Biblioteca Municipal de Vila do Porto | Santa Maria | Açores | Portugal colloque international international conference 10 . 11 septembre Programme | Program Résumés | Abstracts Notices biobibliographiques | Biobibliographical notes Programme | Program 10 septembre 14h30 Antoine de Saint-Exupéry [Président de séance : Stéphane Sawas] 09h30 Accueil 1. Véronique Le Ru (Un. de Reims/France) : « La mission sacrifiée ou comment réenchanter l’humanisme » 10h00 Ouverture 10h20 Conférence d’ouverture [Présentation : Dominique Faria] Olivier Odaert (Haute École de Namur/Belgique) : « Imaginaire aéronautique et poétique de l’intimité : les constellations de Saint-Exupéry » 11h20 Pause-café 11h50 Représentations non-littéraires de l’écrivain-aviateur [Président de séance : Véronique Le Ru] 1. José Domingues de Almeida (Un. Porto/Portugal) : « Deux biographies légendaires dessinées : Jean Mermoz et Antoine de Saint-Exupéry » 2. Stéphane Sawas (INALCO-CERLOM, Paris/France) : « L’écrivain-aviateur, témoin et acteur de l’Histoire, dans Promise at Dawn (1970) de Jules Dassin » 3. Mélodie Simard-Houde (Un. Panthéon-Sorbonne, Paris I/France) : « Écrivains, aviateurs, reporters : témoignage et aviation en culture médiatique » Échange 13h00 Déjeuner 2. Amel Aït-Hamouda (Un. Sorbonne Nouvelle –Paris 3/France) : « Antoine de Saint-Exupéry : aviateur et écrivain de l’Histoire » 3. Ana Maria Alves (Inst. Politécnico de Bragança/ Portugal) : « Mai-juin 1940 vu du ciel: Saint-Exupéry témoin de l’exode » Échange 15h45 Pause-café 16h15 La figure de l’aviateur-écrivain [Président de séance : José Domingues de Almeida] 1. Christopher Kean (US Air Force/EUA) : « Aviateurs et appartenance (Exupéry, Gary, Roy) » 2. Dominique Faria (Un. Açores / Portugal) : « La figure de l’aviateur-écrivain au Portugal : réception et traduction de Saint-Exupéry» 3. Loreto Casado (Un. Pais Vasco/Espagne) : « Blaise Cendrars et l’aviation dans son roman Le lottissement du ciel » 4. Fatima Seddaoui (Un. de Toulouse-Jean Jaurès/France) : « De la fictionnalisation à l’Histoire. La figure mythique de l’aviateur chez Marguerite Duras » Échange 20h00 Dîner du colloque 2 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 3 11 septembre 09h30 Escritores-aviadores sobre territórios de língua portuguesa [Président de séance : Teresa Martins de Oliveira] 1. Isabel Morujão (Un. Porto/Portugal): “Entre a notícia e a narrativa: um itinerário de representações da viagem aérea de Portugal a Macau” 2. Carlos Rilley (Un. Açores/Portugal): “Passageiros transatlânticos: os diários de uma viagem a bordo do Dixie Clipper” 3. Claudia Musa Fay (Pontifícia Universidade do Rio Grande do Sul/Brasil): “Santos Dumont aviador e escritor: um estudo de sua obra” 4. António Monteiro (LPAZ): “Iles, relais du ciel: Louis Castex na busca do arquicéu dos Açores” Échange 11h05 Pause-café 11h35 Écrivains, pionniers de l’aviation [Président de séance : Felix César Gutiérrez Viñayo] 1. Maria de Fátima Outeirinho (Un. Porto/Portugal): « Sur les traces des pionniers de l’aéropostale : récit de voyage et revisitation de la mémoire et d’une écriture aux protagonistes héroïques » 2. Teresa Martins de Oliveira (Un. Porto/Portugal): « Pioneiras da aviação e escritoras na Alemanha dos anos trinta » 3. Pierre-Michel Pranville (Un. Sorbonne Nouvelle - Paris 3/France) : « Survols sud-américains, Trois aviateurs-écrivains découvrent le Brésil en 1930 » Échange 14h30 Accountings of aviation during the First World War [Président de séance : Christopher Kean] 1. Peter J. Hugill (Texas A&M University/USA): “Building an Aerial Empire: technology and geopolitics through the late 1930s” 2. Ian Horwood (York St John University/England): “The development of airpower roles and mission in the First World War ‘Biggles’ stories of Captain W.E. Johns” 3. Guy Warner (Ireland): “Captain JM McCleery RNAS & RAF - Aircraft Carrier Pioneer” Discussion 15h45 Pause-café 16h15 L’Aviateur-Écrivain, témoin de l’histoire [Président de séance : Maria de Fátima Outeirinho] 1. Felix César Gutiérrez Viñayo (Un. de Léon/Espagne) : « Témoin de l’Histoire : Les engagements de A. Malraux en Espagne » 2. André Bénit (Un. Autonome de Madrid/Espagne) : « La rançon de la gloire : Malraux et Nothomb » 3. Yves Laberge (Un. d’Ottawa /Canada) : « La construction sociale du héros par la mise en récit d’un exploit réel » Échange 17h30 Conférence de clôture [Présentation : António Monteiro] Alan Dobson (Swansea University/England) : “Chivalry, Othering and Globalisation in the Fiction and Non-Fiction Writing of Captain W.E. Johns” 12h50 Déjeuner 4 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 5 Conférence d’Ouverture | Opening presentation Olivier Odaert Haute École de Namur, Belgique [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Imaginaire aéronautique et poétique de l’intimité : les constellations de SaintExupéry Olivier Odaert est professeur de littérature et philosophie à l’École supérieure des Arts de Tournai et à la Haute École de Namur en Belgique. Ses recherches portent principalement sur la littérature d’expression française de la première moitié du vingtième siècle, tant dans ses expressions légitimes (roman) que populaires (reportage, bande dessinée). Il a défendu à l’Université de Louvain en 2012 une thèse de doctorat consacrée à Antoine de Saint-Exupéry, qui a donné lieu à la publication nombreux articles scientifiques dont, récemment, « Le Mythe du Petit Prince » (dans Saint-Exupéry, Le Petit Prince. Album du 70e anniversaire, Gallimard, 2013), « Une résistance littéraire. Les enjeux narratifs de Pilote de guerre » (dans Les cahiers de la NRF, 2013), « La haute noblesse. Poétique de la valeur de Nietzsche à Saint-Exupéry » (dans David Martens (dir.) Lettres de Noblesse, Minard, 2015). En 2014, il a réalisé pour l’Université de Limoges une exposition en ligne consacrée à la littérature d’aviation : http://popular-roots.eu/ Quand Saint-Exupéry a publié son premier livre, en 1929, le sous-genre du roman d’aviation avait déjà vingt ans. L’invention des frères Wright, qui datait de 1903, avait été médiatisée fin 1908 par les illustrés français et tous les arts, à commencer par la littérature, s’étaient alors presque immédiatement attachés à représenter ce nouvel emblème de la modernité. Malgré l’importance de cet impact médiatique et artistique, l’invention de l’avion n’a cependant pas fondamentalement modifié le symbolisme aéronautique, qui s’était configuré au XIXe siècle sur la base profonde et ancienne d’un imaginaire ascensionnel hérité des poètes de la Renaissance, pétris de néoplatonisme. Saint-Exupéry, en revanche, a pris à revers cet imaginaire de l’aviation alors en vogue et déployé au sujet du vol une poétique de l’intimité à la fois singulière et inédite. Je me propose, dans cette conférence, de remonter aux sources de l’imaginaire aéronautique et à ses premières manifestations dans la littérature, dès avant l’invention de l’avion, chez Verne, Poe, Hugo ou Sully Prudhomme, et immédiatement après, chez D’Annunzio ou Kessel, pour mettre en évidence sa cohérence, avant de m’attacher au cas de Saint-Exupéry, dont je chercherai à montrer par contraste toute l’originalité. 6 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 7 Communications | Presentations Amel Aït-Hamouda Sorbonne Nouvelle – Paris 3 [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Antoine de Saint Exupéry : aviateur et écrivain de l’Histoire Enseignante au Département de langue française - l’Institut Français d’Alger (IFA) Master 2 Recherche en Littérature Générale et Comparée (Université Sorbonne Nouvelle Paris 3) En cours Master 1 en Littérature Générale et Comparée L’Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 - 2014 Les Deux Guerres, génocides, déportations, colonisation, le siècle dernier a bouleversé la plume des écrivains. En effet, jamais l’Histoire ne fut aussi présente dans la littérature. Après ces drames humains, Jean Paul Sartre se posait la question : à quoi sert la littérature ? En effet, de nombreux écrivains ont pris leurs plumes pour témoigner de leurs vécus. Ils ont peut-être écrit afin de ne pas oublier. Parmi ces écrivains, nous pourrions citer à titre d’exemple Antoine de Saint Exupéry. Ecrivain, poète et reporter français, Antoine de Saint Exupéry avait ajouté une corde à son arc : l’aviation. L’auteur du Petit Prince était un aviateur pour l’armée de l’air française où il est affecté dans une escadrille de reconnaissance aérienne. Plus qu’une passion et un métier, l’aviation était pour lui un engagement pour soulever et faire répandre les valeurs humaines que le monde perdait. De plus, l’aviation revient assez fréquemment dans ses œuvres. Nous pourrions citer : L’Aviateur, Courrier sud, Vol de nuit, Terre des hommes et Pilote de guerre. Ainsi, dans cette présente communication, nous voudrions analyser particulièrement le personnage de Rivière dans Vol de nuit afin de voir ensemble le rôle du pilote dans l’Histoire du XXe siècle. En sommes, notre modeste contribution aura