Interpretação de textos complexos
Verônica Daniel Kobs*
A interpretação de textos abrange dois níveis: o básico e o avançado. A
diferença entre um e outro diz respeito às questões que motivam a recuperação das informações e ao modo de fazer esse resgate.
Depois de lermos o texto, devemos ter claro em nossa mente um esboço
que o simplifique e o resuma. Nesse nível, que é o básico, importa retomar
os tópicos principais no texto, de preferência seguindo a ordem proposta
pelo autor. Em geral, não há dificuldade em fazer essa retomada. Necessita-se apenas de atenção. Afinal, todas as informações estão lá, explícitas, no
texto.
Partindo para o nível avançado, é preciso aprofundar algumas questões
(apenas citadas ou sugeridas no texto). Sendo assim, essa etapa interpretativa exige que o leitor estabeleça relações com outros textos ou com filmes e
livros que já conhece. Além disso, é de extrema relevância tentar relacionar
os temas discutidos no texto com problemas da realidade, pois é inegável
que todo tipo de reflexão está embasada nas questões que caracterizam a
sua época ou o seu contexto.
Na primeira leitura que se faz de um texto, alguns elementos devem
ser observados para facilitar e permitir a interpretação. É fundamental, por
exemplo, identificar o tipo de texto lido (é uma argumentação, uma crônica, um poema?). Também é importante se certificar de que o seu conteúdo
geral foi apreendido, o que, às vezes, torna indispensável uma consulta ao
dicionário.
O leitor também estará interpretando o texto quando tenta relacionar
suas partes para perceber a progressão das ideias, as ligações entre elas, se
há coerência entre o texto e o título e quais os pequenos tópicos que acabam
desdobrando e aprofundando o tema maior, o qual o leitor identifica mais
fácil e rapidamente.
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
*
Doutora em Estudos Literários pela Universidade
Federal do Paraná (UFPR).
Mestre em Literatura Brasileira pela UFPR. Licenciada em Letras Português-Latim pela UFPR.
Interpretação de textos complexos
Mais associados à etapa avançada da interpretação estão fatores como
uma breve pesquisa sobre o autor do texto, seu estilo, o contexto histórico-cultural em que ele está inserido etc. Questões como essas auxiliam a ampliação do texto: é assim que o leitor percebe a relação do texto com a sociedade e verifica a abrangência da reflexão que ele propõe, a partir dos temas
discutidos.
No entanto, perceba que, quando descobrimos que o texto em análise foi
escrito em uma época muito distante da nossa, é preciso evitar julgamentos que desconsiderem o seu contexto original. Sendo assim, não podemos
cobrar de um texto posicionamentos mais coerentes com a nossa época, as
nossas crenças, em detrimento dos princípios que eram considerados no
passado e constituíam o contexto no qual o texto foi escrito. Se um texto
sempre é influenciado por questões de seu tempo, é tarefa do leitor verificar
que questões eram debatidas em uma época que não é a sua – nada que
uma breve pesquisa de história não possa resolver… Sobretudo hoje, com a
facilidade da internet.
Esse levantamento pode render outras comparações, pois, conhecendo
mais sobre uma época diferente da nossa, sempre é possível mudar o modo
de vermos as coisas. Quanto mais conhecimento, mais elementos vão sendo
acrescentados à interpretação textual.
Porém, também podem existir dicas dentro do texto, motivando relações
que permitam a expansão do conteúdo. Há casos em que o autor cita o título
de uma obra, o nome de outro autor, e pode, inclusive, citar uma passagem de
um artigo ou de um livro. Sem dúvida, o trecho citado não foi uma escolha
aleatória. Portanto, o exercício interpretativo é entender a relação do conteúdo do texto lido com o trecho citado. Às vezes, a apreensão dessa relação é
facilitada pelo autor, que é bem explicativo ao comentar a citação, mas em
algumas situações essa tarefa fica mais a cargo do leitor.
