passé
The MLI is currently owned by its chairman, António Frade Saraiva,
the MLI is actuality placed on the Arruda dos Vin-hos (located at
35 km from Lisbon), in a global space of 17.000 m2, concentrated
its operations on the production and sale of taps with brand
ZENITE and metallic sanitary ware.
With an innovative approach, which included the introduction
of ceramic head-work and lacquer finish taps into the domestic
market, we were also the first company to produce single-lever
mixer taps in Portugal.
Employing around 40 workers, we create our productions with an
approach that is focussed on the client and quality. As such, we
promote technical development, as well as encouraging improvement in the area of design, which ensures a close relationship
with the portuguese and foreign markets (Spain, South Africa,
Mozambique, Venezuela and France), to which we export around
15% of our production.
The MLI enjoy a leading position in the domestic tap market, to
ensure the satisfaction of our clients, both at home and abroad.
Actuellement détenue par son directeur, Antonio Frade Saraiva, la
MLI est situé actuellement à Arruda dos Vinhos (ville à 35 km de
Lisbonne), dans une installations de son propreté, sur une superficie
totale de 17.000 m2, concentre son activité dans la fabrication
et la commercialisation de la robinetterie des marque ZENITE et
d’articles métallo-sanitaires
Avec un parcours de l’innovation, qui passe par l’introdution
au marché national de robinets en tête céramique et finissages
laquée, nous sommes été la première entreprise au Portugal dans
la fabrication de mélangeurs Mono commande.
Avec un environ de 40 employés , nous avons développé nos produits
en fonction des clients et de la qualité. À cette fin, nous promouvons
le développement technique et le design, ainsi que leur diffusion,
facteurs qui assurent une grande proximité avec les marchés national
et étranger (Espagne, Afrique du Sud, Mo-zambique, Venezuela et en
France), avec une exportation d’environ 15% de la production .
La MLI, s’affirme comme une référence dans le marché national
des robinets avec l’engagement sérieux à la satisfaction de tous
ses clients
António Frade Saraiva
Presidente do Conselho de Administração
Presidente del Consejo de Administración
Chairman of the Board of Directors
Président du Conseil D’administration
PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE / CORPORATE PRESENTATION / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL | 5
APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA
Missão e compromisso
Na MLI renovamos diariamente o nosso compromisso com o futuro!
Cada passo que damos, cada nova iniciativa que desenvolvemos
continuam a construir o caminho que trilhamos há mais de meio
século.
Globalização do mercado e avanço tecnológico são dois conceitos
que conhecemos bem! Desde o inicio da nossa actividade,
entendemos que as nossas torneiras não dependem só de avançados sistemas de produção e de um rigoroso controlo de qualidade,
mas, também, do compromisso que estabelece-mos com os
utilizadores e com os instaladores, que podem sempre contar com
uma resposta adequada ás suas necessidades.
Novas exigências tecnológicas e ambientais colocam-nos novos
desafios, para os quais urge encontrar resposta! Em parceria com
outros fabricantes europeus, procuramos desenvolver torneiras
que integrem mais-valias técnicas e design inovador, nunca
esquecendo a qualidade e os valores que têm sido apanágio ao
longo dos anos.
MISIÓN Y COMPROMISO
En MLI renovamos diariamente nuestro compromiso con el futuro!
En cada paso que damos, en cada nueva iniciativa continuamos
construyendo el camino que caminamos a más de medio siglo.
La globalización del mercado y el avance tecnológico son dos
conceptos que conocemos bien. Desde el comienzo de nuestra
actividad, hemos entendido que nuestros grifos no dependían
solamente de los sistemas de producción avanzadas y un riguroso
control de calidad, pero también del compromiso que hemos
establecido con los usuarios y los instaladores que puede siempre
contar con una respuesta adecuada a sus necesidades.
¡Nuevos requerimientos tecnológicos y ambientales nos presentan
nuevos desafíos, para lo cual encontramos una respuesta! En
colaboración con otros fabricantes europeos, buscamos desarrollar
grifos donde se apostó por las técnicas de integración de las
ganancias de capital y un diseño innovador, sin olvidar la calidad
y los valores que han sido nuestra prerrogativa durante los años.
Zenite é Tecnologia & Inovação
Zenite es Tecnologia & Innovación
Posicionamento
no mercado
POSICIONAMIENTO
EN EL MERCADO
Tecnologia & Inovação, assim como a funcionalidade, a qualidade
e o design são os valores pelos quais nos regemos, acompanhando
as tendências dos mercados nacional e internacional e, sempre que
possível, antecipando-nos com novos produtos e/ou modelos.
El diseño, calidad y funcionalidad son los valores por los cuales
operamos, en consonancia con las tendencias en los mercados
nacionales e internacionales y, cuando sea posible, en previsión de
nosotros con nuevos modelos y de productos.
Face à preocupação evidenciada com a decoração da sala de
banho e da cozinha, a escolha dos materiais é feita com maior
cuidado, tendo em vista não só a sua funcionalidade como também
o aspecto estético dos mesmos. As salas de banho e as cozinhas
reflectem o gosto e o cuidado que as pessoas têm com a decoração
da sua casa.
Ante la preocupación evidenciada con la decoración del cuarto de
baño, la elección de los materiales se realiza con sumo cuidado, en
orden no sólo funcionalidad, sino también el aspecto estético de
la misma. La armonía del espacio, en términos de colores y formas,
se convierte cada vez más un factor determinante en el momento
de la elección. El cuarto de baño refleja el gusto y el cuidado que
tienen las personas con la decoración de su hogar.
Quando abordamos o tema apresenta-mos a água como seu
elemento principal.
Como na arte japonesa “Feng Shui”, assumimos a água como
sinónimo de fortuna e, o seu desperdício (o pingar de uma
torneira) representa a dispersão da família, da mesma forma que
a sua obstrução (difícil escoamento em lavatórios, banheiras, etc.)
representa um risco para a saúde.
Conscientes da importância das torneiras neste processo, os
produtos Zenite são desenvolvidos e produzidos segun-do
criteriosos factores, para que a saúde e a harmonia familiar
estejam sempre em primeiro plano e assume-se como uma marca
para toda a família!
6 | APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE
CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE
Mission
and undertaking
In the MLI we renew our commitment to the future every day! Each
step that we take, each new initiative that we develop continues to
build the path that we have treaded for more than half a century.
Mission et engagement
À MLI nous renouvelons tous les jours notre engagement avec
l’avenir! Chaque pas, chaque nouvelle initiative continue à
construire le chemin qui nous avons commencé plus d’un demisiècle.
Globalisation of the market and technological advance are two
concepts that we know well! Since the beginning of our activity
we have understood that our taps do not depend only on advanced
systems of production and rigorous quality control, but also on our
commitment to the users and installers, who can always rely on an
appropriate response to their needs.
La globalisation du marché et les progrès technologiques sont
deux concepts que nous connaissons bien! Depuis le début de
notre activité, nous pensons que nos robinets ne dépendent pas
seulement des systèmes de production et d’un rigoureux contrôle
de qualité, mais aussi l’engagement que nous avons établi avec les
utilisateurs et avec les installateurs, qui peuvent toujours compter
sur un réponse appropriée à leurs besoins.
New technological and environmental demands present us with
new challenges that require a response! In partnership with
other european manufacturers, we are seeking to develop taps
that endeavour to include technical added-value and innovative
design, never forgetting quality and the values that have been our
signature through the years.
Nouvelles exigences technologiques et environnementales
constituent des nouveaux défis pour nous, pour qui c’est urgent
trouver des réponses! En partenariat avec d’autres fabricants
européens, nous développons des robinets qui incluent les plusvalues techniques et conception innovantes, n’ oubliant jamais la
qualité et les valeurs qui ont été notre règle au cours des années.
Zenite means Technology & Innovation
Zenite c’est Technologie & Innovation
Market position
Positionnement
sur le marché
Technology & Innovation, such as functionality, quality and design
are the values that guide us, following the trends of the national
and international markets and, whenever possible, anticipating
them with new products and/or models.
Technologie & Innovation, ainsi que la fonctionnalité, la qualité
et le design sont les valeurs qui nous respectons, à la suite de
l’évolution des marchés nationaux et internationaux et, si possible,
nous anticiper avec de nouveaux produits et/ou des modèles.
Given the evident interest in bathroom and the kitchen decoration,
the materials are chosen with the greatest care, with consideration
not only of their functionality, but also of their esthetic aspect.
The bathroom and the kitchens reflects the taste and care that a
person has when decorating their house.
Compte tenu de la préoccupation avec le décor de la salle de bain
et de la cuisine, le choix des matériaux est effectué avec le plus
grand soin compte tenue pas seulement ses fonctionnalités, mais
également son aspect esthétique. Les salles de bain et les cuisines
sont le miroir de l’amour et des soins qui ont les personnes avec le
décor de leurs maisons.
When we consider the theme, we present water as its principal
element.
En discussion du thème nous présentons de l’eau comme son
élément principal.
As well in the japanese art “Feng Shui”, the water is synonymous
with fortune and its waste (the dripping of a tap) represents the
dispersal of the family fortune, in the same way that is obstruction (difficult drainage in toilets, bath-rooms, etc.) represents a
risk to health.
Comme dans l’art japonais “Feng Shui”, nous avons de l’eau comme
un synonyme de richesse, et les déchets (le goutte à goutte d’un
robinet) est la dispersion de la famille, de la même façon que son
obstruction (difficultés d’écoulement dans les éviers, baignoires,
etc .) représente un risque pour la santé.
Conscious of the importance of taps in this process, the Zenite
products are developed and produced in accordance with
discerning factors, so that family health and harmony are always
of primary importance and assume as a brand for the whole family!
Consciente de l’importance des robinets dans ce processus, les
produits Zenite sont développés et produits selon les facteurs
sélectifs de la santé et de l’harmonie familiale qui sont toujours au
premier plan et qui est considéré comme une marque pour toute
la famille!
PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE / CORPORATE PRESENTATION / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL | 7
APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA
Politica e objectivos
POLÍTICA Y OBJETIVOS
1. Satisfação dos clientes;
1. Satisfacción de clientes internos y externos;
2. Inovação permanente;
2. Innovación permanente Desarrollo de productos que se venden
rápidamente;
3. Ter e manter um grande poder de resposta às solicitações do
mercado;
4. Grande flexibilidade de produtos e de serviços, para poder dar ao
cliente aquilo que o seu requintado gosto e a rapidez de satisfação
do mesmo exigem;
3. Tener y mantener un gran poder de respuesta a las peticiones
del mercado;
4. Gran flexibilidad de productos y servicios, con el fin de ofrecer
al cliente lo que su gusto exquisito y la rapidez de la requieren;
5. Aposta na qualidade como factor determinante, assim como, na
versatilidade e na flexibilidade dos nossos produtos.
5. Compromiso con la calidad como factor determinante, así como
en la versatilidad y flexibilidad de nuestros productos.
Ambiente
e economia
MEDIO AMBIENTE
Y la economia
Poupança de água e de energia
Cada día nos bombardean con noticias que advertimos del peligro
del agotamiento de los recursos naturales del planeta. Sin embargo,
más allá de esta preocupación global, hay otro que nos toca más
directamente los gastos en el presupuesto mensual.
Diariamente, somos bombardeados com notícias que nos alertam
para o perigo do esgotamento dos recursos naturais do planeta.
No entanto, para além desta preocupação global, existe outra que
nos toca mais directamente... os gastos no orçamento mensal. Foi
a pensar na sua economia doméstica que desenvolvemos a Aqua e
Heinova, a torneira que o ajuda a poupar, simultaneamente, água e
energia, através de um inovador sistema de mistura e de controlo
da água.
A saúde e o ambiente
São factores que assumem igualmente um significado especial
para nós, tendo em vista a protecção da “casa” que partilhamos.
El pensamiento en su economía doméstica ha hecho desarrollar la
referencias Aqua y Heinova, que ayudan a ahorrar agua y energía,
través de un innovador sistema de mezcla y el control del agua de
grifo.
El ambiente tiene un significado especial para nosotros, que,
con el fin de proteger el hogar que compartimos, desarrollamos
aleaciones con contenido de plomo bajo en su composición.
Nesse sentido, utilizamos matérias primas cujas ligas incorporam
baixo teor de chumbo na sua composição.
Produtos
disponibilizados
PRODUCTOS
DISPOBIBLES
A nossa gama de artigos, cuja base principal são as torneiras,
desenvolve-se nas aplicações destinadas à sala de banho e à
cozinha e a outras utilizações mais específicas, passando, também,
por artigos especiais como colunas e cabines de duche.
Nuestra gama de artículos, que tiene por base principal los grifos,
se convierte en aplicaciones diseñadas para el baño y la cocina, de
paso, también, para artículos especiales como columnas y cabinas
de ducha.
Privilegiando o binómio funcionalidade/design inovador, fabricamos e comercializamos os seguintes sistemas:
Privilegiando el binomio diseño innovador/funcionalidad, fabricamos y comercializamos los siguientes sistemas:
1. Convencional: Com castelos de vedação de borracha ou de
discos cerâmicos.
1. Convencional: Con montura de sello de goma o de discos
de cerámica
2. Monocomando: Com cartuchos cerâmicos.
2. Monomando: Con cartucho cerámico.
3. Termoestáticas: Com regulação automática da temperatura
da água.
3. Para personas con discapacidad: Conducido con el codo
o con el pie.
4. Hospitalares: Accionadas com o cotovelo, com o pé ou
electronicamente.
4. Termostático: Con regulación automática de la temperatura
del agua.
5. Temporizadas: Com sistema de fecho automático.
5. Temporizado: Con sistema de cierre automático.
6. Electrónicas: Com funcionamento por Electrovalvulas.
6. ELECTRÓNICO: Accionada por solenoide.
8 | APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE
CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE
Policy and objectives
Politique et objectifs
1. Satisfaction of the clients;
1. La satisfaction des clients;
2. Permanent innovation;
2. L’innovation permanent;
3. To have and maintain a high ability to respond to the demands
of the market;
3. Avoir et maintenir une grande puissance de réponse aux
demandes du marché;
4. Great flexibility of products and services, to be able to meet the
refined taste of the client, with the required speed;
4. Grande flexibilité de produits et de services, pour pouvoir offrir
au client ce que ses goûts et la vitesse de satisfaction demande;
5. Emphasis on quality as a determining factor, as well as versatility
and flexibility of our products.
5. Qualité comme un facteur déterminant ainsi que la polyvalence
et la flexibilité de nos produits.
Environment
and economy
Environnement
et économie
Water an energy economy
Économiser l’eau et l’énergie
Every day we are bombarded with news warning us about the
danger of exhausting the natural resources of the planet.
Tous les jours nous entendons des nouvelles sur le danger
d’épuisement des ressources naturelles de la planète. Toutefois,
au-delà de cette préoccupation générale, il y a une qui nous
touche plus directement... dépenses dans le budget mensuel. Avec
la préoccupation de son économie domestique , qui est né la Aqua
et Heinova le robinet qui permet économiser de l’eau et d’énergie
grâce à un système innovante de mélange et de contrôle de l’eau.
Meanwhile, apart from this global concern, there is another tha
affects us more directly... the monthly budget expenses.
It was thinking about your domestic economy that we developed
Aqua e Heinova, the tap that helps you save water and energy
simultaneously by means of a innovative system of mixing and
controlling the water.
The health and environment
These factors assume special meaning for us and , with a view to
protecting the “house” that we share. So, we use row materials
with a low level of lead in their composition.
La santé et l’environnement
Sont des facteurs qui ont aussi une signification particulière pour
nous, afin de protéger la «maison» à partager. En conséquence,
nous utilisons des matières premières, qui reprennent le contenu
faible en alliage de plomb dans sa composition.
Products
available
Produits
disponibles
Our range of products, the principal basis, of which are the taps,
is developed in the applications intended for the bath-room and
kitchen, and other special applications intended for the special articles such as columns and shower units.
Emphasising the combination of function/innovative design, we
manufacture and market the following systems :
Notre gamme d’articles, dont la base principale sont les robinets,
se développent sur les applications destinés à de la salle de bain
et à la cuisine et à autres utilisations plus spécifiques, en passant,
aussi, pour des articles spéciaux tels que des colonnes et cabines
de douche. En promotion de la relation entre la fonctionnalité
et le design, la fabrication et la commercialisation des systèmes
suivantes:
1. Conventional: CWith barrier shields made of rubber or ceramic
discs.
1. Conventionnel: Avec tête d’étanchéité en caoutchouc ou
disques en céramique.
2. Mono-command: With ceramic cartridges.
2. Mitigeur: Avec les cartouches céramiques.
3. Thermostatic: With automatic regulation of the temperature
of the water.
3. Thermostatiques: Avec le réglage automatique de la température de l’eau.
4. Hospital: Activated with the elbow, foot or electronic.
4. Hôpitalaires: Actionnées avec le coude, le pied ou par voie
électronique.
5. Time FLOW: With automatic closing system.
6. Electronic: With electro-valve func-tioning.
5. Temporisées: Avec système de fermeture automatique.
6. Electroniques: En fonction par Electrovalves.
PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE / CORPORATE PRESENTATION / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL | 9
art collection
Uma gota d’arte!
Autênticas obras de arte, diferentes e requintadas,
as torneiras Art Collection são marcadas pelo
arrojo e depuramento das suas formas, que
transformam qualquer casa num espaço moderno
e de extremo bom gosto!
Una gota de arte!
Auténticas obras de arte, diferentes y exquisitas, los grifos Art Collection se
caracterizan por la audacia y la depuración de sus formas, que transforman
cualquier casa en un espacio de gusto moderno y exquisito!
A drop of art!
Authentic works of art, different and refined, Art
Collection taps are marked by the audacity and
depuration of its forms, which transform any
house into a modern and exquisite taste space!
Une baisse de l’art!
D’authentiques œuvres d’art, différent et
exquis, les robinets Art Collection sont
marqués par l’audace et la purification
de ses formes, qui transforment toute la
maison dans un espace de goût moderne
et exquis!