pour objectif de mettre en lumière l’aviateur que fut Saint Exupéry à travers son œuvre Vol de nuit. 8 Santa Maria 2015 Publications : SEYBERT Gislinde, LEFORT Pascaline (sous la direction de), Crépuscules des idoles : Réactions littéraires, artistiques et intellectuelles à la Seconde Guerre Mondiale, « Quand de la Seconde Guerre mondiale s’est achevé, ma guerre commença », Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main, Zurich, (en cours de rédaction) « Kateb Yacine et la langue français », Cahier du CRASC, (en cours de publication) « Traduire les textes spécialisés à l’aide d’un logiciel de la traduction assistée par ordinateur (TAO) », Cahier de la Traduction (en cours de publication) Communications à des colloques (sélection) « Venise et son mythe littéraire », ASMCF Annual Conference 2015, Les Mythes en question, Hull, United Kingdom, September 8-10 2015. « Assia Djebar : langue maternelle et recherche identitaire », les sentiers actuels dans les littératures francophones, École normale supérieure, Université de Yaoundé I, Cameroun, 17- 18 juin 2015. « La colline oubliée et son patrimoine culturel », Le cinéma et les Amazighs, Safi, Maroc, 06 - 08 mai 2015. Santa Maria 2015 9 Ana Maria Alves Ph.D. Instituto Politécnico de Bragança ESE – CLLC Aveiro [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Mai-juin1940 vu du ciel: Saint Exupéry témoin de l’exode. Ana Maria Alves est enseignante (Professora Adjunta) au Département de Langues Étrangères de l’École Supérieure d’Éducation (Instituto Politécnico) de Bragança (Portugal) et membre intégré du CLC (Centre de Recherche en Langues et Cultures) de l’Université de Aveiro. Depuis 2005, elle est membre de la Société des études céliniennes et participe aux colloques internationaux consacrés à l’étude de l’ensemble de l’œuvre de Louis-Ferdinand Céline. En 2003, dans le cadre du Master en Culture Française, elle soutient une thèse intitulée De l’antisémitisme chez Louis-Ferdinand Céline, à l’Université de Aveiro. En 2009, elle soutient, dans la même université, sa thèse de Doctorat en Culture: Guerre et Exil chez Louis-Ferdinand Céline publiée chez Peter Lang en 2013. Les deux thèses ont été dirigées par Madame Otília Pires Martins, Maître de Conférences Habilitée à Diriger des Recherches au Département de Langues et Cultures de l’Université de Aveiro. Touché par la séparation de la nation, par la défaite Saint-Exupéry émet dans Pilote de guerre les dures conditions dans lesquelles se trouvait l’armée de l’air en particulier le Groupe de reconnaissance II/33 auquel il appartenait qui assiste a l’exode des populations devant l’avancée de la Wehrmacht. Il s’agit d’une colossale débandade, une foule déroutée se bousculant sur les routes dans le chaos et la calamité, la pénurie et la fatalité d’une France démoralisée, renversée dû à l’ampleur de la débâcle de l’armée française La maîtrise de l’air de la Luftwaffe, dotée d’avions très supérieurs, venait de détruire les escadrilles françaises et alliées: «En trois semaines nous avons perdu dix-sept équipages sur vingt-trois. Nous avons fondu comme cire.» affirma Saint Ex. dans son récit. Cette constatation amène, progressivement, Saint Exupéry a un engagement pour l’Humanité. Cet engagement, empreint d’un humanisme profond, se révèle un véritable plaidoyer pour la dignité et la liberté de l’être humain. Nous nous proposons d’appréhender les principes de cet humanisme, particulièrement dans Lettre a un otage et dans Pilote de Guerre ou se trouve le credo du pilote qui dévoile la pensée et l’engagement de l’auteur témoin de la terreur de l’exode: «Je combattrai pour la primauté de l’Homme sur l’Individu - comme de l’Universel sur le particulier. Je crois que le culte de l’Universel exalte et noue les richesses particulières -et fonde le seul ordre véritable, lequel est celui de la vie». 10 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 11 André Bénit Université Autonome de Madrid [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note La rançon de la gloire : Malraux et Nothomb André Bénit est « Profesor titular » à l’Université Autonome de Madrid où il enseigne –depuis 1992 – la langue française et la littérature francophone de Belgique. Ses recherches portent essentiellement sur les lettres belges de langue française. En 1996, il a soutenu à l’Université Complutense de Madrid une thèse de doctorat intitulée La guerre civile espagnole dans la littérature belge ; Paul Nothomb : histoire, romans et mythe. Depuis lors, il a publié de nombreux articles sur la langue française en Belgique, sur des écrivains belges et français, sur l’impact de la guerre civile dans la littérature belge ainsi que sur d’autres sujets historiques (la Shoah, le Second Empire mexicain,...). Il participe actuellement à un projet de recherche dirigé par la professeure Mercedes Boixareu (Universidad Nacional de Educación a Distancia – UNED) intitulé « Représentations des femmes comme figures historiques dans la littérature française » Il y étudie la représentation de la figure de Charlotte de Belgique dans la littérature en langue française. En 1952, soit quinze ans après la parution de L’Espoir, Julien Segnaire publie son troisième roman : La Rançon. Pour ceux qui connaissent la véritable identité de l’auteur – Paul Nothomb – et son engagement pour la cause républicaine tout au long de la Guerre d’Espagne, le contenu de ce récit et son titre intrigant ont de quoi surprendre. En effet, dans cette fiction noire et énigmatique, le romancier belge se centre sur les activités de l’escadrille España pour y analyser la lutte d’un homme condamné à l’introversion et à l’errance. Lui, le bel et courageux Attignies de L’Espoir, le commissaire politique dans l’escadrille commandée par André Malraux, la jeune étoile du Parti communiste belge, l’animateur et la figure de proue de la campagne pro-républicaine, s’y est converti en un être double, en quête de réhabilitation - qu’il n’obtiendra qu’au terme d’une douloureuse confession libératoire : c’est la rançon qu’il lui faut payer afin de recouvrer la confiance du commandant Réaux. Indiscutablement, la trajectoire de Nothomb s’est brisée dans l’entre-temps, et la rédaction de ce court récit sert à le libérer de quelques fantasmes oppressants. L’exploration de sa vie pendant et après la Deuxième Guerre, ses retrouvailles parisiennes avec le coronel, ainsi que la lecture de son premier roman Le délire logique (1948) et d’autres documents permettent de les dépister. 12 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 13 António Monteiro Associação LPAZ [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Iles, relais du ciel: Louis Castex na busca do arquicéu dos Açores Nascido no Canadá em 1976, acompanha seus pais no regresso à ilha de Santa Maria em 1978, onde faz todo o percurso escolar até ao secundário. Em 1995 inicia formação técnica em Informação Turística o que o leva a um estágio Leonardo Da Vinci na Alsácia, em 1998. Em 1999 ingressa na SATA air Açores e em 2000 na NAV Portugal, como Técnico de Informações e Comunicações Aeronáuticas no Centro de Controlo Oceânico de Santa Maria. Em 2004 regressa a lides académicas na Universidade dos Açores, inicialmente em Sociologia e mais tarde em Estudos Europeus e Política Internacional. Atualmente, frequenta o mestrado em Relações Internacionais, desenvolvendo dissertação sobre o papel das ilhas nas relações internacionais, com especial enfoque na ilha de Santa Maria. Participou no painel “A Horta e os Açores na História da Aviação nos 75 anos do 1º voo regular transatlântico da Pan American Airways” do Colóquio “O Faial e a Periferia Açoriana nos séculos XV a XX” e no “Forum APEF 2014 – Pensée de l’archipel et lieux de passage”. Louis Castex (1898-1968) é um piloto veterano da esquadra francesa Diables Blues da Primeira Guerra Mundial que prosseguirá uma carreira de engenheiro aeronáutico, realizando diversas missões traduzidas nas suas várias obras de literatura de viagens. Na sequência da “Febre do Atlântico”, Castex participa nas Missões Aeronáuticas Francesas aos Açores percorrendo todas as ilhas deste arquipélago na busca de um terreno para construção de um aeroporto que servisse como placa giratória do Atlântico Norte, quando todas as potências insistiam nos hidroaviões para a travessia deste tenebroso oceano. Mas o ambiente internacional dominado pela Guerra Civil Espanhola com o Front Populaire no Poder, em França, tornarão moucas as orelhas do regime de Salazar. Restar-lhe-á – a Castex e à França – a realização de voos de teste nos velhos Latécoère, sobrevoando estas ilhas e amarando na Horta, até 1939. Durante a Segunda Guerra Mundial, consegue a proeza de ser o primeiro homem a completar a volta ao mundo em aviação civil, onde não faltará a escala no porto da Horta a bordo de um Clipper da Pan American. Com estas suas experiências, escreve Mon Tour du Monde en Avion e L’Age de l’Air onde aborda as suas vivências nos Açores. Regressa a estas memórias, vinte anos depois, na sua derradeira obra: Iles, relais du ciel. Nesta comunicação revisitamos estes testemunhos, confrontando-os com a imprensa da época. 