Vamos, agora, deixar a teoria um pouco de lado, passando para a atividade interpretativa propriamente dita. Vamos ler dois textos diferentes e fazer
comentários acerca de um e de outro obedecendo às recomendações desta
parte introdutória.
2
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Interpretação de textos complexos
Leitura do texto
Do que é feito o Nobel da Paz?
(FRANÇA, 2010)
A eleição do presidente Barack Obama ao prêmio Nobel da Paz, anunciada
nesta sexta-feira, é um prêmio às boas intenções. Porque essas são, por enquanto, as credenciais de seu governo. Cabe analisar do que é feito, afinal o
prêmio Nobel da Paz, a mais simpática e política das seis premiações da Real
Academia de Ciências da Suécia. É de ações individuais ou das de governo?
No caso de Obama, seu principal gesto individual será a doação do dinheiro
do prêmio a instituições de caridade.
Como governante, sim, ele tem o que mostrar. Sua recente proposta de
desarmamento nuclear tem um peso extraordinário. Aponta uma mudança
importante na posição do governo americano. Sua disposição ao diálogo com
os países islâmicos, sem perder a firmeza na condenação ao avanço iraniano
na área nuclear, também. A recente crítica ao governo de Israel pelas ocupações em território palestino é outra guinada admirável.
Mas são ações motivadas pela necessidade de uma correção de rumos
inescapável. Deveriam resultar, no máximo, em um prêmio Nobel do Bom
Senso. […]
O reposicionamento da política externa americana é resultado do deslocamento do eixo político global com [a] entrada da China e dos outros emergentes no jogo. É resultado também da absurda situação de endividamento
legada por George W. Bush, que ele precisa contornar se quiser manter a capacidade de intervenção em conflitos regionais ao redor do mundo. Não se
pode dizer que seja uma propensão do presidente à bondade.
O líder político que, durante sua campanha, encantou multidões com a
perspectiva de uma nova era de Aquarius, é pragmático a ponto de manter a
posição americana em relação às guerras e adiar a retirada de tropas do Iraque.
Da mesma forma, adotou medidas para redução das emissões de gases de
efeito estufa muitíssimo mais modestas do que prometeu na campanha.
O prêmio que acaba de ganhar criou a suspeita de que os senhores da
Nobel Foundation, na Suécia, estão de birra com George W. Bush. […]
Premiar Obama agora, com apenas nove meses de governo, parece um
recado claro de contestação ao governo Bush — que diga-se de passagem,
lutou com afinco contra a paz mundial. Talvez o maior feito de Obama seja
não ser Bush.
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
3
Interpretação de textos complexos
Análise do texto
Para atendermos ao nível mais básico, que corresponde à primeira etapa
da interpretação, algumas considerações são importantes. Pelas características e pela referência do texto, podemos concluir que é um texto típico de
uma coluna. Os textos que são incluídos nessa categoria, em jornais, revistas
ou sites, têm maior liberdade para mesclar fatos com opinião.
Quanto ao vocabulário, não há palavras de difícil compreensão. Portanto,
não há obstáculos que impeçam uma boa interpretação do texto.
Cabe, também, ressaltarmos que o texto comenta um fato que alcançou
grande repercussão na mídia. Logo, o autor do texto já pressupõe que o leitor
esteja razoavelmente informado a respeito do tema abordado. O presidente
Barack Obama recebeu o prêmio Nobel da Paz em 2009. Por se tratar de um
fato recente, basta que o leitor faça uso de seus conhecimentos prévios para
acompanhar o desenvolvimento do texto. Textos como esse, que se detêm
sobre fatos relativamente atuais, dispensam aquela pesquisa histórica e dispensam o cuidado do leitor de tentar não cobrar do autor e do próprio texto
coisas que eles não podem oferecer, porque estão relacionados a um contexto completamente diverso do atual.