12 Divine
14Atraction
16Emotion
18Glamour
19
Glamour J
20Nirvana
ART COLLECTION | 11
■ refª 791450-01
Monocomando de Lavatório
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
■ refª 791452-01
Monocomando de
Lavatório ALTO
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 4
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 70
■ refª 791602-01
Monocomando de Banheira
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Mural
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
12 | ART COLLECTION | DIVINE
Grupo Baño sobre Repisa 4 Agujeros
4 Holes Bath Deck Mixer
Mitigeur Bord de Baignoire 4 Trous
■ refª 791660-01
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
■ refª 791680-01
Monocomando Embutir
para Lavatório
Monomando Lavabo Empotrar
Wall Mounted Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Encastré Lavabo
■ refª 791026-01
Monocomando Embutir
para Banheira (2 Saídas)
Monomando Baño-Ducha Empotrar
Concealed Bath/Shower Mixer
Mitigeur Encastré Bain/Douche
■ refª 791451-01
Monocomando de Bidé
■ refª 791024-01
Bica para Banheira
Single Lever Bidet Mixer
Wall Mounted Tub Spout
Monomando Bide
Mitigeur Bidet
Caño Llenado Empotrar
Bec de Remplissage Encastré
■ refª 791028-01
Monocomando Embutir
para Duche (1 Saída)
Monomando Ducha Empotrar
Concealed Shower Mixer
Mitigeur Encastré Douche
DIVINE | ART COLLECTION | 13
art collection
■ refª 791650-01
Grupo 4 Furos para Banheira
atraction
■ refª 792450-01 / 792451-01
Monocomando
de Lavatório e Bidé
Monomando Lavabo y Bide
Single Lever Basin and Bidet Mixer
Mitigeur Lavabo et Bidet
■ refª 792026-01
Monocomando Embutir para
Banheira (2 Saídas)
Monomando Baño-Ducha Empotrar
Concealed Bath/Shower Mixer
■ refª 792660-01
Monocomando de
duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
Mitigeur Encastré Bain/Douche
■ refª 792028-01
Monocomando Embutir
para Duche (1 Saída)
■ refª 792650-01
Grupo 4 Furos para Banheira
Concealed Shower Mixer
Mitigeur Bord de Baignoire 4 Trous
Monomando Ducha Empotrar
Mitigeur Encastré Douche
14 | ART COLLECTION | ATRACTION
Grupo Baño sobre Repisa 4 Agujeros
4 Holes Bath Deck Mixer
■ refª 792602-01
Monocomando de Banheira
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Mural
atraction
art collection
■ refª 792452-01
Monocomando de Lavatório Alto
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 5
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 71
■ refª 792680-01
Monocomando Embutir para Lavatório
Monomando Lavabo Empotrar
Wall Mounted Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Encastré Lavabo
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ATRACTION | ART COLLECTION | 15
■ refª 795451-01
Monocomando de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet
■ refª 795454-01
Com Sistema de Luz
Con Sistema de Luz
With Light System
Avec Light System
■ refª 795450-01
Monocomando de Lavatório
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
■ refª 795453-01
Com Sistema de Luz
Con Sistema de Luz
With Light System
Avec Light System
■ refª 795028-01
Monocomando Embutir
para Duche (1 Saída)
■ refª 795026-01
Monocomando Embutir para
Banheira (2 Saídas)
■ refª 795680-01
Monocomando Embutir
para Lavatório
Concealed Shower Mixer
Concealed Bath/Shower Mixer
Wall Mounted Single Lever Basin Mixer
Monomando Ducha Empotrar
Mitigeur Encastré Douche
16 | ART COLLECTION | EMOTION
Monomando Baño-Ducha Empotrar
Mitigeur Encastré Bain/Douche
Monomando Lavabo Empotrar
Mitigeur Encastré Lavabo
art collection
■ refª 795452-01
Monocomando de Lavatório Alto
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut
■ refª 795455-01
Com Sistema de Luz
Con Sistema de Luz
With Light System
Avec Light System
■ refª 795660-01
Monocomando
de Duche
Monomando
Ducha Exterior
Single Lever
Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 6
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 72
■ refª 795602-01
Monocomando de Banheira
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Mural
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
EMOTION | ART COLLECTION | 17
■ refª 796452-01
Monocomando de
Lavatório Alto
Monomando Lavabo
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut
■ refª 796028-01
Monocomando
Embutir para
Duche (1 Saída)
■ refª 796026-01
Monocomando
Embutir para
Banheira (2 Saídas)
Monomando Ducha
Empotrar
Monomando BañoDucha Empotrar
Concealed Shower
Mixer
Concealed Bath/
Shower Mixer
Mitigeur Encastré
Douche
Mitigeur Encastré Bain/
Douche
■ refª 796602-01
Monocomando de Banheira
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Mural
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 7
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 73
■ refª 796660-01
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
■ refª 796450-01 / 796451-01
Monocomando
de Lavatório e Bidé
Monomando Lavabo y Bide
Single Lever Basin and Bidet Mixer
Mitigeur Lavabo et Bidet
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
18 | ART COLLECTION | GLAMOUR
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut
■ refª 796603-01
Monocomando de Banheira
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Mural
■ refª 796453-01 / 796454-01
Monocomando
de Lavatório e Bidé
Monomando Lavabo y Bide
Single Lever Basin and
Bidet Mixer
Mitigeur Lavabo et Bidet
■ refª 796663-01
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
GLAMOUR J | ART COLLECTION | 19
art collection
■ refª 796455-01
Monocomando de
Lavatório Alto
■ refª 799650-01
Monocomando Embutir
para Banheira com
Cascata em Metal
Monomando Baño Empotrar
con Cascada de Metal
Wall Mounted Single Lever
Bath Mixer with Metal Waterfall
Mitigeur Bain Encastré avec
Cascade en Metal
■ refª 799650-02
Monocomando Embutir
para Banheira COM
Cascata em Cristal
JMonomando Baño Empotrar
con Cascada de Cristal
Wall Mounted Single Lever
Bath Mixer with Crystal
Waterfall
Mitigeur Bain Encastré avec
Cascade en Cristal
■ refª 799680-01
Monocomando Embutir para
Lavatório com Cascata em Metal
■ refª 799025-01
Bica para Banheira
com Cascata em Metal
■ refª 799025-02
Bica para Banheira
com Cascata em Cristal
Monomando Lavabo Empotrar con
Cascada de Metal
Caño para Bañera con
Cascada de Metal
Caño para Bañera con
Cascada de Cristal
Wall Mounted Single Lever
Basin Mixer with Metal Waterfall
Waterfall Spout
in Metal for Bath
Waterfall Spout
in Crystal for Bath
Mitigeur Lavabo Encastré
avec Cascade en Metal
20 | ART COLLECTION | NIRVANA
Bec pour Baignoire
avec Cascade en Metal
Bec pour Baignoire
avec Cascade en Cristal
Monomando Lavabo Empotrar con Mesilla en Vetrofreddo Blanco
Wall Mounted Single Lever Basin Mixer with White Vetrofreddo Shelf
Mitigeur Lavabo Encastré avec Etagere en Vetrofreddo Blanche
■ refª 799682-82
Preto / Negro / Black / Noire
■ refª 799680-02
Monocomando Embutir para
Lavatório com Cascata em Cristal
Monomando Lavabo Empotrar
con Cascada de Cristal
Wall Mounted Single Lever Basin
Mixer with Crystal Waterfall
Mitigeur Lavabo Encastré avec Cascade en Cristal
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 8
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 75
■ refª 799652-82
Monocomando Embutir
para Banheira em Vetrofreddo Preto
Monomando Baño Empotrar
con Mesilla en Vetrofreddo Negro
Wall Mounted Single Lever Bath
Mixer with Black Vetrofreddo Shelf
Mitigeur Bain Encastré avec Etagere en Vetrofreddo Noire
■ refª 799652-11
Branco / Blanco / White / Blanche
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
NIRVANA | ART COLLECTION | 21
art collection
■ refª 799682-11
Monocomando Embutir para Lavatório em Vetrofreddo Branco
prestige
prestige
Simplicidade e elegância ao serviço da água!
Um design moderno e atractivo; linhas minimalistas;
formas depuradas e harmoniosas e uma tecnologia
avançada fazem das torneiras Zenite uma presença
obrigatória em qualquer casa.
Num espaço pensado ao pormenor, as torneiras Zenite
conferem um toque de simplicidade, elegância e
modernidade.
La sencillez y la elegancia al servicio del agua!
Un diseño moderno y atractivo; líneas minimalistas;
formas depuradas y armoniosas y tecnología avanzada
hacen los grifos Zenite una presencia obligatoria en
cualquier casa.
En un espacio pensado al detalle, los grifos Zenite le
dan un toque de elegancia, sencillez y modernidad.
Simplicity and elegance at the service of water!
A modern and attractive design; minimalist lines;
debugged and harmonious shapes and advanced
technology makes the Zenite taps a mandatory
presence in any home.
In an area thought to detail, the Zenite taps give a
touch of elegance, simplicity and modernity.
Simplicité et élégance au service de l’eau!
Un design moderne et attrayant; lignes minimalistes;
formes déboguer et harmonieuses et la technologie
de pointe faire les robinets Zenite une présence
obligatoire dans toute la maison.
Dans un espace pensé au détail, les robinets Zenite
donnent une touche d’élégance, simplicité et
modernité.
24Tetris
26Clássica
28 Paris
29Engenho
30Invicta
31Tejo
32Florença
34Arruda
36Decor
38 Grupos de Embutir
Grifos de Empotrar
Wall Mounted Taps
Robinets Encastrer
PRESTIGE | 23
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 9
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 76
■ refª 69450-01
Monocomando
de Lavatório
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
■ refª 69451-01
Monocomando de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet
24 | PRESTIGE | TETRIS
prestige
■ refª 69452-01
Monocomando
de Lavatório Alto
■ refª 69600-01
Misturadora
de Banheira Termostática
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Monomando Grupo Baño
Exterior Termostato
Thermostatique Bath Mixer
Mitigeur Lavabo Haut
■ refª 69602-01
Monocomando
de Banheira
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural
Mitigeur Bain Thermostatique
■ refª 69661-01
Misturadora de Duche
Termostática
Grupo Ducha Exterior
Termostato
Thermostatique Shower Mixer
Mitigeur Douche Thermostatique
■ refª 69660-01
Monocomando
de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
■ refª 69240-01
Torneira de Esquadria 1/2” x 3/8”
Llave de regulación 1/2” x 3/8”
1/2” x 3/8 Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 3/8”
■ refª 69030-01
Castelo de Passagem 1/2”
■ refª 69031-01
Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
Tête d´arrêt 3/4”
■ refª 69130-01
Torneira de Passagem 1/2”
■ refª 69131-01
Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar
1/2” Stopcock
Llave de Paso de 3/4” empotrar
3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
TETRIS | PRESTIGE | 25
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 10
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 77
■ refª 54450-01
■ refª 54450-71
Monocomando
de Lavatório
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
26 | PRESTIGE | CLÁSSICA
prestige
■ refª 54602-01
■ refª 54602-71
Monocomando
de Banheira
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural
■ refª 54660-01
■ refª 54660-71
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
■ refª 54451-01
■ refª 54451-71
Monocomando de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet
■ refª 3240-01
Torneira de Esquadria 1/2”
■ refª 3250-01
Torneira de Esquadria 3/4”
Llave de regulación 1/2”
1/2” Angle valve
Llave de regulación 3/4”
3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
■ refª 3030-01
Castelo de Passagem 1/2”
■ refª 3031-01
Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
Tête d´arrêt 3/4”
■ refª 3130-01
Torneira de Passagem 1/2”
■ refª 3131-01
Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar
1/2” Stopcock
Llave de Paso de 3/4” empotrar
3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
CLÁSSICA | PRESTIGE | 27
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 10
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 78
■ refª 63451-01
Monocomando de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet
■ refª 63602-01
Monocomando
de Banheira
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural
■ refª 63450-01
Monocomando
de Lavatório
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
28 | PRESTIGE | PARIS
■ refª 63660-01
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
prestige
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 11
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 78
■ refª 57450-01
Monocomando
de Lavatório
■ refª 57602-01
Monocomando
de Banheira
Mitigeur Lavabo
Mitigeur Bain Douche Mural
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
■ refª 57451-01
Monocomando de Bidé
■ refª 57660-01
Monocomando de Duche
Mitigeur Bidet
Mitigeur Douche Mural
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
■ refª 57452-01
Monocomando
de Lavatório Alto
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut
■ refª 57240-01
Torneira de Esquadria 1/2”
■ refª 57250-01
Torneira de Esquadria 3/4”
Llave de regulación 1/2”
1/2” Angle valve
Llave de regulación 3/4”
3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
■ refª 57030-01
Castelo de Passagem 1/2”
■ refª 57031-01
Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
Tête d´arrêt 3/4”
■ refª 57130-01
Torneira de Passagem 1/2”
■ refª 57131-01
Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar
1/2” Stopcock
Llave de Paso de 3/4” empotrar
3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ENGENHO | PRESTIGE | 29
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 12
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 80
■ refª 161451-01
Monocomando de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet
■ refª 161602-01
Monocomando
de Banheira
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural
■ refª 161450-01
Monocomando
de Lavatório
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
30 | PRESTIGE | INVICTA
■ refª 161660-01
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
prestige
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 12
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 80
■ refª 162452-01
Monocomando
de Lavatório Alto
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut
■ refª 162450-01
Monocomando
de Lavatório
■ refª 162602-01
Monocomando
de Banheira
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Lavabo
Mitigeur Bain Douche Mural
■ refª 162451-01
Monocomando de Bidé
■ refª 162660-01
Monocomando de Duche
Mitigeur Bidet
Mitigeur Douche Mural
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
TEJO | PRESTIGE | 31
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 13
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 81
■ refª 53450-01
■ refª 53450-71
■ refª 53450-31
Monobloco
de Lavatório
Monobloc Lavabo
Single Hole Basin Mixer
Mélangeur Lavabo
32 | PRESTIGE | FLORENÇA
prestige
■ refª 53660-01
■ refª 53660-71
■ refª 53660-31
Misturadora de Duche
■ refª 53451-01
■ refª 53451-71
■ refª 53451-31
Monobloco de Bidé
Grupo Ducha Exterior
Shower Mixer
Monobloc Bide
Single Hole Bidet Mixer
Mélangeur Douche Mural
Mélangeur Bidet
■ refª 53420-01
■ refª 53420-71
■ refª 53420-31
Grupo 3 Furos para
Lavatório e Bidé
■ refª 53100-01
■ refª 53100-71
■ refª 53100-31
Torneira de Coluna
Juego Lavabo y
Bide de 3 Agujeros
3 Holes Basin and Bidet Mixer
Grifo de Columna
Column Tap
Robinet de Colonne
Mélangeur Lavabo et
Bidet à 3 Trous
■ refª 53600-01
■ refª 53600-71
■ refª 53600-31
Misturadora
de Banheira
Grupo Baño Exterior
Bath Mixer
Mélangeur Bain Mural
■ refª 53240-01/71/31
Torneira de
Esquadria 1/2” x 1/2”
■ refª 53250-01/71/31
Torneira de
Esquadria 1/2” x 3/4”
Llave de regulación 1/2” x 1/2”
1/2” x 1/2” Angle valve
Llave de regulación 1/2” x 3/4”
1/2” x 3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2”
Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”
■ refª 53030-01/71/31
Castelo de Passagem 1/2”
■ refª 53031-01/71/31
Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
Tête d´arrêt 3/4”
■ refª 53130-01/71/31
Torneira de Passagem 1/2”
■ refª 53131-01/71/31
Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar
1/2” Stopcock
Llave de Paso de 3/4” empotrar
3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
FLORENÇA | PRESTIGE | 33
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 14
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 82
■ refª 58450-01
Monobloco
de Lavatório
■ refª 58420-01
Grupo 3 Furos
para Lavatório
Mélangeur Lavabo
Mélangeur Lavabo à 3 Trous
Monobloc Lavabo
Single Hole Basin Mixer
■ refª 58452-01
Monobloco
de Lavatório Alto
Monobloc Lavabo con Alza
Extended Single
Hole Basin Mixer
Mélangeur Lavabo
Monotrou Prolongé
■ refª 58451-01
Monobloco de Bidé
Monobloc Bide
Single Hole Bidet Mixer
Mélangeur Bidet
Juego Lavabo de 3 Agujeros
3 Holes Basin Mixer
■ refª 58421-01
Grupo 3 Furos
para Bidé
Juego Bide de 3 Agujeros
3 Holes Bidet Mixer
Mélangeur Bidet à 3 Trous
■ refª 58680-01
Grupo 3 Furos para
Lavatório (Interior)
Juego Lavabo Mural
de 3 Agujeros
Wall Mounted 3
Holes Basin Mixer
Mélangeur Lavabo Mural à 3 Trous
34 | PRESTIGE | ARRUDA
prestige
■ refª 58650-01
Grupo 4 Furos
para Banheira
■ refª 58150-01
Misturadora
Termostática
de Embutir (1 saída)
Grupo Baño sobre Repisa
4 Agujeros
4 Holes Deck Mixer
Grupo Termostato
Ducha Empotrar
Concealed Thermostatique
Shower Mixer
Mélangeur Bain à 4 Trous
Douche Thermostatique Encastré
■ refª 58602-01
Misturadora
de Banheira
Grupo Baño Exterior
Bath Mixer
Mélangeur Bain Mural
■ refª 58152-01
Misturadora
Termostática
de Embutir (2 saídas)
Grupo Termostato Ducha
Empotrar (2 salidas)
Concealed Thermostatique
Shower Mixer (2 way diverter)
Douche Thermostatique
Encastré (2 sorties)
■ refª 58660-01
Misturadora
de Duche
Grupo Ducha Exterior
Shower Mixer
Mélangeur Douche Mural
■ refª 58240-01
Torneira de
Esquadria 1/2” x 1/2”
■ refª 58250-01
Torneira de
Esquadria 1/2” x 3/4”
Llave de regulación 1/2” x 1/2”
1/2” x 1/2” Angle valve
Llave de regulación 1/2” x 3/4”
1/2” x 3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2”
Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”
■ refª 58030-01
Castelo de Passagem 1/2”
■ refª 58031-01
Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
Tête d´arrêt 3/4”
■ refª 58130-01
Torneira de Passagem 1/2”
■ refª 58131-01
Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar
1/2” Stopcock
Llave de Paso de 3/4” empotrar
3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ARRUDA | PRESTIGE | 35
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 15
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 83
■ refª 91450-01
■ refª 91450-21
■ refª 91450-31
■ refª 91450-41
■ refª 91450-71 ■ refª 91430-01/21/41/71
Monobloco de Lavatório
Monobloco Monobloc Lavabo
Hole Basin Mixer
de Lavatório cOM Single
Mélangeur Lavabo
VDA de 1. 1/4”
Monobloc Lavabo con
Desague 1” 1/4
Single Hole Basin Mixer
with 1” 1/4 Pop-up waste
Mélangeur Lavabo avec
Vidage 1” 1/4
■ refª 91431-01/21/41/71
Monobloco de Bidé
Monobloc Bide
Single Hole Bidet Mixer
Mélangeur Bidet
■ refª 91451-01
■ refª 91451-21
■ refª 91451-31
■ refª 91451-41
■ refª 91451-71
Monobloco de Bidé
cOM VDA de 1. 1/4”
Monobloc Bide
con Desague 1” 1/4
Single Hole Bidet Mixer with
1” 1/4 Pop-up waste
Mélangeur Bidet avec
Vidage 1” 1/4
36 | PRESTIGE | DECOR
prestige
■ refª 91400-01/21/41/71
Grupo 3 Furos para
Lavatório e Bidé
Juego Lavabo y Bide de 3
Agujeros
3 Holes Basin and Bidet Mixer
Mélangeur Lavabo et Bidet à
3 Trous
■ refª 91420-01
■ refª 91420-21
■ refª 91420-31
■ refª 91420-41
■ refª 91420-71
Grupo 3 Furos para
Lavatório e Bidé
cOM VDA de 1. 1/4”
■ refª 91660-01
■ refª 91660-21
■ refª 91660-31
■ refª 91660-41
■ refª 91660-71
Misturadora de Duche
Juego Lavabo y Bide de
3 Agujeros con Desague 1” 1/4
3 Holes Basin and Bidet Mixer
with 1” 1/4 Pop-up waste
Mélangeur Lavabo et Bidet à
3 Trous avec Vidage 1” 1/4
Grupo Ducha Exterior
Shower Mixer
Mélangeur Douche Mural
■ refª 91650-01
Grupo 4 Furos
para Banheira
Grupo Baño sobre
Repisa 4 Agujeros
4 Holes Deck Mixer
Mélangeur Bain à 4 Trous
■ refª 91100-01
■ refª 91100-21
■ refª 91100-31
■ refª 91100-41
■ refª 91100-71
Torneira de Coluna
Grifo de Columna
Column Tap
Robinet de Colonne
■ refª 91600-01
■ refª 91600-21
■ refª 91600-31
■ refª 91600-41
■ refª 91600-71
Misturadora
de Banheira
Grupo Baño Exterior
Bath Mixer
Mélangeur Bain Mural
■ refª 91240-01/21/31/41/71
Torneira de
Esquadria 1/2” x 1/2”
■ refª 91250-01/21/31/41/71
Torneira de
Esquadria 1/2” x 3/4”
Llave de regulación 1/2” x 1/2”
1/2” x 1/2” Angle valve
Llave de regulación 1/2” x 3/4”
1/2” x 3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2”
Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”
■ refª 91030-01/21/31/41/71
Castelo de Passagem 1/2”
■ refª 91031-01/21/31/41/71
Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
Tête d´arrêt 3/4”
■ refª 91130-01/21/31/41/71
Torneira de Passagem 1/2”
■ refª 91131-01/21/31/41/71
Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar
1/2” Stopcock
Llave de Paso de 3/4” empotrar
3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
DECOR | PRESTIGE | 37
Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer
Monocomando Embutir
para Banheira (2 Saídas)
Monomando Baño-Ducha Empotrar
Concealed Bath/Shower Mixer
Mitigeur Encastré Bain/Douche
CLÁSSICA
■ refª 54026-01
PARIS
■ refª 63026-01
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 16
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 85
Monocomando Embutir para Banheira
Monomando Baño Empotrar
Wall Mounted Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Encastré
ENGENHO
■ refª 57685-01
TÉTRIS
ENGENHO
■ refª 69685-01
■ refª 57026-01
Grupo 3 Furos para Lavatório (Interior)
Juego Lavabo Mural de 3 Agujeros
Wall Mounted 3 Holes Basin Mixer
Mélangeur Lavabo Mural à 3 Trous
DECOR
■ refª 91680-01
■ refª 91680-21
■ refª 91680-31
TÉTRIS
■ refª 69026-01
FLORENÇA
■ refª 53680-01
■ refª 53680-31
38 | PRESTIGE | Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer
Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer
Monocomando Embutir
para Duche (1 Saída)
Monomando Ducha Empotrar
Concealed Shower Mixer
Mitigeur Encastré Douche
prestige
CLÁSSICA
■ refª 54028-01
PARIS
■ refª 63028-01
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 16
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 86
Monocomando Embutir para Lavatório
Monomando Lavabo Empotrar
Wall Mounted Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Encastré Lavabo
ENGENHO
■ refª 57680-01
TÉTRIS
■ refª
■ refª 69680-01
ENGENHO
57028-01
Monocomando Embutir para Bidé
Monomando Bide Empotrar
Wall Mounted Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Encastré Bidet
ENGENHO
■ refª 57681-01
TÉTRIS
■ refª 69028-01
TÉTRIS
■ refª 69681-01
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
Robinets Encastrer / Wall Mounted Taps / Grifos de Empotrar / Grupos de Embutir | PRESTIGE | 39
Classic
Bom gosto e tradição!
