Interpretação de textos complexos Verônica Daniel Kobs* A interpretação de textos abrange dois níveis: o básico e o avançado. A diferença entre um e outro diz respeito às questões que motivam a recuperação das informações e ao modo de fazer esse resgate. Depois de lermos o texto, devemos ter claro em nossa mente um esboço que o simplifique e o resuma. Nesse nível, que é o básico, importa retomar os tópicos principais no texto, de preferência seguindo a ordem proposta pelo autor. Em geral, não há dificuldade em fazer essa retomada. Necessita-se apenas de atenção. Afinal, todas as informações estão lá, explícitas, no texto. Partindo para o nível avançado, é preciso aprofundar algumas questões (apenas citadas ou sugeridas no texto). Sendo assim, essa etapa interpretativa exige que o leitor estabeleça relações com outros textos ou com filmes e livros que já conhece. Além disso, é de extrema relevância tentar relacionar os temas discutidos no texto com problemas da realidade, pois é inegável que todo tipo de reflexão está embasada nas questões que caracterizam a sua época ou o seu contexto. Na primeira leitura que se faz de um texto, alguns elementos devem ser observados para facilitar e permitir a interpretação. É fundamental, por exemplo, identificar o tipo de texto lido (é uma argumentação, uma crônica, um poema?). Também é importante se certificar de que o seu conteúdo geral foi apreendido, o que, às vezes, torna indispensável uma consulta ao dicionário. O leitor também estará interpretando o texto quando tenta relacionar suas partes para perceber a progressão das ideias, as ligações entre elas, se há coerência entre o texto e o título e quais os pequenos tópicos que acabam desdobrando e aprofundando o tema maior, o qual o leitor identifica mais fácil e rapidamente. Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br * Doutora em Estudos Literários pela Universidade Federal do Paraná (UFPR). Mestre em Literatura Brasileira pela UFPR. Licenciada em Letras Português-Latim pela UFPR. Interpretação de textos complexos Mais associados à etapa avançada da interpretação estão fatores como uma breve pesquisa sobre o autor do texto, seu estilo, o contexto histórico-cultural em que ele está inserido etc. Questões como essas auxiliam a ampliação do texto: é assim que o leitor percebe a relação do texto com a sociedade e verifica a abrangência da reflexão que ele propõe, a partir dos temas discutidos. No entanto, perceba que, quando descobrimos que o texto em análise foi escrito em uma época muito distante da nossa, é preciso evitar julgamentos que desconsiderem o seu contexto original. Sendo assim, não podemos cobrar de um texto posicionamentos mais coerentes com a nossa época, as nossas crenças, em detrimento dos princípios que eram considerados no passado e constituíam o contexto no qual o texto foi escrito. Se um texto sempre é influenciado por questões de seu tempo, é tarefa do leitor verificar que questões eram debatidas em uma época que não é a sua – nada que uma breve pesquisa de história não possa resolver… Sobretudo hoje, com a facilidade da internet. Esse levantamento pode render outras comparações, pois, conhecendo mais sobre uma época diferente da nossa, sempre é possível mudar o modo de vermos as coisas. Quanto mais conhecimento, mais elementos vão sendo acrescentados à interpretação textual. Porém, também podem existir dicas dentro do texto, motivando relações que permitam a expansão do conteúdo. Há casos em que o autor cita o título de uma obra, o nome de outro autor, e pode, inclusive, citar uma passagem de um artigo ou de um livro. Sem dúvida, o trecho citado não foi uma escolha aleatória. Portanto, o exercício interpretativo é entender a relação do conteúdo do texto lido com o trecho citado. Às vezes, a apreensão dessa relação é facilitada pelo autor, que é bem explicativo ao comentar a citação, mas em algumas situações essa tarefa fica mais a cargo do leitor. Vamos, agora, deixar a teoria um pouco de lado, passando para a atividade interpretativa propriamente dita. Vamos ler dois textos diferentes e fazer comentários acerca de um e de outro obedecendo às recomendações desta parte introdutória. 