Agora, para retomarmos a estrutura do texto em linhas gerias, vamos
montar um rápido esboço:
problema;
análise dos prós e contras que compõem a questão proposta; e
conclusão.
Pela estrutura que resultou do esboço, está claro que o texto tem a intenção de questionar algo para consolidar uma posição sobre o problema
analisado. Sendo assim, temos base para afirmar que se trata de um texto argumentativo. Nesse tipo de texto, a opinião é peça fundamental e o próprio
título, em formato de pergunta (“Do que é feito o Nobel da Paz?”), deixa claro
o destaque ao teor opinativo e não informativo do texto.
Associando agora o conteúdo que integra cada uma das partes relacionadas acima, podemos chegar a um esquema bem mais detalhado, expondo
tópicos gerais e específicos e fazendo a correspondência correta entre assuntos e partes do texto:
4
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Interpretação de textos complexos
Problema
Nessa parte, inter-relacionam-se as duas questões abaixo.
a) Quais critérios determinam o vencedor do prêmio Nobel da Paz?
b) Obama de fato mereceu ganhar o Nobel da Paz, em 2009?
Análise dos prós e contras que compõem a questão proposta.
Prós:
a) proposta de desarmamento nuclear;
b) abertura ao diálogo com os países islâmicos; e
c) crítica a Israel.
Contras:
a) Obama não mudou a postura americana em relação às guerras;
b) adiamento da retirada das tropas americanas do Iraque; e
c) apresentação de poucas medidas para a redução do efeito estufa,
considerando que esse era o ponto forte de sua campanha eleitoral.
Conclusão
Os critérios usados para a premiação não são adequados e, portanto,
Obama não mereceu o prêmio Nobel da Paz.
Agora, vamos passar a questões não tão evidentes sobre o texto, atentando para detalhes que geralmente passam despercebidos em uma primeira
leitura. Isso significa que, para chegarmos a esse nível de compreensão textual, é necessária uma releitura, com muito mais atenção e de modo a buscar
outros elementos que não aqueles óbvios ou de caráter geral.
Retomando o esquema feito, com a estrutura e a divisão de conteúdo
do texto lido, temos que considerar algumas afirmações, antecipando o que
depois irá se configurar como a conclusão do autor.
Depois da apresentação dos tópicos favoráveis ao prêmio concedido a
Obama, o autor do texto escreve que:
Mas são ações motivadas pela necessidade de uma correção de rumos
inescapável. Deveriam resultar, no máximo, em um prêmio Nobel do
Bom Senso. […]
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
5
Interpretação de textos complexos
O reposicionamento da política externa americana é resultado do deslocamento do eixo político global com [a] entrada da China e dos outros emergentes no jogo. É resultado também da absurda situação de endividamento legada por George W. Bush, que ele precisa contornar se quiser manter a
capacidade de intervenção em conflitos regionais ao redor do mundo.
Desta parte, é primordial a análise do autor, o qual julga que as características positivas apresentadas pelo presidente norte-americano, justificadoras
da concessão do prêmio, não passam de obrigações. Logo, “deveriam resultar, no máximo, em um prêmio Nobel do Bom Senso”.
Para aprofundar essa postura, o autor fornece, no parágrafo seguinte, elementos que desencadearam as atitudes do presidente: “entrada da China e
dos outros emergentes” no cenário político global, e a “absurda situação de
endividamento legada por George W. Bush”. A partir desses dois elementos,
o autor reforça sua posição contrária ao prêmio dado a Obama, porque ele
agiu conforme a necessidade. Sendo assim, suas atitudes não podem ser
consideradas um feito: elas apenas atenderam à expectativa dos Estados
Unidos e de outros países.
