senac são paulo Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial Administração Regional no Estado de São Paulo National Service for Commercial Education Regional Administration for São Paulo State Servicio Nacional de Enseñanza Comercial Administración Regional en el Estado de São Paulo our commitment to education and human development nuestro compromiso con la educación y con el desarrollo humano 4 institutional mission misión institucional vision of the future visión de futuro senac brand values valores de la marca senac 8 10 12 our commitment to society and the planet nuestro compromiso con la sociedad y con el planeta 16 a brief history una breve historia 20 our model of education nuestro modelo de educación 26 categories modalidades 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 higher education at senac são paulo la enseñanza superior en senac são paulo santo amaro campus campus santo amaro águas de são pedro campus campus águas de são pedro campos do jordão campus campus campos do jordão senac hotel-schools hoteles escuela senac technical courses cursos técnicos open courses and schedule of events cursos libres y programación de eventos distance education educación a distancia emphasis énfasis entrepreneurship emprendedorismo important differentials diferenciales importantes geographic presence presencia geográfica senac são paulo publishing house editora senac são paulo corporate service atención corporativa partnerships acuerdos learn more about senac sepa más sobre senac 1 2 3 5 6 7 9 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 24 25 27 28 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63 64 4 nosso compromisso com a educação e o desenvolvimento humano 8 10 12 missão institucional 16 nosso compromisso com a sociedade e com o planeta 20 uma breve história 26 nosso modelo de educação 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 modalidades visão de futuro valores da marca senac o ensino superior no senac são paulo campus santo amaro campus águas de são pedro campus campos do jordão hotéis-escola senac cursos técnicos cursos livres e programação de eventos educação a distância ênfase empreendedorismo diferenciais importantes presença geográfica editora senac são paulo atendimento corporativo parcerias saiba mais sobre o senac 4 nosso compromisso com a educação e o desenvolvimento humano our commitment to education and human development nuestro compromiso con la educación y con el desarrollo humano 5 6 Luiz Francisco de A. Salgado Diretor Regional Regional Executive Officer Director Regional O mundo do trabalho apresenta desafios sucessivos. O primeiro deles é o ingresso em um ambiente que se torna cada vez mais competitivo. Outros são a permanência nesse ambiente, o exercício profissional como expressão pessoal, a ética, a responsabilidade social e a vivência em cenários que se transformam rapidamente. Para tudo isso, há mais de 60 anos o Senac São Paulo vem buscando respostas e apresentando soluções. Testemunha da evolução dos ambientes profissionais em São Paulo e nas principais cidades do Estado, a organização sente-se contribuinte do desenvolvimento do país ao oferecer formatos educacionais que dialogam com seu tempo, quando não se antecipam, sintonizando tendências ainda embrionárias. Nas próximas páginas, você conhecerá um pouco mais dessa desafiadora missão, patrocinada pelos empresários do setor do comércio e serviços. Viabilizamos uma vigorosa política de concessão de bolsas de estudo entre uma série de iniciativas de caráter social. Mantemos estreita sintonia com as necessidades educacionais colocadas pela ênfase do desenvolvimento local. Respiramos conhecimento e o integramos à prática dos nossos alunos. Oferecemos excelência em instalações e equipamentos e a expertise de nossas equipes pedagógicas, com uma rede de unidades que abrange todo o Estado. Acreditamos na educação, temos orgulho das nossas realizações diárias. Esperamos por você para estabelecer um contato mais próximo com nosso trabalho, nossos profissionais e unidades. 7 The world of work presents successive challenges. The first one of them is to enter an environment which is becoming increasingly more competitive. Some other challenges include remaining in this environment, seeing work as a personal expression, ethics, social responsibility, and living in rapidly changing settings. For more than 60 years Senac São Paulo has been seeking answers and presenting solutions. As a witness to the progress of professional environments in São Paulo city and in the main cities in the State of São Paulo, the organization feels it has contributed to the development of Brazil by offering educational formats that are harmonized with their time, when not ahead of it, attuned to still embryonic trends. On the following pages, you will learn more about this challenging mission, sponsored by commerce and service sector business owners. We have implemented an aggressive scholarship grant policy, among other social initiatives. We are in tune with educational needs created by the emphasis on local development. We breathe knowledge and integrate it to the practice of our students. We offer excellence in facilities and equipment, as well as the expertise of our pedagogical teams, with a network of branches throughout the State of São Paulo. We believe in education and we are proud of our daily accomplishments. We hope you can establish a closer contact with our work, our professionals and our branches. El mundo laboral nos presenta sucesivos retos. El primero de ellos es el ingreso en un ambiente el que se nos hace cada vez más competitivo. Los demás, se representan por la permanencia en ese ambiente, el ejercicio profesional como expresión personal, la ética, la responsabilidad social y la vivencia en escenarios que cambian rápidamente. Para todo ello, hace más de 60 años, Senac São Paulo viene buscando respuestas y presentando soluciones. Testigo de la evolución de los ambientes profesionales en São Paulo y en las principales ciudades del Estado, la organización se siente contribuyente del desarrollo del país al ofrecer formatos educacionales que dialogan con su tiempo, e incluso que se anticipan a él, sintonizando tendencias aún embrionarias. En las próximas páginas, usted conocerá un poco más acerca de esa desafiadora misión, patrocinada por los empresarios del sector de comercio y servicios. Viabilizamos una vigorosa política de concesión de becas de estudio, entre una serie de iniciativas de carácter social. Mantenemos estrecha sintonía con las necesidades educacionales determinadas por el énfasis del desarrollo local. Respiramos conocimiento y lo integramos a la práctica de nuestros alumnos. Ofrecemos excelencia en instalaciones y equipamientos además de la maestría de nuestros equipos pedagógicos, con una red de unidades que incluye todo el Estado. Creemos en la educación, nos enorgullecemos de nuestras realizaciones diarias. Le esperamos para establecer un contacto más próximo con nuestro trabajo, nuestros profesionales y unidades. 8 Campus Santo Amaro Biblioteca Santo Amaro Campus Library Campus Santo Amaro Biblioteca missão institucional institutional mission misión institucional A missão do Senac São Paulo é proporcionar o desenvolvimento de pessoas e organizações para a sociedade do conhecimento, por meio de ações educacionais comprometidas com a responsabilidade social. Senac São Paulo’s mission is to foster the development of individuals and organizations for the knowledge society by means of education actions committed to social responsibility. La misión de Senac São Paulo es la de proporcionar el desarrollo de personal y de organizaciones para la sociedad del conocimiento, por medio de acciones educacionales comprometidas con la responsabilidad social. 9 10 Senac Jabaquara Alunos no Laboratório de Meio Ambiente Senac Jabaquara Students at the Environment Education Lab Senac Jabaquara Alumnos en el Laboratorio de Medio Ambiente Educação Ambiental Environmental Education Educación Ambiental O Senac São Paulo trabalha para ser reconhecido como referência de organização educacional e do terceiro setor, diferenciada pela ação inovadora, diversificada e socialmente solidária. visão de futuro 11 vision of the future visión de futuro Senac São Paulo works toward being acknowledged as a model of education and third sector organization, differentiated by its innovative, diversified and socially supportive action. Senac São Paulo trabaja para ser reconocido como referencia de organización educacional y del tercer sector, diferenciada por la acción innovadora, diversificada y socialmente solidaria. 12 valores da marca senac 13 senac brand values valores de la marca senac Campus Santo Amaro Laboratório Santo Amaro Campus Laboratory Campus Santo Amaro Laboratorio Atitude empreendedora Estimular e valorizar o potencial empreendedor de alunos, professores e funcionários da organização, de forma que inovem em suas carreiras e sejam capazes de transformar oportunidades em ações pessoais e coletivas, convertendo-se em protagonistas da sociedade. Entrepreneurial attitude To foster and to value the entrepreneurial potential of the organization’s students, teachers and employees so that they can be innovative in their careers and able to turn opportunities into personal and collective action, therefore becoming a leading player in society. Busca da excelência A instituição desenvolve o seu sistema de gestão organizacional voltado para a busca do alto desempenho e para a satisfação completa de seus clientes. Search of excellence The institution develops its organizational management system with a focus on the search of high performance and on customers’ total satisfaction. Compromisso social A instituição está cotidianamente compromissada com a construção de cenários sociais mais justos e solidários, que se traduz na ênfase à educação voltada para a inclusão social e para o exercício de uma ação contributiva com as comunidades em que atua. Social commitment The institution is continuously committed to building social settings that are fairer and more supportive. This is translated into an emphasis on education with a focus on social inclusion and on the exercise of action that contributes to the community in which it is present. Desenvolvimento sustentável O Senac São Paulo reconhece o seu papel como instituição integrante do conjunto de organizações que devem apoiar ativamente o desenvolvimento sustentável das comunidades. Desenvolvimento sustentável é aqui entendido como a integração da evolução de fatores, como o econômico, o social e as questões relacionadas à qualidade de vida e ao meio ambiente, em igual dimensão. Sustainable development Senac São Paulo recognizes its role as an institution that, together with other organizations, should actively support the sustainable development of communities. Sustainable development is understood here as the integration of advances in factors such as economic and social ones, and issues related to quality of life and the environment. 