Com provas dadas no mercado, as torneiras Zenite
apresentam uma harmoniosa combinação de formas,
onde a tradição e a modernidade coexistem na
perfeição.
Com diversas soluções decorativas, as torneiras Zenite
conferem à sua sala de banho um toque de requinte
e de bom gosto, tornando a sua casa num espaço
verdadeiramente acolhedor.
classic
Buen gusto y tradición!
Comprobado en el mercado, los grifos Zenite cuentan
con una armoniosa combinación de formas, donde la
tradición y la modernidad coexisten perfectamente.
Con diversas soluciones decorativas, los grifos Zenite
confieren a su baño un toque de refinamiento y buen
gusto, haciendo de su hogar un espacio realmente
acogedor.
Good taste and tradition!
Aproved by the market, the Zenite taps present a
harmonious combination of forms, where tradition
and modernity co-exist perfectly.
With several decorative solutions, the Zenite taps
provide to your bathroom a touch of refinement and
good taste, making your home a truly welcoming
space.
Bon goût et tradition!
Prouvée dans le marché, les robinets Zenite disposent
d’une combinaison harmonieuse de formes, où
tradition et modernité cohabitent parfaitement.
Avec plusieurs solutions décoratives, les robinets
Zenite donné à votre salle de bains une touche de
raffinement et de bon goût, rend votre maison un
espace vraiment accueillant.
42Antica
44 Mini-king
45Triunfo
46Ecomix
47MIRA
48 Grupos de Embutir
Grifos de Empotrar
Wall Mounted Taps
Robinets Encastrer
CLASSIC | 41
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 17
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 87
■ refª 8450-01
■ refª 8450-21
■ refª 8450-41
■ refª 8450-71
■ refª 8430-01/21/41/71
Monobloco de Monobloco de Lavatório
Monobloc
Lavatório cOM VDA Single HoleLavabo
Basin Mixer
Monobloc Lavabo
con Desague
Single Hole Basin Mixer
with Pop-up waste
Mélangeur Lavabo
Mélangeur Lavabo avec Vidage
■ refª 8431-01/21/41/71
Monobloco de Bidé
Monobloc Bide
Single Hole Bidet Mixer
Mélangeur Bidet
■ refª 8451-01
■ refª 8451-21
■ refª 8451-41
■ refª 8451-71
Monobloco de
Bidé cOM VDA
Monobloc Bide con
Desague
Single Hole Bidet Mixer
with Pop-up waste
Mélangeur Bidet avec Vidage
42 | CLASSIC | ANTICA
Grupo 3 Furos para
Lavatório e Bidé
Juego Lavabo y Bide
de 3 Agujeros
3 Holes Basin and Bidet Mixer
Mélangeur Lavabo
et Bidet à 3 Trous
■ refª 8660-01
■ refª 8660-21
■ refª 8660-41
■ refª 8660-71
Misturadora de Duche
Juego Lavabo y Bide de 3
Agujeros con Desague
3 Holes Basin and Bidet
Mixer with Pop-up waste
Mélangeur Lavabo et Bidet
à 3 Trous avec Vidage
Grupo Ducha Exterior
Shower Mixer
Mélangeur Douche Mural
■ refª 8600-01
■ refª 8600-21
■ refª 8600-41
■ refª 8600-71
Misturadora
de Banheira
(mod. clássico)
Grupo Baño Exterior
(mod. clásico)
Bath Mixer (classical model)
■ refª 8100-01
■ refª 8100-21
■ refª 8100-41
■ refª 8100-71
Torneira de Coluna
Mélangeur Bain Mural
(mod. classique)
■ refª 8601-01
■ refª 8601-21
■ refª 8601-41
■ refª 8601-71
Misturadora
de Banheira
(mod. convencional)
Grupo Baño Exterior
(mod. convencional)
Bath Mixer
(conventional model)
Mélangeur Bain Mural
(mod. conventionnel)
Grifo de Columna
Column Tap
Robinet de Colonne
■ refª 8240-01/21/41/71
Torneira de
Esquadria 1/2” x 1/2”
■ refª 8250-01/21/41/71
Torneira de
Esquadria 1/2” x 3/4”
Llave de regulación 1/2” x 1/2”
1/2” x 1/2” Angle valve
Llave de regulación 1/2” x 3/4”
1/2” x 3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2”
Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”
■ refª 8030-01/21/41/71
Castelo de Passagem 1/2”
■ refª 8031-01/21/41/71
Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
Tête d´arrêt 3/4”
■ refª 8130-01/21/41/71
Torneira de Passagem 1/2”
■ refª 8131-01/21/41/71
Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar
1/2” Stopcock
Llave de Paso de 3/4” empotrar
3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ANTICA | CLASSIC | 43
classic
■ refª 8400-01/21/41/71
■ refª 8420-01
■ refª 8420-21
■ refª 8420-41
■ refª 8420-71
Grupo 3 Furos para
Lavatório e Bidé
cOM VDA
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 18
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 88
■ refª 4430-01
Monobloco
de Lavatório
Monobloc Lavabo
Single Hole Basin Mixer
■ refª 4660-01
Misturadora de Duche
Mélangeur Lavabo
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
Grupo Ducha Exterior
Shower Mixer
■ refª 307.99.450
VDA de 1” 1/4 (metálico)
Desague 1” 1/4 (metálico)
1” 1/4 Pop-up waste (metallic)
Vidage 1” 1/4 (métallique)
Mélangeur Douche Mural
■ refª 307.99.454
VDA de 1” 1/4 (eco)
Desague 1” 1/4 (eco)
1” 1/4 Pop-up waste (eco)
Vidage 1” 1/4 (eco)
■ refª 4431-01
Monobloco de Bidé
■ refª 4100-01
Torneira de Coluna
Monobloc Bide
Single Hole Bidet Mixer
Mélangeur Bidet
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
Grifo de Columna
Column Tap
Robinet de Colonne
■ refª 307.99.450
VDA de 1” 1/4 (metálico)
Desague 1” 1/4 (metálico)
1” 1/4 Pop-up waste (metallic)
Vidage 1” 1/4 (métallique)
■ refª 307.99.454
VDA de 1” 1/4 (eco)
Desague 1” 1/4 (eco)
1” 1/4 Pop-up waste (eco)
Vidage 1” 1/4 (eco)
■ refª 4600-01
Misturadora
de Banheira
Grupo Baño Exterior
Bath Mixer
Mélangeur Bain Mural
44 | CLASSIC | MINI KING
■ refª 4240-01
Torneira de
Esquadria 1/2” x 1/2”
■ refª 4250-01
Torneira de
Esquadria 1/2” x 3/4”
Llave de regulación 1/2” x 1/2”
1/2” x 1/2” Angle valve
Llave de regulación 1/2” x 3/4”
1/2” x 3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2”
Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”
■ refª 4030-01
Castelo de Passagem 1/2”
■ refª 4031-01
Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
Tête d´arrêt 3/4”
■ refª 4130-01
Torneira de Passagem 1/2”
■ refª 4131-01
Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar
1/2” Stopcock
Llave de Paso de 3/4” empotrar
3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 19
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 89
classic
■ refª 4430-01
Monobloco
de Lavatório
Monobloc Lavabo
Single Hole Basin Mixer
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
■ refª 4660-01
Misturadora de Duche
Mélangeur Lavabo
■ refª 307.99.450
Grupo Ducha Exterior
Shower Mixer
VDA de 1” 1/4 (metálico)
Desague 1” 1/4 (metálico)
1” 1/4 Pop-up waste (metallic)
Vidage 1” 1/4 (métallique))
Mélangeur Douche Mural
■ refª 307.99.454
VDA de 1” 1/4 (eco)
Desague 1” 1/4 (eco)
1” 1/4 Pop-up waste (eco)
Vidage 1” 1/4 (eco)
■ refª 4431-01
Monobloco de Bidé
Monobloc Bide
Single Hole Bidet Mixer
Mélangeur Bidet
■ refª 4100-01
Torneira de Coluna
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
■ refª 307.99.450
Grifo de Columna
Column Tap
Robinet de Colonne
VDA de 1” 1/4 (metálico)
Desague 1” 1/4 (metálico)
1” 1/4 Pop-up waste (metallic)
Vidage 1” 1/4 (métallique)
■ refª 307.99.454
VDA de 1” 1/4 (eco)
Desague 1” 1/4 (eco)
1” 1/4 Pop-up waste (eco)
Vidage 1” 1/4 (eco)
■ refª 4600-01
Misturadora
de Banheira
Grupo Baño Exterior
Bath Mixer
Mélangeur Bain Mural
■ refª 4240-01
Torneira de
Esquadria 1/2” x 1/2”
■ refª 4250-01
Torneira de
Esquadria 1/2” x 3/4”
Llave de regulación 1/2” x 1/2”
1/2” x 1/2” Angle valve
Llave de regulación 1/2” x 3/4”
1/2” x 3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2”
Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”
■ refª 4030-01
Castelo de Passagem 1/2”
■ refª 4031-01
Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
Tête d´arrêt 3/4”
■ refª 4130-01
Torneira de Passagem 1/2”
■ refª 4131-01
Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar
1/2” Stopcock
Llave de Paso de 3/4” empotrar
3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
TRIUNFO | CLASSIC | 45
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 20
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 90
■ refª 2430-01
■ refª 2430-21
Monocomando
de Lavatório
■ refª 2602-01
■ refª 2602-21
Monocomando
de Banheira
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
Mitigeur Bain Douche Mural
■ refª 307.99.450
■ refª 307.99.455
VDA de 1” 1/4 (metálico)
Desague 1” 1/4 (metálico)
1” 1/4 Pop-up waste (metallic)
Vidage 1” 1/4 (métallique)
■ refª 307.99.454
VDA de 1” 1/4 (eco)
Desague 1” 1/4 (eco)
1” 1/4 Pop-up waste (eco)
Vidage 1” 1/4 (eco)
■ refª 2660-01
■ refª 2660-21
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
■ refª 2431-01
■ refª 2431-21
Monocomando
de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
■ refª 307.99.450
■ refª 307.99.455
VDA de 1” 1/4 (metálico)
Desague 1” 1/4 (metálico)
1” 1/4 Pop-up waste (metallic)
Vidage 1” 1/4 (métallique))
■ refª 307.99.454
VDA de 1” 1/4 (eco)
Desague 1” 1/4 (eco)
1” 1/4 Pop-up waste (eco)
Vidage 1” 1/4 (eco)
46 | CLASSIC | ECOMIX
Mitigeur Bidet
■ refª 3240-01
Torneira de
Esquadria 1/2” x 1/2”
■ refª 3250-01
Torneira de
Esquadria 1/2” x 3/4”
Llave de regulación 1/2” x 1/2”
1/2” x 1/2” Angle valve
Llave de regulación 1/2” x 3/4”
1/2” x 3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2”
Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”
■ refª 3030-01
Castelo de Passagem 1/2”
■ refª 3031-01
Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
Tête d´arrêt 3/4”
■ refª 3130-01
Torneira de Passagem 1/2”
■ refª 3131-01
Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar
1/2” Stopcock
Llave de Paso de 3/4” empotrar
3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 21
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 92
classic
■ refª 3602-01
■ refª 3602-21
■ refª 3602-41
■ refª 3602-71
Monocomando de Banheira
■ refª 3450-01
■ refª 3450-21
■ refª 3450-41
■ refª 3450-71
Monocomando ■ refª 3430-01/21/41/71
de Lavatório cOM VDA MonoCOMANDO de Lavatório
Monomando Lavabo
con Desague
Single Lever Basin Mixer
with Pop-up waste
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural
MonoMANDO Lavabo
Single LEVER Basin Mixer
MITIGEUR Lavabo
Mitigeur Lavabo avec Vidage
■ refª 3660-01
■ refª 3660-21
■ refª 3660-41
■ refª 3660-71
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
■ refª 3431-01/21/41/71
MonoCOMANDO de Bidé
MonoMANDO Bide
Single LEVER Bidet Mixer
MITIGEUR Bidet
■ refª 3451-01
■ refª 3451-21
■ refª 3451-41
■ refª 3451-71
Monocomando
de Bidé cOM VDA
Monomando Bide con
Desague
Single Lever Bidet Mixer
with Pop-up waste
Mitigeur Bidet avec Vidage
■ refª 3240-01
Torneira de
Esquadria 1/2”
■ refª 3250-01
Torneira de
Esquadria 3/4”
Llave de regulación 1/2”
1/2” Angle valve
Llave de regulación 3/4”
3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
■ refª 3030-01
Castelo de Passagem 1/2”
■ refª 3031-01
Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
Tête d´arrêt 3/4”
■ refª 3130-01
Torneira de Passagem 1/2”
■ refª 3131-01
Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar
1/2” Stopcock
Llave de Paso de 3/4” empotrar
3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2”
Robinet d´arrêt 3/4”
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
MIRA | CLASSIC | 47
Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer
Monocomando Embutir
para Banheira (2 Saídas)
Monomando Baño-Ducha Empotrar
Concealed Bath/Shower Mixer
Mitigeur Encastré Bain/Douche
Sem Manipulo
■ refª 307.99.288
■ refª 307.99.286
ECOMIX
■ refª 29026-01
■ refª 29026-21
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 22
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 93
MIRA
■ refª 32026-01
■ refª 32026-21
Grupo 3 Furos para Lavatório (Interior)
Juego Lavabo Mural de 3 Agujeros
Wall Mounted 3 Holes Basin Mixer
Mélangeur Lavabo Mural à 3 Trous
ANTICA
■ refª 8680-01
HEINOVA
■ refª 79026-01
Monocomando Embutir para Lavatório
Monomando Lavabo Empotrar
Wall Mounted Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Encastré Lavabo
Grupo 2 Furos para Lavatório (Interior)
Juego Lavabo Mural de 2 Agujeros
Wall Mounted 2 Holes Basin Mixer
Mélangeur Lavabo Mural à 2 Trous
ECOMIX
ECOMIX
■ refª 29682-01
MIRA
■ refª 32682-01
48 | CLASSIC | Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer
■ refª 29680-01
HEINOVA
■ refª 79680-01
MIRA
■ refª 32680-01
Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer
Monocomando Embutir
para Duche (1 Saída)
Monomando Ducha Empotrar
Concealed Shower Mixer
Mitigeur Encastré Douche
Sem Manipulo
■ refª 307.99.282
■ refª 307.99.280
ECOMIX
■ refª 29028-01
■ refª 29028-21
MIRA
■ refª 32028-01
■ refª 32028-21
Grupo 3 Furos para Bidé (Interior)
Juego Bide Mural de 3 Agujeros
Wall Mounted 3 Holes Bidet Mixer
Mélangeur Bidet Mural à 3 Trous
ANTICA
■ refª 8681-01
HEINOVA
■ refª 79028-01
Monocomando Embutir para Bidé
Monomando Bide Empotrar
Wall Mounted Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Encastré Bidet
Grupo 2 Furos para Bidé (Interior)
Juego Bide Mural de 2 Agujeros
Wall Mounted 2 Holes Bidet Mixer
Mélangeur Bidet Mural à 2 Trous
ECOMIX
ECOMIX
■ refª 29683-01
■ refª 29681-01
MIRA
■ refª 32683-01
MIRA
■ refª 32681-01
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
Robinets Encastrer / Wall Mounted Taps / Grifos de Empotrar / Grupos de Embutir | CLASSIC | 49
classic
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 22
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 94
BASIChei
Provavelmente a melhor relação preço qualidade!
Com provas dadas no mercado, as novas torneiras
Zenite apresentam uma harmoniosa combinação de
formas, onde a modernidade encaixa na perfeição.
Com um design moderno, atractivo e formas
depuradas e harmoniosas, as torneiras Zenite são uma
presença obrigatória em qualquer casa.
Probablemente la mejor relación calidad-precio!
Comprobado en el mercado, los grifos Zenite cuentan
con una armoniosa combinación de formas, donde la
modernidad se integra perfectamente.
Con un diseño moderno, atractivo y formas depuradas
y armoniosas, los grifos Zenite son una necesidad en
cualquier casa.
BAsichei
Probably the best quality price ratio!
Aproved by the market, the Zenite taps present a
harmonious combination of forms, where modernity
fits perfectly.
With a modern and attractive design and purified and
harmonious forms, the Zenite taps are a must in any
home.
Probablement le meilleur rapport qualité prix!
Prouvée dans le marché, les robinets Zenite disposent
d’une combinaison harmonieuse de formes, où la
modernité s’inscrit parfaitement.
Avec un design moderne, attrayant et de débogage et
harmonieuses formes, les robinets Zenite sont un must
dans toute la maison.
52Luna
53 Normix
54Parma
55Cubo
56Heinova
BASICHEI | 51
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 24
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 95
■ refª 49.632LUCR
Conjunto pARA Duche
Grupo Ducha Exterior
External Shower Set
■ refª 49.82LUCR
Monocomando de
Lavatório
Set Douche Extérieure
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
■ refª 307.99.454
VDA de 1. 1/4” (metálico)
Desague 1. 1/4” (metálico)
1. 1/4” Pop-up waste (metallic)
Vidage 1. 1/4” (métallique)
■ refª 707.99.998
VDA de 1. 1/4” (eco)
Desague 1. 1/4” (eco)
1. 1/4” Pop-up waste (eco)
Vidage 1. 1/4” (eco)
■ refª 49.59LUCR
Monocomando de
Banheira
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
■ refª 49.85LUCR
Monocomando
de Bidé
Mitigeur Bain Douche Mural
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
■ refª 307.99.454
VDA de 1. 1/4” (metálico)
Desague 1. 1/4” (metálico)
1. 1/4” Pop-up waste (metallic)
Vidage 1. 1/4” (métallique)
■ refª 707.99.998
VDA de 1. 1/4” (eco)
Desague 1. 1/4” (eco)
1. 1/4” Pop-up waste (eco)
Vidage 1. 1/4” (eco)
52 | BASICHEI | LUNA
Mitigeur Bidet
■ refª 49.55LUCR
Monocomando
de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 25
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 95
■ refª 48.632NOCR
Conjunto pARA Duche
Grupo Ducha Exterior
External Shower Set
■ refª 48.82NOCR
Monocomando de
Lavatório
Set Douche Extérieure
BAsichei
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
■ refª 307.99.454
VDA de 1. 1/4” (metálico)
Desague 1. 1/4” (metálico)
1. 1/4” Pop-up waste (metallic)
Vidage 1. 1/4” (métallique)
■ refª 707.99.998
VDA de 1. 1/4” (eco)
Desague 1. 1/4” (eco)
1. 1/4” Pop-up waste (eco)
Vidage 1. 1/4” (eco)
■ refª 48.59NOCR
Monocomando de
Banheira
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
■ refª 48.85NOCR
Monocomando
de Bidé
Mitigeur Bain Douche Mural
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
■ refª 307.99.454
VDA de 1. 1/4” (metálico)
Desague 1. 1/4” (metálico)
1. 1/4” Pop-up waste (metallic)
Vidage 1. 1/4” (métallique)
■ refª 707.99.998
■ refª 48.55NOCR
Monocomando
de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
VDA de 1. 1/4” (eco)
Desague 1. 1/4” (eco)
1. 1/4” Pop-up waste (eco)
Vidage 1. 1/4” (eco)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
NORMIX | BASICHEI | 53
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 26
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 96
■ refª 70.630PACR
Conjunto PARA Duche
Grupo Ducha Exterior
External Shower Set
Set Douche Extérieure
■ refª 70.84PACR
Monocomando
de lavatório
refª 70.82PACR
cOM VDA ■
Monocomando de Lavatório
Monomando lavabo
con Desague
Single lever basin mixer
with Pop-up waste
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
Mitigeur Lavabo avec Vidage
■ refª 70.59PACR
Monocomando
de Banheira
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural
■ refª 70.55PACR
Monocomando
de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
■ refª 70.85PACR
Monocomando de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet
■ refª 70.87PACR
Monocomando de Bidé
cOM VDA
Monomando Bide
con Desague
Single Lever Bidet Mixer
with Pop-up Waste
Mitigeur Bidet avec Vidage
■ refª 70.80PACR
Monocomando de
Lavatório Alto cOM
Valv. Clic-Clac
Monomando Lavabo Alto
con Desague “Up&Down”
High Single Lever Basin Mixer
with “Up&Down” Waste
Mitigeur Lavabo Haut avec Vidage
“Up&Down”
54 | BASICHEI | PARMA
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 27
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 97
■ refª 46.630CUCR
Conjunto PARA Duche
Grupo Ducha Exterior
External Shower Set
Set Douche Extérieure
■ refª 46.84CUCR
Monocomando
de lavatório
cOM VDA
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural
Monomando lavabo
con Desague
Single lever basin mixer
with Pop-up waste
■ refª 46.55CUCR
Monocomando
de Duche
Mitigeur Lavabo avec Vidage
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
■ refª 46.87CUCR
Monocomando de Bidé
cOM VDA
Monomando Bide
con Desague
Single Lever Bidet Mixer
with Pop-up Waste
Mitigeur Bidet avec Vidage
■ refª 46.80CUCR
Monocomando de
Lavatório Alto cOM
Valv. Clic-Clac
Monomando Lavabo Alto
con Desague “Up&Down”
High Single Lever Basin Mixer
with “Up&Down” Waste
Mitigeur Lavabo Haut avec Vidage
“Up&Down”
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
CUBO | BASICHEI | 55
BAsichei
■ refª 46.59CUCR
Monocomando
de Banheira
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 28
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 98
■ refª 79.84HNCR
Monocomando
de lavatório cOM VDA
Monomando lavabo
con Desague
Single lever basin mixer
with Pop-up waste
Mitigeur Lavabo avec Vidage
■ refª 79.85HNCR
Monocomando de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet
■ refª 79.82HNCR
Monocomando de Lavatório
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
■ refª 79.87HNCR
Monocomando
de Bidé cOM VDA
Monomando Bide
con Desague
Single Lever Bidet Mixer
with Pop-up Waste
Mitigeur Bidet avec Vidage
56 | BASICHEI | HEINOVA
■ refª 79.59HNCR
Monocomando de
Banheira
BAsichei
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural
■ refª 79.55HNCR
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
■ refª 79.80HNCR
Monocomando de
Lavatório Alto
■ refª 79.630HNCR
Conjunto PARA Duche
Grupo Ducha Exterior
External Shower Set
Set Douche Extérieure
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
HEINOVA | BASICHEI | 57
Comfort
O prazer do duche!