Já na terceira parte, na conclusão, o autor questiona enfaticamente a
lisura da comissão avaliadora do Nobel quando menciona que “O prêmio
que acaba de ganhar criou a suspeita de que os senhores da Nobel Foundation, na Suécia, estão de birra com George W. Bush.” Esse período reforça os
argumentos anteriores contra a atribuição do prêmio a Obama, assim como
reduz a competição a rixas políticas de pouca importância.
Voltando, agora, ao início do texto, ainda há partes repletas de crítica e
que merecem ser comentadas:
A eleição do presidente Barack Obama ao prêmio Nobel da Paz, anunciada
nesta sexta-feira, é um prêmio às boas intenções. Porque essas são, por enquanto, as credenciais de seu governo. Cabe analisar do que é feito, afinal
o prêmio Nobel da Paz, a mais simpática e política das seis premiações da
Real Academia de Ciências da Suécia.
Nesse trecho, foram marcados dois grupos de palavras. O primeiro afirma
que o Nobel da Paz “é um prêmio às boas intenções”. Apenas essa referência
já reduz a importância da premiação. Mas quando o autor retoma as boas
intenções, registrando que “essas são, por enquanto, as credenciais” do go6
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Interpretação de textos complexos
verno de Barack Obama, a crítica se intensifica. Intenções não significam ação
efetiva. Dessa forma, a afirmação do autor equivale à consideração de que
existe um abismo entre as propostas e a sua realização, ou seja, teoria e prática estão em desacordo.
Quanto ao segundo grupo destacado no fragmento que acabamos de
reler, percebe-se a marcação de uma postura muito parecida com aquela
apontada na conclusão do texto. Ao mencionar que a premiação do Nobel
da Paz é “simpática e política”, o autor está demonstrando a tendenciosidade da concessão do prêmio, nessa categoria, ao passo que o recomendável
seria a imparcialidade.
Evidentemente, a interpretação que fizemos do texto foi apenas um
modelo. Há outras possibilidades. O importante, porém, é sempre considerar
as questões apresentadas na introdução deste capítulo, relacionando estrutura e conteúdo, e sempre buscar atender aos níveis básico e avançado do
exercício interpretativo, pois uma coisa leva à outra. Apreender as características mais superficiais do texto é o ponto de partida para o aprofundamento
de questões que ficam nas entrelinhas e que, portanto, pedem uma análise
mais atenta e cuidadosa.
Texto complementar
Leia o texto abaixo tentando fazer a sua interpretação segundo as mesmas
etapas e considerações que levamos em conta na análise do texto anterior.
Bom trabalho!
Impávida clava forte
(TOLEDO, 2009)
Quem não conhecia a cantora Vanusa, ou não se lembrava dela, agora já a
conhece e tem motivos para dela não mais se esquecer. Ela fez seu triunfal ingresso, ou retorno, à fama com uma interpretação do Hino Nacional que circula amplamente na internet. Para os poucos que ainda não viram o vídeo, feito
durante uma cerimônia na Assembleia Legislativa paulista, a cantora, cuja
voz arrastada, de tonalidades sonambúlicas, já fazia suspeitar de algo errado
desde o início, a certa altura se atrapalha de vez e faz a melodia descasar-se
sem remédio da letra, e a letra por sua vez livrar-se da sequência em que foi
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
7
Interpretação de textos complexos
composta, a terra mais garrida estranhando-se com o sol do Novo Mundo, o
gigante pela própria natureza irrompendo em lugar que nunca antes frequentara. O braço forte ganhou reforços, e virou braços fortes. O berço esplêndido transmudou-se em verso esplêndido. E, na mais estonteante estocada na
estabilidade das estrofes, entoou: “És belo és forte és risonho límpido se em
teu formoso risonho e límpido a imagem do Cruzeiro” – assim mesmo, não só
deslocando ou pulando palavras, como terminando abruptamente na palavra
“Cruzeiro”, desprovida do socorro do “resplandece”.