14 Educação para autonomia Possibilitar ao indivíduo o desenvolvimento de competências fundamentadas em conhecimentos científicos e tecnológicos, para que aprenda a entender, viver, conviver, agir e transformar sua vida e sua prática social por meio da participação em sua comunidade. Education for autonomy To enable individuals to develop their competences with the support of scientific and technological knowledge so that they can understand, live, deal with and transform their lives and their social practice through their participation in the community. Espírito democrático e cidadão O Senac prepara para o mercado profissionais cidadãos conscientes de que sua atuação deve trazer benefícios para si e para o conjunto da sociedade. Democratic and citizenly attitude Senac prepares for the professional market citizens who are aware that their action should be beneficial to themselves and to the whole society. Fundamentação conceitual O Senac São Paulo imprime em seus serviços educacionais conteúdos que contemplam o adequado embasamento científico das áreas a que se relacionam. Conceptual basis The contents of Senac São Paulo’s educational services are backed by appropriate scientific support from the areas they are related to. Reconhecimento da complexidade A formação profissional deve contemplar a complexidade do mundo atual com serviços educacionais desenvolvidos para considerar as inúmeras variáveis que o mundo globalizado apresenta. Recognition of complexity Professional education should encompass the complexity of today’s world by providing educational services that are developed in such a way as to take into consideration all the variables presented by the globalized world. Relações pautadas em confiança O Senac mantém relação transparente com todos os seus públicos de interesse, internos e externos, e seus valores e princípios institucionais buscam estar incorporados nas atitudes e nos processos de trabalho de seus colaboradores. Relationship based on trust Senac establishes a transparent relationship with its internal and external publics, and its institutional values and principles are incorporated into its work processes and employees’ action. Sintonia com a época Desenvolver pessoas, empresas, instituições e comunidades para que estejam permanentemente sintonizadas com a contemporaneidade, na busca da excelência e da inovação. Para tal é necessário que o Senac se mostre conectado com sua época, fator fundamental para cumprimento de seu compromisso educacional. Attuned to its time To develop individuals, companies, institutions and communities so that they can be always attuned to contemporary life, in search of excellence and innovation. In order to do so, it is essential that Senac be connected to its time, a fundamental factor to meet its educational commitment. Valorização da diversidade O Senac São Paulo busca tornar seus serviços e produtos acessíveis a todos os segmentos da sociedade e, por meio de suas equipes e ações institucionais, promover a superação das formas de exclusão. Seu portfólio navega por diferentes áreas do conhecimento e procura integrar seus serviços com um olhar interdisciplinar, a fim de refletir o cotidiano da vida em sociedade. Valuing diversity Senac São Paulo endeavors to make its services and products accessible to all segments of society, as well as to eliminate, through its teams and institutional action, all forms of exclusion. It offers courses in different areas of knowledge, and it aims to integrate its services with an interdisciplinary perspective in order to reflect everyday life in society. Actitud emprendedora Estimular y valorar el potencial emprendedor de alumnos, profesores y empleados de la organización, de manera que innoven sus carreras y sean capaces de transformar oportunidades en acciones personales y colectivas, convirtiéndose en protagonistas de la sociedad. Educación para autonomía Permitir al individuo el desarrollo de competencias fundamentadas en conocimientos científicos y tecnológicos, para que aprenda a entender, vivir, convivir, actuar y transformar su vida y su práctica social por medio de la participación en su comunidad. Búsqueda de la excelencia La institución desarrolla su sistema de gestión organizacional destinado a la búsqueda del alto desempeño y para la satisfacción completa de sus clientes. Espíritu democrático y ciudadano Senac prepara para el mercado profesionales ciudadanos conscientes de que su actuación debe traer beneficios para sí y para el conjunto de la sociedad. Compromiso social La institución está cotidianamente comprometida con la construcción de escenarios sociales más justos y solidarios, que se traduce en el énfasis a la educación orientada a la inclusión social y para el ejercicio de una acción de contribución a las comunidades en donde obra. Fundamentación conceptual Senac São Paulo imprime en sus servicios educacionales contenidos que contemplan el adecuado cimiento científico de las áreas a las que se relacionan. Fomento sustentable Senac São Paulo reconoce su rol como institución integrante del conjunto de organizaciones que deben apoyar activamente el fomento sustentable de las comunidades. Fomento sustentable aquí se entiende como la integración de la evolución de factores, como lo económico, lo social y las cuestiones relacionadas a la calidad de vida y al medio ambiente, en igual dimensión. Reconocimiento de la complejidad La formación profesional debe contemplar la complejidad del mundo actual con servicios educacionales desarrollados para considerar las innúmeras variables que el mundo globalizado presenta. Relaciones pautadas en confianza Senac mantiene una relación transparente con todos sus públicos de interés, internos y externos, y sus valores y principios institucionales buscan estar incorporados en las actitudes y en los procesos de trabajo de sus colaboradores. Sintonía con la época Desarrollar personas, empresas, instituciones y comunidades para que estén permanentemente sintonizadas con la contemporaneidad, en búsqueda de la excelencia y de la innovación. Para ello es necesario que Senac se muestre conectado con su época, factor fundamental para cumplimiento de su compromiso educacional. Valoración de la diversidad Senac São Paulo busca hacer con que sus servicios y productos sean accesibles a todos los segmentos de la sociedad y, por medio de sus equipos y acciones institucionales, promover la superación de las formas de exclusión. Su portafolio navega por diferentes áreas del conocimiento y busca integrar sus servicios con una mirada interdisciplinaria, con el fin de demostrar el cotidiano de la vida en sociedad. 15 16 Campus Santo Amaro Santo Amaro Campus Campus Santo Amaro nosso compromisso 17 com a sociedade e com o planeta our commitment to society and the planet nuestro compromiso con la sociedad y con el planeta 18 Em todas as suas ações, o Senac São Paulo enfatiza a importância do desenvolvimento social e procura implementar projetos que estimulem a inclusão e a cidadania. Trata-se de uma organização que busca o pleno compromisso com a sociedade. — A relação estreita com as comunidades é pautada pela responsabilidade social e toma a forma de iniciativas que vão da capacitação de líderes sociais a campanhas públicas em prol da saúde e do meio ambiente. — A Política Senac de Concessão de Bolsas de Estudo compromete parcelas cada vez mais expressivas da receita compulsória e amplia o acesso de dezenas de milhares de pessoas economicamente desfavorecidas à quase totalidade da programação. As regras podem ser conferidas no portal institucional www.sp.senac.br. O Programa Aprendizagem prevê que os jovens dividam seu tempo entre o Senac, onde estudam, e a empresa, onde podem exercitar os conhecimentos adquiridos. A iniciativa, que recebe ótima avaliação das empresas empregadoras, é responsável pela capacitação de milhares de pessoas todos os anos e os egressos têm alto índice de empregabilidade. O programa compõe o portfólio do Senac desde sua fundação. — Como a educação é um valor institucional, os funcionários também contam com uma política de benefícios que enfatiza esse componente do seu desenvolvimento pessoal e profissional. — A preocupação com o meio ambiente faz parte do cotidiano da organização. Suas unidades são submetidas a um programa de certificação que compreende práticas de reciclagem e reutilização, uso racional de água e energia elétrica e coleta seletiva. Várias delas já utilizam tratamento de efluentes e programa de reutilização de água. In all its actions, Senac São Paulo emphasizes the importance of social development and endeavors to implement projects that promote inclusion and citizenship. It is an organization that seeks full commitment to society. — The close relationship with communities is founded on social responsibility and takes the form of initiatives that range from social leaders training to health and environmental public campaigns. — Senac‘s Scholarship Grant Policy allocates increasingly larger amounts of the compulsory revenue to provide thousands of economically challenged people with access to almost all of its courses. Further information about the rules of this policy can be found at www.sp.senac.br. The Apprenticeship Program is designed so that young people can spend part of their time at Senac, where they study, and part at a company, where they can practice what they have learned. Such initiative, which is highly regarded by employers, is responsible for the development of thousands of people every year, and those who undertake this program achieve high levels of employability. The program has been offered by Senac since its foundation. — As education is an institutional value, employees are also eligible for a policy of benefits that emphasizes such element of their personal and professional development. — Concern for the environment is part of everyday life at the organization. Its branches go through a certification program which includes recycling and reuse practices, rational use of water and electric power, and selective waste collection. Several of the branches already have effluent treatment and a water reuse program. 