Catálogo Products list meia.dúzia® meia.dúzia ® P O R T U G U E S E F L A V O U R S E X P E R I E N C E meia.dúzia® Portuguese Flavours Experience A inspiração surge do mundo da pintura e nos tubos de tinta, deixamos o metal a vista nas bisnagas e utilizamos uma paleta de cores com tons das frutas, desde amarelo da pêra, verde da maçã ou kiwi ao azul do mirtilo. The inspiration comes from the ink tubes and painting world, we leaves de metal view and make a color palette with fruit tones, yellow of Pear Rocha , green of Apple or kiwi, the blue of Blueberry. O Conceito | The Concept Proporcionamos experiências de degustação de sabores em Packs de meia.dúzia. para saborear e apreciar ou oferecer a um amigo ou quem mais gosta uma experiência única de sabores. We provide tasting flavours experiences in Packs of half dozen for taste and enjoy or give to a friend or someone who you like an unique flavours experience. As embalagens | The Packaging Uma embalagem prática e higiénica que preservam durante mais tempo a cor e sabor característico das frutas e dos ingredientes que lhe dão aromas. Pode ser transportada de forma fácil e utilizada de forma simples e criativa. A practical and hygienic packaging that preserve longer the color and flavor of fruits and ingredients that give it flavor. It can be easily transported and used easily and creatively. A Produção | The production Os doces da meia.dúzia® são preparados artesanalmente, com mais de 55% de frutas, embalados em bisnaga e cuidadosamente etiquetadas e colocadas em caixa manualmente. The Jam selection of meia.dúzia® is handmade prepared, with 55% of fruit and packed in a tube, carefully labeled and placed into a box manually. As nossas experiências | Our experiences Fazemos experiências com a criação de sabores inesperados e únicos. Usamos e valorizamos matérias-primas Portuguesas, como a maça Bravo de Esmolfe e a Pêra Rocha de denominação origem protegida, DOP, bem como matérias-primas de produção de modo biológico BIO, como os mirtilos, groselhas, framboesas, figos e ervas aromáticas. As nossas experiências com vinhos genuinamente Portugueses como Vinho do Porto, Moscatel do Douro e o Vinho da Madeira, frutos, ervas aromáticas e especiarias tornam as compotas da meia.dúzia® uma experiência impar e de excelência. We promote experiences with the creation of unique and unexpected flavors. We use and privilege Portuguese products, as Bravo de Esmolfe apple and Rocha pear both from protected origin denomination, DOP, as well as raw materials from organic production - BIO, such as blueberries, currants, raspberries, figs and herbs. Our experiences with genuinely Portuguese wines like Port wine, Moscatel do Douro and Madeira wine, fruits, herbs and spices make the jams from meia.dúzia ® an odd and excellence experience.. DOCES EXTRA DE FRUTA EXTRA JAMS P O R T U G U E S E F L A V O U R S E X P E R I E N C E DOOCE DE ABÓBORA E LARANJA COM MEL DE ROSMANINHO E EUCALIPTO, CANELA E AMÊNDOA O mel de rosmaninho e eucalipto, mais aromático que outros méis apresenta um tom marrom claro e aroma e paladar mais abertos. Uma excelente ligação com a abóbora e a laranja, realçando o sabor adocicado destas duas matérias-primas de excelente qualidade, provenientes de produtores locais. A canela, de aroma intenso e sabor quente, levemente acre e adstringente no início, que depois se transforma em doce e subtilmente untuoso. Ideal para perfumar este doce. Como toque final junta-se a amêndoa, de sabor característico e suave. Um doce elaborado que combina na perfeição e o tornam um excelente acompanhante para queijos. Composição: Abóbora, Laranja, Açúcar, Mel de rosmaninho e eucalipto, Canela, Amêndoa, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g PUMPKIN AND ORANGE JAM WITH EUCALYPTUS AND ROSEMARY HONEY, CINNAMON