A performance de Vanusa passa de computador a computador para fazer
rir. Este artigo tem por objetivo defendê-la. Que atire a primeira pedra quem
nunca confundiu os versos de ida (“Ouviram do Ipiranga” etc.) com os da volta
(“Deitado eternamente em berço esplêndido”). Que só continue a ridicularizar
a cantora quem nunca removeu os raios fúlgidos para o lugar do raio vívido,
ou vice-versa. Vanusa disse que estava sob efeito de remédios, daí seus atropelos. Não há dúvida, pelo andar hesitante de seu desempenho, e pelo tom
resmungado da voz, de que estava fora de controle. É pena. Fosse deliberada,
e interpretada com arte, sua versão do hino teria dois altos destinos. Primeiro,
iria se revestir do caráter de uma variação, interessante por ser uma espécie de
comentário à composição tal qual a conhecemos. Não seria uma variante tão
bela como a Grande fantasia triunfal sobre o Hino Nacional Brasileiro, de Gottschalk, mas teria seus encantos. Segundo, assumiria a feição de uma leitura
crítica do hino. Serviria para mostrar, com a insistente troca de palavras e de
versos, como a letra é difícil, e extrairia um efeito cômico – deliberadamente
cômico – das confusões que pode causar na mente de quem a entoa.
O inglês Lewis Carroll (1832-1898), autor de Alice no País das Maravilhas,
criador do Chapeleiro Maluco e da festa de desaniversário, levou seu gosto
pelo absurdo para a criação de um poema feito de palavras inventadas que
se alternam com outras existentes, e cuja bonita sonoridade contrasta com
o enigma de um significado impossível de ser alcançado. O poema chama-se
Jabberwocky, e jabberwocky, em inglês, passou a significar um texto brincalhão, composto em linguagem inventada, mas parecendo real, sonora e sem
sentido. Uma tradução do Jabberwocky para o português, do poeta Augusto de Campos, começa assim: “Era briluz. As lesmolisas touvas/ Roldavam e
relviam nos gramilvos./ Estavam mimsicais as pintalouvas/ E os momirratos
davam grilvos.”
8
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Interpretação de textos complexos
Não. Não é que o Hino Nacional seja exatamente um jabberwocky. Não há
nele palavras inventadas. Mas a combinação dos raios fúlgidos com o penhor
dessa igualdade, do impávido colosso com o florão da América e do lábaro
estrelado com a clava forte tem tudo para produzir um efeito jabberwocky
para a multidão de brasileiros com ouvidos destreinados para os preciosismos
parnasianos. A presença de palavras familiares no meio de outras estranhas,
como no jabberwocky, confere a certeza de que caminhamos num terreno conhecido – no nosso caso, a língua portuguesa; no do jabberwocky original,
a língua inglesa. Ao mesmo tempo, o inalcançável significado das palavras
nos transfere para um universo em que a realidade se perde numa nebulosa
onírica. Já houve, e ainda deve haver, movimentos para mudar a letra do Hino
Nacional. Não, por favor, não – seria uma pena. Seu caráter jabberwocky lhe
cai bem. Se à sonoridade das palavras se contrapõe um misterioso significado,
tanto melhor: o hino fica instigante como encantamento de fada, e impõe
respeito como reza em latim. Vanusa devia aproveitar a experiência e a reconquistada fama para aprimorar uma versão cara limpa, sem voz arrastada nem
tons sonambúlicos, de sua interpretação. Ela explicita como nenhuma outra o
charme jabberwocky da letra de Osório Duque Estrada.
Atividades
Abaixo, o texto para as questões de 1 a 3.