19 En todas sus acciones, Senac São Paulo enfatiza la importancia del desarrollo social y busca implementar proyectos que estimulen la inclusión y la ciudadanía. Se trata de una organización que busca el pleno compromiso con la sociedad. — La estrecha relación con las comunidades es pautada por la responsabilidad social y toma la forma de iniciativas que van desde la capacitación de líderes sociales a campañas públicas en pro de la salud y del medio ambiente. — La Política de Concesión de Becas de Estudio compromete partes cada vez más expresivas del presupuesto y amplía el acceso de decenas de miles de personas económicamente desfavorecidas a casi la totalidad de la programación. Las reglas pueden ser vistas en el portal institucional www.sp.senac.br. El Programa Aprendizaje prevé que los jóvenes dividan su tiempo entre Senac, donde estudian, y la empresa, donde pueden ejercitar los conocimientos adquiridos. La iniciativa, que recibe excelente evaluación de las empresas empleadoras, es responsable por la capacitación de miles de personas todos los años y los egresados tienen alto índice de empleabilidad. El programa compone el portafolio de Senac desde su fundación. — Como la educación es un valor institucional, los empleados también cuentan con una política de beneficios que enfatiza esa componiente de su desarrollo personal y profesional. — La preocupación con el medio ambiente es parte del cotidiano de la organización. Sus unidades son sometidas a un programa de certificación, que comprende prácticas de reciclado y reutilización, de uso racional del agua y energía eléctrica y colecta selectiva. Varias de ellas ya utilizan tratamiento de efluentes y programa de reutilización del agua. 20 uma breve história 21 a brief history una breve historia Senac Catanduva 22 O Senac foi criado em 10 de janeiro de 1946 pelos Decretos-lei 8.621 e 8.622, que autorizaram a Confederação Nacional do Comércio a instalar e administrar, em todo o país, escolas de aprendizagem comercial. Assim surgiu o Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial (Senac), organização de natureza privada sem fins lucrativos, que atua de forma descentralizada e autônoma em cada um dos Estados da federação. O primeiro Conselho Regional do Senac São Paulo foi eleito no dia 13 de julho de 1946 e sua Administração Regional passou a funcionar no dia 1º de setembro daquele ano. Ao longo de sua trajetória, o Senac mantém seu crescimento baseado em diversas modalidades de ensino, com uma oferta de cursos e atividades permanentemente revisadas e sintonizadas com seu tempo, segundo valores que ajudam a nortear o desenvolvimento pessoal e profissional de seus alunos. 1946 Senac was created on January 10, 1946 by Decree-laws 8,621 and 8,622, which authorized the National Confederation of Commerce to establish and run commercial education schools throughout Brazil. That is how the National Service for Commercial Education (Senac) came into being. Senac is a non-profit private organization that works in a decentralized and autonomous manner in each State of Brazil. Senac São Paulo’s first Regional Board was elected on July 13, 1946, and its Regional Administration began operations on September 1st of the same year. Throughout its history, Senac has maintained its growth based on different categories of education, offering courses and activities that are continuously reviewed so as to be in tune with their time, according to values that help guide students’ personal and professional development. Senac se fundó el 10 de enero de 1946 por los Decretos ley 8.621 y 8.622, que autorizaron a la Confederación Nacional del Comercio a instalar y administrar, en todo el país, escuelas de enseñanza comercial. Así surgió el Servicio Nacional de Aprendizaje Comercial (Senac), organización de naturaleza privada sin ánimo de lucro, que actúa de forma descentralizada y autónoma en cada uno de los Estados de la federación. El primer Consejo Regional de Senac São Paulo fue electo el día 13 de julio de 1946 y su Administración Regional pasó a funcionar el día 1º de septiembre de aquel año. A lo largo de su trayectoria, Senac ha mantenido su crecimiento basado en diversas modalidades de enseñanza, con una oferta de cursos y actividades permanentemente revisadas y sintonizadas con su tiempo, según sus valores, que ayudan a orientar el desarrollo personal y profesional de sus alumnos. » 8 23 24 Senac São João da Boa Vista 25 Senac Campinas 26 nosso modelo de educação 27 our model of education nuestro modelo de educación Campus Santo Amaro Santo Amaro Campus Campus Santo Amaro 28 O Senac São Paulo é uma das instituições brasileiras mais abrangentes na oferta de programas educacionais, da formação inicial à pós-graduação. Apresenta um diversificado e arrojado portfólio de cursos de qualificação profissional (os chamados livres), técnicos, de graduação (bacharelado e graduação tecnológica), pós-graduação, pesquisa e extensão universitária em vários segmentos, além de programas de ensino a distância e atendimento corporativo. A programação inclui produção de conhecimento e atividades educacionais nas áreas de: Administração e Negócios Comunicação e Artes Design e Arquitetura Educação e Desenvolvimento Social Gastronomia e Nutrição Idiomas e Linguagem Lazer e Eventos Meio Ambiente e Segurança e Saúde no Trabalho Moda Saúde e Bem-estar Tecnologia da Informação Turismo e Hotelaria Com política e profissionais empenhados em acompanhar os avanços tecnológicos do mercado, o Senac São Paulo tem como diferencial uma metodologia que alia teoria e prática. O perfil inovador da instituição é resultado do trabalho que busca desenvolver programas educacionais não apenas para atividades clássicas, como também para novas demandas do mercado em que ainda não exista formação sistematizada. Para isso, possui infraestrutura moderna, laboratórios bem-equipados, tecnologia e corpo docente de alto nível. Essas características aliadas à qualidade dos cursos fazem a diferença no currículo dos profissionais que passam pelo Senac São Paulo. Senac São Paulo is one of the most comprehensive Brazilian institutions in its offer of education programs, ranging from initial to graduate education. It offers diversified and enterprising courses including open courses, technical courses, undergraduate courses (bachelor’s and associate’s degrees), graduate courses, research and university extension in several fields, as well as distance education and corporate services. Its programs include knowledge production and educational activities in the following areas: Administration and Business Communication and Arts Design and Architecture Education and Social Development Gastronomy and Nutrition Foreign Languages and Language Leisure and Events Environment and Occupational Health and Safety Fashion Health and Wellness Information Technology Tourism and Hotel Management Senac São Paulo es una de las instituciones brasileñas más completas en lo que se refiere a la oferta de programas educacionales, desde la formación inicial hasta el posgrado. Presenta un diversificado y arrojado portafolio de cursos de calificación profesional (aquellos dichos libres), técnicos, de graduación (licenciatura y titulación tecnológica), posgrado, investigación y extensión universitaria en varios segmentos, además de programas de enseñanza a distancia y atención corporativa. Administración y Negocios Comunicación y Artes Diseño y Architectura Educación y Desarrollo Social Gastronomía y Nutrición Educación y Lenguaje Ocio y Eventos Medio Ambiente y Seguridad y Salud Laboral Moda Salud y Bienestar Tecnología de la Información Turismo y Hotelería With policy and professionals devoted to keeping up with technological advances in the market, Senac São Paulo’s differential is its methodology, which combines theory and practice. The institution’s innovative profile is the result of a work that seeks to develop education programs not only for classic activities, but also for new market demands for which no formal education has been developed yet. To do so, it has modern infrastructure, well-equipped laboratories, excellent technology, and highly qualified teachers and professors. Such characteristics, together with the quality of its courses, stand out on the résumés of professionals that have studied at Senac São Paulo. Con política y profesionales empeñados en acompañar los avances tecnológicos del mercado, Senac São Paulo tiene como diferencial una metodología que aúna teoría y práctica. El perfil innovador de la institución es resultado del trabajo que busca desarrollar programas educacionales no sólo para actividades clásicas, sino también para nuevas demandas del mercado en las que aún no haya formación sistematizada. Para ello, posee infraestructura moderna, laboratorios bien equipados, tecnología y cuerpo docente de alto nivel. Esas características aliadas a la calidad de los cursos hacen la diferencia en el currículo de los profesionales que pasan por Senac São Paulo. 