2 Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br Interpretação de textos complexos Leitura do texto Do que é feito o Nobel da Paz? (FRANÇA, 2010) A eleição do presidente Barack Obama ao prêmio Nobel da Paz, anunciada nesta sexta-feira, é um prêmio às boas intenções. Porque essas são, por enquanto, as credenciais de seu governo. Cabe analisar do que é feito, afinal o prêmio Nobel da Paz, a mais simpática e política das seis premiações da Real Academia de Ciências da Suécia. É de ações individuais ou das de governo? No caso de Obama, seu principal gesto individual será a doação do dinheiro do prêmio a instituições de caridade. Como governante, sim, ele tem o que mostrar. Sua recente proposta de desarmamento nuclear tem um peso extraordinário. Aponta uma mudança importante na posição do governo americano. Sua disposição ao diálogo com os países islâmicos, sem perder a firmeza na condenação ao avanço iraniano na área nuclear, também. A recente crítica ao governo de Israel pelas ocupações em território palestino é outra guinada admirável. Mas são ações motivadas pela necessidade de uma correção de rumos inescapável. Deveriam resultar, no máximo, em um prêmio Nobel do Bom Senso. […] O reposicionamento da política externa americana é resultado do deslocamento do eixo político global com [a] entrada da China e dos outros emergentes no jogo. É resultado também da absurda situação de endividamento legada por George W. Bush, que ele precisa contornar se quiser manter a capacidade de intervenção em conflitos regionais ao redor do mundo. Não se pode dizer que seja uma propensão do presidente à bondade. O líder político que, durante sua campanha, encantou multidões com a perspectiva de uma nova era de Aquarius, é pragmático a ponto de manter a posição americana em relação às guerras e adiar a retirada de tropas do Iraque. Da mesma forma, adotou medidas para redução das emissões de gases de efeito estufa muitíssimo mais modestas do que prometeu na campanha. O prêmio que acaba de ganhar criou a suspeita de que os senhores da Nobel Foundation, na Suécia, estão de birra com George W. Bush. […] Premiar Obama agora, com apenas nove meses de governo, parece um recado claro de contestação ao governo Bush — que diga-se de passagem, lutou com afinco contra a paz mundial. Talvez o maior feito de Obama seja não ser Bush. Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br 3 Interpretação de textos complexos Análise do texto Para atendermos ao nível mais básico, que corresponde à primeira etapa da interpretação, algumas considerações são importantes. Pelas características e pela referência do texto, podemos concluir que é um texto típico de uma coluna. Os textos que são incluídos nessa categoria, em jornais, revistas ou sites, têm maior liberdade para mesclar fatos com opinião. Quanto ao vocabulário, não há palavras de difícil compreensão. Portanto, não há obstáculos que impeçam uma boa interpretação do texto. Cabe, também, ressaltarmos que o texto comenta um fato que alcançou grande repercussão na mídia. Logo, o autor do texto já pressupõe que o leitor esteja razoavelmente informado a respeito do tema abordado. O presidente Barack Obama recebeu o prêmio Nobel da Paz em 2009. Por se tratar de um fato recente, basta que o leitor faça uso de seus conhecimentos prévios para acompanhar o desenvolvimento do texto. Textos como esse, que se detêm sobre fatos relativamente atuais, dispensam aquela pesquisa histórica e dispensam o cuidado do leitor de tentar não cobrar do autor e do próprio texto coisas que eles não podem oferecer, porque estão relacionados a um contexto completamente diverso do atual. Agora, para retomarmos a estrutura do texto em linhas gerias, vamos montar um rápido esboço: problema; análise dos prós e contras que compõem a questão proposta; e conclusão. Pela estrutura que resultou do esboço, está claro que o texto tem a intenção de questionar algo para consolidar uma posição sobre o problema analisado. Sendo assim, temos base para afirmar que se trata de um texto argumentativo. Nesse tipo de texto, a opinião é peça fundamental e o próprio título, em formato de pergunta (“Do que é feito o Nobel da Paz?”), deixa claro o destaque ao teor opinativo e não informativo do texto. Associando agora o conteúdo que integra cada uma das partes relacionadas acima, podemos chegar a um esquema bem mais detalhado, expondo tópicos gerais e específicos e fazendo a correspondência correta entre