AND ALMOND The Rosemary and Eucalyptus honey more aromatic than others has a light brown tone and flavor and taste more open. Excellent connection of pumpkin and orange, enhancing the sweet taste of these two raw materials. The warm and intense flavor of cinnamon is perfect for perfume this Jam. As a final touch, joins the almond with soft flavor. It’s an excellent accompaniment to cheeses. Composition: Pumpkin, Orange, Sugar, Rosemary and Eucalyptus honey, Cinnamon, Almond, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net weight: 2,65 oz REF: 05600364940018 DOCE EXTRA DE GROSELHA E FRAMBOESA Neste doce aliou-se a acidez característica da groselha vermelha, ao sabor ligeiramente adocicado e suave da framboesa, dando origem a um doce leve e fresco, perfeito para os dias quentes de verão, acompanhando tartes frescas ou gelados. Composição: Framboesa, Groselha, Açúcar, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g RASPBERRY AND REDCURRANT JAM In this jam allied acidity characteristic of redcurrant, the slightly sweet flavor of raspberry, giving a light and fresh jam, perfect for hot summer days, following fresh or ice cream pies. Composition: Raspberry, Blackcurrant, sugar, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product.Net Weight:2,65 oz REF: 05600364940094 DOCE EXTRA DE GROSELHA E FRAMBOESA COM LÚCIA-LIMA A Framboesa e Groselha associadas dão origem a um doce ligeiramente ácido que combinado com o limonete confere o sabor leve de limão, realçando a frescura deste doce. Composição: Framboesa, Groselha, Açúcar, lúcia-lima, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g RASPBERRY AND REDCURRANT WITH VERVAIN JAM The Raspberry and Redcurrant associated give rise to a slightly acidic Jam that combined with vervain gives the light lemon flavor, highlighting the freshness of this jam. Composition: Raspberry, Redcurrant, Sugar, lúcia-lime, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished products. Net Weight: 2,65 oz REF: 05600364940100 DOCE EXTRA DE MORANGO E FRAMBOESA COM BAUNILHA O morango é um fruto carnoso, suculento, de sabor levemente ácido e refrescante, encontra-se associado à framboesa, um fruto com um sabor delicado. A baunilha confere ao doce um sabor característico, que combina de forma excelente com a framboesa e o morango. Composição: Morango, Framboesa, Açúcar, Baunilha, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g STRAWBERRY AND RASPBERRY EXTRA JAM WITH VANILLA The strawberry fruit is juicy, slightly acid flavor and refreshing, is associated with raspberry a fruit with a delicate flavor. The vanilla gives a distinctive flavor to this Jam, which combines excellently with raspberry and strawberry. Composition: Strawberry, Raspberry, Sugar, Vanilla, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net Weight: 75g REF: 05600364940193 DOCE EXTRA DE LARANJA COM VINHO DA MADEIRA Laranja, da região do Algarve, fruto de sabor adocicado, com polpa suculenta, é geralmente muito apreciado. O vinho da madeira Malvasia é um vinho doce, incorporado e muito frutado, de cor âmbar mais profunda, com paladar mais complexo a nozes, frutos secos, café e caramelo, combinado com a laranja realça o sabor do fruto. Composição: Laranja, Açúcar, Vinho da Madeira, pectina de citrinos, sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g ORANGE WITH MADEIRA WINE EXTRA JAM The orange from Algarve with dulcet and juicy taste make an excellent and very appreciably Jam. The Madeira Malvasia is a sweet wine embedded and very fruity, amber color more profound with more complex taste to walnuts, dried fruit, coffee and caramel combined with orange enhances the flavor of the fruit. Composition: Orange, Sugar, Madeira wine, citrus pectin, lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net weight: 2,65 oz