29 30 modalidades 31 categories modalidades Senac Ribeirão Preto 32 O ensino superior no Senac São Paulo O Centro Universitário Senac engloba os Campi Santo Amaro (São Paulo), Campos do Jordão e Águas de São Pedro (interior paulista). Eles concentram cursos de graduação com títulos nas áreas de administração e negócios, comunicação e artes, design e arquitetura, meio ambiente, moda, saúde, tecnologia da informação e turismo, hotelaria e gastronomia. Para mais informações, visite o nosso site: www.sp.senac.br. Os campi oferecem, ainda, pós-graduação lato sensu com títulos de especialização e programas de extensão universitária — essas duas últimas modalidades também são oferecidas em diversas unidades em todo o Estado de São Paulo. O aluno do Centro Universitário Senac conta com equipe de professores composta por especialistas, mestres e doutores que exercitam o diálogo da formação acadêmica com as tendências do mercado de trabalho. Os campi possuem salas e laboratórios modernos, bibliotecas com acervo em braile e modateca, sempre instalações com alta tecnologia a serviço do conhecimento. A qualidade de vários de seus cursos fez o Centro Universitário Senac integrar publicações de referência do ensino superior no país. Campus Santo Amaro Sala Técnica de Áudio Santo Amaro Campus Audio Technical Room Campus Santo Amaro Sala de Técnica de Audio Higher education at Senac São Paulo Senac University Center includes Santo Amaro (in São Paulo City), Campos do Jordão and Águas de São Pedro (other cities in the State of São Paulo) Campuses. They concentrate undergraduate courses in the areas of administration and business, communication and arts, design and architecture, the environment, fashion, health, information technology and tourism, hotel management and gastronomy. Visit our website for further information: www.sp.senac.br. Senac’s campuses also offer graduate specialization and university extension courses, which are also available in several branches throughout the State of São Paulo. Senac University Center’s students can count on a team of professors comprised of specialists, masters and doctors who can establish an interaction between academic education and labor market trends. The campuses have modern classrooms and laboratories, libraries with collections in Braille and a fashion library, all of them with state-of-the-art technology aiming to serve knowledge. The quality of several of its courses has made Senac University Center be referred to in important publications of higher education in Brazil. La enseñanza superior en Senac São Paulo El Centro Universitario Senac engloba los Campus Santo Amaro (São Paulo), Campos do Jordão y Águas de São Pedro (interior del Estado). Ellos concentran cursos de graduación con diplomas en las áreas de administración y negocios, comunicación y artes, diseño y arquitectura, medio ambiente, moda, salud, tecnología de información y turismo, hostelería y gastronomía. Para obtener más informaciones visite nuestro sitio web: www.senac.sp.br. Los campus aun ofrecen posgrado latu sensu con diplomas de especialización y programas de extensión universitaria — esas dos últimas modalidades están también disponibles en varias unidades de todo el estado de São Paulo. El alumno del Centro Universitario Senac cuenta con equipo de profesores compuesto por expertos, maestros y doctores que ejercitan el diálogo de la formación académica con las tendencias del mercado de trabajo. Los campus poseen salas y laboratorios modernos, bibliotecas con acervo en braille y modateca, siempre instalaciones con alta tecnología al servicio del conocimiento. La calidad de varios de sus cursos hizo que el Centro Universitario Senac integrara publicaciones de referencia de la enseñanza superior en el país. Campus Santo Amaro Auditório Audiovisual Santo Amaro Campus Audiovisual Conference Room Campus Santo Amaro Auditorio Audiovisual 33 34 Campus Santo Amaro Praça de Alimentação Santo Amaro Campus Food Court Campus Santo Amaro Plaza de Alimentación Campus Santo Amaro Inaugurado em 2004, ocupa uma área de 120 mil metros quadrados com instalações distribuídas em uma planta horizontal constituída pelo prédio acadêmico com 55 salas de aula, laboratórios temáticos, biblioteca, centro gastronômico, centro de convenções, centro esportivo, academia e praça de alimentação e serviços. Oferece atualmente mais de 30 títulos de graduação, e ao final de seu processo de expansão, em 2010, terá um segundo prédio acadêmico, com previsão de que o número de títulos dessa modalidade se eleve significativamente. Santo Amaro Campus Opened in 2004, it encompasses an area of 120 thousand square meters with facilities distributed over a horizontal plan comprised of a 55-classroom academic building, themed laboratories, a library, a gastronomy center, a convention center, a sports center, a fitness center, as well as a service and food court. More than 30 undergraduate courses are currently offered at this campus, and this number is estimated to be significantly higher at the end of its expansion process in 2010, when a second academic building will have been built. Campus Santo Amaro Inaugurado en 2004, ocupa un área de 120 mil metros cuadrados con instalaciones distribuidas en una planta horizontal constituida por el edificio académico con 55 aulas, laboratorios temáticos, biblioteca, centro gastronómico, centro de convenciones, centro deportivo, gimnasio además de plaza de alimentación y servicios. Ofrece actualmente más de 30 títulos de graduación, y al final de su proceso de expansión, en 2010, tendrá un segundo edificio académico, con previsión de que el número de títulos de esa modalidad se alce significativamente. Campus Santo Amaro Laboratório Macintosh Santo Amaro Campus Macintosh Lab Campus Santo Amaro Laboratorio Macintosh 35 36 Campus Águas de São Pedro Este campus do Centro Universitário Senac é tradicionalmente reconhecido como um dos mais importantes polos educacionais de hotelaria e gastronomia do país. Nesse espaço, o Senac faz um link direto com o mercado, proporcionando aos alunos a oportunidade de vivenciar situações reais de trabalho no Grande Hotel São Pedro — Hotel-escola Senac. São estágios supervisionados em todos os ambientes de um hotel de lazer renomado e premiado. Em 1995, recebeu sua primeira turma de alunos do curso superior de Tecnologia em Hotelaria. Além dos títulos de graduação, pós-graduação e extensão, Águas de São Pedro dispõe de programas de qualificação profissional (cursos livres). Grande Hotel São Pedro Recepção Grande Hotel São Pedro Reception Grande Hotel São Pedro Recepción Águas de São Pedro Campus This Senac University Center is historically recognized as one of the most important hotel management and gastronomy centers in Brazil. It is here that Senac establishes a direct link with the market, giving students the opportunity to experience real work situations at Grande Hotel São Pedro — Senac Hotel-School, where students go through supervised internships in all areas of this renowned and award-winning leisure hotel. In 1995, its first class of students was admitted to the higher education Associate Degree Program in Hotel Management. Besides its undergraduate, graduate and university extension programs, Águas de São Pedro also offers vocational open courses. Campus Águas de São Pedro Este campus del Centro Universitario Senac es tradicionalmente reconocido como uno de los más importantes polos educacionales de hostelería y gastronomía del país. En ese espacio, Senac hace un link directo con el mercado, proporcionando a los alumnos la oportunidad de vivir situaciones reales de trabajo en el Grande Hotel São Pedro — Hotel escuela Senac. Son prácticas supervisadas en todos los ambientes de un renombrado y galardonado hotel de ocio. En 1995, recibió su primer grupo de alumnos del curso superior de Tecnología en Hostelería. Además de los títulos de graduación, posgrado y extensión, Águas de São Pedro dispone de programas de calificación profesional (cursos libres). 37 Grande Hotel São Pedro | Health Club Piscina de Hidromassagem Grande Hotel São Pedro | Health Club Water Massage Pool Grande Hotel São Pedro | Clube de Salud Piscina de Hidromasaje 38 Grande Hotel Campos do Jordão Recepção Grande Hotel Campos do Jordão Reception Grande Hotel Campos do Jordão Recepción Campus Campos do Jordão Este campus iniciou suas atividades em 1996, um ano antes da reinauguração do Grande Hotel Campos do Jordão — Hotel-escola Senac. Oferece extensão universitária e cursos livres para as áreas de gastronomia e hotelaria. Além das aulas em laboratórios e a vivência real no dia a dia de um hotel de alto padrão, os alunos podem engajar-se em projetos que fomentam a responsabilidade social e ambiental nos cidadãos. Campos do Jordão Campus This campus began its activities in 1996, one year before the re-inauguration of Grande Hotel Campos do Jordão — Senac Hotel-School. It offers university extension and open courses in gastronomy and hotel management. Besides the classes in laboratories and the practical experience in a high standard hotel, students can engage in projects that promote social and environmental responsibility among citizens. 