Depois de um dia agitado, nada como chegar a
casa, abrir a torneira e desfrutar de um relaxante
e revigorante duche! Deixe-se transportar para um
longínquo SPA, onde esquece as preocupações e
relaxa...
Com os sistemas de duche Zenite desfrute de
verdadeiros momentos de prazer e tranquilidade, que
tornam a sua vida ainda mais especial.
El plácer de la ducha!
Después de un ajetreado día, nada como volver a
casa, ¡abrir el grifo y disfrutar de una ducha relajante
y vigorizante! Déjese transportar a un SPA distante,
donde se olvida las preocupaciones y relajarse...
Con los sistemas de ducha Zenite puede disfrutar de
verdaderos momentos de placer y tranquilidad, que
hacen que su vida sea aún más especial.
Le plaisir de la douche!
Après une journée bien remplie, rien comme revenir à
la maison, ouvrir le robinet et profiter d’une douche
relaxante et revigorante! Laissez-vous transporter
dans un SPA lointain, où vous oubliez les soucis et
vous détendre...
Avec les systèmes de douche Zenite vos pouvez jouir
de vrais moments de plaisir et de tranquillité, que faire
de votre vie encore plus spécial.
60 Colunas de duche
Columna ducha
Showerrails
Colonne de douche
comfort
The pleasure of the shower!
After a busy day, nothing like coming home, open the
tap and enjoy a relaxing and invigorating shower! Let
yourself be transported to a distant SPA, where you
forget all the worries and relax...
With the shower systems Zenite you can enjoy
moments of true pleasure and tranquility, which
makes your life even more special.
61 Sistemas de duche
Sistemas de ducha
Shower systems
Systèmes de douche
63 Sistemas de duche (embutir)
Sistemas de ducha (empotrar)
Shower systems (wall mounted)
Systèmes de douche (encastrer)
71 Rampas e chuveiros
Rampas y duchas
Sliding bar and showers
Barre de douche et douches
75 Chuveiros de parede
Duchas de pared
Wall showers
Pluie de mur
80 Acessórios de duche
Accesorios de ducha
Shower accessories
Accessoires de douche
COMFORT | 59
COLUNAS DE DUCHE / COLUMNA DUCHA / SHOWERRAILS / COLONNE DE DOUCHE
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 29
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 100
■ refª 710.99.746
Coluna de Duche COM
Chuveiro Fixo e Manual
Columna Ducha con
Rociador, Inversor y Ducha
de Mano
Showerrail with
Showerhead, Diverter and
Hand Shower
Colonne de Douche avec
Pomme de Douche, Inverseur et
Douchette
■ refª 710.99.747
Coluna de Duche COM
Injectores e Chuveiro
Fixo e Manual
Columna Ducha con
Rociador, Ducha de Mano
y Duchitas Orientables
Showerrail with
Showerhead, Hand Shower
and Adjustable Jets
Colonne de Douche avec
Pomme de Douche, Douchette
et Jets Orientables
60 | COMFORT | COLUNAS DE DUCHE / COLUMNA DUCHA / SHOWERRAILS / COLONNE DE DOUCHE
SISTEMAS DE DUCHE / SISTEMAS DE DUCHA / SHOWER SYSTEMS / SYSTÈMES DE DOUCHE
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 29
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 100
■ refª 57632-01
Conjunto PARA Duche
cOM Pinha e Chuveiro
Manual
Grupo Ducha Exterior con
Rociador y Ducha de Mano
Shower Mixer with
Showerhead and Hand
Shower
Douche avec Pomme de Douche
et Douchette
ARRUDA
■ refª 58632-01
Conjunto pARA
Duche Simples
ROYAL
Grupo Ducha Exterior
con Rociador
y Ducha de Mano
Shower Mixer with
Showerhead and Hand
Shower
■ refª 89625-01
■ refª 89625-31
Conjunto
pARA Banheira
Douche avec Pomme
de Douche et Douchette
Grupo Baño Exterior
Bath SET
■ refª 31632-01
Conjunto Termostático
pARA Duche cOM Pinha e
Chuveiro Manual
Grupo Ducha Exterior
Termostato con Rociador y
Ducha de Mano
Thermostatic Shower Mixer
with Showerhead and Hand
Shower
ROYAL
■ refª 89630-01
■ refª 89630-31
Conjunto para Duche
Grupo Ducha Exterior
Shower SET
Douche Thermostatique avec
Pomme de Douche et Douchette
Set pour Douche
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
SYSTÈMES DE DOUCHE / SHOWER SYSTEMS / SISTEMAS DE DUCHA / SISTEMAS DE DUCHE | COMFORT | 61
comfort
Set pour Bain
SISTEMAS DE DUCHE / SISTEMAS DE DUCHA / SHOWER SYSTEMS / SYSTÈMES DE DOUCHE
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 29
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 100
ARRUDA
■ refª 710.99.765
Coluna Chuveiro
Telescópica
Columna de Ducha
Telescópica
Telescopic Shower Column
Colonne de Douche
Télescopique Arruda
ROYAL
■ refª 89635-01
■ refª 89635-31
Conjunto
pARA Banheira
Grupo Baño Exterior
Bath SET
Set pour Bain
ARRUDA
■ refª 710.99.778
Conjunto Coluna
Chuveiro Telescópica
Columna de Ducha
Telescópica Completa
Complete Telescopic
Shower Column
Colonne de Douche
Télescopique Complète
ROYAL
■ refª 710.99.770
■ refª 710.99.772
ConjUNTO Coluna
Chuveiro Ext. - Crivo 15
ROYAL
■ refª 710.99.800
■ refª 710.99.802
Colunas Ligação
ao Pavimento
Columna de Ducha
Externa - Crivo 15
External Shower
Column - Crivo 15
Juego Columnas a
Pavimento
Pillar Floor Legs
Colonne de Douche
Extérieure - Crivo 15
Colonnettes sur Pied
■ refª 710.99.775
■ refª 710.99.777
CRIVO 20
■ refª 710.99.780
■ refª 710.99.782
■ refª 710.99.860
■ refª 710.99.861
Inversor para
Coluna Externa
Desviador 3 Vias
3 Way Diverter
Inverseur 3 Voies
CRIVO 30
62 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE / SISTEMAS DE DUCHA / SHOWER SYSTEMS / SYSTÈMES DE DOUCHE
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101
■ refª 704759-01
Termostático
Termostato
Thermostatic
Thermostatique
■ refª 704659-01
Grupo para Banheira
Embutir - Quadrado
(4 Saídas)
■ refª 704746-01
Grupo Baño Empotrar
- Plaza (4 Salidas)
Wall Mounted Bath Group
- Square (4 Exists)
Termostático
Termostato
Thermostatic
Thermostatique
Groupe Bain Encastré
- Place (4 Sorties)
■ refª 704646-01
Grupo para Duche
Embutir - Quadrado
(2 Saídas)
Grupo Ducha Empotrar - Plaza (2 Salidas)
Wall Mounted Shower
Group - Square (2 Exists)
Groupe Douche Encastré - Place (2 Sorties)
OPCIONAL
■ refª 704.99.800
comfort
Kit de Instalação (Cobre)
Kit de Instalación (Cobre)
Installation Kit (Copper)
Kit d’installation (Cuivre)
■ refª 704647-01
Grupo para Duche ■ refª 704747-01
Termostático
Embutir - Quadrado Termostato
(3 Saídas) Thermostatic
Thermostatique
Grupo Ducha Empotrar
- Plaza (3 Salidas)
Wall Mounted Shower
Group - Square (3 Exists)
Groupe Douche Encastré
- Place (3 Sorties)
OPCIONAL
■ refª 704.99.802
■ refª 704657-01
Grupo para Banheira
Embutir - Quadrado
(3 Saídas)
Grupo Baño Empotrar Plaza (3 Salidas)
Wall Mounted Bath Group
Square (3 Exists)
Groupe Bain Encastré - Place
(3 Sorties)
Kit de Instalação (Cobre)
Kit de Instalación (Cobre)
Installation Kit (Copper)
Kit d’installation (Cuivre)
■ refª 704757-01
Termostático
Termostato
Thermostatic
Thermostatique
OPCIONAL
■ refª 704.99.804
Kit de Instalação (Cobre)
Kit de Instalación (Cobre)
Installation Kit (Copper)
Kit d’installation (Cuivre)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) | COMFORT | 63
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
■ refª 704789-01
Termostático
Termostato
Thermostatic
Thermostatique
OPCIONAL
■ refª 704.99.800
■ refª 704689-01
Grupo para Banheira
Embutir - Redondo
(4 Saídas)
Grupo Baño Empotrar
- Ronda (4 Salidas)
Wall Mounted Bath Group - Round (4 Exists)
Groupe Bain Encastré - Ronde (4 Sorties)
Termostático
Termostato
Thermostatic
Thermostatique
OPCIONAL
■ refª 704.99.802
■ refª 704677-01
Grupo para Duche
Embutir - Redondo (3 Saídas)
Grupo Ducha Empotrar - Ronda (3 Salidas)
Wall Mounted Shower
Group - Round (3 Exists)
Groupe Douche Encastré - Ronde (3 Sorties)
Kit de Instalação (Cobre)
Kit de Instalación (Cobre)
Installation Kit (Copper)
Kit d’installation (Cuivre)
Kit de Instalação (Cobre)
Kit de Instalación (Cobre)
Installation Kit (Copper)
Kit d’installation (Cuivre)
■ refª 704687-01
refª 704787-01
Grupo para Banheira ■
Termostático
Embutir - Redondo Termostato
Thermostatic
(3 Saídas) Thermostatique
Grupo Baño Empotrar
- Ronda (3 Salidas)
Wall Mounted Bath Group
- Round (3 Exists)
Groupe Bain Encastré
- Ronde (3 Sorties)
■ refª 704777-01
OPCIONAL
■ refª 704676-01
Grupo para Duche
Embutir - Redondo
(2 Saídas)
Grupo Ducha Empotrar
- Ronda (2 Salidas)
Wall Mounted Shower
Group - Round (2 Exists)
■ refª 704776-01
Termostático
Termostato
Thermostatic
Thermostatique
Groupe Douche Encastré Ronde (2 Sorties)
■ refª 704.99.804
Kit de Instalação (Cobre)
Kit de Instalación (Cobre)
Installation Kit (Copper)
Kit d’installation (Cuivre)
64 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101
■ refª 704.99.800
Kit de Instalação para
Grupo Banheira 4
Saídas (Cobre)
■ refª 704260-01
Kit Chuveiro Higiénico
Embutir - Bidé
Ducha Higiénica
Empotrar - Bide
Wall Mounted Higiénic
Shower - Bidet
Kit de Instalación a Grupo
Baño 4 Salidas (Cobre)
Installation Kit for Wall
Mounted Bath Group 4 Exists
(Copper)
Higienic Douchette
Encastré - Bidet
■ refª 704262-01
Sanita
Inodoro
Toilet
Toilettes
Kit d’installation pour Groupe
Bain 4 Sorties (Cuivre)
■ refª 704029-01
3 Saidas com Jactos
3 Salidas con Duchitas
3 Exists with Jets
3 Sorties avec Jets
Kit de Instalación a Grupo
Ducha 3 Salidas (Cobr
Installation Kit for Wall
Mounted Shower Group 3
Exists (Copper)
■ refª 704127-01
4 Saidas
4 Salidas
4 Exists
4 Sorties
Kit d’installation pour Groupe
Douche 3 Sorties (Cuivre)
■ refª 704.99.804
Kit de Instalação para
Grupo Banheira 3
Saídas (Cobre)
■ refª 704027-01
Distribuidor de Embutir
- 3 Saidas com Bica
Distribuidor Empotrar
- 3 Salidas con Caño
Wall Mounted Distributor
- 3 Exists with Spout
Distributeur Encastré
- 3 Sorties avec Bec
■ refª 704028-01
Monocomando Embutir
Monomando Empotrar
Concealed Mixer
Kit de Instalación a Grupo
Baño 3 Salidas (Cobre)
Installation Kit for Wall
Mounted Bath Group 3 Exists
(Copper)
Mitigeur Encastré
■ refª 704128-01
Termostático
Termostato
Thermostatic
Thermostatique
KKit d’installation pour Groupe
Bain 3 Sorties (Cuivre)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) | COMFORT | 65
comfort
■ refª 704.99.802
Kit de Instalação para
Grupo Duche 3 Saídas
(Cobre)
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101
■ refª 704026-01
Monocomando
Embutir com Inversor
Monomando Empotrar con
Desviador
Concealed MIXER
with Diverter
Mitigeur Encastré avec
Inverseur
■ refª 704924-01
Bica PARA Banheira
■ refª 704126-01
Termostático
Termostato
Thermostatic
Thermostatique
Caño Llenado p/ Grupo Bañera
Bath Spout
Bec de Remplissage p/ Bain
■ refª 704910-01
Chuveiro Parede cOM
Pinha 20cm Quadrada
■ refª 704025-01
Bica de Cascata
Cascada Mural
Cascata Spout
Brazo Ducha con Rociador
20cm Plaza
Showerhead 20cm Square
with Arm
Bec Cascade Mural
Bras de Douche avec Pomme de
Douche 20cm Place
■ refª 704917-01
Chuveiro Tecto cOM
Pinha 20cm Quadrada
Tubo a Techo con Rociador
20cm Plaza
Showerhead 20cm Square
with Celing Attachment
Tube Fixé au Plafond avec Pomme
de Douche 20cm Place
■ refª 704911-01
Pinha Jacto Lateral
Quadrada
Rociador Mural Plaza
Wall Mounted
Showerhead Square
Pomme de Douche Laterale Place
66 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
■ refª 704916-01
Chuveiro Manual
Quadrado
Ducha Plaza
Square Hand Shower
■ refª 704914-01
Suporte Quadrado
Soporte Exterior p/ Ducha Fijo
Shower Bracket
Support Mural Fixe
Douchette Place
■ refª 704229-01
Toma de Agua a Pared
Wall Outlet
3 Saidas COM Jactos
3 Salidas con Duchitas
3 Exists with Jets
3 Sorties avec Jets
Prise D`Eau Mural
■ refª 704327-01
■ refª 704227-01
Distribuidor de Embutir
- 3 Saidas com Bica
Distribuidor Empotrar
- 3 Salidas con Caño
Wall Mounted Distributor
- 3 Exists with Spout
Distributeur Encastré
- 3 Sorties avec Bec
4 Saidas
4 Salidas
4 Exists
4 Sorties
■ refª 704912-01
Tomada de Água com
Suporte Quadrada
Soporte Externo
con Toma de AguA
Shower Bracket
with Water Outlet
■ refª 704228-01
Monocomando Embutir
Support Mural Fixe
avec Prise D`Eau
Monomando Empotrar
Concealed Mixer
Mitigeur Encastré
■ refª 704328-01
Termostático
Termostato
Thermostatic
Thermostatique
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) | COMFORT | 67
comfort
■ refª 704913-01
Tomada de Água
Quadrada
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101
■ refª 704226-01
Monocomando
Embutir com Inversor
Monomando Empotrar con
Desviador
Concealed MIXER
with Diverter
Mitigeur Encastré avec
Inverseur
■ refª 704024-01
Bica para
Banheira - 210mm
■ refª 704326-01
Termostático
Termostato
Thermostatic
Thermostatique
Caño Llenado p/ Grupo
Bañera - 210mm
Bath Spout - 210mm
Bec de Remplissage p/ Bain - 210mm
■ refª 704010-01
Chuveiro Parede com
Pinha 20cm Redonda
Rociador Mural Ronda
Wall Mounted Showerhead
Round
Pomme de Douche Laterale Ronde
Bras de Douche avec Pomme
de Douche 20cm Ronde
Tubo a Techo con Rociador
20cm Ronda
Showerhead 20cm Round
with Celing Attachment
130mm
130MM
130MM
130MM
■ refª 704011-01
Pinha Jacto Lateral
Redonda
Brazo Ducha con Rociador
20cm Ronda
Showerhead 20cm Round
with Arm
■ refª 704017-01
Chuveiro Tecto cOM
Pinha 20cm Redonda
■ refª 704224-01
■ refª 704016-01
Chuveiro Manual
Redondo
Ducha Ronda
Round Hand Shower
Douchette Ronde
Tube Fixé au Plafond avec Pomme
de Douche 20cm Ronde
68 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
■ refª 704015-01
Tubo Flexível 1,75 mt
Flexible 1,75 mt
Flexible Hose 1,75 mt
Flexible 1,75 mt
■ refª 704014-01
Suporte Orientável
Redondo
Soporte Exterior p/ Ducha Fijo
Shower Bracket
Support Mural Fixe
ENGENHO
■ refª 57683-01
Conjunto Embutir para
Duche com Chuveiro Fixo
Grupo Ducha Empotrar con
Rociador
Wall Mounted Shower SET
with Showerhead
Toma de Agua a Pared
Wall Outlet
Prise D`Eau Mural
Set pour Douche Encastré avec
Pomme de Douche
TETRIS
■ refª 704012-01
Tomada de Água com
Suporte Redonda
■ refª 69683-01
Conjunto Embutir para
Duche com Chuveiro Fixo
Support Mural Fixe avec Prise
D`Eau
Set pour Douche Encastré avec
Pomme de Douche
Soporte Externo con Toma
de Agua
Shower Bracket with Water
Outlet
Grupo Ducha Empotrar con
Rociador
Wall Mounted Shower SET
with Showerhead
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) | COMFORT | 69
comfort
■ refª 704013-01
Tomada de Água
Redonda
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101
Engenho
■ refª 57686-01
Conjunto Embutir
para Banheira
Grupo Baño Empotrar
Wall Mounted Bath SET
Set pour Bain Encastré
Engenho
■ refª 704684-01
Conjunto Embutir para
Duche com Chuveiro
Manual
Grupo Ducha Empotrar con
Ducha de Mano
Wall Mounted Shower SET
with Hand Shower
Set pour Douche Encastré avec
Douchette
TETRIS
■ refª 69686-01
Conjunto Embutir
para Banheira
Grupo Baño Empotrar
Wall Mounted Bath SET
Set pour Bain Encastré
70 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 36
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 108
■ refª 710.99.208
■ refª 710.99.209
Conjunto Jumbo
■ refª 710.99.165
Conjunto Galáctica
Barra Deslizante con Flexible
y Ducha Galáctica
Sliding Bar with Flexible Hose
AND Galáctica Hand Shower
Barra Deslizante con Flexible
y Ducha Jumbo
Sliding Bar with Flexible Hose
AND Jumbo Hand Shower
Barre de Douche avec Flexible et
Douchette GalácticA
Barre de Douche avec Flexible et
Douchette Jumbo
comfort
■ refª 710.99.160
Conjunto Romeu
■ refª 710.99.250
Conjunto Marte
Barra Deslizante con Flexible
y Ducha Romeu
Sliding Bar with Flexible Hose
AND Romeu Hand Shower
Barra Deslizante con Flexible
y Ducha Marte
Sliding Bar with Flexible Hose
AND Marte Hand Shower
Barre de Douche avec Flexible et
Douchette Romeu
Barre de Douche avec Flexible et
Douchette Marte
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES / SLIDING BAR AND SHOWERS / RAMPAS Y DUCHAS / RAMPAS E CHUVEIROS | COMFORT | 71
RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 36
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 108
■ refª 710.99.204
■ refª 710.99.205
Conjunto Florença
■ refª 710.99.170
Conjunto Engenho
Barra Deslizante con
Flexible y Ducha Engenho
Sliding Bar with Flexible
Hose AND Engenho Hand Shower