Chapeuzinho Vermelho
(FERNANDES, 2010)
Era uma vez (admitindo-se aqui o tempo como uma realidade palpável,
estranho, portanto, à fantasia da história) uma menina, linda e um pouco tola,
que se chamava Chapeuzinho Vermelho. (Esses nomes que se usam em substituição do nome próprio chamam-se alcunha ou vulgo). […] Chapeuzinho
Vermelho andava, pois, na Floresta, quando lhe aparece um lobo, animal selvagem carnívoro do gênero cão […]
Chapeuzinho Vermelho foi detida pelo Lobo, que lhe disse: (Outro parêntese: os animais jamais falaram. Fica explicado aqui que isso é um recurso de
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
9
Interpretação de textos complexos
fantasia do autor […] Esse princípio animista é ancestralíssimo e está em todo
o folclore universal.) Disse o Lobo: “Aonde vais, linda menina?” Respondeu
Chapeuzinho Vermelho: “Vou levar estes doces à minha avozinha que está
doente. Atravessarei dunas, montes, cabos, istmos e outros acidentes geográficos e deverei chegar lá às treze e trinta e cinco, ou seja, a uma hora e trinta e
cinco minutos da tarde”.
Ouvindo isso o Lobo saiu correndo, estimulado por desejos reprimidos
(Freud: Psychopathology Of Everiday Life, The Modern Library Inc. N.Y.). Chegando na casa da avozinha ele engoliu-a de uma vez – o que, segundo o
conceito materialista de Marx indica uma intenção crítica do autor, estando
oculta aí a ideia do capitalismo devorando o proletariado – e ficou esperando,
deitado na cama, fantasiado com a roupa da avó.
Passaram-se 15 minutos (diagrama explicando o funcionamento do relógio
e seu processo evolutivo através da história). Chapeuzinho Vermelho chegou
e não percebeu que o lobo não era sua avó, porque sofria de astigmatismo
convergente, que é uma perturbação visual oriunda da curvatura da córnea.
Nem percebeu que a voz não era a da avó, porque sofria de otite, inflamação
do ouvido […]. Mas, para salvação de Chapeuzinho Vermelho, apareceram os
lenhadores, mataram cuidadosamente o Lobo, depois de verificar a localização da avó através da Roentgenfotografia.
E Chapeuzinho Vermelho viveu tranquila 57 anos, que é a média da vida
humana segundo Maltus, Thomas Robert, economista inglês nascido em
1766, em Rookew, pequena propriedade de seu pai, que foi grande amigo de
Rousseau.
1. Explique a função dos parênteses utilizados no texto.
10
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Interpretação de textos complexos
2. O texto de Millôr Fernandes tem o mesmo título do famoso conto de
fadas. Essa semelhança assegura também a semelhança no perfil dos
personagens, no texto clássico e nesse que acabamos de ler? Explique
sua resposta.
3. Retome o final do texto e analise a relevância da referência ao nome
do filósofo Rousseau.
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
11
Interpretação de textos complexos
Agora, o texto para as questões 4 a 11.
Meu pequeno búlgaro
(MAINARDI, 2001)
Diagnosticaram uma paralisia cerebral em meu filho de sete meses. Vista
de fora, uma notícia do gênero pode parecer desesperadora. De dentro, é
muito diferente. Foi como se me tivessem dito que meu filho era búlgaro.
Ou seja, nenhum desespero, só estupor. Se eu descobrisse que meu filho era
búlgaro, minha primeira atitude seria consultar um almanaque em busca de
informações sobre a Bulgária: produto interno bruto, principais rios, riquezas
minerais. Depois tentaria aprender seus costumes e sua língua, a fim de poder
me comunicar com ele. No caso da paralisia cerebral, fiz a mesma coisa. […]
Meu filho tem uma leve paralisia cerebral de tipo espástico. Os músculos que
deveriam alongar-se contraem-se. Algumas crianças ficam completamente
paralisadas. Outras conseguem recuperar a funcionalidade. É incurável. Mas
há maneiras de ajudar a criança a conquistar certa autonomia, por meio de
cirurgias, remédios ou fisioterapia.