14 Santa Maria 2015 Publicações: “Louis Castex e as Missões Aeronáuticas Francesas aos Açores (1935-1939)”, Actas do Colóquio “O Faial e a Periferia Açoriana nos séculos XV a XX”, (no prelo). Santa Maria 2015 15 Carlos Guilherme Riley Universidade dos Açores CEIS20-Coimbra [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Passageiros Transatlânticos: os diários de uma viagem a bordo do Dixie Clipper Professor Auxiliar da Universidade dos Açores (Departamento de História, Filosofia e Ciências Sociais). Licenciado em História pela Faculdade de Letras de Lisboa. Doutorado em História Contemporânea pela Universidade dos Açores. Áreas de investigação e interesse: História do Atlântico, Relações Internacionais, História da Aviação, História dos Estados Unidos da América. Membro integrado do Centro de Estudos Interdisciplinares do Século XX (CEIS20-Coimbra). No dia 28 de Junho de 1939 partia de Nova Iorque com destino a Lisboa (e fazendo escala na Horta, Açores) o voo inaugural da primeira carreira aérea regular, operada pela companhia Pan American Airways, entre os Estados Unidos da América e a Europa. Conscientes do significado histórico do voo, alguns passageiros deixaram registados nos seus diários de viagem as impressões dessa travessia transatlântica a bordo do hidroavião Dixie Clipper. Este tipo de textos, bem como as reportagens dos jornalistas convidados para o press flight promocional, inauguram uma nova modalidade (aérea) de literatura de viagem com particular interesse para os Açores e Portugal, pois ela é pródiga em referências à Horta e a Lisboa, designadamente no período (1939-1942) que antecede a entrada dos Estados Unidos da América na II Guerra Mundial. Embora desprovidos de interesse e maioridade literária, estes diários e reportagens transatlânticas são documentos inestimáveis para a História dos Transportes e da Aviação, ao mesmo tempo que ilustram um momento muito particular da viragem das relações entre os Estados Unidos da América e a Europa, viragem essa em parte potenciada pelo progresso da aviação, símbolo do American century. Publicações recentes: “A isóbare dos Açores”, in Relações Internacionais, nº 32. Lisboa: Instituto Português de Relações Internacionais, Dezembro 2011, pp. 199-204 “A Baleia dos Ares: os Clippers da Pan American e a cidade da Horta no decurso da Segunda Guerra Mundial”. In O Mar na História, na Estratégia e na Ciência, Lisboa: Tinta da China Edições-Fundação Luso-Americana, 2013, pp. 85-101 “Fayal Clipper”: Uma história de “Amor da Pátria”, in Boletim do Núcleo Cultural da Horta, nº 23. Horta: Núcleo Cultural da Horta, 2014, pp. 255-274 “Tenente-Coronel José Agostinho: Cronista da Aviação nos Açores”, in Atlântida, vol. LIX. Angra do Heroísmo: Instituto Açoriano de Cultura, 2014, pp. 225-229 16 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 17 Christopher Kean US Air Force [email protected] Notice biobibliographique | Biobibliographical note Né en 1973 dans le Michigan, Christopher Kean est Lieutenant Colonel dans l’US Air Force. Breveté navigateur en 1998, il a fait la plupart de ses vols à bord le RC-135. Il travaille actuellement comme doctorant de français à l’Université de Connecticut. Chris est marié avec trois enfants. Résumé | Abstract Aviateurs et appartenance Il existe une figure traditionnelle de l’aviateur en tant que guerrier héroïque: c’est l’image du citoyen-soldat et de son appartenance totale à la nation, telle que Georges Guynemer, icône des pilotes de guerre français à la sortie de la Première Guerre mondiale. Avec Antoine de Saint-Exupéry, Jules Roy, et Romain Gary – et l’Occupation de la Deuxième Guerre mondiale en toile de fond – nous voyons se dessiner, une image plus contrastée, voire ambivalente, de l’aviateur de guerre et, plus précisément, de l’aviateur-écrivain. A travers leurs écrits, c’est une véritable négociation qui nous est révélée, une négociation entre le « moi », ou l’individu, d’un côté, et la nation, ou l’appartenance à une communauté, de l’autre. Avec cette présentation, je propose une analyse des figures de cette négociation à travers les œuvres suivantes : Pilote de guerre de Saint-Exupéry ; La vallée heureuse de Roy ; et La promesse de l’aube de Gary. Parmi les figures et les thèmes qui seront abordés : le lyrisme en tant qu’écriture du moi ; à l’opposée, l’idée de nation productrice de lyrisme ; les différentes conceptions que se font ces trois aviateurs d’une « certaine idée de la France ». Pour ces trois aviateursécrivains, il s’agit d’une appartenance qui est enracinée dans une mémoire collective et personnelle. Ils trouvent leur appartenance dans les mythes, dans les codes, et dans les liens parmi les hommes. Fonctions Electronic Warfare Officer, 45th Reconnaissance Squadron, 1998-2003 Chief of Electronic Warfare Training, Canadian School of Aerospace Studies, 2003-06 Instructor/Assistant Professor of French, US Air Force Academy, 2006-08 Director of Exercises, 55th Operations Group, 2009-10 Commander, Detachment 10, Air Combat Command Training Support Squadron, 2011-13 Titres universitaires Bachelor of Sciences; Engineering Sciences; US Air Force Academy, 1995 Diplôme d’Etudes de Civilisation Française; Sorbonne, 1996 Master of Arts; French Language, Literature, and Civilization; Middlebury College, 1997 Master of Arts; Military Operational Art and Science; Air University, 2009 Publications “Arctic Security: An Adaptive Approach to a Changing Climate” in Future Trends and US National Security, Air University Press, 2015 Colloques Le Petit Prince, Colorado Congress of Foreign Language Teachers, Spring Conference 2007 18 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 19 Claudia Musa Fay Universidade Católica do Rio Grande do Sul [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Santos Dumont aviador e escritor: um estudo de sua obra. Alberto Santos Dumont como outros aviadores famosos também se dedicou a literatura foi autor de livros como: Os meus Balões e O que eu vi, o que nós veremos? Onde relatava suas experiências aéreas. Tornou-se uma figura pública na Paris de 1900. Quando conseguiu contornar a Torre Eiffel com um balão dirigível. Seu pioneirismo, não foi único no mundo da aviação que se expandia. No entanto é interessante compreender os motivos que levaram um brasileiro realizar esses voos e tornar-se um mito da era moderna. Santos Dumont gostava de carros velozes, iates e balões e costumava convidar sempre um repórter para acompanhar seus feitos. Foram centenas de matérias publicadas em jornais e revistas falando de sua coragem e determinação. O perigo não o amedrontava costumava experimentar seus inventos. Como havia herdado uma grande fortuna levava uma vida confortável e podia financiar seus inventos. Seus aparelhos em especial o Demoiselle obteve grande popularidade. Santos Dumont era muito sensível e possuía um temperamento cíclico que alterava momentos de grande criatividade e períodos de depressão. Recolheuse diversas vezes a um sanatório nos períodos mais críticos. Em 1932 durante uma crise deu fim à sua vida. Até hoje seu nome é lembrado tendo recebido inúmeras homenagens, mas pouco foi revelado sobre sua instabilidade emocional. A presente comunicação pretende a partir das suas obras compreender a figura do aviador e do escritor. 20 Santa Maria 2015 Professora do Departamento de História e do PPGH em História da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul. Doutorado em História Título: Crise nas Alturas: a questão da aviação civil (1927-1975) Mestrado em História. Título: Aviação Comercial na América do Sul (1920-41). Projetos de pesquisa 1) A tecnologia como fator de desenvolvimento e integração regional: o caso da EMBAER 2) Imigração e atividade empresarial no Rio Grande do Sul (1940-1980) 3) As mulheres na aviação brasileira Produção bibliográfica Crise nas alturas: a história da aviação civil no Brasil (1927-1975).Porto Alegre , Edpucrs, 2013. As viagens de Saint-Exupéry pela América do Sul. Estudos Ibero-americanos, Porto Alegre, v. XXXVIII, n. suplementar, p. 100-137, 2012. Santos-Dumont e a conquista do ar: uma nova forma de ver o mundo. Estudos Ibero-americanos, Porto Alegre, v. XXXI, n. 2, p. 129-142, 2005. Asas Cortadas: O Sindicato dos Aeronautas e o Golpe de 1964. História em revista, Pelotas, v. 10, p. 179-190, 2004. A aviação comercial na América do Sul: um estudo comparativo entre a influência alemã e norte-americana na região (1919-1945). Estudos Ibero-americanos, Porto Alegre, v. XXIX, n. 2, p. 149-169, 2003. Crises na aviação brasileira: a ordem internacional e as questões internas. Indicadores econômicos FEE, Porto Alegre, v. 30, n. 1, p. 124-136, 2002. Santa Maria 2015 21 Dominique Faria Université des Açores/CEC Lisboa [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note La figure de l’aviateur-écrivain au Portugal : réception et traduction de SaintExupéry Dominique Faria est docteur