Barra Deslizante con
Flexible y Ducha Florença
Sliding Bar with Flexible
Hose AND Florença Hand
Shower
Barre de Douche avec Flexible
et Douchette Engenho
■ refª 710.99.200
■ refª 710.99.201
■ refª 710.99.203
■ refª 710.99.202
Conjunto Antica
Barre de Douche avec Flexible
et Douchette Florença
■ refª 710.99.218
Rampa Galáctica
Barra Deslizante Galáctica
Sliding Bar Galáctica
Barre de Douche Galáctica
Barra Deslizante con
Flexible y Ducha Antica
Sliding Bar with Flexible
Hose AND Antica Hand Shower
Barre de Douche avec Flexible et
Douchette Antica
72 | COMFORT | RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS
/ BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES
RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES
■ refª 710.99.215
Rampa Engenho
■ refª 710.99.110
■ refª 710.99.111
Rampa Vega
Barra Deslizante Engenho
Sliding Bar Engenho
Barra Deslizante Vega
Sliding Bar Vega
Barre de Douche Engenho
Barre de Douche Vega
comfort
■ refª 710.99.210
■ refª 710.99.211
■ refª 710.99.213
■ refª 710.99.212
Rampa Antica
■ refª 710.99.220
Rampa Marte
Barra Deslizante Marte
Sliding Bar Marte
Barre de Douche Marte
Barra Deslizante Antica
Sliding Bar Antica
Barre de Douche Antica
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES / SLIDING BAR AND SHOWERS / RAMPAS Y DUCHAS / RAMPAS E CHUVEIROS | COMFORT | 73
RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 36
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 108
■ refª 710.99.671
■ refª 710.99.670
Chuveiro
Manual Florença
Ducha Florença
Hand Shower Florença
Douchette Florença
■ refª 710.99.606
Chuveiro Manual
Galáctica (ABS)
■ refª 710.99.663
Chuveiro pARA
Monobloco Retrátil
(2 POSIÇÕES)
Ducha Galáctica (ABS)
Hand Shower Galáctica (ABS)
Douchette Galáctica (ABS)
Ducha Extraible 2 Posiciones
2 Jets Removable Shower
Douchette Extractible à 2 Jets
■ refª 710.99.665
■ refª 710.99.666
■ refª 710.99.667
■ refª 710.99.668
Chuveiro Manual Antica
Ducha Antica
Hand Shower Antica
■ refª 710.99.652
Chuveiro
Manual Marte
Ducha Marte
Hand Shower Marte
Douchette Marte
Douchette Antica
74 | COMFORT | RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS
/ BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES
RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES
CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 39
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 110
■ refª 710.99.675
■ refª 710.99.677
Chuveiro Manual
de Massagem Jumbo
Ducha de Masaje Jumbo
Massage Hand Shower Jumbo
Douchette de Massage Jumbo
Ducha Romeu
Hand Shower Romeu
Brazo Ducha con Rociador
Crivo (D. 15cm)
Showerhead with Arm Crivo
(D. 15cm)
Douchette Romeu
Bras de Douche avec Pomme de
Douche Crivo (D. 15cm)
■ refª 710.99.603
■ refª 710.99.605
■ refª 710.99.604
Chuveiro Manual
Engenho
Ducha Engenho
Hand Shower Engenho
Douchette Engenho
■ refª 710.99.730
■ refª 710.99.732
Conjunto de Chuveiro
Parede Crivo (D. 20cm)
Brazo Ducha con Rociador
Crivo (D. 20cm)
Showerhead with Arm
Crivo (D. 20cm)
Bras de Douche avec Pomme de
Douche Crivo (D. 20cm)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES / SLIDING BAR AND SHOWERS / RAMPAS Y DUCHAS / RAMPAS E CHUVEIROS | COMFORT | 75
comfort
■ refª 710.99.720
■ refª 710.99.722
Conjunto de Chuveiro
Parede Crivo (D. 15cm)
■ refª 710.99.602
Chuveiro
Manual Romeu
CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 39
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 110
■ refª 710.99.740
■ refª 710.99.742
Conjunto de Chuveiro
Parede Crivo (D. 30cm)
Brazo Ducha con Rociador
Crivo (D. 30cm)
Showerhead with Arm
Crivo (D. 30cm)
Bras de Douche avec Pomme de
Douche Crivo (D. 30cm)
■ refª 710.99.733
Chuveiro Tecto COM
Pinha 40cm Redonda
Tubo a Techo con Rociador
40cm Ronda
Showerhead 40cm Round with
Celing Attachment
Tube Fixé au Plafond avec Pomme
de Douche 40cm Ronde
■ refª 710.99.737
Chuveiro Tecto COM
Pinha 35cm Quadrada
■ refª 710.99.734
Chuveiro Tecto COM
Pinha 20cm Redonda
Tube Fixé au Plafond avec Pomme
de Douche 35cm Place
Tube Fixé au Plafond avec Pomme
de Douche 20cm Ronde
Tubo a Techo con Rociador
35cm Plaza
Showerhead 35cm Square
with Celing Attachment
■ refª 710.99.739
Chuveiro Tecto COM
Pinha 20cm Quadrada
Tubo a Techo con Rociador
20cm Plaza
Showerhead 20cm Square
with Celing Attachment
Tube Fixé au Plafond avec Pomme
de Douche 20cm Place
Tubo a Techo con Rociador
20cm Ronda
Showerhead 20cm Round
with Celing Attachment
■ refª 710.99.743
Conj. Chuveiro Parede
COM Pinha 35cm
Quadrada
Brazo Ducha con Rociador
35cm Plaza
Showerhead 35cm Square
with Arm
Bras de Douche avec Pomme de
Douche 35cm Place
76 | COMFORT | CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR
CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR
■ refª 710.99.731
ConjUNTO Chuveiro
Parede COM Pinha
20cm Quadrada
■ refª 710.99.657
Conj. Chuveiro Parede
Anti-Vandalismo
Ducha Pared Anti-Vándalo
Anti-Vandal Showerhead
Brazo Ducha con Rociador
20cm Plaza
Showerhead 20cm Square
with Arm
Pomme de Douche Mural
Anti-Vandale
Bras de Douche avec Pomme de
Douche 20cm Place
Ducha Pared Metálico
Metallic Showerhead
Brazo Ducha con Rociador
40cm Ronda
Showerhead 40cm Round
with Arm
Pomme de Douche Mural
Métallisé
Bras de Douche avec Pomme de
Douche 40cm Ronde
■ refª 710.99.654
ConjUNTO Chuveiro
Parede Massagem
■ refª 710.99.735
ConjUNTO Chuveiro
Parede COM Pinha
20cm Redonda
Ducha Pared Masaje
Massage Showerhead
Brazo Ducha con Rociador
20cm Ronda
Showerhead 20cm Round
with Arm
Pomme de Douche Mural
Massage
Bras de Douche avec Pomme de
Douche 20cm Ronde
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
PLUIE DE MUR / WALL SHOWERS / DUCHAS DE PARED / CHUVEIROS DE PAREDE | COMFORT | 77
comfort
■ refª 710.99.659
ConjUNTO Chuveiro
Parede Metálico
■ refª 710.99.744
ConjUNTO Chuveiro
Parede COM Pinha 40cm
Redonda
CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 39
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 110
■ refª 710.99.350
Braço de Chuveiro
a 45 Graus
Brazo Ducha para
Rociador DE 45 GRADOS
Showerhead Arm 45 DEGREES
Bras de Douche pour
Pomme DE 45 DEGRÉS
Florença
■ refª 710.99.700
■ refª 710.99.702
Braço de Chuveiro
a 90 Graus
■ refª 754.01.014
■ refª 753.31.014
Conj. Chuveiro Parede
Ducha Pared
Showerhead
Brazo Ducha para
Rociador DE 90 GRADOS
Showerhead Arm 90 DEGREES
Pomme de Douche Mural
Bras de Douche pour
Pomme DE 90 DEGRÉS
■ refª 710.99.655
ConjUNTO Chuveiro
Parede ECO
Ducha Pared ECO
ECO Showerhead
Pomme de Douche Mural ECO
TETRIS
■ refª 710.99.705
Braço de Chuveiro
a 90 Graus
Brazo Ducha para
Rociador DE 90 GRADOS
Showerhead Arm 90 DEGREES
78 | COMFORT | CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR
Bras de Douche pour
Pomme DE 90 DEGRÉS
CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR
TETRIS
■ refª 710.99.704
Braço de Ligação
ao Tecto
Tubo a Techo para Rociador
Celing Attachment FOR
Showerhead
Tube pour Pomme de Douche
Fixation au Plafond
■ refª 710.99.763
Pinha de Chuveiro
Anti-calcário (20x20cm)
Rociador Antical
Ispecciónable (20x20cm)
Inspectionable Anti-limestone
Showerhead (20x20cm)
Pomme Anticalcaire de Douche
(20x20cm)
TETRIS
Rociador Antical
Ispecciónable (35x35cm)
Inspectionable Anti-limestone
Showerhead (35x35cm)
Rociador Metálico
Metallic Showerhead
Pomme de Douche Métallisé
Pomme Anticalcaire de Douche
(35x35cm)
■ refª 710.99.752
■ refª 710.99.750
Pinha de Chuveiro
Crivo (D. 15cm)
■ refª 710.99.689
Pinha de Chuveiro de
Massagem
Rociador Masaje
Massage Showerhead
Pomme de Douche Massage
Rociador Crivo (D. 15cm)
Showerhead Crivo (D. 15cm)
Pomme de Douche Crivo (D. 15cm)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
PLUIE DE MUR / WALL SHOWERS / DUCHAS DE PARED / CHUVEIROS DE PAREDE | COMFORT | 79
comfort
■ refª 710.99.761
Pinha de Chuveiro
Anti-calcário (35x35cm)
■ refª 710.99.688
Pinha de Chuveiro
Orientável Metálica
CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR
ACESSÓRIOS DE DUCHE / ACCESORIOS DE DUCHA / SHOWER ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE DOUCHE
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 39/41
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 110/112
■ refª 710.99.757
■ refª 710.99.755
Pinha de Chuveiro
Crivo (D. 20cm)
■ refª 710.99.756
Pinha de Chuveiro
Anti-calcário Crivo
(D. 40cm)
Rociador Crivo (D. 20cm)
Showerhead Crivo (D. 20cm)
Rociador Antical
Ispecciónable Crivo (D. 40cm)
Crivo Inspectionable
Anti-limestone Showerhead
(D. 40cm)
Pomme de Douche Crivo (D. 20cm)
Pomme Anticalcaire de Douche
Crivo (D. 40cm)
■ refª 710.99.762
■ refª 710.99.760
Pinha de Chuveiro
Crivo (D. 30cm)
■ refª 710.99.310
■ refª 710.99.303
Tubo Flexível
1,50 mt
Rociador Crivo (D. 30cm)
Showerhead Crivo (D. 30cm)
Pomme de Douche Crivo (D. 30cm)
Flexible 1,50 mt
Flexible Hose 1,50 mt
Flexible 1,50 mt
■ refª 710.99.759
Pinha de Chuveiro
Anti-calcário
Crivo (D. 20cm)
Rociador Antical
Ispecciónable Crivo (D. 20cm)
Crivo Inspectionable
Anti-limestone Showerhead
(D. 20cm)
Pomme Anticalcaire de Douche
Crivo (D. 20cm)
80 | COMFORT | CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR
■ refª 710.99.311
■ refª 710.99.317
■ refª 710.99.313
Tubo Flexível
1,75 mt
Flexible 1,75 mt
Flexible Hose 1,75 mt
Flexible 1,75 mt
ACESSÓRIOS DE DUCHE / ACCESORIOS DE DUCHA / SHOWER ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE DOUCHE
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 41
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 112
■ refª 710.99.312
■ refª 710.99.304
■ refª 710.99.316
Tubo Flexível 2,00 mt
Flexible 2,00 mt
Flexible Hose 2,00 mt
Flexible 2,00 mt
■ refª 308.99.800
■ refª 308.99.801
■ refª 308.99.802
■ refª 308.99.803
Suporte de Chuveiro
Orientável (Metálico)
Soporte Exterior para Ducha
Orientable (Metálico)
Adjustable Swivel Shower
Bracket (Metallic)
■ refª 710.99.320
Tubo Flexível
1,75 mt (PVC)
Support Mural Orientable
(Métallique)
Flexible 1,75 mt (PVC)
Flexible Hose 1,75 mt (PVC)
Flexible 1,75 mt (PVC)
Soporte Exterior para Ducha
Orientable Romeu
Romeu Adjustable Swivel
Shower Bracket
■ refª 710.99.307
Tubo Flexível 1,50 mt
(Retrátil)
Support Mural Orientable Romeu
Flexible 1,50 mt (Rétractile)
Flexible Hose 1,50 mt
(Retractile)
Flexible 1,50 mt (Rétractile)
■ refª 710.99.290
■ refª 710.99.291
Suporte de Chuveiro
Orientável (ABS)
Soporte Exterior para Ducha
Orientable (ABS)
Adjustable Swivel Shower
Bracket (ABS)
■ refª 710.99.289
Suporte de Chuveiro
Orientável
(Rectangular)
Soporte Exterior para Ducha
Orientable (Rectangular)
Adjustable Swivel Shower
Bracket (Rectangular)
Support Mural Orientable
(Rectangulaire)
Support Mural Orientable (ABS)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ACCESSOIRES DE DOUCHE / SHOWER ACCESSORIES / ACCESORIOS DE DUCHA / ACESSÓRIOS DE DUCHE | COMFORT | 81
comfort
■ refª 710.99.293
Suporte de Chuveiro
Orientável Romeu
technic
Funcionalidade para diferentes necessidades!
Na Zenite sabemos que não basta ter um design moderno e arrojado.
É necessário pensar na funcionalidade das nossas torneiras, adaptando-as
às mais diversas necessidades. Conscientes de que espaços como
hospitais, balneários, escolas e outros lugares públicos necessitam de
torneiras adaptadas às suas especificidades, há mais de 75 anos que
disponibilizamos uma vasta gama de soluções práticas e desenvolvidas
a pensar nestes casos específicos.
Não descurando o design, a nossa maior preocupação é a aplicação da
tecnologia a cada um destes casos, por forma a facilitar a utilização
das nossas torneiras.
Funcionalidad para diferentes necesidades!
En Zenite sabemos que no basta tener un diseño moderno y audaz.
Es necesario pensar en la funcionalidad de nuestros grifos,
adaptándolas a las diversas necesidades. Consciente de que espacios
como hospitales, spas, escuelas y otros lugares públicos requieren
grifos adaptados a sus necesidades específicas, hay más de 75 años le
ofrecemos una amplia gama de soluciones prácticas y desarrolladas
pensando en estos casos.
Sin olvidar el diseño, nuestra mayor preocupación es la aplicación de la
tecnología en cada uno de estos casos, con el fin de facilitar el uso de
nuestros grifos.
Functionality for different needs!
At Zenite we know that it´s just not enough to have a modern and bold design.
It´s necessary to think about the functionality of our taps, adapting
them to the diverse needs. Aware that spaces like hospitals, spas,
schools and other public places require taps adapted to their specific,
there are more than 75 years that we offer a wide range of practical
solutions and developed thinking in these cases.
Not forgetting the design, our biggest concern is the application of
technology in each of these cases, in order to facilitate the use of our taps.
Cocinas
Kitchens
Cuisines
91 Cozinhas Industriais
Cocinas Industriales
Industrial Kitchens
Cuisines Industrielles
92 Zenitrónic
Grifos Electrónicos
Electronic Taps
Robinets Electroniques
96 Hospitalares
Grifos Especiales
Special Taps
Robinets Spéciales
technic
Fonctionnalité pour des besoins différents!
Au Zenite nous savons que non seulement ont un design moderne et
audacieux.
Il est nécessaire de réfléchir à la fonctionnalité de nos robinets, les adapter
à la diversité des besoins. Conscient que les espaces comme les hôpitaux,
les spas, les écoles et autres lieux publics nécessitent des robinets adaptés
à leurs besoins spécifiques, il ya plus de 75 ans nous offrons une large
gamme de solutions pratiques et développé penser dans ces cas.
Sans oublier la conception, notre plus grande préoccupation est
l’application de la technologie dans chacun de ces cas, afin de faciliter
l’utilisation de nos robinets.
84 Cozinhas
99 Stopmatic
Grifos Temporizados
Time Flow Taps
Robinets Temporisées
105 Termostáticas
Grifos Termostáticos
Thermostatic Taps
Robinets Thermostatiques
106 Torneiras Diversas
Grifos Varios
Miscellaneous Taps
Robinets Divers
TECHNIC | 83
COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
PRESTIGE_ CLÁSSICA / ENGENHO
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 42
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 113
ENGENHO
■ refª 57720-01
Monocomando de
Cozinha com Bica Alta
(Banca)
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer with
High Spout
Mitigeur Évier Bec Haut Mobile
CLÁSSICA
■ refª 54721-01
■ refª 54721-71
Monocomando de
Cozinha cOM Bica
Prolongada
Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer
Mitigeur Évier
ENGENHO
■ refª 57722-01
■ refª 57722-04
Monocomando de
Cozinha com Bica Alta
(Banca)
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer
with High Spout
Mitigeur Évier Bec Haut Mobile
CLÁSSICA
ENGENHO
■ refª 54720-01
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
(Banca)
■ refª 57790-01
■ refª 57790-04
Monocomando de Cozinha
com ChuvEIRO Retrátil
Mitigeur Évier Bec Haut Mobile
Mitigeur Évier avec Bec Extractible
Monomando Fregadero con
Caño Alto
Single Lever Sink
Mixer with High Spout
Monomando Fregadero con
Aireador Extraible
Single Lever Sink Mixer with
Removable Aerator
CLÁSSICA
■ refª 54790-01
ENGENHO
■ refª 57791-01
Monomando Fregadero con
Ducha Extraible
Single Lever Sink Mixer with
Removable Shower
Monomando Fregadero con
Aireador Extraible
Single Lever Sink Mixer with
Removable Aerator
Monocomando de
Cozinha cOM Chuv.
Retrátil
Mitigeur Évier avec Douchette
Extractible
84 | TECHNIC | COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
Monocomando de
Cozinha COM Chuv.
Retrátil
Mitigeur Évier avec Bec Extractible
COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
PRESTIGE_ ENGENHO / FLORENÇA / ARRUDA / DECOR
ENGENHO
■ refª 57725-01
Monocomando
de Cozinha cOM Bica
Rebatível
Monomando Fregadero Bajo
Ventana con Caño Plegable
Single Lever Sink Mixer
Under Window
DECOR
■ refª 91790-01
Misturadora de
Cozinha cOM Chuv.