Um dia meu filho talvez reclame desta coluna, dizendo que tornei público
seu problema. O fato é que a paralisia cerebral é pública. No sentido de que
é impossível escondê-la. Na maioria das vezes, acarreta algum tipo de deficiência física, fazendo com que a criança seja marginalizada, estigmatizada. Eu
sempre pertenci a maiorias. Pela primeira vez, faço parte de uma minoria. É
uma mudança e tanto. […]
A paralisia cerebral de meu filho também me fez compreender o peso das
palavras. Eu achava que as palavras eram inofensivas, que não precisavam de
explicações, de intermediações. […]
Considero-me um escritor cômico. Nada mais cômico, para mim, do que
uma esperança frustrada. Esperança frustrada no progresso social, na força
12
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Interpretação de textos complexos
do amor, nas descobertas da ciência. Sempre trabalhei com essa óptica anti-iluminista. Agora cultivo a patética esperança iluminista de que nos próximos
anos a ciência invente algum remédio capaz de facilitar a vida de meu filho. E,
se não inventar, paciência: passei a acreditar na força do amor. Amor por um
pequeno búlgaro.
4. Marque a alternativa correta sobre a relação entre as partes do texto e
o seu conteúdo.
a) Introdução/paralisia cerebral do filho.
b) Conclusão/resultados dos levantamentos feitos na internet.
c) Desenvolvimento/a lição de vida recebida pelo narrador com o
diagnóstico do problema do filho.
d) Introdução/preconceito enfrentado pelas pessoas com paralisia
cerebral.
5. Sobre o título, é correto afirmar que
a) indica a nacionalidade búlgara da criança mencionada no texto.
b) é inadequado, pois não tem relação com o texto.
c) é adequado e resulta de uma comparação, para explicitar a estranheza causada pela notícia de que o filho apresentava paralisia cerebral.
d) é desprovido de questionamentos, pois é característico de textos
literários.
6. Assinale a alternativa que faz considerações corretas sobre esta parte
do texto: “Meu filho tem uma leve paralisia cerebral de tipo espástico.
Os músculos que deveriam alongar-se contraem-se. Algumas crianças ficam completamente paralisadas. Outras conseguem recuperar
a funcionalidade. É incurável. Mas há maneiras de ajudar a criança a
conquistar certa autonomia, por meio de cirurgias, remédios ou fisioterapia.”
a) O aspecto sintético do trecho reforça sua função de conclusão do
texto.
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
13
Interpretação de textos complexos
b) A passagem segue o tom do trecho que a antecede.
c) A passagem destoa do restante do texto, demonstrando deficiência na elaboração do texto.
d) O trecho mostra mudança de tom para revelar que o narrador foi
atrás de maiores informações, tentando lidar da melhor maneira
com a paralisia do filho.
7. Com base no fragmento “Eu sempre pertenci a maiorias. Pela primeira
vez, faço parte de uma minoria. É uma mudança e tanto.”, é correto
afirmar que, para interpretar adequadamente o fragmento transcrito,
é necessário
a) associar texto e título.
b) levar em conta o contexto que se relaciona ao texto, muito diferente daquele em que o leitor de hoje está inserido.
c) elucidar as metáforas que o compõem.
d) que o leitor busque informações sobre a biografia do autor/narrador do texto.
8. Considerando o trecho “A paralisia cerebral de meu filho também me
fez compreender o peso das palavras. Eu achava que as palavras eram
inofensivas, que não precisavam de explicações, de intermediações”,
estabelece-se que, entre os dois períodos, há um relação de
a) finalidade.
b) causa e efeito.
c) hipótese.
d) causa e efeito contrário.
9. O período “O fato é que a paralisia cerebral é pública.” associa-se ao
fato de o texto passar a fazer considerações sobre outro tema relacionado à paralisia cerebral. Assinale a alternativa que apresenta corretamente esse tema.
a) Limitação da ciência.
b) Mundo das celebridades.
14
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Interpretação de textos complexos
c) Preconceito.
d) Detalhes do diagnóstico.
