• Caméra couleur dôme intérieure 3,6 mm • Câmara a cores cúpula interior 3,6 mm
• 3.6 mm indoor dome colour camera • Kamera kolorowa ze sklepieniem wewn. 3,6 mm
• Cámara de cúpula en color para interiores 3,6 mm 430 500
+
-
+
12 Vdc
-
230VAC
Ø 87.5 mm
56.5 mm
BNC
+
- 12 Vdc
90°
180°
LE03655AA
360°
FR Sécurité du produit
Attention
- L’installation et le réglage de
cette caméra doivent être confiés
à un personnel qualifié.
- Ne pas ouvrir la caméra: risque
de décharge électrique.
- Les caméras à basse tension
doivent être alimentées par une
alimentation stabilisée.
Cette gamme de caméras est réalisée pour les applications CCTV
exclusivement.
Utiliser ces caméras uniquement
à une température comprise entre
(-10) – (+50) °C.
Ne pas utiliser les caméras à une
tension autre que celle indiquée.
PT Segurança do produto
Caractéristiques techniques
Capteur
Zone de balayage
Image
Système TV
Résolution horizontale
Éclairage minimum
Rapport Signal/Bruit
Obturateur électronique automatique
Contrôle automatique diaphragme
Caractéristique gamma
Contrôle automatique gain
Équilibrage blancs automatique
Compensation contre-jour
Système de synchronisation
Lentille
Sortie vidéo
Distance d’éclairage lampes infrarouges
Indice de protection
Alimentation
Courant absorbé
Température de fonctionnement
Dimensions
Sony Super HAD couleur 1/3"
4,68 mm x 5,59 mm
PAL : 500 (H) x 582 (V)
PAL
380 lignes TV
0,2 lux
> 48 db
PAL : 1/50s-1/110000s
Auto
0,45
Auto
Auto
/
Synchronisation interne
3,6 mm
1,0 Vpp ; 75 Ω ; connecteur BNC
/
IP30
12 V cc +/- 10 %
117 mA
de -10°C à 50°C
Diamètre 87,5 mm ; hauteur 56,5 mm
UK Safety of product
Warning
- The installation and calibration of
this camera must be carried out
by highly skilled personnel.
- Do not open the camera: there
may be a risk of electric shock.
- Low voltage cameras must be
powered by a power supply unit
with stabilized voltage.
This range of cameras has been
created for CCTV applications and
not for other uses.
Use these cameras only for the
following temperature conditions:
from (-10) – (+50) °C.
Do not use the cameras with
voltages different from the ones
specified.
- La instalación y el ajuste de esta
telecámara deben ser efectuadas
por personal calificado.
- No abra la telecámara, existe el
riesgo de sacudidas eléctricas..
- Las telecámaras a baja tensión
se deben alimentar con un
alimentador con tensión
estabilizada.
Esta gama de telecámaras se ha
realizado para aplicaciones CCTV
y no para otras finalidades.
Utilice estas telecámaras sólo en
condiciones de temperatura de
(-10) – (+50) °C.
No utilice telecámaras con tensiones diferentes de las especificadas.
- A instalação e a regulação desta
câmara devem ser executadas
por pessoas qualificadas.
- Não abrir a câmara, pode levar
choque eléctrico.
- As câmaras de baixa tensão
devem ser alimentadas por um
alimentador com tensão
estabilizada.
Esta gama de câmaras foi
realizada para aplicações CCTV e
não deve ser utilizada para outros
fins.
Utilizar estas câmaras somente
quando a temperatura estiver entre
(-10) – (+50) °C.
Não utilizar as câmaras com
tensões diferentes daquelas que
foram especificadas.