Retrátil
Mitigeur Évier Sous Fenêtre
avec Bec Pliant
FLORENÇA
Monobloc Fregadero con
Ducha Extraible
Single Hole Sink Mixer with
Removable Shower
■ refª 53720-01
■ refª 53720-31
Misturadora
de Cozinha
Mélangeur Monotrou Évier avec
Douchette Extractible
Monobloc Fregadero
Single Hole Sink Mixer
Mélangeur Monotrou Évier
DECOR
■ refª 91720-01
■ refª 91720-21
■ refª 91720-31
Misturadora de Cozinha
FLORENÇA
■ refª 53700-01
■ refª 53700-31
Misturadora de
Cozinha (PAREDE)
Monobloc Fregadero
Single Hole Sink Mixer
Mélangeur Monotrou Évier
Mélangeur Évier Mural
avec Bec Haut
DECOR
ARRUDA
■ refª 58720-01
Misturadora de Cozinha
Monobloc Fregadero
Single Hole Sink Mixer
■ refª 91700-01
■ refª 91700-21
■ refª 91700-31
Misturadora
de Cozinha (PAREDE)
Fregadero Mural con
Caño Superior
Wall Mounted Sink Mixer with
Upside Spout
Mélangeur Monotrou Évier
Mélangeur Évier Mural
avec Bec Haut
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
CUISINES / KITCHENS / COCINAS / COZINHAS | TECHNIC | 85
technic
Fregadero Mural con
Caño Superior
Wall Mounted Sink Mixer
with Upside Spout
COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
CLASSIC_ MIRA / ANTICA / MINI KING
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 42
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 113
MIRA
ANTICA
■ refª 3721-01
■ refª 3721-21
Monocomando de
Cozinha cOM Bica
Prolongada
■ refª 8720-01
■ refª 8720-21
Misturadora
de Cozinha
Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer
Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer
Mitigeur Évier
Mitigeur Évier
MIRA
ANTICA
■ refª 3700-01
■ refª 3700-21
Monocomando de
Cozinha cOM Bica
Inferior (Parede)
■ refª 8700-01
■ refª 8700-21
Misturadora
de Cozinha (PAREDE)
Fregadero Mural con
Caño Superior
Wall Mounted Sink
Mixer with Upside Spout
Monomando Fregadero
Mural con Caño Fundido
Wall Mounted Single Lever
Sink Mixer with Cast Spout
Mélangeur Évier Mural
avec Bec Haut
Mitigeur Évier Mural
avec Bec Fondu
MIRA
MINI KING
■ refª 3720-01
■ refª 3720-21
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
(Banca)
■ refª 4720-01
Misturadora
de Cozinha
Monobloc Fregadero
Single Hole Sink Mixer
Mélangeur Monotrou Évier
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer
with High Spout
Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile
MIRA
■ refª 3790-01
■ refª 3790-21
Monocomando de
Cozinha cOM Chuv.
Retrátil
MINI KING
■ refª 4700-01
Misturadora
de Cozinha (PAREDE)
Monomando Fregadero con
Ducha Extraible
Single Lever Sink Mixer with
Removable Shower
Fregadero Mural con
Caño Superior
Wall Mounted Sink Mixer
with Upside Spout
Mélangeur Évier Mural avec
Bec Haut
Mitigeur Évier avec
Douchette Extractible
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
86 | TECHNIC | COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
CLASSIC_ TRIUNFO / ECOMIX
TRIUNFO
■ refª 4720-01
Misturadora de
Cozinha
ECOMIX
■ refª 2720-01
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
(Banca)
Monobloc Fregadero
Single Hole Sink Mixer
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer
with High Spout
Mélangeur Monotrou Évier
Mitigeur Évier avec Bec
Haut Mobile
TRIUNFO
■ refª 4700-01
Misturadora
de Cozinha (PAREDE)
Fregadero Mural con
Caño Superior
Wall Mounted Sink Mixer
with Upside Spout
Mélangeur Évier Mural
avec Bec Haut
ECOMIX
■ refª 2700-01
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
(Parede)
Monomando Fregadero
Mural con Caño Alto
Wall Mounted Single Lever
Sink Mixer with High Spout
ECOMIX
2721-01
2721-21
■ refª
■ refª
Monocomando de
Cozinha cOM Bica
Prolongada
Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer
Mitigeur Évier
ECOMIX
■ refª 2790-01
Monocomando de Cozinha
cOM ChuvEIRO Retrátil
Monomando Fregadero con
Ducha Extraible
Single Lever Sink Mixer with
Removable Shower
Mitigeur Évier avec Douchette
Extractible
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
CUISINES / KITCHENS / COCINAS / COZINHAS | TECHNIC | 87
technic
Mitigeur Évier Mural avec
Bec Haut Mobile
COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
BASIC HEI_ PARMA / NORMIX
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 42
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 113
PARMA
■ refª 70.90PACR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica
Prolongada
NORMIX
■ refª 48.90NOCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica
Prolongada
Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer
Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer
Mitigeur Évier
Mitigeur Évier
PARMA
■ refª CI-3220
Monocomando de
Cozinha com Bica Alta
(Rectangular)
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer
with High Spout
Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile
PARMA
■ refª CI-3225
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
(Redonda)
NORMIX
■ refª 48.64NOCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
(Parede)
Monomando Fregadero
Mural con Caño Alto
Wall Mounted Single Lever
Sink Mixer with High Spout
Mitigeur Évier Mural
avec Bec Haut Mobile
NORMIX
■ refª 48.88NOCR
Monocomando de
Cozinha cOM ChuvEIRO
Retrátil
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer
with High Spout
Monomando Fregadero con
Ducha Extraible
Single Lever Sink Mixer with
Removable Shower
Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile
Mitigeur Évier avec
Douchette Extractible
PARMA
■ refª CI-3240
Monocomando de
Cozinha COM Bica
Alta (Plana)
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer
with High Spout
Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile
88 | TECHNIC | COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
NORMIX
■ refª 48.91NOCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
(Banca)
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer
with High Spout
Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile
COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
BASIC HEI_ LUNA / CUBO
LUNA
■ refª 49.700LUCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
(Parede)
Monomando Fregadero
Mural con Caño Alto
Wall Mounted Single Lever
Sink Mixer with High Spout
LUNA
Mitigeur Évier Mural
avec Bec Haut Mobile
■ refª 49.90LUCR
MMonocomando de
Cozinha cOM Bica
Prolongada)
LUNA
■ refª 49.702LUCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica
Inferior (Parede)
Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer
Mitigeur Évier
LUNA
■ refª 49.64LUCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica
Alta (Parede)
Monomando Fregadero
Mural con Caño Fundido
Wall Mounted Single Lever
Sink Mixer with Cast Spout
Mitigeur Évier Mural
avec Bec Fondu
CUBO
■ refª 46.91CUCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
(Cascata)
Monomando Fregadero
Mural con Caño Alto
Wall Mounted Single
Lever Sink Mixer with
High Spout
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer
with High Spout
Mitigeur Évier Mural avec Bec
Haut Mobile
Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile
LUNA
■ refª 49.88LUCR
Monocomando
de Cozinha cOM
ChuvEIRO Retrátil
Mitigeur Évier avec
Douchette Extractible
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink
Mixer with High Spout
Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile
LUNA
CUBO
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer with
High Spout
Monomando Fregadero
Mural con Caño Alto
Wall Mounted Single Lever
Sink Mixer with High Spout
■ refª 49.91LUCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
(Banca)
Mitigeur Évier avec Bec
Haut Mobile
■ refª 46.64CUCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
(Parede)
Mitigeur Évier Mural
avec Bec Haut Mobile
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
CUISINES / KITCHENS / COCINAS / COZINHAS | TECHNIC | 89
technic
Monomando Fregadero
con Ducha Extraible
Single Lever Sink Mixer
with Removable Shower
CUBO
■ refª 46.92CUCR
Monocomando de
Cozinha COM Bica Alta
COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
BASIC HEI_HEINOVA | TECHNIC_ZENITRONIC / HOSPITALARES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 42
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 113
ZENITRONIC
■ refª 741720-01
Monocomando de
Cozinha Electrónico
Kizoku
HEINOVA
■ refª 79.90HNCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica
Prolongada
Monomando Fregadero
Electrónico Kizoku
Electronic Single Lever Sink
Mixer Kizoku
Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer
Mitigeur Évier Électronique
Kizoku
Mitigeur Évier
HEINOVA
■ refª 79.91HNCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer
with High Spout
Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile
HEINOVA
■ refª 79.64HNCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica
Alta (Parede)
Monomando Fregadero
Mural con Caño Alto
Wall Mounted Single
Lever Sink Mixer with High
Spout
Mitigeur Évier Mural
avec Bec Haut Mobile
HOSPITALARES
■ refª 134.01.700
Monocomando de
Cozinha cOM ComANDO
Cotovelo (Parede)
Monomando Fregadero con
Comando del Codo
Single Lever Sink Mixer with
Elbow Command
Mitigeur Évier avec Commande Coude
HOSPITALARES
■ refª 134.01.721
Monocomando de
Cozinha COM ComANDO
Cotovelo (Banca)
Monomando Fregadero
con Comando del Codo
Single Lever Sink Mixer
with Elbow Command
Mitigeur Évier avec
Commande Coude
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
90 | TECHNIC | COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
COZINHAS INDUSTRIAIS / COCINAS INDUSTRIALES / INDUSTRIAL KITCHENS / CUISINES INDUSTRIELLES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 46
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 119
■ refª CI-3172
Monocomando
de Cozinha
Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer
Mitigeur Évier
■ refª CI-3230
Monocomando
de Cozinha
Mitigeur Évier
Mitigeur Évier
Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer
Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
CUISINES INDUSTRIELLES / INDUSTRIAL KITCHENS / COCINAS INDUSTRIALES / COZINHAS INDUSTRIAIS | TECHNIC | 91
technic
■ refª CI-3198
Monocomando
de Cozinha
ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 47
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 119
■ refª ZT-100
Torneira Electrónica
pARA Lavatório (Simples)
Grifo Electrónico p/
Lavabo (Simple)
Electronic Tap for
Wash Basin (Simple)
■ refª ZT-231
Torneira Electrónica
Embutir pARA Lavatório
(cOM MistURADORA)
Grifo Electrónico p/ Lavabo de
Empotrar (c/ Mezclador)
Wall Mounted Electronic Tap
for Wash Basin (w/ Mixer)
Robinet Électronique p/ Lavabo
Encastré (avec Mélangeur)
Robinet Électronique p/
Lavabo (Simple)
■ refª ZT-300
Torneira Capacitiva PARA
Lavatório (Simples)
Grifo Sensible p/ Lavabo (Simple)
Sensitive Tap for
Wash Basin (Simple)
■ refª ZT-101
Torneira Electrónica
pARA Lavatório
(cOM Misturadora)
Grifo Electrónico p/
Lavabo (c/ Mezclador)
Electronic Tap for
Wash Basin (w/ Mixer)
Robinet Électronique p/
Lavabo (avec Mélangeur)
Robinet Sensible p/ Lavabo (Simple)
■ refª ZT-302
Torneira Capacitiva
PARA Lavatório
(COM Misturadora)
Grifo Sensible p/ Lavabo
(c/ Mezclador)
Sensitive Tap for Wash
Basin (w/ Mixer)
Robinet Sensible p/ Lavabo
(avec Mélangeur)
■ refª ZT-230
Torneira Electrónica
Embutir pARA
Lavatório (Simples)
Grifo Electrónico p/ Lavabo
de Empotrar (Simple)
Wall Mounted Electronic
Tap for Wash Basin (Simple)
Robinet Électronique p/ Lavabo
Encastré (Simple)
■ refª ZT-135
Torneira Electrónica
p/ Lavatório Eco
(Simples)
Grifo Electrónico p/ Lavabo
Eco (Simple)
Electronic Tap for Wash
Basin Eco (Simple)
Robinet Électronique p/
Lavabo Eco (Simple)
92 | TECHNIC | ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES
ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES
■ refª ZT-142
Torneira Electrónica
para Lavatório Eco
(cOM Misturadora)
■ refª ZT-245
Fluxómetro Electrónico
Embutir pARA Urinól Eco
Grifo Electrónico de Empotrar
p/ Urinario Eco
Wall Mounted Electronic
Tap for Urinal Eco
Grifo Electrónico p/ Lavabo
Eco (c/ Mezclador)
Electronic Tap for Wash
Basin Eco (w/ Mixer)
Robinet Électronique
Encastré p/ Urinoir Eco
Robinet Électronique p/ Lavabo
Eco (avec Mélangeur)
■ refª ZT-140
Torneira Electrónica
pARA Lavatório Eco
(Simples)
■ refª Billo
Torneira Electrónica
pARA Lavatório BILLO
Grifo Electrónico
p/ Lavabo BILLO
Electronic Tap for
Wash Basin BILLO
Grifo Electrónico p/
Lavabo Eco (Simple)
Electronic Tap for
Wash Basin Eco (Simple)
Robinet Électronique
p/ Lavabo BILLO
Robinet Électronique p/
Lavabo Eco (Simple)
■ refª ZT-240
Fluxómetro
Electrónico Embutir
PARA Urinól
■ refª Eco
Torneira Electrónica
pARA Lavatório ECO
Grifo Electrónico p/
Lavabo ECO
Electronic Tap
for Wash Basin ECO
Robinet Électronique
p/ Lavabo ECO
Robinet Électronique Encastré
p/ Urinoir
■ refª ZT-205
Fluxómetro
Electrónico PARA Urinól
Grifo Electrónico p/ Urinario
Electronic Tap for Urinal
Robinet Électronique p/ Urinoir
■ refª Compacto
Torneira Electrónica PARA
Lavatório COMPACTO
Grifo Electrónico
p/ Lavabo COMPACTO
Electronic Tap for
Wash Basin COMPACTO
Robinet Électronique
p/ Lavabo COMPACTO
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS ELECTRONIQUES / ELECTRONIC TAPS / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ZENITRÓNIC | TECHNIC | 93
technic
Grifo Electrónico de
Empotrar p/ Urinario
Wall Mounted Electronic
Tap for Urinal
ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 47
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 119
■ refª Sette
Torneira Electrónica
pARA Lavatório SETTE
Grifo Electrónico p/
Lavabo SETTE
Electronic Tap for
Wash Basin SETTE
■ refª Saniflush
Urinól Electrónico
SANIFLUSH (Aproximação)
Urinario Electrónico
SANIFLUSH (ACERCAMIENTO)
Electronic Urinal
SANIFLUSH (Approach)
Robinet Électronique
p/ Lavabo SETTE
Urinoir Électronique
SANIFLUSH (Approche)
■ refª Uno
Bica Electrónica PARA
Lavatório UNO (Simples)
■ refª Saniflush BT
(Afastamento)
(Eliminación)
(Distance)
(Suppression)
Bec Électronique p/
Lavabo UNO (Simple)
Urinario Electrónico
SANIFLUSH (ACERCAMIENTO)
Electronic Urinal
SANIFLUSH (Approach)
Urinoir Électronique
SANIFLUSH (Approche)
■ refª Flash-box 200 BT
Fluxómetro
Electrónico Embutir
PARA Urinól FLASH-BOX
Caño Electrónico p/ Lavabo
UNOMIX (c/ Mezclador)
Electronic Spout for Wash
Basin UNOMIX (w/ Mixer)
Grifo Electrónico de Empotrar
p/ Urinario FLASH-BOX
Wall Mounted Electronic
Tap for Urinal FLASH-BOX
Bec Électronique p/ Lavabo
UNOMIX (avec Mélangeur)
Robinet Électronique Encastré p/
Urinoir FLASH-BOX
■ refª Flush-Comp
(Afastamento)
(Eliminación)
(Distance)
(Suppression)
(Afastamento)
(Eliminación)
(Distance)
(Suppression)
■ refª Saniflush BT
Urinól Electrónico
SANIFLUSH (Aproximação)
Caño Electrónico
p/ Lavabo UNO (Simple)
Electronic Spout for
Wash Basin UNO (Simple)
■ refª UnoMix
Bica Electrónica PARA
Lavatório UNOMIX
(COM Misturadora)
■ refª Saniflush
■ refª Flush-Comp
Fluxómetro Electrónico
pARA Urinól FLUSH-COMP
(Aproximação)
■ refª Flash-box 200
Fluxómetro
Electrónico Embutir
PARA Urinól FLASH-BOX
Robinet Électronique p/ Urinoir
LUSH-COMP (Approche)
Robinet Électronique Encastré p/
Urinoir FLASH-BOX
Grifo Electrónico p/ Urinario
FLUSH-COMP (ACERCAMIENTO)
Electronic Tap for Urinal
FLUSH-COMP (Approach)
94 | TECHNIC | ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES
Grifo Electrónico de Empotrar
p/ Urinario FLASH-BOX
Wall Mounted Electronic
Tap for Urinal FLASH-BOX
ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES
■ refª Fin 200 BT
Fluxómetro Electrónico
Embutir pARA Urinól FIN
(Aproximação)
Grifo Electrónico de Empotrar
p/ Urinario FIN (ACERCAMIENTO)
Wall Mounted Electronic Tap
for Urinal FIN (Approach)
■ refª Sanisoap ABS
Doseador de Sabão
Electrónico
Dispensador de Jabón
Electrónico
Electronic Soap Dispenser
■ refª Fin 200 BT
(Afastamento)
(Eliminación)
(Distance)
(Suppression)
Distributeur de Savon Électronique
Robinet Électronique Encastré p/
Urinoir FIN (Approche)
■ refª Fin 200
(Afastamento)
(Eliminación)
(Distance)
(Suppression)
■ refª Sanisoap INOX
■ refª Sanisoap INOX BT
■ refª Sanisoap-2 INOX
Doseador de Sabão
Electrónico
■ refª Fin 200
Fluxómetro Electrónico
Embutir PARA Urinól FIN
(Aproximação)
Dispensador de Jabón
Electrónico
Electronic Soap Dispenser
Grifo Electrónico de Empotrar
p/ Urinario FIN (ACERCAMIENTO)
Wall Mounted Electronic Tap
for Urinal FIN (Approach)
Distributeur de Savon Électronique
Robinet Électronique Encastré
p/ Urinoir FIN (Approche)
■ refª Aria
Secador de Mãos
Electrónico ARIA (ABS)
Sèche-cheveux
Électronique PICK-UP
Sèche-mains Electronique
ARIA (Plastique)
Secador de Pelo
Electrónico PICK-UP
Electronic Hair
Dryer PICK-UP
Secador de manos
electrónico ARIA (Plástico)
Electronic Hand Dryer
ARIA (Plastic)
■ refª Jolly G
Secador de Cabelo
Electrónico JOLLY G
Secador de Pelo
Electrónico JOLLY G
Electronic Hair Dryer JOLLY G
Sèche-cheveux Électronique JOLLY G
■ refª turbo 2000
■ refª turbo 2000
■ refª turbo 2000
Secador de Mãos
Electrónico TURBO (INOX)
Secador de manos electrónico
TURBO (INOX)
Electronic Hand Dryer
TURBO (STAINLESS STEEL)
Sèche-mains Electronique
TURBO (INOX)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS ELECTRONIQUES / ELECTRONIC TAPS / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ZENITRÓNIC | TECHNIC | 95
technic
■ refª Pick-Up
Secador de Cabelo
Electrónico PICK-UP
HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 49
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 123
■ refª 134.01.431
Monocomando de
Bidé com Comando
Cotovelo
Monomando Bide con
Maneta Activada por Codo
Single Lever Bidet Mixer
with Elbow-joint Lever
■ refª 309.01.801
Torneira Coluna
cOM Comando Cotovelo
Mitigeur Bidet avec
Levier au Coude
Grifo de Columna con
Maneta Activada por Codo
Column Tap with
Elbow-joint Lever
■ refª 134.01.660
Monocomando de Duche
com Comando Cotovelo
Robinet de Colonne avec
Lev ier au Coude
Monomando Ducha Exterior
con Maneta Activada por Codo
Single Lever Shower Mixer
with Elbow-joint Lever
Mitigeur Douche Mural
avec Levier au Coude
■ refª 309.01.820
Torneira Serviço
com Comando Cotovelo
Grifo de Servicio con
Maneta Activada por Codo
Service Tap with
Elbow-joint Lever
Robinet de Service avec
Levier au Coude