en Littérature Française, avec une thèse sur Jean Echenoz, Éric Chevillard et Christian Gailly Ses domaines de recherche sont le roman français contemporain et la traduction. Elle est membre du CEC (Centre d’Études Comparatistes) de l’Université de Lisbonne et trésorière de l’APEF et membre du comité scientifique et du comité de lecture de Fert’îles (publication annuelle de l’Université de Corse). La figure de l’aviateur-écrivain et la fiction portant sur l’aviation jouent un rôle résiduel dans la littérature et la culture portugaises. C’est essentiellement par le biais de la traduction que cet imaginaire de l’aviation est entré au Portugal. Le propos de cette communication est d’étudier la réception de Saint-Exupéry au Portugal, pour dégager la part qu’y joue la figure de l’aviateur. On puisera des informations dans des indices très diversifiés : des textes critiques portant sur Saint-Exupéry au Portugal, des articles de journaux, les corpus scolaires, mais surtout les traductions. A propos de celles-ci, s’arrêtera plus précisément sur les dates des premières traductions de Saint-Exupéry au Portugal et le contexte historique de réception de ces textes, les traducteurs et leur rôle dans le monde intellectuel portugais à l’époque, les rééditions et retraductions, et les choix éditoriaux par lesquels ont a présenté ces textes au lecteur portugais. 22 Santa Maria 2015 Derniers travaux publiés: « 14, de Jean Echenoz, un récit de guerre à l’épreuve du pathos » Lublin Studies in Modern Languages and Literature, 39 (1), 2015 ; “Noms humoristiques de personnages et traditions traductives nationales” in Revue Traduire, nº232 (Traduire le Rire), 2015 ; “Death in Jean Echenoz’s novels” In Adriana Teodorescu (ed.) Death representations in Literature. Forms and Theories. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2015; « “Écrire contre”. Le projet d’écriture d’Éric Chevillard » Literaport. Revue annuelle de la littérature francophone”, no. 1, 2014 ; «L’île chez Éric Chevillard: entre utopie et dystopie” In : Cabral, Maria de Jesus, Santos, Ana Clara (dir.) Les possibilités d’une île. Paris, Éditions Petra, (collection Des îles), 2014. Santa Maria 2015 23 Fatima Seddaoui Université de Toulouse-Jean Jaurès [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note De la fictionnalisation à l’Histoire. La figure mythique de l’aviateur chez Marguerite Duras. 2011 : Doctorat de Lettres Modernes Domaines de recherche : L’oeuvre de Marguerite Duras, Littératures françaises et arts visuels, Études transdisciplinaires : rapport entre la littérature et les arts. Texte /Image Le récit d’étude que nous proposons est une des nouvelles de l’ouvrage de Marguerite Duras intitulé « La mort du jeune aviateur anglais », tiré de l’œuvre, Écrire qui relate comme l’indique le titre la mort d’un aviateur anglais, un personnage romanesque au départ anonyme qui devient figure symbolique, dès lors il remplit une fonction , celle du témoin de l’Histoire. Afin de rendre compte de cette évolution, il semble pertinent de voir comment à travers la figure de l’aviateur, Marguerite Duras met en scène le personnage romanesque comme une figure historique et une scénographie du tragique qui renvoie à l’Histoire. La part spectaculaire de la guerre et le rôle joué par l’aviateur influence l’écriture de Marguerite Duras car c’est à travers l’aviateur aussi dispositif, qu’elle définit l’écriture comme un espace du non écrit dont nous caractériserons ses traits. 24 Santa Maria 2015 Communications nationales et internationales - « Max Ernst et Marguerite Duras. Peintre et écrivain de l’exil », Colloque jeunes chercheurs dans le cadre des activités du CERLOM (Centre d’Étude et de Recherche sur les Littératures et les Oralités du Monde ) : Mélancolie et poétiques de l’exil, INALCO, Paris, 28 et 29 Novembre 2012. - 5ème Congrès international, Université de Madère et réseau européen d’études littéraires comparées REELC-ENCLS, Îles et continents : (Re)Constructions identitaires. « Le motif de l’espace marin, du Delta, et des îles chez Marguerite Duras », Funchal, Madère, du 26 au 28 Septembre 2013. - Colloque Figures de l’idiot, Université Do Minho, « Contes de Grimm. Les personnages sont-ils idiots ? », Braga, Portugal, 3 et 4 Avril 2014. Santa Maria 2015 25 Félix César Gutiérres Viñayo Universidad de León [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Témoin de L´Histoire : Les engagements de A. Malraux en Espagne Bref C.V. -Licence de Lettres Modernes à la Paris III, Sorbonne. -D.E.A de Lettres Modernes à Paris III, Sorbonne. -Thèse. “La evolución del pensamiento de André Malraux a través de sus textos”. (Université de Valladolid). Pendant la soirée du Samedi 18 Juillet 1936, au théâtre, Pierre Cot, Ministre de l´Air, annonce à André Malraux, la nouvelle d´un pronunciamiento de quelques officiers supérieurs contre le gouvernement républicain de Madrid, au Maroc espagnol. Effectivement, dans la nuit du Vendredi 17 au Samedi 18 Juillet 1936, les troupes du Maroc espagnol se soulèvent sous le commandement du Général Franco. La guerre civile espagnole, qui allait dévaster le pays pendant trois ans, éclate. Malraux était depuis longtemps convaincu que l´aviation allait jouer un rôle capital dans les conflits à venir. Il croyait que la guerre, à partir de ce moment, serait gagnée par l´armée aérienne. Malraux, arrive le premier avant tous les autres, afin d´aider « le peuple espagnol luttant héroïquement pour la cause de l´humanité entière ». Il créa l´Escadrille España, premier exemple d´une organisation sérieuse, où il prit part, lui-même, à de nombreux raids aériens contre l´aviation de Franco, surtout celui du 27 Décembre 1936. Il transposa tous ces témoignages, d´abord, dans son livre l´Espoir, et ensuite dans son adaptation cinématographique Sierra de Teruel. Ainsi, André Malraux témoigna avec l´écrit et son propre engagement physique à faire connaître, en direct, cette page d´Histoire qui partant de l´Espagne allait embraser toute l´Europe et toute la planète. 26 Santa Maria 2015 Publications sur André Malraux. -« À la recherche d´un nouveau genre dans les Antimémoires de André Malraux ». -« La Lutte avec l´Ange de A. Malraux, comme genèse de l´œuvre » -« La Lutte avec l´Ange de A. Malraux, la lutte avec le mal ». -« Les espaces dans le Miroir des Limbes de A. Malraux, reflet des angoisses de l´auteur ». -De « l´Espoir » à « Sierra de Teruel ». De l´espoir au désespoir. Une transformation dans le temps. -Desde « Les Noyers de l´Altenburg a Le Miroir des Limbes » -« Les multiples visages de la Panthéonisation de A. Malraux ». Santa Maria 2015 27 Guy Warner [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Captain JM McCleery RNAS & RAF - 1898-1983 Guy Warner is a retired schoolteacher and former MOD civil servant, who grew up in Newtownabbey in Northern Ireland, attending Abbots Cross Primary School and Belfast High School before going to Leicester University and later StranmillisCollege. He now lives in Greenisland, Co Antrim with his wife Lynda. He also has two grown up daughters and three grandchildren. He is the author of over 25 books and booklets on aviation past and present and has written hundreds of articles for magazines in the UK, Ireland and the USA. He also reviews books for several publications, gives talks to local history societies etc and has appeared on TV and radio programmes, discussing aspects of aviation history. Lynda and Guy have visited all nine islands of the Azores for several holidays, one of the results of which was the book, in English and Portuguese, Under the Goshawk’s Wings - a History of Aviation in the Azores - Sob as asas do Açor – História da Aviação nos Açores, translated by Paulo Alexandre da Silveira Noia Pereira. It was published in 2008 with the support of ANA Aeroportos de Portugal and much help from SATA and many others in the Azores, Portugal and beyond. All royalties were donated to the Anglo-Portuguese Society. Jack McCleery was born in Belfast in 1898, the son of a mill owning family. He joined the RNAS in 1916 as a Probationary Flight Officer. During the next ten months he completed his training at six locations, flying more than a dozen landplanes, seaplanes and flying boats, gaining his wings as a Flight Sub-Lieutenant. In July 1917 he was hand-picked to be part of a special group of pilots and posted to the newly commissioning aircraft carrier HMS Furious, which would be based at Scapa Flow and Rosyth. He would serve in this ship until February 1919, flying Short 184 seaplanes and then Sopwith 1½ Strutters off the deck. He also flew a large number of other types during this time from shore stations in Scotland. He took part in more than a dozen sweeps into the North Sea by ships of the Grand Fleet and Battle Cruiser Fleet. He carried out reconnaissance missions off the coast of Denmark, landing in the sea to be picked up by waiting destroyers. He witnessed the surrender of the High Seas Fleet. Promoted to Captain, he acted as temporary CO of F Squadron