REF: 05600364940148 DOCE EXTRA DE MORANGO E FRAMBOESA COM HORTELÃ A combinação perfeita da frescura dos morangos e framboesas, de produção nacional, são realçados com o aroma fresco e ligeiramente picante da hortelã, o que torna este doce extremamente especial, e ideal para ocasiões especiais. Composição: Morango, Framboesa, Açúcar, Hortelã, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g STRAWBERRY AND RASPBERRY WITH MINT EXTRA JAM The perfect combination of strawberries and raspberries freshness of, national production, are enhanced with the fresh flavour and slightly spicy mint, which makes this a special jam and ideal for special occasions. Composition: Strawberry, Raspberry, sugar, mint, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net Weight: 2,65 oz REF: 05600364940209 DOCE DE PERA ROCHA E GROSELHA COM CIDREIRA EPIMENTA ROSA Doce de Pera Rocha e Groselha com Cidreira e Pimenta Rosa Pera rocha, fruta rija, firme e sumarenta, é associada à groselha, que lhe confere um sabor ligeiramente ácido. A cidreira transmite um aroma fresco, característico desta planta aromática. A pimenta rosa tem sabor doce, condimentado, um pouco picante, dando a este doce um toque de sofisticação e uma experiência de sabor única. Composição: Pera, Groselha, Açúcar, Cidreira, Pimenta Rosa, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g PEAR AND REDCURRANT JAM WITH MELISSA AND PINK PEPPER Pear, firm and juicy fruit, is associated with redcurrant, which gives it a slightly acidic taste. The Melissa imparts a fresh scent, characteristic of this aromatic plant. The pink pepper is sweet, a little spicy, giving it a touch of sweet sophistication and a unique taste experience. Composition: Pear, Blackcurrant, Sugar, Melissa, Pink Pepper, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net Weight:2,65 oz REF: 05600364940247 DOCE DE PERA ROCHA E GROSELHA COM CIDREIRA E LIMONETE Neste doce aliou-se o sabor doce e característico da pera rocha à acidez da groselha e sabor fresco e leve da cidreira e do limonete, resulta num doce com características peculiares. Composição: Pera, Groselha, Açúcar, Cidreira, Limonete, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g PEAR AND REDCURRANT JAM WITH MELISSA AND LEMON BALM In this jam allied sweet and characteristic pear flavor, the redcurrant acidity and flavor to the fresh and light from lemon balm and Melissa, results in peculiar Jam. Composition: Pear, Redcurrant, Sugar, Lemon Balm, melissa, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g finished product.Net Weight: 2,65 oz REF: 05600364940230 DOCE EXTRA DE PERA ROCHA COM MOSCATEL DO DOURO A Pera Rocha do Oeste DOP é uma variedade exclusivamente portuguesa produzida, na sua grande maioria, na Costa Central Oeste de Portugal, é um fruto com cor, textura e sabor apetecíveis. O Moscatel do Douro um vinho licoroso, faz uma ligação extremamente delicada e leve com a pera rocha, tornando-o num doce de sabor ímpar. Composição: Pera, Açúcar, Moscatel do Douro, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g PEAR EXTRA JAM WITH MOSCATEL WINE The pear Rocha is a Portuguese variety, a fruit with an appetizing color, texture and taste. The Moscatel, a liqueur wine, makes an extremely delicate and light connection with pear, make this an excellent jam. Composition: Pear, Sugar, Moscatel wine, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruits per 100g of finished product. Net weight: 2,65 oz REF: 05600364940216 DOCE EXTRA DE PERA ROCHA COM BAUNILHA A pera rocha do oeste DOP é um produto nacional, que confere a este doce características únicas, devido à consistência desta pera. A baunilha é introduzida para lhe dar um sabor mais forte e quente, ideal para degustação com um chá de frutos. Composição: Pera, Açúcar, Baunilha, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g