■ refª 134.01.602
Monocomando
de Banheira com
Comando Cotovelo
Monomando Grupo Baño
Exterior con Maneta Activada
por Codo
Single Lever Bath Mixer with
Elbow-joint Lever
■ refª 134.01.430
Monocomando
de Lavatório com
Comando Cotovelo
Monomando Lavabo con
Maneta Activada por Codo
Single Lever Basin Mixer with
Elbow-joint Lever
Mitigeur Lavabo avec
Levier au Coude
Mitigeur Bain Douche Mural
avec Levier au Coude
■ refª SM 100
Torneira Coluna
Temporizada com
Comando Cotovelo
Grifo Temporizado con
Maneta Activada por Codo
Automatic Tap with
Elbow-joint Lever
Robinet Temporisé avec
Levier au Coude
96 | TECHNIC | HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES
HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES
■ refª SM 052
Torneira de Pedal
(Embutir)
Válvula de Pedal
Reversible (Empotrar)
Pedal Tap (Concealed)
■ refª SM 120
Torneira Serviço
Temporizada com
Comando Cotovelo
Robinet à Pédale (Encastré)
Grifo de Servicio
Temporizada con Maneta
Activada por Codo
Automatic Service Tap
with Elbow-joint Lever
■ refª SM 053
Torneira de Pedal
ECO (Simples)
Robinet de Service Temporisé
avec Levier au Coude
Válvula de Pedal
Reversible ECO (Simple)
Pedal Tap ECO (Simple)
Robinet à Pédale ECO (Simple)
■ refª SM 050
Torneira de Pedal
(Simples)
Válvula de Pedal
Reversible (Simple)
Pedal Tap (Simple)
Robinet à Pédale (Simple)
■ refª SM 054
Torneira de Pedal ECO
(com Misturadora)
Válvula de Pedal Reversible
ECO (c/ Mezclador)
Pedal Tap ECO (w/ Mixer)
■ refª SM 051
Torneira de
Pedal (Dupla)
■ refª SM 057
Bica Fundida para
Torneira de Pedal (Parede)
Válvula de Pedal
Reversible (Doble)
Pedal Tap (Double)
Caño Mural Tubular
Wall Tubular Spout
Robinet à Pédale (Double)
Bec Mural pour Robinet à Pédale
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS SPÉCIALES / SPECIAL TAPS / GRIFOS ESPECIALES / HOSPITALARES | TECHNIC | 97
technic
Robinet à Pédale ECO
(avec Mélangeur)
HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 49
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 123
■ refª SM 055
Bica em Tubo PARA
Torneira de Pedal
■ refª SM 074
Cartucho Temporizado
pARA Torneira de Pedal
(SM 050/051)
Caño Central Tubular
Brass Tubular Spout
Cartucho para Válvula
de Pedal (SM 050/051)
Cartridge for Automatic
Pedal Tap (SM 050/051)
Bec pour Robinet à Pédale
Cartouche TEMPORISÉE pour
Robinet à Pédale (SM 050/051)
■ refª SM 073
Cartucho Temporizado
pARA Torneira de Pedal
(SM 052)
■ refª SM 056
Bica em Tubo para
Torneira de Pedal (Parede)
Cartucho para Válvula
de Pedal (SM 052)
Cartridge for Automatic
Pedal Tap (SM 052)
Caño Mural Tubular
Wall Brass Tubular Spout
Bec Mural pour Robinet à Pédale
Cartouche TEMPORISÉE pour
Robinet à Pédale (SM 052)
■ refª SM 064
Cartucho Temporizado
pARA Comando Cotovelo
(SM 100/120)
Cartucho temporizador p/
Maneta Activada por Codo
(SM 100/120)
Timer Cartridge for
Elbow-joint Lever (SM 100/120)
■ refª SM 063
Cartucho
Temporizado para
Torneira de Pedal
(SM 053/054)
Cartucho para Válvula
de Pedal (SM 053/054)
Cartridge for Automatic
Pedal Tap (SM 053/054)
Cartouche TEMPORISÉE pour
Robinet à Pédale (SM 053/054)
Cartouche TEMPORISÉE pour
Levier au Coude (SM 100/120)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
98 | TECHNIC | HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES
STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 50
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 125
■ refª SM 010
Torneira Coluna
Temporizada
Grifo Temporizado
Automatic Tap
■ refª SM 012
Torneira Coluna
Temporizada com Emulsor
Robinet Temporisé
Grifo Temporizado con Aireador
Automatic Tap with Aerator
■ refª SM 011
Torneira Coluna
Temporizada com
Emulsor
Robinet Temporisé avec Aérateur
Grifo Temporizado
con Aireador
Automatic Tap with Aerator
■ refª SM 016
Torneira Embutir
Temporizada PARA
Lavatório
Robinet Temporisé avec Aérateur
Grifo Temporizado de
Empotrar p/ Lavabo
Wall Mounted Automatic
Tap for Wash Basin
■ refª SM 013
Torneira Coluna
Temporizada (Simples)
Robinet Temporisé Encastré
p/ Lavabo
Grifo Temporizado (Simple)
Automatic Tap (Simple)
Robinet Temporisé (Simple)
■ refª SM 014
Torneira Coluna
Temporizada
(COM Misturadora)
■ refª SM 020
Torneira Serviço
Temporizada
Robinet de Service Temporisé
Robinet Temporisé
(avec Mélangeur)
■ refª SM 015
Torneira Coluna
Temporizada
(com Misturadora)
■ refª SM 021
Torneira Serviço
Temporizada ECO
Grifo de Servicio Temporizada ECO
Automatic Service Tap ECO
Grifo Temporizado
(com Mezclador)
Automatic Tap (w/ Mixer)
Robinet de Service Temporisé ECO
Robinet Temporisé
(avec Mélangeur)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS TEMPORISÉES / TIME FLOW TAPS / GRIFOS TEMPORIZADOS / STOPMATIC | TECHNIC | 99
technic
Grifo de Servicio
Temporizada
Automatic Service Tap
Grifo Temporizado
(c/ Mezclador)
Automatic Tap (w/ Mixer)
STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 50
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 125
■ refª SM 030
Torneira de Duche
(Interior)
■ refª SM 025
Fluxómetro
pARA Urinól
Grifo Temporizado
p/ Ducha (Interior)
Automatic Tap for
Shower (InSIDE)
Grifo Temporizado
p/ Urinario
Automatic Tap for Urinal
Robinet Temporisé
p/ Douche (Intérieur)
Robinet Temporisé p/ Urinoir
■ refª SM 031
Torneira de Duche
(Exterior)
Grifo Temporizado
p/ Ducha (Exterior)
Automatic Tap for
Shower (External)
■ refª SM 027
Torneira Embutir
Temporizada para Urinól
Robinet Temporisé
p/ Douche (Extérieur)
Grifo Temporizado
de Empotrar p/ Urinario
Wall Mounted Automatic
Tap for Urinal
Robinet Temporisé Encastré p/ Urinoir
■ refª SM 035
Torneira Embutir
Temporizada para Duche
(com Misturadora)
■ refª SM 034
Torneira Embutir
Temporizada para Duche
Grifo Temporizado de Empotrar
p/ Ducha (c/ Mezclador)
Wall Mounted Automatic Tap
for Shower (w/ Mixer)
Robinet Temporisé Encastré p/
Douche (avec Mélangeur)
Grifo Temporizado
de Empotrar p/ Ducha
Wall Mounted
Automatic Tap for Shower
Robinet Temporisé Encastré
p/ Douche
■ refª SM 033
Torneira Embutir
Temporizada para Duche
(com Misturadora)
Grifo Temporizado de Empotrar
p/ Ducha (c/ Mezclador)
Wall Mounted Automatic Tap for
Shower (w/ Mixer)
Robinet Temporisé Encastré p/ Douche
(avec Mélangeur)
100 | TECHNIC | STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES
STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES
■ refª SM 038
Misturador Progressivo
Temporizado de Embutir
pARA Duche
■ refª SM 042
Fluxómetro para Sanita
de 3/4” (Exterior)
Fluxómetro Externo 3/4”
Flush Valve 3/4”
Fluxmétre Externe 3/4”
Mezclador Progresivo
Temporizado de Empotrar
p/ Ducha
Wall Mounted Automatic
Progressive Mixer Tap for
Shower
■ refª SM 041
Fluxómetro para Sanita
de 3/4” (Interior)
Mélangeur Progressif
Temporisé Encastré p/ Douche
Fluxómetro Empotrar 3/4”
Concealed Flush Valve 3/4”
Fluxmétre Encastrable 3/4”
■ refª SM 039
Misturador Progressivo
Temporizado pARA Duche
Mezclador Progresivo
Temporizado p/ Ducha
Automatic Progressive Mixer
Tap for Shower
Mélangeur Progressif
Temporisé p/ Douche
■ refª SM 240
Pré-Regulador de
Temperatura
Regulador de Temperatura
Temperature Pre-Regulator
Pré-Régulateur de la Température
technic
■ refª SM 040
Fluxómetro pARA
Sanita de 3/4”
(Exterior)
■ refª SM 200
Campânula para
Fluxómetro de Urinól
(para sm 025)
Fluxómetro Externo 3/4”
Flush Valve 3/4”
Fluxmétre Externe 3/4”
Campana p/ Urinario
(para SM 025)
Urinal Cover (FOR SM 025)
Cloche pour Urinoir (POUR SM 025)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS TEMPORISÉES / TIME FLOW TAPS / GRIFOS TEMPORIZADOS / STOPMATIC | TECHNIC | 101
STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 50
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 125
■ refª SM 250
Tubo de Descarga
para Urinól Recto
(para sm 025)
TUBO Recto pARA
Urinario (para SM 025)
Straight Copper Pipe
for Urinal (FOR SM 025)
Tube Droit pour Urinoir (POUR SM 025)
■ refª SM 265
Tubo Descarga para
Fluxómetro Sanita
Interior (para sm 041)
Tubo Telescópico p/
Fluxómetro Empotrar
(para SM 041)
Telescopic Pipe for Concealed
Flush Valve (FOR SM 041)
Tube Télescopique pour
Fluxmétre Encastré (POUR SM 041)
■ refª SM 255
Tubo de Descarga
para Urinól com Desvio
(para sm 025)
■ refª SM 266
Tubo Descarga para
Fluxómetro Sanita
Exterior “com Porca”
(para sm 040)
TUBO Curvo p/ Urinario
(para SM 025)
Rolled Copper Pipe
for Urinal (FOR SM 025)
Tubo Telescópico p/ Fluxómetro
Externo (para SM 040)
Telescopic Pipe for Flush
Valve (FOR SM 040)
Tube Plié en Cuivre pour
Urinoir (POUR SM 025)
Tube Télescopique pour
Fluxmétre Externe (POUR SM 040)
■ refª SM 260
Tubo Descarga para
Fluxómetro Sanita
Exterior (para sm 042)
Tubo Telescópico
para Fluxómetro
Externo (para SM 042)
Telescopic Pipe for
Flush Valve (FOR SM 042)
Tube Télescopique pour
Fluxmétre Externe (POUR SM 042)
■ refª SM 263
Tubo Descarga para
Fluxómetro Sanita
Exterior “Directo”
(para sm 040)
Tubo Telescópico p/
Fluxómetro Externo
“Directo” (para SM 040)
Telescopic Pipe for Flush
Valve “Straight” (FOR SM 040)
Tube Télescopique pour Fluxmétre
Externe “Droit” (POUR SM 040)
■ refª SM 261
Tubo Descarga para
Fluxómetro Sanita
Exterior “com Porca”
(para sm 040)
Tubo Telescópico p/
Fluxómetro Externo
(para SM 040)
Telescopic Pipe for Flush
Valve (FOR SM 040)
Tube Télescopique pour
Fluxmétre Externe (POUR SM 040)
102 | TECHNIC | STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES
■ refª SM 264
Tubo Descarga para
Fluxómetro Sanita
Exterior “com Desvio”
(para sm 040)
Tubo Telescópico p/ Fluxómetro
Externo (para SM 040)
Telescopic Pipe for
Flush Valve (FOR SM 040)
Tube Télescopique pour
Fluxmétre Externe (POUR SM 040)
STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES
■ refª SM 068
Cartucho
Temporizado
(PARA SM 025)
Cartucho Completo (PARA SM 025)
Cartridge (FOR SM 025)
■ refª SM 075
Cartucho
Temporizado (PARA SM 027)
SM 025 ANTERIOR AO ANO 2010
SM 025 ANTERIOR AL AÑO 2010
SM 025 PREVIOUS TO THE YEAR 2010
SM 025 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2010
Cartucho Completo (PARA SM 027)
Cartridge (FOR SM 027)
Cartouche Complète (POUR SM 027)
Cartouche Complète (POUR SM 025)
■ refª SM 060
Cartucho Temporizado
(PARA SM 010 / SM 020)
SM 010 ANTERIOR AO ANO 2010
SM 010 ANTERIOR AL AÑO 2010
SM 010 PREVIOUS TO THE YEAR 2010
SM 010 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2010
■ refª SM 076
Cartucho
Temporizado
(PARA SM 016)
Cartucho Completo
(PARA SM 010 / SM 020)
Cartridge (FOR SM 010 / SM 020)
Cartouche Complète
(POUR SM 010 / SM 20)
Cartucho Completo (PARA SM 016)
Cartridge (FOR SM 016)
Cartouche Complète (POUR SM 016)
■ refª SM 066
Cartucho Temporizado
(PARA SM 031)
Cartucho Completo (PARA SM 031)
Cartridge (FOR SM 031)
Cartouche Complète (POUR SM 031)
SM 031 ANTERIOR AO ANO 2011
SM 031 ANTERIOR AL AÑO 2011
SM 031 PREVIOUS TO THE YEAR 2011
SM 031 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2011
■ refª SM 077
Cartucho Temporizado
(PARA SM 013 / SM 014)
Cartucho Completo
(PARA SM 013 / SM 014)
Cartridge (FOR SM 013 / SM 014)
Cartouche Complète
(POUR SM 013 / SM 014)
■ refª SM 062
Cartucho
Temporizado
(PARA SM 030)
Cartucho Completo
(PARA SM 034 / SM 035)
Cartridge (FOR SM 034 / SM 035)
Cartouche Complète
(POUR SM 034 / SM 035)
Cartucho Completo
(PARA SM 030)
Cartridge (FOR SM 030)
Cartouche Complète (POUR SM 030)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS TEMPORISÉES / TIME FLOW TAPS / GRIFOS TEMPORIZADOS / STOPMATIC | TECHNIC | 103
technic
SM 030 ANTERIOR AO ANO 2011
SM 030 ANTERIOR AL AÑO 2011
SM 030 PREVIOUS TO THE YEAR 2011
SM 030 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2011
■ refª SM 079
Cartucho Temporizado
(PARA SM 034 / SM 035)
STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 50
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 125
■ refª SM 078
Cartucho Temporizado
(PARA SM 011)
Cartucho Completo (PARA SM 011)
Cartridge (FOR SM 011)
■ refª SM 070
Cartucho Temporizado
(PARA SM 040)
Cartucho Completo (PARA SM 040)
Cartridge (FOR SM 040)
Cartouche Complète (POUR SM 040)
Cartouche Complète (POUR SM 011)
ANTERIOR AO ANO 2009
ANTERIOR AL AÑO 2009
PREVIOUS TO THE YEAR 2009
PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2009
■ refª SM 067
Cartucho Temporizado
(PARA SM 010/012/025)
Cartucho Completo
(PARA SM 010/012/025)
Cartridge (FOR SM 010/012/025)
ANTERIOR AO ANO 2009
ANTERIOR AL AÑO 2009
PREVIOUS TO THE YEAR 2009
PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2009
Cartouche Complète
(POUR SM 010/012/025)
■ refª SM 072
Cartucho Temporizado
(PARA SM 041)
Cartucho Completo
(PARA SM 041)
Cartridge (FOR SM 041)
Cartouche Complète (POUR SM 041)
A PARTIR DE 2011
A PARTIR DE 2011
FROM 2011
PARTIR DE 2011
■ refª SM 069
Cartucho Temporizado
(PARA SM 040)
Cartucho Completo (PARA SM 040)
Cartridge (FOR SM 040)
Cartouche Complète (POUR SM 040)
■ refª SM 061
Cartucho Temporizado
(PARA SM 030)
Cartucho Completo (PARA SM 030)
Cartridge (FOR SM 030)
Cartouche Complète (POUR SM 030)
■ refª SM 065
Cartucho Temporizado
(PARA SM 031)
A PARTIR DE 2009
A PARTIR DE 2009
FROM 2009
PARTIR DE 2009
Cartucho Completo (PARA SM 031)
Cartridge (FOR SM 031)
Cartouche Complète (POUR SM 031)
■ refª SM 071
Cartucho Temporizado
(PARA SM 041)
A PARTIR DE 2009
A PARTIR DE 2009
FROM 2009
PARTIR DE 2009
A PARTIR DE 2010
A PARTIR DE 2010
FROM 2010
PARTIR DE 2010
Cartucho Completo
(PARA SM 041)
Cartridge (FOR SM 041)
Cartouche Complète (POUR SM 041)
A PARTIR DE 2011
A PARTIR DE 2011
FROM 2011
PARTIR DE 2011
■ refª SM 081
Cartucho Temporizado
(PARA SM 021)
Cartucho Completo (PARA SM 021)
Cartridge (FOR SM 021)
Cartouche Complète (POUR SM 021)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
104 | TECHNIC | STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES
TERMOSTÁTICAS / GRIFOS TERMOSTÁTICOS / THERMOSTATIC TAPS / ROBINETS THERMOSTATIQUES
TERMOMIX / TERMODESIGN
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 54
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 128
TERMODESIGN
■ refª 731.01.602
Misturadora
de Banheira
Grupo Baño Exterior
Bath Mixer
Mélangeur Bain Mural
TERMODESIGN
■ refª 731.01.660
Misturadora de Duche
Grupo Ducha Exterior
Shower Mixer
TERMOMIX
Mélangeur Douche Mural
■ refª 730.01.106
■ refª 730.12.106
Misturadora
de Banheira
Grupo Baño Exterior
Bath Mixer
TERMODESIGN
■ refª 731.01.150
Misturadora de Duche de
Embutir (1/2”)
Mélangeur Bain Mural
Grupo Ducha Empotrar (1/2”)
Wall Mounted Shower Mixer (1/2”)
Mélangeur Douche Encastré (1/2”)
technic
TERMOMIX
■ refª 730.01.155
■ refª 730.12.155
Misturadora de Duche
Grupo Ducha Exterior
Shower Mixer
Mélangeur Douche Mural
TERMODESIGN
■ refª 731.01.151
Misturadora de Duche
de Embutir (3/4”)
Grupo Ducha Empotrar (3/4”)
Wall Mounted Shower Mixer (3/4”)
Mélangeur Douche Encastré (3/4”)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS THERMOSTATIQUES / THERMOSTATIC TAPS / GRIFOS TERMOSTÁTICOS / TERMOSTÁTICAS | TECHNIC | 105
TORNEIRAS DIVERSAS / GRIFOS VARIOS / MISCELLANEOUS TAPS / ROBINETS DIVERS
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 55
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 129
■ refª 840-01
Torneira de Esquadria
cOM Filtro 1/2” x 3/8”
Grifo de Escuadra 1/2” x 3/8”
Connection Tap 1/2” x 3/8”
Robinet 1/2” x 3/8”
■ refª 860-01
Torneira de Esquadria
(Monocomando) 1/2” x 3/8”
■ refª 4191-01
Torneira de Máquina
(Dupla) TRIUNFO
Grifo de Escuadra
(Monomando) 1/2” x 3/8”
Connection Tap
(Single Lever) 1/2” x 3/8”
Grifo p/ Lavadora
(Doble) TRIUNFO
Washing Machine Tap
(Double) TRIUNFO
Robinet p/ Machine (Double) TRIUNFO
■ refª 862-01
Robinet (Mitigeur) 1/2” x 3/8”
Torneira de Esquadria
(Monocomando) 1/2” x 1/2”
Grifo de Escuadra (Monomando) 1/2” x 1/2”
Connection Tap (Single Lever) 1/2” x 1/2”
Robinet (Mitigeur) 1/2” x 1/2”
■ refª 850-01
Torneira de Esquadria
(Engenho) 1/2” x 3/8”
■ refª 4180-01
Torneira de
Jardim TRIUNFO
Grifo de Escuadra
(Engenho) 1/2” x 3/8”
Connection Tap
(Engenho) 1/2” x 3/8”
Grifo del Jardín TRIUNFO
Garden Tap TRIUNFO
Robinet de Jardin TRIUNFO
Robinet (Engenho) 1/2” x 3/8”
■ refª 852-01
Torneira de Esquadria (Engenho) 1/2” x 1/2”
Grifo de Escuadra (ENGENHO) 1/2” x 1/2”
Connection Tap (ENGENHO) 1/2” x 1/2”
Robinet (ENGENHO) 1/2” x 1/2”
■ refª 495
Torneira de
Segurança 1/2” x 1/2”
Llave de paso 1/2” x 1/2”
Stopcock 1/2” x 1/2”
■ refª 4116-01
Torneira de Coluna
de Bica Alta TRIUNFO
Robinet D´Arrêt 1/2” x 1/2”
■ refª 496
Grifo con Rótula Vertical TRIUNFO
Swivel Sink Tap TRIUNFO
Torneira de Segurança 3/4” x 3/4”
Llave de paso 3/4” x 3/4”
Stopcock 3/4” x 3/4”
Robinet D´Arrêt 3/4” x 3/4”
Robinet Vertical TRIUNFO
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
106 | TECHNIC | TORNEIRAS DIVERSAS / GRIFOS VARIOS / MISCELLANEOUS TAPS / ROBINETS DIVERS
TORNEIRAS DIVERSAS / GRIFOS VARIOS / MISCELLANEOUS TAPS / ROBINETS DIVERS
■ refª 4133-01
Torneira de Passagem
Exterior 3/4” TRIUNFO
Llave de paso 3/4” TRIUNFO
Stopcock 3/4” TRIUNFO
Robinet D´Arrêt 3/4” TRIUNFO
■ refª 4160-01
Torneira de Máquina
(Simples) TRIUNFO
Grifo p/ Lavadora
(Simple) TRIUNFO
Washing Machine Tap
(Simple) TRIUNFO
■ refª 4132-01
Torneira de Passagem
Exterior 1/2” TRIUNFO
Robinet p/ Machine (Simples) TRIUNFO
Llave de paso 1/2” TRIUNFO
Stopcock 1/2” TRIUNFO
Robinet D´Arrêt 1/2” TRIUNFO
■ refª 130-01
Torneira de
Passagem Neutra 1/2”
■ refª 4140-01
Torneira de
Serviço de 1/2”
TRIUNFO
Llave de paso 1/2”
Stopcock 1/2”
Robinet D´Arrêt 1/2”
■ refª 131-01
Grifo Inclinado
1/2” con Aireador TRIUNFO
1/2” Inclined
Tap with Aerator TRIUNFO
Torneira de Passagem Neutra 3/4”
Llave de paso 3/4”
Stopcock 3/4”
Robinet D´Arrêt 3/4”
■ refª 030-01
CASTELO NeutrO 1/2”
■ refª 4151-01
Torneira de Serviço
com Bica Móvel TRIUNFO
MONTURA de paso DE 1/2”
1/2” DISC VALVE
TÊTE D´Arrêt 1/2”
Grifo Inclinado
con Caño Móvil TRIUNFO
Inclined Tap with
Mobile Spout TRIUNFO
■ refª 031-01
CASTELO NeutrO 3/4”
MONTURA de paso DE 3/4”
3/4” DISC VALVE
tête D´Arrêt 3/4”
Robinet Mural Incliné
avec Bec Mobile TRIUNFO
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS DIVERS / MISCELLANEOUS TAPS / GRIFOS VARIOS / TORNEIRAS DIVERSAS | TECHNIC | 107
technic
Robinet Mural Incliné
1/2” avec Aérateur TRIUNFO
professional
Pequenos acessórios, grandes diferenças!