in 1918. After the war he returned to the Mill and managed it until he retired. I was given access to Jack’s wartime dairy, his 150 letters home and three albums with hundreds of photos taken by Jack and others. My book was published as World War One Aircraft Carrier Pioneer, The Story and Diaries of Jack McCleery RNAS/RAF. I have also given a talk on his life to historical societies etc and made a broadcast feature BBC Northern Ireland, based on an interview with myself and images from the book. 28 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 29 Ian A. Horwood York St John University [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note The development of airpower roles and mission in the First World War ‘Biggles’ stories of Captain W.E. Johns Dr Horwood holds a BA in politics and modern history from the University of Manchester, England; an MA in history from the University of Missouri-Columbia, USA and a PhD in history from the University of Leeds, England. Since 1994 he has taught history and American studies at York St John University, England where he is a Senior Lecturer. His principle areas of academic interest are in United States Military History, airpower history, and the wars in Indochina. His publications include the monograph, Interservice Rivalry and Airpower in the Vietnam War, which was published by the US Army Combat Studies Institute in 2006, and ‘Concentration and asymmetry in air combat: lessons for the defensive employment of air power’ published in Air Power Review in 2014. While not an uncommon image in the popular culture of the inter-war period, the choice of that of a fighter pilot for Captain W.E. Johns’s fictional aviation hero ‘Biggles’ is perhaps a little surprising. A former bomber pilot with the Royal Air Force’s Independent Air Force, tasked with attacking strategic targets in Germany, Johns wrote the First World War Biggles stories, under ‘the shadow of the bomber’ in the 1930s. The primary objective of the RAF after the First World War was to wage strategic air warfare against the enemy homeland, and Johns stayed on in the service until 1927, before becoming an aviation journalist. Despite his ‘bomber’ background, Johns chose to explore all the new tactical fighter air combat roles in the Biggles stories, while largely ignoring the development of strategic airpower. This paper explores Johns’s commentary on the development of airpower roles and missions through the vehicle of his First World War Biggles stories, with particular emphasis on the relationship between the types of missions undertaken by Biggles in the stories, and the prevailing attitudes to airpower between the wars. 30 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 31 Isabel Morujão UP – ILC Margarida Losa [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Entre a notícia e a narrativa: um itinerário de representações da viagem aérea de Portugal a Macau Isabel Morujão é Profª Auxiliar na Fac. de Letras da Univ. do Porto, onde se doutorou em Literatura Portuguesa. Na Formação Avançada, coordena os Seminários de “Literatura Feminina em Portugal” e “Teatro em Portugal”. É investigadora do CITCEM e tem participado em vários projectos de investigação nacionais e internacionais. É autora de múltiplos estudos, dispersos por livros, revistas e actas, no país e no estrangeiro. Áreas de interesse: literatura port. dos sécs XVI-XVIII (sobretudo feminina); edição de textos; história do livro e da leitura; literatura de viagens; história do teatro português. No ano em que decorrem 90 anos sobre a 1ª edição da obra narrativa da viagem aérea que ligou pela primeira vez Portugal ao Oriente, intitulada De Portugal a Macau, de Sarmento de Beires, e em que se reedita essa obra esgotada desde 1968, pretendo refletir sobre o seu significado e contexto no âmbito deste colóquio. Na esteira da reflexão que teci no Colóquio «Macau e o Oriente nas Literaturas de Língua Portuguesa» (Florença, 2010), proponho alargar o meu contributo para a compreensão deste escritor-aviador, ponderando, primeiramente, no modo como a publicação do seu livro de poemas Sinfonia do Vento se inseriu no movimento de subscrição pública nacional destinada a adquirir o avião que realizaria esta viagem aérea e ao comando do qual estaria Sarmento de Beires, ao lado de Brito Paes. O relato da complexa e atribulada viagem será publicado logo a seguir por Sarmento de Beires e dedicado ao povo português, que a financiou. Será na imprensa que os seus primeiros capítulos são dados a conhecer, essa imprensa que acompanhou de perto a acidentada aventura aérea destes pilotos pioneiros da aviação portuguesa. Assim, será no confronto entre a narração de Beires no livro que publica em 1925 e as notícias que, entre abril e junho de 1924, davam conta do desenrolar deste raid aéreo que se procurará aceder, num segundo momento, às primeiras representações de espaços nunca antes sobrevoados, na tensão entre o registo noticioso da imprensa nacional e o registo literário do autor. 32 Santa Maria 2015 Publicações na área deste colóquio: I. Morujão (2012), «Na rota de antigos portugueses: a viagem aérea De Portugal a Macau,de Sarmento de Beires (1924)», in Macau e o Oriente nas Literaturas de Língua Portuguesa. Florença: Società Ed. Dante Alighieri, 47-67. Sarmento de Beires, A Cidade do Sol (2011).Ed, prefácios e notas de J. B. Silva e I. Morujão. Porto: Afrontamento. I. Morujão, “Asas que naufragam : narrativas de viagens aéreas em Portugal na obra de Sarmento de Beires”(2011), in Literatura Culta e Popular em Portugal e no Brasil. Coord. I. Morujão e Z. Santos. Porto: Afrontamento, 392-411. Santa Maria 2015 33 José Domingues de Almeida UP – ILC Margarida Losa [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Deux biographies légendaires dessinées : Jean Mermoz et Antoine de SaintExupéry José Domingues de Almeida est docteur ès lettres (thèse de doctorat sur Conrad Detrez, Eugène Savitzkaya et Jean-Claude Pirotte). Nous nous proposons dans cette communication de passer en revue de façon contrastive, et en non-spécialiste, deux biographies de deux monstres et pionniers de l’aviation postale, et écrivains, à savoir Jean Mermoz et Antoine de Saint-Exupéry, aux carrières et destins très ressemblants. Pour ce faire, nous retiendrons respectivement les biographies de Nathalie des Vallières (2000). Saint-Exupéry, l’archange et l’écrivain, Gallimard concernant l’auteur du Petit Prince et de Joseph Kessel (1938). Mermoz, Gallimard pour l’auteur de Mes vols. Par ailleurs, nous entendons revenir sur les biographies de ces deux références incontestées, mais cette fois par leur représentations dans la bande-dessinée, où texte, bulles et illustrations dessinent des personnages immortel et de légende. Ainsi, nous feuillèterons également des bandes-dessinées destinées à des divers publics, et qui mythifient les destinées et les prouesses de ces deux écrivains-aviateurs ou aviateurs-écrivains français, notamment Le dernier vol (Hugo Pratt), Saint-Exupéry : le seigneur des sables (Pierre-Roland Saint-Dizier), ou encore L’Aéropostale - Des pilotes de légende T2 – Mermoz (Christophe Bec). Nous espérons ainsi passer en revue et comparer de façon critique ces deux modalités génériques qui ont rendu compte d’existences et de personnalités à maints égards exceptionnelles. Ses domaines de recherche sont la littérature française et francophone contemporaine, les études francophones et la culture et pensée françaises contemporaines. Il intègre l’Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa depuis 2007 et dirige la revue Intercâmbio. Il est secrétaire de l’Association Portugaise d’Études Françaises depuis 2012 et directeur du cours de licence en Langues, Littératures et Cultures de la FLUP depuis 2014. Il a été nommé Chevalier dans l’Ordre des Palmes académiques par l’État Français en 2013. 