39 Grande Hotel Campos do Jordão Vista parcial do lobby principal Grande Hotel Campos do Jordão Partial view of the main lobby Grande Hotel Campos do Jordão Vista parcial del lobby Campus Campos do Jordão Este campus inició sus actividades en 1996, un año antes de la reinauguración del Grande Hotel Campos do Jordão — Hotel escuela Senac. Ofrece extensión universitaria y cursos libres para las áreas de gastronomía e hostelería. Además de las clases en laboratorios y la vivencia real del día a día de un hotel de alto estándar, los alumnos pueden involucrarse en proyectos que fomentan la responsabilidad social y ambiental en los ciudadanos. Grande Hotel Campos do Jordão Fitness Center Grande Hotel Campos do Jordão Fitness Center Grande Hotel Campos do Jordão Centro de Gimnasia 40 Hotéis-escola Senac O Senac São Paulo é pioneiro em ensino na área de hotelaria e gastronomia no país. A referência na educação também se aplica aos Hotéis-escola Senac, em Águas de São Pedro e Campos do Jordão, instituições-modelo em serviços ligados à hospitalidade, reconhecidas pelo mercado por meio de prêmios como o do Guia Quatro Rodas. No âmbito educacional, os hotéis são espaços de vivência na atividade que colocam o futuro profissional em contato com a realidade do trabalho ao propiciar, sob a supervisão de professores, que atue com hóspedes e instalações hoteleiras em pleno funcionamento. Em termos comerciais, os Hotéis-escola Senac são empreendimentos destacados, com alto padrão em quesitos como estilo, conforto, requinte gastronômico, proximidade com a natureza, inúmeras opções de lazer e um serviço excepcional. Os hotéis ainda oferecem modernos centros de convenções com capacidade para até 700 pessoas, além de serviços totalmente voltados às necessidades de eventos das empresas. Senac Hotel-Schools Senac São Paulo is a pioneer of hotel management and gastronomy education in Brazil. Its model of education also applies to Senac Hotel-Schools, in the cities of Águas de São Pedro and Campos do Jordão, which are model organizations in the field of hospitality services, and which are recognized by the market by means of awards such as Guia Quatro Rodas. From an educational point of view, the hotels are places for practical experience that put future professionals in contact with a realistic work situation by allowing students to work with guests in fully operating hotel facilities with the supervision of their teachers. In commercial terms, Senac Hotel-Schools are outstanding businesses offering high standards of style, comfort, gastronomic refinement, closeness to nature, several leisure options and excellent service. The hotels also offer modern convention centers with capacity for up to 700 people, as well as services fully geared to companies’ event needs. Hoteles escuela Senac Senac São Paulo es pionero en la enseñanza en el área de hostelería y gastronomía en el país. La referencia en la educación también se aplica a los Hoteles escuela Senac, en Águas de São Pedro y Campos do Jordão, instituciones-modelo en servicios ligados a la hospitalidad, reconocidas por el mercado por medio de galardones como el del Guia Quatro Rodas. En el ámbito educacional, los hoteles son espacios de vivencia en la actividad, los cuales le ponen al futuro profesional en contacto con la realidad del mundo laboral. Ello ocurre al propiciar, bajo la supervisión de profesores, la actuación con huéspedes en instalaciones hosteleras en pleno funcionamiento. En términos comerciales, los Hoteles escuela Senac son emprendimientos destacados, con alto estándar en temas tales como estilo, confort, requinte gastronómico y proximidad con la naturaleza, ofreciendo innumerables opciones de ocio además de un servicio excepcional. Los hoteles aun ofrecen modernos centros de convenciones con capacidad para hasta 700 personas, además de servicios totalmente volcados hacia las necesidades de los eventos de las empresas. 41 Grande Hotel São Pedro Centro de Convenções Grande Hotel São Pedro Convention Center Grande Hotel São Pedro Centro de Convenciones 42 Cursos técnicos Desde os primórdios de suas atividades, o Senac São Paulo desenvolve cursos técnicos, profissionalizantes, que contam com o aparato de toda a rede de unidades da instituição, distribuída hoje em 59 diferentes endereços de 37 cidades no Estado. Em termos numéricos, a modalidade é, de longe, a responsável pelo maior contingente de profissionais formados pela instituição a cada ano. O portfólio possui cerca de 50 títulos que abrangem variadas áreas do mercado de trabalho — de ramos consagrados, como saúde e administração e negócios, a segmentos mais contemporâneos, como moda, informática e design. A experiência acumulada em cursos técnicos é uma das garantias de qualidade, e isso tornou o Senac uma referência no segmento, constituindo um diferencial importante no currículo dos alunos. Muitas empresas reconhecem a formação pelo Senac como um pré-requisito para suas vagas. Notadamente nos últimos cinco anos, com a aceleração do processo de desenvolvimento da economia brasileira, a modalidade vem ganhando novo fôlego. Isso acontece porque os cursos técnicos propiciam, em tempo relativamente curto, um corpo de conhecimento consistente para a ocupação de postos de nível médio em estabelecimentos de comércio e serviços. E é exatamente por essa importância social e econômica que esses cursos compõem, de forma privilegiada, a Política Senac de Concessão de Bolsas de Estudo, dirigida a pessoas de baixa renda. Technical courses Since the beginning of its activities, Senac São Paulo has been developing technical, vocational courses, which are supported by the infrastructure of the whole network of branches located in 59 different sites in 37 cities in the State of São Paulo. This category is by far responsible for the highest number of professionals trained by the institution every year. Approximately 50 courses are offered, covering various areas of the labor market, ranging from traditional fields, such as health and administration and business, to more contemporary ones, such as fashion, information technology and design. The experience gained from taking a technical course is one of the guarantees of quality, and that made Senac become a model in this segment, representing an important differential on students’ résumés. Taking a course at Senac is a requirement that many companies establish for their job openings. Notably in the last five years, with the acceleration in the development process of the Brazilian economy, this course category has been regaining strength. This is true because technical courses provide, in a relatively short time, a considerable amount of knowledge consistent with job openings in commerce and service businesses that require a secondary education degree. And it is because of this social and economic importance that such courses are, in a privileged manner, part of Senac’s Scholarship Grant Policy, aimed at people with a low income. Senac Tiradentes Clínica Odontológica Senac Tiradentes Dental Clinic Senac Tiradentes Clínica Odontológica Cursos técnicos Desde el principio de sus actividades, Senac São Paulo desarrolla cursos técnicos, profesionalizantes, que cuentan con el aparato de toda la red de unidades de la institución, con 59 diferentes direcciones distribuidas entre 37 ciudades del Estado. En términos numéricos, la modalidad es, desde lejos, la responsable por el más grande contingente de profesionales formados por la institución a cada año. El portafolio posee cerca de 50 títulos que incluyen varias áreas del mercado de trabajo — desde ramos consagrados, como la salud y administración y negocios, hasta segmentos más contemporáneos, como moda, informática y diseño. La experiencia acumulada en cursos técnicos es una de las garantías de calidad. Ello hizo de Senac una referencia en el segmento, constituyendo un diferencial importante en el currículo de los alumnos. Muchas empresas reconocen la formación por Senac como un prerrequisito para la ocupación de sus vacantes. Notablemente en los últimos cinco años, con la aceleración del proceso de desarrollo de la economía brasileña, la modalidad viene ganando nuevo aliento. Ello sucede porque los cursos técnicos propician en tiempo relativamente corto, un cuerpo de conocimiento consistente para la ocupación de puestos de nivel medio en establecimientos de comercio y servicios. Y es exactamente por esa importancia social y económica que esos cursos componen, de forma privilegiada, la Política Senac de Concesión de Becas de Estudio, dirigida hacia personas de baja renta. 43 Senac Presidente Prudente Laboratório de Estética Senac Presidente Prudente Esthetics Laboratory Senac Presidente Prudente Laboratorio de Estética 44 Evento Senac Moda Informação Senac Moda Informação Event Evento Senac Moda Informação Cursos livres e programação de eventos O Senac São Paulo considera fundamental criar e aproveitar os mais diversos formatos para o desenvolvimento profissional, sempre atento e alinhado a um mercado em constante mudança e evolução. Nesse sentido, passou a privilegiar a realização de cursos de duração variável, voltados para a capacitação, aperfeiçoamento e atualização profissional. Hoje, a instituição mantém mais de 1.200 programas dessa modalidade, presentes em toda a rede de unidades. Na mesma direção vai a programação de exposições, workshops, palestras, congressos, seminários e intervenções socioculturais. Em cada ação, busca-se a participação ativa da população, de alunos, professores e pesquisadores da comunidade local, bem como de empresas parceiras nacionais e internacionais. Além de manter um calendário de realizações próprias, a organização marca presença em eventos nacionais e internacionais importantes que sejam referência nas áreas em que atua. Com essas iniciativas, dotadas de grande agilidade e atualidade, a instituição propicia ao seu corpo de colaboradores, bem como aos seus clientes e parceiros, o contato e o intercâmbio direto com fontes de conhecimento e profissionais de destaque no mercado. Open courses and schedule of events Senac São Paulo finds it fundamental to create and use the most varied formats of professional