Na Zenite não nos preocupamos apenas com as torneiras!
Pensamos também em todos os pequenos acessórios
essenciais à correcta instalação dos nossos produtos!
É por isso que disponibilizamos uma vasta gama
de acessórios, simples e funcionais, que facilitam a
instalação das nossas torneiras e o ajudam a resolver
pequenos contratempos com que possa deparar-se no
dia-a-dia.
Pequeños accesorios, grandes diferencias!
Zenite no sólo se ocupa de los grifos! Piensa también en
todos los pequeños accesorios esenciales para la correcta
instalación de nuestros productos
Es por eso que ofrecemos una amplia gama de accesorios,
simple y funcional, que facilitan la instalación de nuestros
grifos y ayudan a resolver los contratiempos menores que
pueden ser enfrentados en el día a día.
Small accessories, big differences!
Zenite is not only concerned with the taps! Also thinks in
all the small essential accessories for proper installation
of our products!
That is why we provide a wide range of accessories,
simple and functional, that facilitate the installation of
our taps and help resolve minor setbacks that may be
faced in day-to-day.
Petits accessoires, de grandes différences!
Zenite ne concernait pas seulement les robinets! Pensez
aussi à tous les petits accessoires indispensables à la
bonne installation de nos produits!
C’est pourquoi nous offrons une large gamme
d’accessoires, simple et fonctionnel, qui facilitent
l’installation de nos robinets et aider à résoudre les revers
mineurs auxquels peuvent être confrontés au jour le jour.
110 Acessórios Sanitários
professional
Accesorios Sanitarios
Sanitary Accessories
Accessoires Sanitaires
116 Acessórios Brico
Accesorios Brico
DIY Accessories
Accessoires Brico
PROFESSIONAL | 109
ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 56
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 131
■ refª 307.99.207
■ refª 307.99.208
Bica Alta em Tubo
Caño Alto
High Spout
Bec Haut Mobile
FLORENÇA
■ refª 53024-01
■ refª 53024-31
■ refª 53024-71
BICA PARA BANHEIRA
Caño Llenado Empotrar
Concealed Spout
Bec de Remplissage Encastré
■ refª 307.99.222
■ refª 307.99.220
BICA PROLONGADA
EM TUBO
CLÁSSICA
■ refª 54024-01
■ refª 54024-31
■ refª 54024-71
Caño Prolongado
Prolonged Spout
BICA PARA BANHEIRA
Bec Prolongée
Caño Llenado Empotrar
Concealed Spout
Bec de Remplissage Encastré
■ refª 307.99.224
■ refª 307.99.225
Bica pARA
Monocomando Cozinha
Caño p/ Monomando
Fregadero
Spout for Sink Mixer
CASCATA
■ refª 54025-01
BICA PARA BANHEIRA
Caño Llenado p/ Grupo
Bañera s/ Repisa
CASCADE Spout for Bath Deck
Bec CASCADE
Bec p/ Mitigeur Évier
110 | PROFESSIONAL | ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES
ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES
■ refª 307.99.260
Caixa de Passagem 1/2”G
Caja de Paso 1/2”G
1/2”G Junction Box
Boîte de Jonction 1/2”G
■ refª 307.99.261
Caixa de Passagem 3/4”G
■ refª 307.99.563
Kit Crescentes para
Castelos (35mm)
Caja de Paso 3/4” G
3/4” G Junction Box
Juego Alargaderas
para Monturas (35mm)
Threaded Extension for
Disc Valves (35mm)
Boîte de Jonction 3/4” G
Paire de Rallonge pour
Têtes (35mm)
■ refª 307.99.562
Kit Crescentes para
Castelos (25mm)
Juego Alargaderas para
Monturas (25mm)
Threaded Extension for
Disc Valves (25mm)
Paire de Rallonge pour
Têtes (25mm)
Juego Columnas Altas sobre
Repisa p/ Grupo Baño
Pillar Legs for Bath Deck Mixer
Colonnettes Hautes pour Bain
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ACCESSOIRES SANITAIRES / SANITARY ACCESSORIES / ACCESORIOS SANITARIOS / ACESSÓRIOS SANITÁRIOS | PROFESSIONAL | 111
professional
■ refª 307.99.575
■ refª 307.99.578
■ refª 307.99.577
■ refª 307.99.576
Kit Curvas PARA
Montagem Misturadora
à Banca
ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 56
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 131
■ refª 307.99.454
Kit VDA de 1” 1/4 (ECO)
Kit Desague 1” 1/4 (eco)
1” 1/4 Pop-Up Waste Kit (ECO)
Kit Vidage 1” 1/4 (ECO)
■ refª 307.99.450
■ refª 307.99.455
■ refª 307.99.456
Kit VDA de 1” 1/4
■ refª 608.99.925
■ refª 308.99.883
■ refª 608.99.924
VDA de 1” 1/4
Kit Desague 1” 1/4
1” 1/4 Pop-Up Waste Kit
Desague 1” 1/4
1” 1/4 Pop-Up Waste
Kit Vidage 1” 1/4
Vidage 1” 1/4
■ refª 307.99.451
Kit VDA de 1” 1/4
Kit Desague 1” 1/4
1” 1/4 Pop-Up Waste Kit
Kit Vidage 1” 1/4
■ refª 607.99.500
Porca e Canudo para
VDA de 1” 1/4
Casquillo Universal para
Desague 1” 1/4
Universal Spout for 1” 1/4
Pop-up waste
Fourreau Universel pour
Vidage 1” 1/4
112 | PROFESSIONAL | ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES
ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES
■ refª 707.99.920
Válvula Descarga
Interior para
Banheira Aut.
Desague para Bañera
Automática
Automatic Pop-up Waste
for Bathtub
Vidage pour Baignoire
Automatique
■ refª 707.99.980
■ refª 707.99.983
Válvula Descarga
para Lavatório C.C. (COM
AJUSTAMENTO CILINDRICO)
■ refª 707.99.910
■ refª 707.99.912
Válvula Descarga
Interior para Banheira
Desague para Lavabo “Up&Down”
(CON AJUSTE CILINDRICA)
Pop-Up Waste for Washbasin
“Up&Down” (WITH CYLINDRICAL
ADJUSTMENT)
Desague para Bañera
Pop-up Waste for Bathtub
Vidage pour Baignoire
Vidage pour Lavabo “Up&Down”
(AVEC AJUSTEMENT CYLINDRIQUE)
■ refª 707.99.915
■ refª 707.99.918
Válvula Descarga
Exterior para Banheira
Vidage Extériorise pour Baignoire
Desague para Lavabo
“Up&Down” (Plástico)
Pop-Up Waste for Washbasin
“Up&Down” (Plastic)
Vidage pour Lavabo “Up&Down”
(Plastique)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ACCESSOIRES SANITAIRES / SANITARY ACCESSORIES / ACCESORIOS SANITARIOS / ACESSÓRIOS SANITÁRIOS | PROFESSIONAL | 113
professional
Desague Externo para Bañera
Exterior Pop-up Waste for
Bathtub
■ refª 707.99.981
Válvula Descarga
para Lavatório C.C. (Oct.
Plástico)
ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 56
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 131
■ refª 707.99.985
■ refª 707.99.989
Válvula Descarga
para Lavatório
C.C. (Sem entrada
de água lateral e
com Ajustamento
cilindrico)
Desague para Lavabo
“Up&Down” (Sin entrada de
agua de lado y con Ajuste
cilíndrico)
Pop-Up Waste for
Washbasin “Up&Down”
(Without water inlet side
and with Cylindrical
adjustment)
■ refª 707.99.987
Válvula Descarga p/
Lavatório C.C. (Sem
entrada de água lateral
e Com porca de aperto
plana)
Desague para Lavabo
“Up&Down” (Con tuerca de
brida plana y Sin entrada de
agua de lado)
Pop-Up Waste for Washbasin
“Up&Down” (With flat flange nut
and Without water inlet side)
Vidage pour Lavabo “Up&Down”
(Avec plat écrou de bride et Sans
côté de l’entrée d’eau)
Vidage pour Lavabo “Up&Down”
(Sans côté de l’entrée d’eau et
avec Ajustement cylindrique)
■ refª 707.99.998
Válvula Descarga p/
Lavatório C.C. ECO (Sem
entrada de água lateral)
■ refª 707.99.986
Válvula Descarga p/
Lavatório C.C. (Sem
entrada de água
lateral e com Oct.
Plástico)
Desague para Lavabo
“Up&Down” (Plástico y Sin
entrada de agua de lado)
Pop-Up Waste for
Washbasin “Up&Down”
(Plastic and Without
water inlet side)
Vidage pour Lavabo
“Up&Down” (Plastique et Sans
côté de l’entrée d’eau)
Desague para Lavabo “Up&Down”
ECO (Sin entrada de agua de
lado)
Pop-Up Waste for Washbasin
“Up&Down” ECO (Without water
inlet side)
Vidage pour Lavabo “Up&Down” ECO
(Sans côté de l’entrée d’eau)
■ refª 707.99.994
Válvula Descarga
Aberta
Desague Abierta
Open Pop-up Waste
Vidage Ouverte
114 | PROFESSIONAL | ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES
ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES
■ refª 607.99.702
■ refª 607.99.704
Sifão COM Florão
e Tubo 1” 1/4 (250mm)
TETRIS
■ refª 707.99.990
Válvula Descarga
para Lavatório C.C.
(Com Entrada de
■ refª 707.99.991 Água)
Sem Entrada de Água
No Toma de Agua
No Water Intake
Aucune Prise d’eau
Desague para Lavabo
“Up&Down” (Con La Toma
de Agua)
Pop-Up Waste for
Washbasin “Up&Down”
(With Water Intake)
Vidage pour Lavabo “Up&Down”
(Avec La Prise d’eau)
Sifón con florón y tubo
1” 1/4 (250mm)
Siphon with finial and tube
1” 1/4 (250mm)
Siphon avec fleuron et tube
1” 1/4 (250mm)
■ refª 707.99.970
■ refª 707.99.972
■ refª 707.99.973
Sifão Cilindrico para
Lavatório e Bidé
Sifón para Lavabo e Bide
Siphon for Washbasin and Bidet
Siphon pour Lavabo et Bidet
■ refª 707.99.999
Válvula Descarga
para Lavatório (com
parafuso)
TETRIS
■ refª 69060-01
Sifão Quadrado
Siphon Place
Vidage pour Lavabo “Up&Down”
(Avec vis)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ACCESSOIRES SANITAIRES / SANITARY ACCESSORIES / ACCESORIOS SANITARIOS / ACESSÓRIOS SANITÁRIOS | PROFESSIONAL | 115
professional
Sifón Plaza
Square Siphon
Desague para Lavabo
“Up&Down” (con tornillo)
Pop-Up Waste for Washbasin
“Up&Down” (with screw)
ACESSÓRIOS BRICO / ACCESORIOS BRICO / DIY ACCESSORIES / ACCESSOIRES BRICO
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 59
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 133
■ refª 304.99.036
Normal 40mm baixo
40mm Bajo
40mm Low
40mm BAS
■ refª 304.99.038
Ecológico 40mm Baixo
Ecológico 40mm Bajo
Ecological 40mm Low
Écologiques 40mm BAS
■ refª 304.99.020
Bica Alta em Tubo ■ refª 304.99.022
Caño Alto
High Spout
Bec Haut Mobile
Bica Prolongada em Tubo
Caño Prolongado
Prolonged Spout
Bec Prolongée
■ refª 304.99.034 ■ refª 304.99.035
Normal 35mm Alto
Cartucho Cerâmico 35mm Alto
Normal 35mm Baixo 35mm High
Cartucho Cerámico 35mm Bajo
Ceramic Cartridge 35mm Low
Cartouche Céramique 35 mm Bas
35mm Haute
■ refª 304.99.037
Normal 40mm Alto
40mm Alto
40mm High
40mm Haute
■ refª 304.99.039
Ecológico 40mm Alto
Ecológico 40mm Alto
Ecological 40mm High
Écologique 40mm Haute
■ refª 304.99.042
Castelos Serviço Discos
Cerâmicos 1/2”
Montura ceramica 1/2”
1/2” Ceramic disc valve
Tête ceramique 1/2”
■ refª 304.99.040
Castelos Serviço
Tradicional 1/2” Lux
Montura 1/2” Lux
1/2” Lux Disc Valve
Tête 1/2” Lux
■ refª 304.99.044
Castelos Passagem 1/2”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
■ refª 304.99.046
Castelos Passagem 3/4”
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 3/4”
■ refª 304.99.092
Emulsor Rosca Ext. M24 X 1
Aireador Rosca Ext. M24 X 1
Aerator Ext. Thread M24 X 1
Aérateur Filetage Ext. M24 X 1
■ refª 304.99.094
Emulsor Orientável Rosca Ext. M24 X 1
Aireador Orientable Rosca Ext. M24 X 1
Orientable Aerator Ext. Thread M24 X 1
Aérateur Réglable Filetage Ext. M24 X 1
■ refª 304.99.090
Emulsor Rosca
Int. M22 X 1
Emulsor Orient. Rosca INT. M22 X 1
Aireador Orientable Rosca Int. M22 X 1
Orientable Aerator Int. Thread M22 X 1
Aérateur Réglable Filetage Int. M22 X 1
Aérateur Filetage Int. M22 X 1
Aireador Rosca Int. M22 X 1
■ refª 304.99.096 Aerator Int. Thread M22 X 1
■ refª 304.99.098
Emulsor Rosca Ext. M28 X 1
Aireador Rosca Ext. M28 X 1
Aerator Ext. Thread M28 X 1
Aérateur Filetage Ext. M28 X 1
■ refª 304.99.075 ■ refª 304.99.076
Manípulo Miniking Manípulo Triunfo
Maneta Miniking
Miniking Lever
Levier Miniking
■ refª 304.99.060
Inversor PARA
Monocomando
Desviador p/ Monomando
Diverter for Single Lever
Inverseur p/ Mitigeur
Maneta Triunfo
Triunfo Lever
Levier Triunfo
■ refª 304.99.077
■ refª 304.99.062
Inversor para Mist.
Tradicional
Desviador p/ Monobloc
Diverter for Single Hole
Inverseur p/ Mélangeur
116 | PROFESSIONAL | ACESSÓRIOS BRICO / ACCESORIOS BRICO / DIY ACCESSORIES / ACCESSOIRES BRICO
Manípulo Ecomix (Aberto)
Maneta Ecomix (Abierto)
Ecomix Lever (Open)
Levier Ecomix (Ouverte)
■ refª 304.99.078
Manípulo Mira (Fechado)
Maneta Mira (Cerrado)
Mira Lever (Closed)
Levier Mira (Fermée)
ACESSÓRIOS BRICO / ACCESORIOS BRICO / DIY ACCESSORIES / ACCESSOIRES BRICO
■ refª 304.99.100
■ refª 304.99.102
Válvulas Borracha Serviço
1/2” (15x4x4)
PARA Passagem 1/2” Servicio 1/2” (15x4x4)
Service Tap (15x4x4)
(18,5x4,7x4) 1/2”
Service 1/2” (15x4x4)
Válvulas de Caucho para
Montura de Paso
de 1/2” (18,5x4,7x4)
Rubber Valves for 1/2” Disc
Valve (18,5x4,7x4)
Valves en Caoutchouc pour
Tête d´arrêt 1/2” (18,5x4,7x4)
■ refª 304.99.026
Tubo Flexível Dupla
Agrafatura 1,75 mt
■ refª 304.99.104
Passagem 3/4” (22x5x4)
Montura de Paso de 3/4”
(22x5x4)
3/4” Disc Valve (22x5x4)
Tête d´arrêt 3/4” (22x5x4)
Flexible Doble Grapado 1,75 mt
Flexible Hose Doubleinterlock 1,75 mt
Flexible Double Agrafage 1,75 mt
■ refª 304.99.027
PVC Cromado 1,75 mt
PEH Cromo 1,75 mt
PEH Chrome 1,75 mt
PEH Chrome 1,75 mt
■ refª 304.99.028
Retractil 1,5 mt p/ Cozinha
Extraible 1,5 mt p/ Cocina
Removable 1,5 mt for Kitchen
Extractible 1,5 mt p/ Cuisine
■ refª 304.99.252
Suporte Orientável
Tradicional Metálico
Soporte Tradicional (Metal)
Adjustable Tradicional Support (Metal)
Support Réglable Traditionnel (Métal)
■ refª 304.99.254
Suporte Orientável Tradicional (ABS)
Soporte Tradicional (Plástico)
Adjustable Tradicional
Support (Plastic)
Support Réglable
Traditionnel (Plastique)
■ refª 304.99.250
Suporte Orientável
Metálico Cilindrico
Soporte Orientable
Cilíndrico (Metal)
Adjustable Cylindrical
Support (Metal)
Support Réglable
Cylindrique (Métal)
■ refª 710.99.902
Tradicional com suporte abs
Tradicional con soporte plástico
Traditional WITH PLASTIC SUPPORT
Traditionnelle AVEC SUPPORT PLASTIQUE
Chuveiro Manual Tradicional
Ducha Tradicional
Tradicional Hand Shower
Douchette Traditionnel
■ refª 304.99.203
Douchette Cylindrical (Plastique)
Kit de Douche Romeu
■ refª 304.99.124
Válvula Descarga
PARA Lavatório C.C. ■ refª 304.99.120
Chuveiro Manual Massagem
(3 Posições)
Ducha de Masaje (3
Posiciones)
Massage Hand Shower (3 Jets)
Douchette de Massage (3 Jets)
Desague para Lavabo “Up&Down”
Pop-Up Waste for Washbasin
“Up&Down”
Vidage pour Lavabo “Up&Down”
■ refª 304.99.204
Chuveiro Manual Retractil
Cozinha
Ducha Extraible Cocina
Removable Kitchen Shower
Douchette Extractible Cuisine
VDA de 1” 1/4 (Metálica)
Desague 1” 1/4 (Metal)
1” 1/4 Pop-Up Waste (Metal)
Vidage 1” 1/4 (Métal)
■ refª 304.99.122
VDA de 1” 1/4 (ABS)
Desague 1” 1/4 (Plástico)
1” 1/4 Pop-Up Waste (Plastic)
Vidage 1” 1/4 (Plastique)
■ refª 304.99.126
VDA de 1” 1/4 - ECO (Metálica)
Desague 1” 1/4 - ECO (Metal)
1” 1/4 Pop-Up Waste - ECO (Metal)
Vidage 1” 1/4 - ECO (Métal)
A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ACCESSOIRES BRICO / DIY ACCESSORIES / ACCESORIOS BRICO / ACESSÓRIOS BRICO | PROFESSIONAL | 117
professional
Ducha Cilíndrica (Plástico)
Cylindrical Hand Shower (Plastic)
Kit de Ducha Romeu
Shower Kit Romeu
■ refª 710.99.904
Massagem COM SUPORTE METÁLICO
Masaje CON SOPORTE METAL
Massage WITH METAL SUPPORT
Massage AVEC SUPPORT MÉTAL
■ refª 304.99.202
■ refª 304.99.200
Chuveiro Manual
Cilindrico (ABS)
■ refª 710.99.900
Kit de Duche Romeu
Download

CATÁLOGO GERAL - Canalcentro SA