Especificações
Dispositivo de imagem
Área de varredura
Resolução em pixel
Sistema TV
Resolução horizontal
Iluminação mínima
Relação S/N
Obturador automático electrónico
Controlo automático da íris
Característica de gama
Controlo automático do ganho
Equilíbrio automático de brancos
Compensação da retro-iluminação
Sistema síncrono
Suporte de lente
Saída de vídeo
Distância de irradiação das lâmpadas infravermelhas
Classificação de protecção
Fonte de alimentação
Corrente absorvida
Temperatura de funcionamento
Dimensões
Sony Super HAD 1/3” a cores
4,68 mm x 5,59 mm
PAL: 500 (H) x 582 (V)
PAL
380 Linhas de TV
0,2 Lux
> 48 db
PAL: 1/50s-1/110000s
Auto
0,45
Auto
Auto
/
Sincronização interna
3,6 mm
1,0 Vpp; 75 Ω; Conector BNC
/
IP30
12 Vdc +/- 10 %
117 mA
-10°C a 50°C
Diâmetro 87,5 mm; Altura 56,5 mm
Parametry
Przetwornik
Obszar skanowania
Element obrazu
System TV
Rozdzielczość pozioma
Minimalne natężenie oświetlenia
Stosunek sygnał/szum
Automatyczna migawka elektroniczna
Przysłona automatyczna
Współczynnik gamma
Automatyczna regulacja wzmocnienia
Automatyczny balans bieli
Kompensacja tylnego oświetlenia
System synchroniczny
Mocowanie obiektywu
Wyjście wideo
Zasięg podczerwieni
Klasa szczelności
Zasilanie
Prąd pochłaniany
Temperatura robocza
Wymiary
Sony Super HAD Kolor 1/3”
4,68 mm x 5,59 mm
PAL: 500 (H) x 582 (V)
PAL
380 linii TV
0,2 lx
> 48 db
PAL: 1/50s-1/110000s
Auto
0,45
Auto
Auto
/
Synchronizacja wewnętrzna
3,6 mm
1,0 Vpp; 75 Ω; konektor BNC
/
IP30
12 Vdc +/- 10 %
117 mA
Od -10°C do 50°C
Średnica 87,5 mm; wysokość 56,5 mm
PL Bezpieczeństwo produktu
Specifications
Sensor
Scanning area
Picture element
TV system
Horizontal resolution
Minimum illumination
S/N ratio
Auto electronic shutter
Auto iris control
Gamma characteristic
Auto gain control
Auto white balance
Back light compensation
Synchronous system
Lens mount
Video output
Infrared lamps irradiation distance
IP degree
Power supply
Input current
Operating temperature
Dimensions
1/3” Color Sony Super HAD
4,68 mm x 5,59 mm
PAL: 500 (H) x 582 (V)
PAL
380TV Lines
0.2 Lux
> 48 db
PAL: 1/50s-1/110000s
Auto
0.45
Auto
Auto
/
Internal synchronization
3.6 mm
1.0 Vpp; 75 Ω; BNC Connector
/
IP30
12 Vdc +/- 10 %
117 mA
-10°C to 50°C
Diameter 87.5 mm; Height 56.5 mm
ES Medidas de seguridad
Atención
Atenção
Especificaciones
Dispositivo de captura de la imagen
Área de exploración
Píxel
Sistema de televisión
Resolución horizontal
Iluminación mínima
Relación señal/ruido
Obturador electrónico automático
Control iris automático
Característica de la gama
Control ganancia automática
Balance de blancos automático
Compensación del contraluz
Sistema de sincronización
Soporte de los lentes
Salida de vídeo
Distancia irradiación focos infrarrojos
Índice de protección
Alimentador
Corriente absorbida
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones
Telecámara en color de 1/3” Sony Super HAD
4,68 mm x 5,59 mm
PAL: 500 (H) x 582 (V)
PAL
380 líneas de TV
0,2 Lux
> 48 db
PAL: 1/50 s-1/110000s
Automático
0,45
Automático
Automático
/
Sincronización interna
3,6 mm
1,0 Vpp; 75 Ω; Conector BNC
/
IP30
12 Vdc +/- 10 %
117 mA
-10°C a 50°C
Diámetro 87,5 mm; Altura 56,5 mm
Uwaga
- Instalacja i kalibrowanie tej
telekamery musi być wykonane
przez wykwalifikowany personel.
- Nie otwierać telekamery, istnieje
ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
- Kamery telewizyjne o niskim
napięciu muszą być zasilane przez
zasilacz o ustabilizowanym napięciu.
Ta gama telekamer została
zrealizowana dla sprzętu CCTV, a nie
na inny użytek.
Te kamery telewizyjne mogą być
używane tylko w temperaturze od
(-10) – (+50) °C.
Nie używać kamer o innym napięciu
od wartości wyszczególnionych.
Download

90° 180° 12 Vdc 12 Vdc 230VAC BNC 360° 56.5 mm Ø 87.5 mm