34 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 35 Loreto Casado Universidad Pais Vasco [email protected] Résumé | Abstract Blaise Cendrars et l’aviation dans son roman Le lottissement du ciel Nous nous proposons dans cette communication de passer en revue de façon contrastive, et en non-spécialiste, deux biographies de deux monstres et pionniers de l’aviation postale, et écrivains, à savoir Jean Mermoz et Antoine de Saint-Exupéry, aux carrières et destins très ressemblants. Pour ce faire, nous retiendrons respectivement les biographies de Nathalie des Vallières (2000). Saint-Exupéry, l’archange et l’écrivain, Gallimard concernant l’auteur du Petit Prince et de Joseph Kessel (1938). Mermoz, Gallimard pour l’auteur de Mes vols. Par ailleurs, nous entendons revenir sur les biographies de ces deux références incontestées, mais cette fois par leur représentations dans la bande-dessinée, où texte, bulles et illustrations dessinent des personnages immortel et de légende. Ainsi, nous feuillèterons également des bandes-dessinées destinées à des divers publics, et qui mythifient les destinées et les prouesses de ces deux écrivains-aviateurs ou aviateurs-écrivains français, notamment Le dernier vol (Hugo Pratt), Saint-Exupéry : le seigneur des sables (Pierre-Roland Saint-Dizier), ou encore L’Aéropostale - Des pilotes de légende T2 – Mermoz (Christophe Bec). Nous espérons ainsi passer en revue et comparer de façon critique ces deux modalités génériques qui ont rendu compte d’existences et de personnalités à maints égards exceptionnelles. Notice biobibliographique | Biobibliographical note Naissance à Valladolid (Espagne) en 1953. Docteur en Philologie Française, elle a enseigné à l’Université de Valladolid, Nantes, Berlin, Séville et le Pays Basque, la littérature et française et espagnole et la traduction. Elle est actuellement Professeur Titulaire à la Faculté de Lettres de l’UPV(universidad Pais Vasco) à Vitoria. Ses travaux de recherche s’inscrivent dans le domaine qui observe le comportement de l’imaginaire et le langage poétique dans les textes littéraires, et dernièrement les relations entre l’histoire et la littérature. Elle a également traduit des écrivains tels que Louis Aragon, Samuel Beckett et Julien Gracq. Quelques publications à signaler: “Le dinamisme imaginaire dans Le Sel Noir” d’Edouard Glissant, Universidad Oporto 1992. “A partir del signo ascendente de André Breton”, Isla Abierta, Estudios franceses, Universidad de La Laguna 2004 “Reverdy: de la imagen al ritmo”, Homenaje al Profesor Francisco Javier Hernández, Universidad de Valladolid, 2005 “A la escucha de la Literatura” in 1916 Anuario Literatura Comparada, Universidad Complutense de Madrid, 2006 “Breves formas poéticas a lo largo del siglo veinte francés” in Anales de filología francesa 17, Universidad de Murcia, 2009 36 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 37 Maria de Fátima Outeirinho UP – ILC Margarida Losa [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Sur les traces des pionniers de l’aéropostale : récit de voyage et revisitation de la mémoire et d’une écriture aux protagonistes héroïques Avec un doctorat d’État en Littérature Comparée, Maria de Fátima Outeirinho est maître de conférences à la Faculté des Lettres de l’Université de Porto où elle enseigne la Culture Française Contemporaine, les Relations Culturelles Luso-Françaises, la Littérature de Voyages et les Écritures de Femmes Françaises ou la Littérature Française du XIXe siècle. En 2007, Martine Gay publie son « premier récit d’aventures », récit de voyage qui suit le trajet de la Ligne, de Toulouse à Saint-Louis du Sénégal, sur les traces des pionniers de l’aviation commerciale. Du rêve à la réalité. Deux aviatrices sur les traces des pionniers de l’aéropostale, s’il témoigne de l’accomplissement d’un rêve personnel, il témoigne aussi bien de la circulation d’un imaginaire qui a trait à la figure de l’aviateur-écrivain et de l’écrivain-aviateur et d’une littérature au rôle pas négligeable quand il s’agit de penser l’histoire ou les représentations de l’espace et du voyage, l’itérative inscription de passages de Terre des Hommes (1939) de Saint-Exupéry ou de Mes vols (1937) de Mermoz, tout au long du récit, permettant une réflexion sur ces enjeux. Il sera donc question dans notre intervention de nous attarder sur ces enjeux qu’une littérature aéronautique convoque. 38 Santa Maria 2015 Elle est membre du Centre de recherche Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa, unité de recherche I&D, où elle mène des recherches sur la littérature de voyages. Elle a publié plusieurs études critiques dans les domaines de recherche suivants: littérature comparée, littérature de voyages et Études de Femmes. Santa Maria 2015 39 Mélodie Simard-Houde [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Écrivains, aviateurs, reporters : témoignage et aviation en culture médiatique Mélodie Simard-Houde s’intéresse aux poétiques journalistiques, aux échanges entre presse et littérature, à la culture médiatique et aux imaginaires sociaux. Elle a soutenu en juin 2015 une thèse en cotutelle sous les directions de Guillaume Pinson (Université Laval) et de Marie-Ève Thérenty (Université Montpellier III). Intitulée Le reporter, médiateur, écrivain et héros. Un répertoire culturel (1870-1939), celle-ci porte sur les représentations médiatiques et littéraires du reporter ainsi que sur la poétique du reportage pendant la Troisième République. Mélodie entame en septembre 2015 un projet de recherche postdoctorale sur l’imaginaire de l’aviation dans la presse et la littérature françaises des années 1890-1939, sous la supervision de Dominique Kalifa (Université Panthéon-Sorbonne / Paris I). Dans ce cadre, les représentations médiatiques de l’aviateur l’intéressent particulièrement. On peut retrouver ses collaborations sur la plateforme numérique Médias 19, de même que dans les revues Mémoires du livre, Interférences littéraires, les Cahiers du discours social, Salon Double, et l’ouvrage collectif Les médiateurs de la Méditerranée (MSH et Geuthner, 2013). Pour appréhender les écrivains-aviateurs de l’entre-deux-guerres, introduisons un troisième terme, celui de reporter. Dans le contexte d’une presse française encore empreinte des procédés de la « matrice littéraire » (Thérenty, 2007), le reporter, écrivain, héros, témoin et médiateur, est une figure incontournable de la culture médiatique. Il a marqué les représentations des aviateurs selon diverses modalités que j’explorerai. Le reportage – témoignage journalistique aux enjeux à la fois documentaires et littéraires – a été pratiqué par bon nombre de ces figures hybrides d’écrivains-aviateurs, en premier lieu Joseph Kessel, André Malraux, Antoine de Saint-Exupéry, et a pu constituer un laboratoire esthétique et poétique pour leurs écrits romanesques. De plus, les reporters, parfois spécialisés en aéronautique, tels Jean-Gérard Fleury et Hervé Lauwick, ont compté parmi les expérimentateurs de première ligne de l’aviation et les passeurs du mythe du « chevalier du ciel » ; dans leurs enquêtes adressées au lectorat de la presse d’information, ils ont mis en scène les aviateurs de manière spéculaire, partageant avec eux un nouveau type d’héroïsme, technique et démocratique. La relation triangulaire écrivain-reporter-aviateur est enfin à saisir par les réseaux de sociabilité, puisque bon nombre de ces figures sont liées par l’amitié et les collaborations ou agissent à titre de passeurs entre presse quotidienne, hebdomadaire et collections éditoriales dédiées à l’aéronautique. 40 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 41 Peter J. Hugill Texas A&M University [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Building an Aerial Empire: technology and geopolitics through the late 1930s. Dr. Hugill was born in York, England, & holds degrees from British, Canadian, & American universities. He is currently Professor of Geography at Texas A&M University, where he has taught since 1978, and a Fellow of the Scowcroft Institute in the Bush School of Government & Public Service. He has published 5 books. His major books are on the relationship between technology, geography, & the world-system. Two are published by Johns Hopkins University Press: World Trade since 1431 in 1993, & Global Communication since 1844 in 1999. His third major book, Cotton in the World Economy since 1771, is due to be published in 2015. His current book project is on the hegemonic struggle between Britain & America in the early twentieth century, an economic struggle between two trading states obscured by the larger, often military struggles that occupied much of the 1900s & that we call the two World Wars. He has also published numerous articles & book chapters. He has served as President both of the Texas Conference of the American Association of University Professors & of the Texas Association of College Teachers. In the late 1800s a new form of popular literature, juvenilia, emerged to cater to children in the newly literate classes produced by programs of universal literacy. One of the most popular authors was G. A. Henty, whose many novels concentrated on imperialism and manliness through the Edwardian period. Henty’s brother-in-law, Captain F. S. Brereton, published Edwardian juvenalia using the new aerial technologies to follow similar themes, as did other Edwardian authors. These early juvenilia are filled with technological and geopolitical optimism. Following the bitter experiences of the first “War in the Air” a new set of authors arose, epitomized by Captain W. E. Johns. Johns’ view of the technologies, expressed through the experiences of his main character, Biggles, and based on his own combat experience in World War I, was both more realistic and more aware of their deadly nature. In his 1930s reimagining of his hero, Johns placed Biggles into a more explicitly geopolitical setting, using him as an agent of an Empire that had reached its maximum geographic extent via the League of Nations mandates. Although Johns novels do not refer to the theory of “air policing” of the Empire that arose in the 1920s to justify the continuation of the Royal Air Force at a time of rising imperial tension, it is, as this paper will show, clearly a major theme in many Biggles novels. 