PEAR WITH VANILLA EXTRA JAM Pear rocha is a portuguese product, giving to this jam unique caracteristics due to the consistency of this pear. Vanilla is introduced to give a stronger and warm flavor, ideal for tasting with a fruit tea. Composition: Pear, Sugar, Vanilla, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net Weight: 2,65 oz REF: 05600364940223 DOCE EXTRA DE FIGO E LARANJA COM CANELA A combinação de figo com laranja é extremamente delicada e resulta na perfeição. Sendo o figo um fruto de elevada consistência e a laranja um fruto mais suculento, a canela vem finalizar este doce com um toque adocicado, e um aroma muito característico. Composição: Figo, Laranja, Açúcar, Canela, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g FIG AN ORANGE WITH CINNAMON EXTRA JAM The combination of Orange and fig is extremely delicate, and results perfectly. Being the fig an high consistency fruit and orange a juicier fruit, the cinnamon finalize this Jam with a sweet taste, and is very characteristic flavor. Composition: Fig, Orange, Sugar, Cinnamon, citrus pectin na lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net weight: 2,65 oz REF: 05600364940070 DOCE EXTRA DE FIGO E LARANJA COM VINHO DO PORTO O figo, fruto doce, saboroso e de polpa consistente, combina na perfeição com a laranja. Este doce é finalizado com o toque de aroma incomparável do vinho do porto, um dos vinhos portugueses mais apreciados em todo o mundo. Composição: Figo, Laranja, Açúcar, Vinho do Porto, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g FIG AND ORANGE EXTRA JAM WITH PORT WINE The fig, honeyed fruit, tasty and consistently pulp combines perfectly with orange. This Jam is finalized with Port wine incomparable flavor touch. One of the most appreciated Portuguese wines in the world. Composition: Fig, Orange, Sugar, Port Wine, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net weight: 2,65 oz REF: 05600364940087 DOCE EXTRA DE MAÇÃ BRAVO DE ESMOLFE COM CANELA A combinação da maçã bravo de Esmolfe com a canela dá origem a um doce delicado, de sabor único. O sabor ligeiramente ácido da maçã associado ao sabor da canela faz deste um doce de excelência, ideal para acompanhamento de chás. Composição: Maçã, Açúcar, Canela, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g APPLE EXTRA JAM WITH CINNAMON The combination of apple with cinnamon make a delicate Jam with an unique taste. The slice acid taste from apple in association with cinnamon taste make this a excelent Jam for tasting with tea. Composition: Apple, Sugar, Cinnamon, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net weight:2,65 oz REF: 05600364940155 DOCE EXTRA DE MAÇA BRAVO DE ESMOLFE COM HORTELÃ E VINHO DO PORTO Esta é uma maçã especial, produzida em território nacional, na zona norte e centro, de denominação de origem protegida, extremamente aromática e sumarenta, doce e simultaneamente ácida, combina na perfeição com a hortelã, que traz ao doce um ligeiro toque de frescura. O vinho do porto dá um toque final de sofisticação, com o seu ligeiro sabor e aroma adocicado. Composição: Maçã, Açúcar, hortelã, Vinho do Porto, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g APPLE EXTRA JAM WITH PORT WINE AND MINT This is a special apple, produced in north an center of Portugal, with protected origin denomination, extremely aromatic and juicy simultaneously sweet and sour, combines perfectly with mint that brings a light touch of freshness to the Jam. The port wine gives a final touch of sophistication, with its mild and sweet flavor. Composition: Apple, Sugar, Mint, Port wine, citrus pectin, lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net weight: 2,65 oz REF: 05600364940162 DOCE EXTRA DE KIWI COM MOSCATEL DO DOURO Kiwi, fruto de sabor