10.Marque a opção que apresenta corretamente o significado de cômico,
na visão do narrador do texto.
a) “Esperança frustrada”.
b) “Progresso social”.
c) “Força do amor”.
d) “Descobertas da ciência”.
11.Quando o autor/narrador classifica a “esperança iluminista” como “patética”, o uso do adjetivo patética se justifica pelo fato de esse narrador
a) ser cientista e saber da impossibilidade da descoberta da cura para
a paralisia cerebral.
b) ter assumido que, até o nascimento do filho, ele trabalhava com a
“óptica anti-iluminista”.
c) não acreditar na possibilidade de a ciência descobrir a cura para a
paralisia cerebral.
d) achar graça da possibilidade de descoberta da cura para a paralisia
cerebral, já que é um escritor cômico.
Dica de estudo
Para saber mais sobre interpretação e fazer alguns exercícios que seguem
os moldes das provas dos principais concursos, a dica é o livro Interpretação
de textos: aprenda fazendo – questões gabaritadas e comentadas das principais bancas examinadoras, de Antonio Oliveira Lima.
Referências
FERNANDES, Millôr. Chapeuzinho Vermelho. Disponível em: <http://www.
dejovu.com/mensagens/ver/?3852/Chapeuzinho+Vermelho>. Acesso em: 9 abr.
2010.
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
15
Interpretação de textos complexos
FRANÇA, Ronaldo. Do que é feito o Nobel da Paz? Veja 40 anos, 9 out. 2009, Seção
Blog: Ambiente. Disponível em: <http://veja.abril.com.br/40anos/blog/ronaldo-franca/>. Acesso em: 10 mar. 2010.
LIMA, A. Oliveira. Interpretação de Textos: aprenda fazendo – questões gabaritadas e comentadas das principais bancas examinadoras. Rio de Janeiro: Campus,
2008.
MAINARDI, Diogo. Meu pequeno búlgaro. Veja, 9 maio 2001, Seção Colunas Diogo
Mainardi. Disponível em: <http://veja.abril.com.br/090501/mainardi.html>.
TOLEDO, Roberto Pompeu de. Impávida clava forte. Veja, 23 set. 2009. Disponível
em: <http://veja.abril.com.br/230909/impavida-clava-forte-p-150s.html>.
Gabarito
1. Os parênteses servem para eliminar o aspecto de fantasia do texto.
Isso fica evidente com a releitura do trecho “Chapeuzinho Vermelho
foi detida pelo Lobo que lhe disse: (Outro parêntese: os animais jamais
falaram. Fica explicado aqui que isso é um recurso de fantasia do autor
[…]. Esse princípio animista é ancestralíssimo e está em todo o folclore
universal.).” O recurso usado pelo autor, em vez de permitir que o leitor
dê asas à imaginação, lembra o leitor de que os animais não falam.
2. Não. A Chapeuzinho do conto clássico é totalmente diferente da personagem do texto de Millôr Fernades. O que prova isso é que, logo no
início do texto, o narrador refere-se à garota como sendo “linda e um
pouco tola”. Além disso, quando ela chega à casa da avó e não percebe
que a avó é, na verdade, o lobo fantasiado, a “tolice” da garota é desculpada pelo “astigmatismo convergente”.
3. Jean-Jacques Rousseau foi um filósofo iluminista suíço. A principal
característica do Iluminismo era o racionalismo. Portanto, é extremamente relevante a citação do nome desse filósofo, pelo autor, ao final
do texto, porque isso explica a versão racional que se faz do conto de
16
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Interpretação de textos complexos
fadas, tipo de texto que não tem nada de racional. Muito pelo contrário: o conto clássico é fantasioso, imaginativo e admite a irrealidade
desde o famoso “era uma vez”.
4. A
5. C
6. D
7. D
8. B
9. C
10.A
11.B
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
17
Download

Interpretação de textos complexos