development, and it is always attuned to and aligned with a constantly changing market. In this sense, it started to prioritize courses of a variable duration such as professional training, development and refresher courses. Today, the institution has more than 1,200 programs under this category, available in the whole network of branches. Its schedule of exhibits, workshops, lectures, congresses, seminars and social and cultural interventions follow the same line. In each action, it seeks the active participation of citizens, students, teachers, professors and researchers from local communities, as well as the participation of national and international partner organizations. Besides maintaining its own schedule of events, the organization is also present in important national and international events that are acknowledged in their fields. With such prompt and updated actions, Senac puts its employees, customers and partners in direct contact with sources of knowledge and with renowned professionals. Cursos libres y programación de eventos Senac São Paulo considera fundamental crear y aprovechar los más diversos formatos para el desarrollo profesional, siempre atento y alineado con un mercado en constante cambio y evolución. En ese sentido, pasó a privilegiar la realización de cursos de duración variable, volcados hacia la capacitación, perfeccionamiento y actualización profesional. Hoy, la institución mantiene más de 1.200 programas de esa modalidad, presentes en toda la red de unidades. Por el mismo camino sigue la programación de exposiciones, talleres, ponencias, congresos, seminarios e intervenciones socioculturales. En cada acción, se busca la participación activa de la población, de alumnos, profesores e investigadores de la comunidad local, así como de empresas asociadas nacionales e internacionales. Además de mantener un calendario de realizaciones propias, la organización marca presencia en eventos nacionales e internacionales importantes que son referencia para las áreas en las que actúa. Con esas iniciativas, dotadas de gran agilidad y actualidad, la institución proporciona a su cuerpo de colaboradores, así como a sus clientes y socios , el contacto y el intercambio directo con fuentes de conocimiento y profesionales de destaque en el mercado. Evento Senac Moda Informação Senac Moda Informação Event Evento Senac Moda Informação 45 46 Educação a distância No Senac não existem fronteiras para o conhecimento, e as ações educacionais da modalidade a distância traduzem com perfeição esse posicionamento. A organização oferece cursos em diversas áreas, como idiomas, comércio exterior, meio ambiente, comunicação e finanças, programas de qualidade aliados às facilidades da tecnologia da informação e da comunicação, que permitem aos alunos estudar em sua casa ou no trabalho, no horário mais conveniente. Há opções de cursos livres, títulos de extensão universitária e de pós-graduação. A utilização da tecnologia não impede que essa modalidade educacional do Senac mantenha o foco no relacionamento humano, favorecendo a aprendizagem de forma autônoma e respeitando as necessidades de cada aluno. Todos os cursos são certificados e contam com um sistema de tutoria, com especialista responsável em dar suporte aos alunos no processo de construção de conhecimento e de desenvolvimento das competências previstas no programa do curso. Distance education There are no frontiers of knowledge at Senac, and its distance education actions reflect this belief perfectly well. The organization offers courses in several areas, such as languages, foreign trade, the environment, communication and finances. They are quality programs combined with the ease of information technology and communication, which allow students to learn from home or from work at the most convenient time. There are open courses, university extension and graduate courses available under this category. The use of technology does note prevent Senac from maintaining its focus on human relationship in this category of courses, promoting learning in an autonomous manner and respecting the needs of each student. Certificates are issued to students who take these courses, and they have access to a tutoring scheme, provided by a specialist that is responsible for supporting students in the process of building knowledge and developing the competences defined in the course program. Educación a distancia En Senac no hay fronteras para el conocimiento y las acciones educacionales de la modalidad a distancia traducen con perfección ese posicionamiento. La organización ofrece cursos en diversas áreas del conocimiento, tales como idiomas, comercio exterior, medio ambiente, comunicación y finanzas. Ofrece aun programas de calidad aliados a las facilidades de la tecnología de la información y de la comunicación, que permiten que los alumnos estudien en casa o en el trabajo, en el horario que mejor les convenga. Hay opciones de cursos libres, títulos de extensión universitaria y de posgrado. La utilización de la tecnología no impide que esa modalidad educacional de Senac mantenga el foco en el relacionamiento humano, favoreciendo el aprendizaje de forma autónoma y respetando las necesidades de cada alumno. Todos los cursos ofrecen certificados y cuentan con un sistema de tutorial, con experto responsable por dar soporte a los alumnos en el proceso de construcción de conocimiento y de desarrollo de las competencias previstas en el programa del curso. 47 48 ênfase 49 emphasis énfasis 50 Empreendedorismo A dinâmica do mercado aponta para a crescente valorização de profissionais dotados de atitude e técnica empreendedoras, capazes de identificar oportunidades e apresentar iniciativas inovadoras. Nesse cenário atual, o olhar empreendedor de um indivíduo pode ter impacto decisivo na criação de negócios, na reformulação de empresas já estabelecidas e no surgimento de organizações da sociedade civil. O Senac São Paulo tem sido pioneiro na construção de uma cultura empreendedora entre seus professores, alunos e funcionários, criando modelos educacionais e incentivando novas ideias que tragam resultados positivos para a organização e a comunidade. O Ranking Exame de Empreendedorismo Corporativo, promovido pela revista Exame, reconheceu o Senac São Paulo como uma das empresas finalistas no segmento. Entre os reflexos da atuação do Senac nessa área está a sua proposta inovadora para o tratamento desse tema, que envolve a inclusão de componentes curriculares de gestão de negócios com foco em empreendedorismo e outras atividades extracurriculares nos cursos técnicos e superiores, além da formação de professores e do desenvolvimento de material didático. A construção desse modelo se baseia nas principais metodologias existentes no Brasil e no exterior, credenciando o Senac São Paulo como uma das mais importantes referências nacionais quando o assunto é educação e cultura empreendedora. Entrepreneurship Market dynamics shows that professionals with entrepreneurial attitude and techniques, and that are capable of identifying opportunities and presenting innovative initiatives are increasingly more valued. In this current context, an individual’s entrepreneurial view may have a decisive impact when creating businesses, re-structuring already established companies, and setting up civil society organizations. Senac São Paulo has been a pioneer in building an entrepreneurial culture among its teachers, professors, students and employees, thus creating educational models and stimulating new ideas that bring about positive results to the organization and the community. The Exame Corporate Entrepreneurship Ranking, promoted by Exame magazine, acknowledged Senac São Paulo as one of the finalists in the segment. Senac’s innovative approach when dealing with this subject is one of the outcomes of its work in this area. It includes syllabus elements of business management with a focus on entrepreneurship and other extracurricular activities in technical and higher education courses, as well as teacher training and course materials development. The construction of such model is based on the main methodologies existing in Brazil and abroad, and this makes Senac São Paulo one of the most important national models with regard to education and entrepreneurship culture. Emprendedorismo La dinámica del mercado señala hacia la creciente valoración de profesionales dotados de actitud y técnica emprendedoras, capaces de identificar oportunidades y presentar iniciativas innovadoras. En ese escenario actual, la mirada emprendedora de un individuo puede tener impacto decisivo en la creación de negocios, en la reformulación de empresas ya establecidas y en el surgimiento de organizaciones de la sociedad civil. Senac São Paulo es pionero en la construcción de una cultura emprendedora entre sus profesores, alumnos y funcionarios, creando modelos educacionales e incentivando nuevas ideas que traigan resultados positivos para la organización y la comunidad. El Ranking Exame de Emprendedorismo Corporativo, promovido por la revista Exame, reconoció Senac São Paulo como una de las empresas finalistas en el segmento. Entre los reflejos de la actuación de Senac en esa área, está su propuesta innovadora para el tratamiento de ese tema, que involucra la inclusión de asignaturas de gestión de negocios con foco en emprendedorismo y otras actividades extracurriculares en los cursos técnicos y superiores, además de la formación de profesores y del desarrollo de material didáctico. La construcción de ese modelo se basa en las principales metodologías existentes en Brasil y en el exterior, acreditando Senac São Paulo como una de las más importantes referencias nacionales cuando el tema es educación y cultura emprendedora. 