único, um pouco doce e ligeiramente ácido. O Vinho Moscatel do Douro, de sabor adocicado e suave, feito exclusivamente com uvas da casta moscatel galego, transmite o aroma intenso da casta que lhe serve de base. Esta combinação proporciona uma fantástica experiência de sabores. Composição: Kiwi, Açúcar, Moscatel do Douro, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g KIWI EXTRA JAM WITH MOSCATEL WINE The kiwi is a slightly sweetish and acid fruit with a unique flavor, makes this the ideal combination with Moscatel wine from Douro, made exclusively from caste grapes of the muscatel Galician, transmits the intense flavor of the variety that it is based with dulcet and mild tasting. This combination makes an excellent flavours experience. Composition: Kiwi, Sugar, Moscatel wine, citrus pectin lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net weight: 2,65 oz REF: 05600364940124 DOCE EXTRA DE KIWI COM BAUNILHA Este fruto refrescante apresenta características muito peculiares, uma consistência cremosa, um sabor doce e ácido intensos. O doce de kiwi com baunilha tem uma excelente combinação do aroma doce da baunilha com o sabor ligeiramente ácido do kiwi, o que torna este doce bastante apreciado. Composição: Kiwi, Açúcar, Baunilha, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g Kiwi with Vanilla Extra Jam This fresh fruit presents very peculiar characteristics, a creamy consistence, a sweet and acid taste. The kiwi jam with vanilla makes an excellent connection of sweet vanilla taste and acid taste from kiwi, makes this an very appreciably jam. Composition: Kiwi, Sugar, Vanilla, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net weight :2,65 oz REF: 05600364940117 DOCE EXTRA DE MIRTILO COM VINHO DO PORTO E BAUNILHA O mirtilo, fruto silvestre excepcional, com um sabor distinto, que oscila entre o levemente doce, ácido e amargo, de excelentes características nutritivas. Um produto biológico certificado, proveniente de produtores nacionais. A baunilha, vagem proveniente de orquídeas é utilizada para aromatização, devido ao seu sabor e aroma tão característico. Neste doce é perceptível um ligeiro toque de baunilha, que tem uma ligação perfeita com o vinho do porto e com o mirtilo. Composição: Mirtilo, Açúcar, Baunilha, Vinho do Porto, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g BLUEBERRY EXTRA JAM WITH PORT WINE AND VANILLA The blueberry, an exceptional wild fruit with distinctive taste ranging from the mildly sweet, sour and bitter, with excellent nutritional characteristics. A biological product, from national and certificate producers. The vanilla pod is derived from orchids used for flavoring, because of its taste and flavor so characteristic. This jam is perceptible a slight hint of vanilla, which has a perfect connection with port wine and blueberries. Composition: Blueberry, Sugar, Vanilla, Port wine, citrus pectin and lemon juice. Prepared of 55g of fruits per 100g of finished product. Net weight: 2,65 oz REF: 05600364940186 DOCE EXTRA DE MIRTILO COM CIDREIRA O mirtilo, um fruto silvestre, com sabores que oscilam entre o levemente doce, ácido e amargo, este é um fruto que combina na perfeição com a cidreira, uma planta de aroma fresco, semelhante ao do limão. Composição: Mirtilo, Açúcar, Cidreira, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g BLUEBERRY EXTRA JAM WITH MELISSA Blueberry, a wild fruit, with flavors ranging from the lightly sweet, sour and bitter, this is a fruit that blends perfectly with melissa, with fresh flavor similar to lemon. Composition: Blueberry, Sugar, Melissa, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product.Net Weight:2,65 oz REF: 05600364940179 DOCE EXTRA DE AMORA COM ALFAZEMA Amora, fruto de textura muito delicada, e com fragância doce e toque subtilmente ácido, é