42 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 43 Pierre-Michel Pranville Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Les aviateurs-écrivains de l’Aéropostale. Survols du Brésil des années 1920 En reprise d’études de portugais après une carrière de cadre dans une grande compagnie aérienne, Pierre Michel Pranville, chargé de cours puis doctorant à Paris 3, passionné depuis toujours par la littérature policière, a consacré ses sujets de mémoire de Master et sa thèse à l’étude du roman policier lusophone. Il est chercheur attaché au CREPAL, Centre de Recherches et d’Etude des Pays lusophones, traducteur et rédacteur de la revue 813 Littératures policières. Les écrivains-aviateurs ne font pas partie de ses thèmes de recherche habituels , mais il est très attaché au monde de l’aérien parce c’était son milieu professionnel et aussi parce que ses deux grands-pères étaient des pionniers de l’Aéropostale, première ligne aérienne vers l’Amérique du Sud en 1920-1930. Il est membre de plusieurs associations qui cultivent la mémoire de cette entreprise aéronautique. Pierre Michel Pranville a participé à plusieurs colloques et publications en présentant des communications et des articles sur la littérature policière de langue portugaise - Portugal, Brésil et Afrique lusophone – et sur la tentation du genre policier dans la littérature portugaise contemporaine. Antoine de Saint-Exupéry était un écrivain-aviateur. Plusieurs de ses compagnons de l’Aéropostale étaient des aviateurs-écrivains comme, par exemple, Henri Delaunay, Marcel Moré, Paul Vachet et Raymond Vanier. Ils racontent chacun à leur manière une épopée moderne qui, finalement, présente bien des points communs avec les explorations maritimes incertaines du 16ème siècle : des embarcations vulnérables, des navigateurs déterminés, une nature souvent hostile, des cultures qui se croisent, des enjeux géopolitiques. Pourquoi ces jeunes pilotes des années 1920 prenaient-ils tant de risques pour transporter du courrier? Démobilisés, la poste aérienne était une continuité naturelle des vols de guerre, structurée par les mêmes valeurs : l’engagement face au risque, le partage des expériences, une discipline de fer. Comment ont-ils représenté le Brésil et leurs habitants ? Les citadins étaient admiratifs et les caboclos les considéraient comme des martiens après qu’ils les aient recueillis à la suite un atterrissage forcé dans leurs champs. A quels enjeux économiques et politiques était liée leur implication dans la réussite de la Ligne ? Le développement d’une présence aéronautique française en Amérique du Sud était menacé par la concurrence de l’Allemagne et des Etats-Unis. Paul Vachet et Raymond Vanier ont rédigé leurs mémoires. Henri Delaunay aussi ? et les a fait relire pas sa femme. Marcel Moré s’est assuré de la collaboration de William Desmond pour mettre en forme ses souvenirs. Ils sont tous les quatre des témoins indispensables de l’histoire de l’aviation civile. 44 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 45 Stéphane Sawas INALCO-CERLOM, Paris [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note L’écrivain-aviateur, témoin et acteur de l’Histoire, dans Promise at Dawn (1970) de Jules Dassin Stéphane Sawas est professeur des universités à l’INALCO (Paris), directeur du CERLOM et chargé de cours à l’ENS. Ses travaux de recherche et de traduction portent principalement sur la Grèce moderne et contemporaine. Il est l’auteur de l’anthologie Le Conseil de la cloche et autres nouvelles grecques (éd. Rue d’Ulm, 2e éd. 2015, Médaille d’Or de la Société Grecque des Traducteurs Littéraires) et a coordonné avec Maria Tsoutsoura le numéro spécial Constantin Cavafy de la revue Europe (n° 1010-1011, juin-juillet 2013). En 1970, le cinéaste américain Jules Dassin adapte à l’écran le roman autobiographique La Promesse de l’aube (1960) de Romain Gary, récit d’un destin d’exilés. La construction en flash back retenue pour ce film permet de faire entrer en résonance enfance (dans les années 1920) et âge adulte (pendant la Seconde guerre mondiale), de l’Europe orientale à l’Afrique du nord en passant par la France. Le personnage principal, Romain, est victime de l’antisémitisme dans la Pologne de l’entre-deux-guerres, puis, devenu aviateur, répond à l’appel du 18 juin et rejoint les Forces Françaises Libres. Ces échos spatio-temporels se prolongent implicitement jusque dans l’après-guerre à travers le rapport entre les acteurs principaux (en particulier la Grecque Mélina Mercouri et l’Israélien Assaf Dayan) et leurs personnages, qui illustre l’actualité politique de l’époque de la genèse du film, en particulier la guerre des Six Jours et la dictature des colonels grecs (auxquelles Dassin consacre du reste un documentaire respectivement en 1967 et en 1974). A travers la figure de l’écrivain-aviateur, le cinéaste, lui-même exilé, propose ainsi, dans ce film qui reste peu connu, un regard original sur trois périodes essentielles de l’histoire du XXe siècle. 46 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 47 Teresa Martins de Oliveira Universidade do Porto ILC Margarida Losa [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Pioneiras da aviação e escritoras na Alemanha dos anos trinta É Professora Associada na Faculdade de Letras da Universidade do Porto, onde integra o Departamento de Estudos Germanísticos. É Investigadora do Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa. Doutorou em 1998 com uma tese subordinada ao tema “A Mulher e o Adultério em “O Primo Basílio” de Eça de Queirós e “Effi Briest” de Theodor Fontane”, entretanto publicada pelas Edições Minerva CIEG, Coimbra. Principais áreas de investigação: literatura comparada; literatura de expressão alemã na contemporaneidade; judeismo e identidade feminina na literatura de expressão alemã dos séculos XIX e XX; estudos de género e o mito de Don Juan; teatro moderno e contemporâneo em língua alemã. A minha comunicação centrar-se-á nos relatos de viagem de cariz autobiográfico de duas das pioneiras da aviação alemã, Elly Beinhorn e Theodora (Thea) Rasche. Neles se lêem as histórias das aventurosas viagens intercontinentais que ambas fizeram sozinhas, ao comando de pequenas aeronaves desportivas. Partindo do estudo de Ansgar Nünning com o título programático “A propósito da prefiguração/pre-mediação da representação do real no relato de viagem: elementos para uma teoria narratológica, tipologia e poética da literatura de viagem” (trad. minha), procurarei mostrar como os textos daquelas duas aviadoras revelam não só a sua prefigurização pela realidade exterior extraliterária (aspectos individuais e colectivos de caráter social, político, económico e cultural), como também a prefiguração por géneros literários e outros media da memória cultural. Mostrarei ainda como, através de processos de perspectivação e transmissão narrativa e através de estratégias retóricas, são transmitidas as vivências das viajantes e evocados o tempo e o espaço em que ocorrem, e se revelam também perspetivas ideológicas, normas e valores das narradoras/autoras. Escrevendo num época de grandes transformações e tensões sociais e políticas, estas aviadoras escritoras, que tematizam antes do mais a navegação aérea , dificuldades técnicas e financeiras, o lugar da aviação e do/a aviador/a, debruçam-se também sobre os lugares que visitam e as relações que estabelecem com aqueles com quem se cruzam (europeus e não-europeus), traindo também interessantes reflexões ideológicas e políticas sobre o papel da mulher nas vésperas da 2.ª Guerra Mundial. 