51 Alunos em aula prática no Laboratório de Design Gráfico do Campus Santo Amaro Students during a practical class at Santo Amaro Campus Graphic Design Laboratory Alumnos en clase práctica en el Laboratorio de Diseño Gráfico del Campus Santo Amaro 52 diferenciais importantes 53 important differentials diferenciales importantes 54 Presença geográfica Com 59 unidades educacionais distribuídas em 37 cidades, o Senac está presente em todo o Estado de São Paulo. São 19 unidades na capital, 30 no interior, uma no litoral, três na Grande São Paulo, três campi universitários (um na capital e dois no interior), dois hotéis-escola, além da Editora Senac São Paulo. As unidades educacionais contam com instalações modernas, laboratórios, equipamentos tecnológicos atualizados, bibliotecas para uso dos alunos e da comunidade, entre outros espaços. A rede possui também centros gastronômicos com estrutura de cozinhas profissionais de padrão internacional; clínica odontológica com 16 consultórios e equipamentos avançados para as atividades dos cursos de especialização na área; salas de informática com softwares e periféricos de última geração e outras ferramentas de qualidade. Destacam-se ainda os laboratórios fotográficos, os de enfermagem, farmácia, massoterapia, estética, podologia, quiropraxia e meio ambiente, além de salas dedicadas a modelagem, estúdios de TV e rádio e outros ambientes específicos. Os docentes têm papel estratégico no projeto educacional e são profissionais com extensa bagagem pedagógica e de mercado. Toda essa estrutura e os recursos são articulados com uma metodologia inovadora que estimula os alunos a valorizar o conhecimento, a desenvolver competências, capacidade crítica, iniciativa e criatividade. O Senac São Paulo propõe-se a oferecer uma das melhores experiências educacionais do país. Geographic presence With 59 education branches located in 37 cities, Senac is present throughout the State of São Paulo. There are 19 branches in São Paulo city, 30 in other cities of the State, one in a seaside city, three in Greater São Paulo, three university campuses (one in São Paulo city and two in other cities of the State), two hotel-schools, and Senac São Paulo Publishing House. The education branches are modern facilities equipped with laboratories, modern technological equipment, libraries for students and the community, among other facilities. The network also has gastronomic centers that include international standard professional kitchens; a dental clinic with 16 offices and modern equipment used in specialization course activities in this area; information technology rooms equipped with state-of-the-art software and peripherals, among other quality tools. The photography, nursing, pharmacy, massotherapy, esthetics, podiatry, chiropractic and environment laboratories stand out, as do the classrooms dedicated to modeling, TV and radio studios, among other specific environments. Teachers and professors play a strategic role in the education project; they are professionals with wide teaching and market experience. All this structure and resources are combined with an innovative methodology that stimulates students to value knowledge, develop competences, critical judgment, initiative and creativity. Senac São Paulo is committed to offering one of the best education experiences in Brazil. Senac Lapa Scipião Laboratório de Fotografia Digital Senac Lapa Scipião Digital Photography Lab Senac Lapa Scipião Laboratorio de Fotografía Digital Presencia geográfica Con 59 unidades educacionales distribuídas entre 37 ciudades, Senac está presente en todo el Estado de São Paulo. Son 19 unidades en la capital, tres en los alrededores, 30 en el interior, una en la costa, tres campus universitarios (uno en la capital y dos en el interior), dos hoteles-escuela, además de la Editorial Senac São Paulo. Las unidades educacionales cuentan con instalaciones modernas, laboratorios, equipamientos tecnológicos actualizados, bibliotecas para uso de los alumnos y de la comunidad, entre otros espacios. La red posee también centros gastronómicos con estructura de cocinas profesionales de patrón internacional; clínica odontológica con 16 consultorios y equipamientos avanzados para las actividades de los cursos de especialización en el área; salas de informática con softwares y periféricos de última generación además de otras herramientas de calidad. Se destacan también los laboratorios fotográficos, los de enfermería, farmacia, masoterapia, estética, podología, quiropraxia y medio ambiente, además de salas dedicadas al modelaje, estudios de TV y radio y otros ambientes específicos. Los docentes tienen papel estratégico en el proyecto educacional y son profesionales con extenso bagaje pedagógico y de mercado. Toda esa estructura y los recursos son articulados con una metodología innovadora, que estimula a los alumnos a valorar el conocimiento, a desarrollar competencias, capacidad crítica, empuje y creatividad. Senac São Paulo se propone a ofrecer una de las mejores experiencias educacionales del país. 55 Senac Tiradentes Laboratório de Hemoterapia Senac Tiradentes Hemotherapy Lab Senac Tiradentes Laboratorio de Hemoterapia 56 Editora Senac São Paulo Com mais de 600 títulos lançados, a Editora Senac São Paulo é uma extensão do trabalho educacional da rede Senac. Sua atuação alinha-se à estratégia da organização por meio da publicação de títulos técnicos, científicos, profissionalizantes e universitários; publicações com temas que são do interesse do país, como política, filosofia, esportes, música, literatura, direitos humanos e meio ambiente, entre outros; além de publicações em vídeo e CD-ROMs. A cada ano, lança em média 60 títulos e comercializa cerca de meio milhão de exemplares. Criada em 1995, destaca-se por um trabalho editorial e gráfico cuidadoso. É marca conceituada no mercado pela qualidade de suas publicações, que já conquistaram vários prêmios, como o Jabuti, concedido pela Câmara Brasileira do Livro. Atenta à responsabilidade social da organização, iniciou, em 2005, a produção de versões em braile de alguns de seus títulos e o primeiro foi o bestseller A Semente da Vitória, de Nuno Cobra. Autores renomados fazem parte do catálogo da editora, entre eles Adauto Novaes, Candido Malta Campos, Carlos Guilherme Mota, Cristiano Mascaro, Gilberto Dimenstein, Gloria Kalil, Lilian Pacce, José Eli da Veiga, Ladislaw Dowbor, Marilena Chauí, Millôr Fernandes e Moacyr Scliar. Senac São Paulo Publishing House With over 600 titles published, Senac São Paulo Publishing House is an extension of the education work of Senac’s network. Its action is consistent with the organization’s strategy as it publishes technical, scientific, vocational and university titles, publications of interest to the country, such as politics, philosophy, sports, music, literature, human rights and the environment, among others, as well as videos and CD-ROMs. Each year an average of 60 titles are launched, and approximately half a million copies are sold. Created in 1995, it stands out for its careful editorial and graphic work. It is a brand renowned in the market for the quality of its publications, which have already been granted several awards, such as the Jabuti award, granted by the Brazilian Book Chamber. Aware of the organization’s social responsibility, in 2005 it began to produce versions in Braille of some of its titles, the first one being the bestseller A Semente da Vitória, by Nuno Cobra. Renowned authors are part of the publishing house catalog, including Adauto Novaes, Candido Malta Campos, Carlos Guilherme Mota, Cristiano Mascaro, Gilberto Dimenstein, Gloria Kalil, Lilian Pacce, José Eli da Veiga, Ladislaw Dowbor, Marilena Chauí, Millôr Fernandes and Moacyr Scliar. Editora Senac São Paulo Con más de 600 títulos lanzados, la Editorial Senac São Paulo es una extensión del trabajo educacional de la red Senac. Su actuación está alineada con la estrategia de la organización por medio de la publicación de títulos técnicos, científicos, profesionalizantes y universitarios, publicaciones con temas que son de interés del país, como política, filosofía, deportes, música, literatura, derechos humanos y medio ambiente, entre otros, además de publicaciones en vídeo e CD-ROMs. A cada año, lanza un promedio de 60 títulos y comercializa cerca de medio millón de ejemplares. Creada en 1995, se destaca por un trabajo editorial y gráfico cuidadoso. Es marca reconocida en el mercado por la calidad de sus publicaciones, que ya conquistaron varios galardones, entre ellos el Jabuti, concedido por la Câmara Brasileira do Livro. Atenta a la responsabilidad social de la organización, en el año 2005 inició la producción de versiones en braille de algunos de sus títulos y el primero fue el bestseller A Semente da Vitória, de Nuno Cobra. Autores renombrados hacen parte del catálogo de la Editorial, entre ellos Adauto Novaes, Candido Malta Campos, Carlos Guilherme Mota, Cristiano Mascaro, Gilberto Dimenstein, Gloria Kalil, Lilian Pacce, José Eli da Veiga, Ladislaw Dowbor, Marilena Chauí, Millôr Fernandes y Moacyr Scliar. 