assuntos e partes do texto: 4 Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br Interpretação de textos complexos Problema Nessa parte, inter-relacionam-se as duas questões abaixo. a) Quais critérios determinam o vencedor do prêmio Nobel da Paz? b) Obama de fato mereceu ganhar o Nobel da Paz, em 2009? Análise dos prós e contras que compõem a questão proposta. Prós: a) proposta de desarmamento nuclear; b) abertura ao diálogo com os países islâmicos; e c) crítica a Israel. Contras: a) Obama não mudou a postura americana em relação às guerras; b) adiamento da retirada das tropas americanas do Iraque; e c) apresentação de poucas medidas para a redução do efeito estufa, considerando que esse era o ponto forte de sua campanha eleitoral. Conclusão Os critérios usados para a premiação não são adequados e, portanto, Obama não mereceu o prêmio Nobel da Paz. Agora, vamos passar a questões não tão evidentes sobre o texto, atentando para detalhes que geralmente passam despercebidos em uma primeira leitura. Isso significa que, para chegarmos a esse nível de compreensão textual, é necessária uma releitura, com muito mais atenção e de modo a buscar outros elementos que não aqueles óbvios ou de caráter geral. Retomando o esquema feito, com a estrutura e a divisão de conteúdo do texto lido, temos que considerar algumas afirmações, antecipando o que depois irá se configurar como a conclusão do autor. Depois da apresentação dos tópicos favoráveis ao prêmio concedido a Obama, o autor do texto escreve que: Mas são ações motivadas pela necessidade de uma correção de rumos inescapável. Deveriam resultar, no máximo, em um prêmio Nobel do Bom Senso. […] Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br 5 Interpretação de textos complexos O reposicionamento da política externa americana é resultado do deslocamento do eixo político global com [a] entrada da China e dos outros emergentes no jogo. É resultado também da absurda situação de endividamento legada por George W. Bush, que ele precisa contornar se quiser manter a capacidade de intervenção em conflitos regionais ao redor do mundo. Desta parte, é primordial a análise do autor, o qual julga que as características positivas apresentadas pelo presidente norte-americano, justificadoras da concessão do prêmio, não passam de obrigações. Logo, “deveriam resultar, no máximo, em um prêmio Nobel do Bom Senso”. Para aprofundar essa postura, o autor fornece, no parágrafo seguinte, elementos que desencadearam as atitudes do presidente: “entrada da China e dos outros emergentes” no cenário político global, e a “absurda situação de endividamento legada por George W. Bush”. A partir desses dois elementos, o autor reforça sua posição contrária ao prêmio dado a Obama, porque ele agiu conforme a necessidade. Sendo assim, suas atitudes não podem ser consideradas um feito: elas apenas atenderam à expectativa dos Estados Unidos e de outros países. Já na terceira parte, na conclusão, o autor questiona enfaticamente a lisura da comissão avaliadora do Nobel quando menciona que “O prêmio que acaba de ganhar criou a suspeita de que os senhores da Nobel Foundation, na Suécia, estão de birra com George W. Bush.” Esse período reforça os argumentos anteriores contra a atribuição do prêmio a Obama, assim como reduz a competição a rixas políticas de pouca importância. Voltando, agora, ao início do texto, ainda há partes repletas de crítica e que merecem ser comentadas: A eleição do presidente Barack Obama ao prêmio Nobel da Paz, anunciada nesta sexta-feira, é um prêmio às boas intenções. Porque essas são, por enquanto, as credenciais de seu governo. Cabe analisar do que é feito, afinal o prêmio Nobel da Paz, a mais simpática e política das seis premiações da Real Academia de Ciências da Suécia. Nesse trecho, foram marcados dois grupos de palavras. O primeiro afirma que o Nobel da Paz “é um prêmio às boas intenções”. Apenas essa referência já reduz a importância da premiação. Mas quando o autor retoma as boas intenções, registrando que “essas são, por enquanto, as credenciais” do go6 Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br Interpretação de textos complexos verno de Barack Obama, a crítica se intensifica. Intenções não significam ação efetiva. Dessa forma, a afirmação do autor equivale à consideração de que existe um abismo