48 Santa Maria 2015 Publicações mais recentes: (juntamente com G. Vilas-Boas e M.A. Gaspar Teixeira, “ Kafka in Portugal”, in: Kafka-Atlas, Geisteswissenschaften in Sachsen. Bildungsportal für Lehre und Forschung, www.kafka-atlas.org., 2014; “Don Juan oder die Liebe zur Geometrie – A reescrita de um mito”, in: Teresa Martins de Oliveira (org.), Ao Encontro de Max Frisch, Porto, Deriva, 2012; „Os „Filhos“ de Kafka“, in: Teresa Martins de Oliveira e Gonçalo Vilas-Boas (org.), Franz Kafka: um livro sempre aberto, Porto, Deriva, 2011; “Peter Handkes Don Juan “, in: Pato/Feijóo, Literatur aus Österreich – zum Problem der Norm und der Devianz., Frankfurt a.M. et alii, Peter Lang; „Raumgestaltungen und ihre Bedeutung in Pascal Merciers Nachtzug nach Lissabon”, in: Komorowski (Hrsg.) Jenseits von Frisch und Dürrenmatt, Würzburg, K.u N., 2009. Santa Maria 2015 49 Véronique Le Ru Université de Reims [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note La mission sacrifiée ou comment réenchanter la langue de l’humanisme Véronique Le Ru est Professeure de philosophie à l’université de Reims. Elle est membre du Centre Interdisciplinaire de Recherches sur les Langues et la Pensée (CIRLEP, EA 4299). Ses recherches portent sur la philosophie de l’âge classique, en particulier sur les interactions entre langue et savoir, sur la genèse des concepts scientifiques et sur leur circulation. Ouvrages et éditions récentes : D’Alembert philosophe, Paris, Vrin, 1994, 2003 ; La crise de la substance et de la causalité – des petits écarts cartésiens au grand écart occasionaliste, Paris, CNRS éditions, 2003 ; Voltaire newtonien, Paris, Vuibert, 2005 ; Subversives Lumières – L’Encyclopédie comme machine de guerre, Paris, CNRS éditions, 2007 ; La vieillesse – de quoi avons-nous peur ?, Paris, Larousse, 2008 ; La nature, miroir de Dieu ?, Paris, Vuibert, 2009 ; Présentation et annotations du Philosophe ignorant de Voltaire, Paris, GF, 2009 ; La science et Dieu, Paris, Vuibert, 2010 ; Le temps, la plus commune des fictions, Paris, Puf, 2012 ; Langue et savoir, dir. V. LE RU, Reims, Epure, 2014 ; Pierre Hadot. Apprendre à lire et à vivre, dir. V. LE RU, Reims, Epure, 2014 Mon propos est de montrer comment Saint-Exupéry dans son récit Pilote de guerre prend acte de la « drôle de guerre », chronique d’une défaite annoncée, défaite qui défait les valeurs et les convictions les plus fortes de l’éthique et de la langue même de l’humanisme au profit d’une sorte de sauve-qui-peut individualiste ou moutonnier dans l’exode de l’été 40. Pourtant au fur et à mesure du récit du vol extrêmement périlleux et dangereux, pour ne pas dire suicidaire, au-dessus des lignes allemandes, vol que le pilote lui-même qualifie de « mission sacrifiée », le sens des mots et des valeurs qu’ils véhiculent retrouvent une vigueur au sein du super organisme que forment le pilote et l’avion, ou plutôt le pilote-avion et l’équipage. Après ce vol où l’individu a intégré le super organisme, l’individu sait désormais qu’il n’agit et ne fait sens que par l’humanité entière qu’il porte en lui et par les valeurs universelles de fraternité, de liberté et d’égalité qu’elle exige. L’individu chemine désormais dans le pèlerinage de l’humanité qui le transcende et qui le fonde. 50 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 51 Yves Laberge Université d’Ottawa [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note La construction sociale du héros par la mise en récit d’un exploit réel Rattaché à l’Université d’Ottawa et membre du Centre de recherche en éducation et formation relatives à l’environnement et à l’écocitoyenneté de l’UQAM (Centr’ERE), Yves Laberge est sociologue et détient une maîtrise en études québécoises et un doctorat en sociologie. Son doctorat et son post-doctorat portaient sur les transferts culturels. Boursier post-doctoral du Fonds FCAR, il a été chercheur associé au Laboratoire de Communication et politique du Centre national de la recherche scientifique (CNRS), à Paris. Yves Laberge a publié plus de 200 articles et chapitres arbitrés. Également critique de livres; il a fait paraître plus de 800 comptes rendus dans une trentaine de revues. Il a rédigé la préface d’une douzaine de livres universitaires. Depuis 1992, il a donné une centaine de conférences publiques, principalement dans le domaine des études canadiennes et de la sociologie. Yves Laberge fait partie du comité de lecture pour cinq revues universitaires et dirige aux Presses de l’Université Laval les collections « L’espace public » et « Cinéma et société ».Yves Laberge a adapté en québécois l’album de Tintin “Coke en stock”, sous le titre “Colocs en stock” (Casterman, 2009), vendu à 15 000 exemplaires. Il a été nommé membre fondateur du conseil d’administration (2008-2012) du Musée canadien pour les droits de la personne, à Winnipeg. Cette conférence étudie le triple récit de l’exploit d’un aviateur canadien, survenu en août 2001. L’histoire du commandant Robert Piché, pilote canadien pour la compagnie québécoise Air Transat, est restée mémorable: sauvetage d’un avion en perdition au-dessus de l’Atlantique, atterrissage d’urgence aux Açores après un vol plané de 20 minutes, célébration de l’exploit héroïque, livre, film. Ces trois niveaux de récit seront analysés et comparés: l’événement réel relaté par les médias, le livre, le film. Au-delà de l’événement réel relaté par les médias, cette conférence mettra en lumière le processus ayant permis ce passage entre récit historique et mise en récit fictif, d’abord sous forme littéraire, puis par la mise en scène cinématographique. Le but de cette conférence est précisément de montrer comment, par la dramatisation et par le truchement de personnages secondaires, un événement du réel peut être transformé en une narration conventionnelle avec ses rebondissements, ses moments d’adversité, ses tensions, ses coups de théâtre et son dénouement. L’autre but de cette conférence est de saisir les mécanismes à l’œuvre durant ce processus de mémorialisation, de reconstruction du passé et d’oubli partiel. L’approche méthodologique sera qualitative et comparative. Le cadre théorique de cette recherche est interdisciplinaire et empruntera à la sociologie de l’imaginaire, aux études canadiennes, aux études narratives. 52 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 53 Conférence de Clôture | Closing presentation Alan Dobson Swansea University [email protected] Résumé | Abstract Notice biobibliographique | Biobibliographical note Captain W.E. Johns Factual and Fictional Writings: Contemporary Attitudes Towards Aviation in the Mid-1930s; and the Biggles Stories - Chivalry, Othering and Globalisation Alan Dobson began his career at Swansea University 1978-99 and returned as an honorary Professor in Politics and International Relations in 2014. Between 2011-14 he was an honorary professor in the School of International Relations, St. Andrews University and before that Professor of Politics at Dundee University, 1999-2011. He was a Fellow of both the Royal Historical Society and the Royal Aeronautical Society for several years. He held a Senior Research Fellowship at the Nobel Institute, Oslo, 1997; the Lenna Fellowship St. Bonaventure University, NY, 2005; a Distinguished Visiting Research Professor Fellowship at the McBride Center for International Business Studies, Baylor University, Texas, 2008, and a Fulbright Fellowship again at Baylor in 2012. In 2014 he won the Virginia Military Institute’s Adam’s Centre annual Cold War Essay prize. He is the founder of the Transatlantic Studies Association, editor of the Journal of Transatlantic Studies and has published extensively on Anglo-American relations, economic warfare and the international airline system. His most recent books are FDR and Civil Aviation: Flying Strong, Flying Free (London & New York: Palgrave, 2011), and co-edited with Steve Marsh Anglo-American Relations: Contemporary Perspectives (London and New York, Routledge, 2012/2013). He is currently working on three projects, two, with Steve Marsh on a history of Anglo-American relations and on the consequences of Churchill’s Fulton speech and a single authored history of the development of international civil aviation. He is married with three daughters and his hobbies are rambling, gardening, painting and cooking. Captain W.E. Johns is primarily known as a children’s fiction writer in whose books featured the hero known universally as “Biggles”, but he also wrote factual articles in various books and periodicals such as Popular Flying; Wings; and The New Book of the Air [1935]. Later books on Biggles tended to be crafted for a young audience but the early works and his middle period of writing produced some mature themes and accurate portrayals of what it was to fight in aircraft in World War 1 and to a lesser extent in World War 2. And these stories were not badly written. Johns was no literary genius, but he was more than competent. The early Biggles stories were actually not written for children at all but for a wider and more adult audience. Their themes were often harsh and realistic about death, stress, combat fatigue, the hopelessness of war, and aerial tactics. And from these writings there emerges an interesting tension between chivalry in aerial combat and a form of incomplete othering of the enemy, which casts considerable light on the social mores of the times in Britain. Such matters are further developed in John’s later writings as Biggles journeys the globe and encounters different peoples and races: there is both othering and an early sense of globalization in all this. However, not only did Johns help to popularize flying in his Biggles stories he also conveyed his love for all things aerial in his factual writings on the pioneers of flight and the development of civil and military aviation. His writings create a wonderfully interesting picture of a contemporary enthusiast’s understanding of where aviation stood in the 1930s and of the opportunities for growth that beckoned. 54 Santa Maria 2015 Santa Maria 2015 55 Comité Scientifique | Scientific Comitee Alan Dobson Ana Clara Santos Ana Isabel Moniz Ana Paula Coutinho Carlos Rilley Gonçalo Vilas-Boas Luís Nuno Rodrigues Maria de Jesus Cabral Paulo Jorge de Sousa Meneses Organisation | Organization Soutien | Sponsors