57 58 Atendimento corporativo O canal exclusivo do Senac para promover o aprimoramento e o treinamento de equipes de organizações públicas, privadas e do terceiro setor é seu Atendimento Corporativo, reconhecido, há vários anos consecutivos, com o prêmio Top of Mind Fornecedores de Recursos Humanos, na categoria empresas de treinamento e desenvolvimento. O portfólio Senac contempla todos os níveis educacionais, da formação inicial à pós-graduação, atendendo públicos distintos como equipes administrativas e altos executivos. Além disso, desenvolve programas customizados, de acordo com as necessidades, linguagem e atuação de cada empresa. O alcance geográfico da rede de unidades permite a implantação de programas em nível regional e até nacional, garantindo que eles sejam desenvolvidos sempre com o mesmo padrão de qualidade. A tradição e a excelência de seus serviços credenciam o Senac São Paulo como o parceiro ideal para empresas em busca de soluções educacionais. Algumas empresas clientes: Basf, Scania, Poupatempo, Natura, Avon, Telefonica, Tribunal de Justiça do Estado de São Paulo, Banco Nossa Caixa, Faber Castell, TAM Linhas Aéreas, Itautec, AGF Seguros, Lello, Volkswagen, Unimed Paulistana, Honda Serviços. Senac São José dos Campos Corporate service Senac’s exclusive channel to promote employee improvement and training in organizations in the public, private and third sectors is its Corporate Service, which has won the Top of Mind in Human Resources Suppliers award in the training and development company category for several years running. Senac’s courses cover all levels of education, ranging from initial to graduate education, and are designed to different people such as administrative teams and top executives. Furthermore, it develops customized programs according to each company’s needs, language and performance. The geographic reach of its network of branches makes it possible for programs to be implemented both regionally and nationwide, ensuring that they always be developed with the same quality standard. Tradition and service excellence qualify Senac São Paulo as the ideal partner to companies in search of education solutions. Some of our client companies include: Basf, Scania, Poupatempo, Natura, Avon, Telefonica, Tribunal de Justiça do Estado de São Paulo, Banco Nossa Caixa, Faber Castell, TAM Linhas Aéreas, Itautec, AGF Seguros, Lello, Volkswagen, Unimed Paulistana, Honda Serviços. Atención corporativa El canal exclusivo de Senac para promocionar el perfeccionamiento y el entrenamiento de equipos de organizaciones públicas, privadas y del tercer sector es su Atención Corporativa, reconocida, hace varios años consecutivos, con e galardón Top of Mind Fornecedores de Recursos Humanos, en la categoría empresas de entrenamiento y desarrollo. El portafolio Senac contempla todos los niveles educacionales, desde la formación inicial al posgrado, atendiendo a públicos distintos como equipos administrativos y altos ejecutivos. Además, desarrolla programas de acuerdo con las necesidades, lenguaje y actuación de cada empresa. El alcance geográfico de la red de unidades permite la implementación de programas a nivel regional y incluso nacional, garantizando que los mismos se desarrollen siempre con igual patrón de calidad. La tradición y la excelencia de sus servicios acreditan Senac São Paulo como el socio ideal para empresas en búsqueda de solución educacional. Algunas empresas clientes: Basf, Scania, Poupatempo, Natura, Avon, Telefonica, Tribunal de Justiça do Estado de São Paulo, Banco Nossa Caixa, Faber Castell, TAM Linhas Aéreas, Itautec, AGF Seguros, Lello, Volkswagen, Unimed Paulistana, Honda Serviços. 59 60 Parcerias Firmar acordos de cooperação com instituições de excelência, nacionais ou internacionais, é uma constante na atuação do Senac São Paulo. O trabalho articulado permite a transferência de conhecimento, o diálogo com tendências importantes e até mesmo o surgimento de ações conjuntas que favorecem a disseminação de novas práticas para todo o mercado. Neste momento da vida institucional, entre várias outras iniciativas, o Senac mantém uma parceria importante com a Microsoft na implantação de três Centros de Inovação Tecnológica: no Campus Santo Amaro, na capital paulista, e nas unidades São José do Rio Preto e Ribeirão Preto, no interior do Estado. Esses centros possibilitam uma fina sintonia dos alunos do Senac com novas tecnologias que estão sendo colocadas no mercado e uma prática supervisionada, que torna seus perfis profissionais ainda mais competitivos. Entre outros parceiros, destacam-se também a Esmod International, da França, na área de moda; a DCT International Hotel & Business Management School, da Suíça, em gastronomia; o Babson College, dos Estados Unidos, na área de empreendedorismo; a Universidade do Quebec, na área ambiental; e a Cisco, a Oracle, o Linux Professional Institute e o PMI – Project Management Institute, na área de tecnologia da informação. Senac Ribeirão Preto Centro de Inovação Microsoft Senac Ribeirão Preto Microsoft Innovation Center Senac Ribeirão Preto Centro de Innovación Microsoft 61 Partnerships Entering into cooperation agreements with national or international excellence organizations is a constant for Senac São Paulo. This articulated work allows the transfer of knowledge, the interaction with important trends, and even the initiation of joint actions that favor the dissemination of new practices to the entire market. At this point of institutional life, Senac has, among several other initiatives, an important partnership with Microsoft to implement three Technology Innovation Centers: at Santo Amaro Campus, in São Paulo City, and at São José do Rio Preto City and Ribeirão Preto City branches. These centers allow Senac’s students to be in contact with new technologies that are introduced in the market, and to have some supervised practice, which makes their professional profiles even more competitive. Some important partners include, among others, Esmod International, in France, in the fashion area; DCT International Hotel & Business Management School, in Switzerland, in the gastronomy area; Babson College, in the United States, in the entrepreneurship area; Quebec University, in the environmental area; and Cisco, Oracle, Linux Professional Institute and PMI – Project Management Institute, in the information technology area. Acuerdos Firmar acuerdos de cooperación con instituciones de excelencia, nacionales o internacionales, es una constante en la actuación de Senac São Paulo. El trabajo articulado permite la transferencia de conocimiento, el diálogo con tendencias importantes e incluso el surgimiento de acciones conjuntas que favorecen la diseminación de nuevas prácticas por todo el mercado. En estos momentos de la vida institucional, entre muchas otras iniciativas, Senac mantiene un acuerdo importante con Microsoft para la implementación de tres Centros de Innovación Tecnológica: en el Campus Santo Amaro, en São Paulo, y en las unidades São José do Rio Preto y Ribeirão Preto. Esos centros permiten una fina sintonía entre los alumnos de Senac y nuevas tecnologías que están siendo puestas en el mercado, además de una práctica supervisada, lo que hace aún más competitivos sus perfiles profesionales. Entre otros socios, se destacan también Esmod International, de Francia, en el área de moda; DCT International Hotel & Business Management School, de Suíza, en gastronomía; Babson College, de los Estados Unidos, en el área de emprendedorismo; la Universidad de Quebec, en el área ambiental; y Cisco, Oracle, Linux Professional Institute y PMI – Project Management Institute, en el área de tecnología de la información. 62 Campus Santo Amaro Laboratório Macintosh Santo Amaro Campus Macintosh Lab Campus Santo Amaro Laboratorio Macintosh Em suas primeiras seis décadas de atuação, o trabalho do Senac São Paulo definiu rumos de carreiras profissionais e, com a implantação de sua ampla rede de unidades, contribuiu para o avanço social de cidades e comunidades do Estado. Compromisso com o desenvolvimento humano por meio da educação permanente. É assim que a instituição continua trabalhando incessantemente para oferecer uma programação consistente, que atenda às necessidades pessoais, profissionais e organizacionais. Saiba mais sobre o Senac São Paulo, sua história, áreas de atuação, a vitalidade de sua agenda e toda a programação no Portal Senac, abrigado no endereço www.sp.senac.br. saiba mais sobre o senac 63 learn more about senac sepa más sobre senac In its first six decades of existence, the work of Senac São Paulo has defined the paths to professional careers and, by implementing its broad network of branches, it has contributed to the social progress of cities and communities in the State of São Paulo. A commitment to human progress by means of permanent education. That is how the institution continues working constantly in order to offer a consistent schedule of courses that meets personal, professional and organizational needs. Learn more about Senac São Paulo, its history, its areas of operation, the vitality of its agenda and its complete schedule of courses at www.sp.senac.br. En sus primeras seis décadas de actuación, el trabajo de Senac São Paulo definió los rumbos de carreras profesionales y, con la implementación de su amplia red de unidades, contribuyó con el avance social de ciudades y comunidades del Estado. Compromiso con el desarrollo humano por medio de la educación permanente. Es precisamente de ese modo que la institución sigue trabajando incesantemente para ofrecer una programación consistente, que atienda a las necesidades personales, profesionales y organizacionales. Conozca más sobre Senac São Paulo, su historia, áreas de actuación, la vitalidad de su agenda y toda la programación en el Portal Senac, accediendo al enlace www.sp.senac.br. 64 Realização Developed by Realización Gerente Manager Gerente Equipe de Projeto Project Team Equipo de Proyecto Gerência de Comunicação e Relações Institucionais Otavio Fernando Genta Cordioli Aline Michele Vioto Rinaldo Edison Toledo Paulo Rezende Rosana Moraes Texto Text Texto Luares Produções e Comunicações Tradução para o Inglês Translation into English Traducción al Inglés Luares Produções e Comunicações Tradução para o Espanhol Translation into Spanish Traducción al Español Luares Produções e Comunicações Projeto Gráfico Graphic Design Proyecto Gráfico Fotografia Photographs Fotografía Vicente Gil Arquitetura e Design Acervo Senac Senac’s Collection Acervo Senac Rochelle Costi Ricardo Shetty Marcos Alves Jacques Faing Gal Oppido Henk Nieman Paulo Rossi Rodolfo Ancona Maurício Ruemberg Tribo Everton Ballardin Cauê Godinho Edison Angeloni Tatiana Barreto Giovanna Nucci Impressão Printed by Impresión Tiragem Circulation Tiraje Ipsis Gráfica e Editora 10.000 Exemplares 10.000 Copies 10.000 Ejemplares