entre as propostas e a sua realização, ou seja, teoria e prática estão em desacordo. Quanto ao segundo grupo destacado no fragmento que acabamos de reler, percebe-se a marcação de uma postura muito parecida com aquela apontada na conclusão do texto. Ao mencionar que a premiação do Nobel da Paz é “simpática e política”, o autor está demonstrando a tendenciosidade da concessão do prêmio, nessa categoria, ao passo que o recomendável seria a imparcialidade. Evidentemente, a interpretação que fizemos do texto foi apenas um modelo. Há outras possibilidades. O importante, porém, é sempre considerar as questões apresentadas na introdução deste capítulo, relacionando estrutura e conteúdo, e sempre buscar atender aos níveis básico e avançado do exercício interpretativo, pois uma coisa leva à outra. Apreender as características mais superficiais do texto é o ponto de partida para o aprofundamento de questões que ficam nas entrelinhas e que, portanto, pedem uma análise mais atenta e cuidadosa. Texto complementar Leia o texto abaixo tentando fazer a sua interpretação segundo as mesmas etapas e considerações que levamos em conta na análise do texto anterior. Bom trabalho! Impávida clava forte (TOLEDO, 2009) Quem não conhecia a cantora Vanusa, ou não se lembrava dela, agora já a conhece e tem motivos para dela não mais se esquecer. Ela fez seu triunfal ingresso, ou retorno, à fama com uma interpretação do Hino Nacional que circula amplamente na internet. Para os poucos que ainda não viram o vídeo, feito durante uma cerimônia na Assembleia Legislativa paulista, a cantora, cuja voz arrastada, de tonalidades sonambúlicas, já fazia suspeitar de algo errado desde o início, a certa altura se atrapalha de vez e faz a melodia descasar-se sem remédio da letra, e a letra por sua vez livrar-se da sequência em que foi Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br 7 Interpretação de textos complexos composta, a terra mais garrida estranhando-se com o sol do Novo Mundo, o gigante pela própria natureza irrompendo em lugar que nunca antes frequentara. O braço forte ganhou reforços, e virou braços fortes. O berço esplêndido transmudou-se em verso esplêndido. E, na mais estonteante estocada na estabilidade das estrofes, entoou: “És belo és forte és risonho límpido se em teu formoso risonho e límpido a imagem do Cruzeiro” – assim mesmo, não só deslocando ou pulando palavras, como terminando abruptamente na palavra “Cruzeiro”, desprovida do socorro do “resplandece”. A performance de Vanusa passa de computador a computador para fazer rir. Este artigo tem por objetivo defendê-la. Que atire a primeira pedra quem nunca confundiu os versos de ida (“Ouviram do Ipiranga” etc.) com os da volta (“Deitado eternamente em berço esplêndido”). Que só continue a ridicularizar a cantora quem nunca removeu os raios fúlgidos para o lugar do raio vívido, ou vice-versa. Vanusa disse que estava sob efeito de remédios, daí seus atropelos. Não há dúvida, pelo andar hesitante de seu desempenho, e pelo tom resmungado da voz, de que estava fora de controle. É pena. Fosse deliberada, e interpretada com arte, sua versão do hino teria dois altos destinos. Primeiro, iria se revestir do caráter de uma variação, interessante por ser uma espécie de comentário à composição tal qual a conhecemos. Não seria uma variante tão bela como a Grande fantasia triunfal sobre o Hino Nacional Brasileiro, de Gottschalk, mas teria seus encantos. Segundo, assumiria a feição de uma leitura crítica do hino. Serviria para mostrar, com a insistente troca de palavras e de versos, como a letra é difícil, e extrairia um efeito cômico – deliberadamente cômico – das confusões que pode causar na mente de quem a entoa. O inglês Lewis Carroll (1832-1898), autor de Alice no País das Maravilhas, criador do Chapeleiro Maluco e da festa de desaniversário, levou seu gosto pelo absurdo para a criação de um poema feito de palavras inventadas que se alternam com outras existentes, e cuja bonita sonoridade contrasta com o enigma de um significado impossível de ser alcançado. O poema chama-se Jabberwocky, e jabberwocky, em inglês, passou a significar um texto brincalhão, composto em linguagem inventada, mas parecendo real, sonora e sem sentido. Uma tradução do Jabberwocky para o português, do poeta Augusto de Campos, começa assim: “Era briluz. As lesmolisas touvas/ Roldavam e relviam nos gramilvos./ Estavam mimsicais as pintalouvas/ E os momirratos davam grilvos.” 8 Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br Interpretação de textos complexos Não. Não é que o Hino Nacional seja exatamente um jabberwocky. Não há nele palavras inventadas. Mas a combinação dos raios fúlgidos com o penhor dessa igualdade, do impávido colosso com o florão da América e do lábaro estrelado com a clava forte tem tudo para produzir um efeito jabberwocky para a multidão de brasileiros com ouvidos destreinados para os preciosismos parnasianos. A presença de palavras familiares no meio de outras estranhas, como no jabberwocky, confere a certeza de que caminhamos num terreno conhecido – no nosso caso, a língua portuguesa; no do jabberwocky original, a língua inglesa. Ao mesmo tempo, o inalcançável significado das palavras nos transfere para um universo em que a realidade se perde numa nebulosa onírica. Já houve, e ainda deve haver, movimentos para mudar a letra do Hino Nacional. Não, por favor, não – seria uma pena. Seu caráter jabberwocky lhe cai bem. Se à sonoridade das palavras se contrapõe um misterioso significado, tanto melhor: o hino fica instigante como encantamento de fada, e impõe respeito como reza em latim. Vanusa devia aproveitar a experiência e a reconquistada fama para aprimorar uma versão cara limpa, sem voz arrastada nem tons sonambúlicos, de sua interpretação. Ela explicita como nenhuma outra o charme jabberwocky da letra de Osório Duque Estrada. Atividades Abaixo, o texto para as questões de 1 a 3. Chapeuzinho Vermelho (FERNANDES, 2010) Era uma vez (admitindo-se aqui o tempo como uma realidade palpável, estranho, portanto, à fantasia da história) uma menina, linda e um pouco tola, que se chamava Chapeuzinho Vermelho. (Esses nomes que se usam em substituição do nome próprio chamam-se alcunha ou vulgo). […] Chapeuzinho Vermelho andava, pois, na Floresta, quando lhe aparece um lobo, animal selvagem carnívoro do gênero cão […] Chapeuzinho Vermelho foi detida pelo Lobo, que lhe disse: (Outro parêntese: os animais jamais falaram. Fica explicado aqui que isso é um recurso de Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br 9 Interpretação de textos complexos fantasia do autor […] Esse princípio animista é ancestralíssimo e está em todo o folclore universal.) Disse o Lobo: “Aonde vais, linda menina?” Respondeu Chapeuzinho Vermelho: “Vou levar estes doces à minha avozinha que está doente. Atravessarei dunas, montes, cabos, istmos e outros acidentes geográficos e deverei chegar lá às treze e trinta e cinco, ou seja, a uma hora e trinta e cinco minutos da tarde”. Ouvindo isso o Lobo saiu correndo, estimulado por desejos reprimidos (Freud: Psychopathology Of Everiday Life, The Modern Library Inc. N.Y.). Chegando na casa da avozinha ele engoliu-a de uma vez – o que, segundo o conceito materialista de Marx indica uma intenção crítica do autor, estando oculta aí a ideia do capitalismo devorando o proletariado – e ficou esperando, deitado na cama, fantasiado com a roupa da avó. Passaram-se 15 minutos (diagrama explicando o funcionamento do relógio e seu processo evolutivo através da história). Chapeuzinho Vermelho chegou e não percebeu que o lobo não era sua avó, porque sofria de astigmatismo convergente, que é uma perturbação visual oriunda da curvatura da córnea. Nem percebeu que a voz não era a da avó, porque sofria de otite, inflamação do ouvido […]. Mas, para salvação de Chapeuzinho Vermelho, apareceram os lenhadores, mataram cuidadosamente o Lobo, depois de verificar a localização da avó através da Roentgenfotografia. E Chapeuzinho Vermelho viveu tranquila 57 anos, que é a média da vida humana segundo Maltus, Thomas Robert, economista inglês nascido em 1766, em Rookew, pequena propriedade de seu pai, que foi grande amigo de Rousseau. 1. Explique a função dos parênteses utilizados no texto. 10 Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br Interpretação de textos complexos 2. O texto de Millôr Fernandes tem o mesmo título do famoso conto de fadas. Essa semelhança assegura também a semelhança no perfil dos personagens, no texto clássico e nesse que acabamos de ler? Explique sua resposta. 3. Retome o final do texto e analise a relevância da referência ao nome do filósofo Rousseau. Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br 11 Interpretação de textos complexos Agora, o texto para as questões 4 a 11. Meu pequeno búlgaro (MAINARDI, 2001) Diagnosticaram uma paralisia cerebral em meu filho de sete meses. Vista de fora, uma notícia do gênero pode parecer desesperadora. De dentro, é muito diferente. Foi como se me tivessem dito que meu filho era búlgaro. Ou seja, nenhum desespero, só estupor. Se eu descobrisse que meu filho era búlgaro, minha primeira atitude seria consultar um almanaque em busca de informações sobre a Bulgária: produto interno bruto, principais rios, riquezas minerais. Depois tentaria aprender seus costumes e sua língua, a fim de poder me comunicar com ele. No caso da paralisia cerebral, fiz a mesma coisa. […] Meu filho tem uma leve paralisia cerebral de tipo espástico. Os músculos que deveriam alongar-se contraem-se. Algumas crianças ficam completamente paralisadas. Outras conseguem recuperar a funcionalidade. É incurável. Mas há maneiras de ajudar a criança a conquistar certa autonomia, por meio de cirurgias, remédios ou fisioterapia. Um dia meu filho talvez reclame desta coluna, dizendo que tornei público seu problema. O fato é que a paralisia cerebral é pública. No sentido de que é impossível escondê-la. Na maioria das vezes, acarreta algum tipo de deficiência física, fazendo com que a criança seja marginalizada, estigmatizada. Eu sempre pertenci a maiorias. Pela primeira vez, faço parte de uma minoria. É uma mudança e tanto. […] A paralisia cerebral de meu filho também me fez compreender o peso das palavras. Eu achava que as palavras eram inofensivas, que não precisavam de explicações, de intermediações. […] Considero-me um escritor cômico. Nada mais cômico, para mim, do que uma esperança frustrada. Esperança frustrada no progresso social, na força 12 Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br Interpretação de textos complexos do amor, nas descobertas da ciência. Sempre trabalhei com essa óptica anti-iluminista. Agora cultivo a patética esperança iluminista de que nos próximos anos a ciência invente algum remédio capaz de facilitar a vida de meu filho. E, se não inventar, paciência: passei a acreditar na força do amor. Amor por um pequeno búlgaro. 4. Marque a alternativa correta sobre a relação entre as partes do texto e o seu conteúdo. a) Introdução/paralisia cerebral do filho. b) Conclusão/resultados dos levantamentos feitos na internet. c) Desenvolvimento/a lição de vida recebida pelo narrador com o diagnóstico do problema do filho. d) Introdução/preconceito enfrentado pelas pessoas com paralisia cerebral. 5. Sobre o título, é correto afirmar que a) indica a nacionalidade búlgara da criança mencionada no texto. b) é inadequado, pois não tem relação com o texto. c) é adequado e resulta de uma comparação, para explicitar a estranheza causada pela notícia de que o filho apresentava paralisia cerebral. d) é desprovido de questionamentos, pois é característico de textos literários. 6. Assinale a alternativa que faz considerações corretas sobre esta parte do texto: “Meu filho tem uma leve paralisia cerebral de tipo espástico. Os músculos que deveriam alongar-se contraem-se. Algumas crianças ficam completamente paralisadas. Outras conseguem recuperar a funcionalidade. É incurável. Mas há maneiras de ajudar a criança a conquistar certa autonomia, por meio de cirurgias, remédios ou fisioterapia.” a) O aspecto sintético do trecho reforça sua função de conclusão do texto. Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br 13 Interpretação de textos complexos b) A passagem segue o tom do trecho que a antecede. c) A passagem destoa do restante do texto, demonstrando deficiência na elaboração do texto. d) O trecho mostra mudança de tom para revelar que o narrador foi atrás de maiores informações, tentando lidar da melhor maneira com a paralisia do filho. 7. Com base no fragmento “Eu sempre pertenci a maiorias. Pela primeira vez, faço parte de uma minoria. É uma mudança e tanto.”, é correto afirmar que, para interpretar adequadamente o fragmento transcrito, é necessário a) associar texto e título. b) levar em conta o contexto que se relaciona ao texto, muito diferente daquele em que o leitor de hoje está inserido. c) elucidar as metáforas que o compõem. d) que o leitor busque informações sobre a biografia do autor/narrador do texto. 8. Considerando o trecho “A paralisia cerebral de meu filho também me fez compreender o peso das palavras. Eu achava que as palavras eram inofensivas, que não precisavam de explicações, de intermediações”, estabelece-se que, entre os dois períodos, há um relação de a) finalidade. b) causa e efeito. c) hipótese. d) causa e efeito contrário. 9. O período “O fato é que a paralisia cerebral é pública.” associa-se ao fato de o texto passar a fazer considerações sobre outro tema relacionado à paralisia cerebral. Assinale a alternativa que apresenta corretamente esse tema. a) Limitação da ciência. b) Mundo das celebridades. 14 Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br Interpretação de textos complexos c) Preconceito. d) Detalhes do diagnóstico. 10.Marque a opção que apresenta corretamente o significado de cômico, na visão do narrador do texto. a) “Esperança frustrada”. b) “Progresso social”. c) “Força do amor”. d) “Descobertas da ciência”. 11.Quando o autor/narrador classifica a “esperança iluminista” como “patética”, o uso do adjetivo patética se justifica pelo fato de esse narrador a) ser cientista e saber da impossibilidade da descoberta da cura para a paralisia cerebral. b) ter assumido que, até o nascimento do filho, ele trabalhava com a “óptica anti-iluminista”. c) não acreditar na possibilidade de a ciência descobrir a cura para a paralisia cerebral. d) achar graça da possibilidade de descoberta da cura para a paralisia cerebral, já que é um escritor cômico. Dica de estudo Para saber mais sobre interpretação e fazer alguns exercícios que seguem os moldes das provas dos principais concursos, a dica é o livro Interpretação de textos: aprenda fazendo – questões gabaritadas e comentadas das principais bancas examinadoras, de Antonio Oliveira Lima. Referências FERNANDES, Millôr. Chapeuzinho Vermelho. Disponível em: <http://www. dejovu.com/mensagens/ver/?3852/Chapeuzinho+Vermelho>. Acesso em: 9 abr. 2010. Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br 15 Interpretação de textos complexos FRANÇA, Ronaldo. Do que é feito o Nobel da Paz? Veja 40 anos, 9 out. 2009, Seção Blog: Ambiente. Disponível em: <http://veja.abril.com.br/40anos/blog/ronaldo-franca/>. Acesso em: 10 mar. 2010. LIMA, A. Oliveira. Interpretação de Textos: aprenda fazendo – questões gabaritadas e comentadas das principais bancas examinadoras. Rio de Janeiro: Campus, 2008. MAINARDI, Diogo. Meu pequeno búlgaro. Veja, 9 maio 2001, Seção Colunas Diogo Mainardi. Disponível em: <http://veja.abril.com.br/090501/mainardi.html>. TOLEDO, Roberto Pompeu de. Impávida clava forte. Veja, 23 set. 2009. Disponível em: <http://veja.abril.com.br/230909/impavida-clava-forte-p-150s.html>. Gabarito 1. Os parênteses servem para eliminar o aspecto de fantasia do texto. Isso fica evidente com a releitura do trecho “Chapeuzinho Vermelho foi detida pelo Lobo que lhe disse: (Outro parêntese: os animais jamais falaram. Fica explicado aqui que isso é um recurso de fantasia do autor […]. Esse princípio animista é ancestralíssimo e está em todo o folclore universal.).” O recurso usado pelo autor, em vez de permitir que o leitor dê asas à imaginação, lembra o leitor de que os animais não falam. 2. Não. A Chapeuzinho do conto clássico é totalmente diferente da personagem do texto de Millôr Fernades. O que prova isso é que, logo no início do texto, o narrador refere-se à garota como sendo “linda e um pouco tola”. Além disso, quando ela chega à casa da avó e não percebe que a avó é, na verdade, o lobo fantasiado, a “tolice” da garota é desculpada pelo “astigmatismo convergente”. 3. Jean-Jacques Rousseau foi um filósofo iluminista suíço. A principal característica do Iluminismo era o racionalismo. Portanto, é extremamente relevante a citação do nome desse filósofo, pelo autor, ao final do texto, porque isso explica a versão racional que se faz do conto de 16 Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br Interpretação de textos complexos fadas, tipo de texto que não tem nada de racional. Muito pelo contrário: o conto clássico é fantasioso, imaginativo e admite a irrealidade desde o famoso “era uma vez”. 4. A 5. C 6. D 7. D 8. B 9. C 10.A 11.B Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.videoaulasonline.com.br 17