conjugada com alfazema, uma planta extremamente aromática, que oferece a este doce um sabor único, extremamente delicado. Composição: Amora, Açúcar, alfazema, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g BLACKBERRY EXTRA JAM WITH LAVENDER Blackberry, fruit of very delicate texture, and fragrance with sweet and subtly acid touch, is combined with lavender, a highly aromatic plant, which offers a unique taste this Jam very delicated. Composition: Blackberry, Sugar, Lavender, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net Weight: 2,65 oz REF: 05600364940049 DOCE EXTRA DE AMORA COM AVELÃ E NOZ-MOSCADA A amora, fruto de sabor ligeiramente adocicado, produzidas na região, por produtores biológicos certificados, combinada com a avelã e noz-moscada, fazem deste um doce de excelência. A avelã de sabor um pouco doce e oleaginosa combina perfeitamente com a amora. A noz-moscada é uma especiaria com um sabor pungente a noz, o que faz deste doce perfeito para acompanhar bons queijos. Composição: Amora, Açúcar, noz moscada, avelã, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g BLACKBERRY EXTRA JAM WHIT HAZELNUT AND NUTMEG The biological blackberries with unique features, more tasty than others, make a perfect combination with Hazelnut and Nutmeg and make this an excellence Jam. The hazelnut flavor a bit sweet and oilseed blends perfectly with the blackberry. Nutmeg is a spice with a pungent walnut flavor, making this Jam perfect for tasting with good cheese. Composition: Blackberries, Sugar, Nutmeg, Hazelnut, citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g for finished product.Net Weight: 2,65 oz REF: 05600364940032 PACKS P O R T U G U E S E F L A V O U R S E X P E R I E N C E A SUA SELECÇÃO DE SABORES YOUR FLAVORS SELECTION Pack de experiencias para degustação com 6 sabores a escolha. Uma experiencia única. Tasting experiences pack with 6 flavors to choose from to create an unique flavours experience. UMA SELECÇÃO DE EXPERIÊNCIAS EXPERIENCES SELECTION PACK 1 Doce Extra de Mirtilo com Cidreira Blueberry Extra Jam with Melissa Doce Extra de Amora com Alfazema Blackberry Extra Jam with Lavender Doce de Pera Rocha e Groselha com Cidreira e Pimenta Rosa Pear and Redcurrant Jam with Melissa and Pink Pepper Doce Extra de Groselha e Framboesa Redcurrant and Raspberry Extra Jam Doce Extra de Morango e Framboesa com Hortelã Strawberry and Raspberry Extra Jam with Mint Doce Extra de Kiwi com Baunilha Kiwi Extra Jam with Vanilla 6x 75 g (450g) 6x2,65 oz (15,90 oz) REF: 05600364940254 PACK 2 Doce Extra de Pera Rocha com Baunilha Pear Extra Jam with Vanilla Doce Extra de Maça Bravo de Esmolfe com Canela Apple Extra Jam with Cinnamon Doce Extra de Figo e Laranja com Canela Fig and Orange Extra Jam with Cinnamon Doce Extra de Dióspiro e Laranja com Noz e Moscatel do Douro Persimmon and Orange Extra Jam with Walnut and Muscatel Douro Doce de Abóbora e Laranja com Mel de Rosmaninho e Eucalipto, Canela e Amêndoa Pumpkin and OrangeJam with Rosemary and Eucalyptus Honey, Cinnamon and Almond Doce Extra de Laranja com Vinho da Madeira Orange Extra Jam with Madeira Wine 6x 75 g (450g) 6x2,65 oz (15,90 oz) REF: 05600364940261 EDIÇÃO ESPECIAL SPECIAL EDITION P O R T U G U E S E F L A V O U R S E X P E R I E N C E EDIÇÃO ESPECIAL SPECIAL EDITION Doce Extra de Pera Rocha com Baunilha 75 g Pear Extra Jam with Vanilla 2,65 oz REF: 05600364940223 Doce Extra de Figo e Laranja com Canela 75 g Fig and Orange Extra Jam with Cinnamon 2,65 oz REF: 05600364940070 Doce Extra de Maça Bravo de Esmolfe com Canela 75g Apple Extra Jam with Cinnamon 2,65 oz REF: 05600364940155 Doce de Abóbora e Laranja com Mel de Rosmaninho e Eucalipto, Canela e Amêndoa 75g Pumpkin and OrangeJam with Rosemary and Eucalyptus Honey, Cinnamon and Almond 2,65 oz REF: 05600364940018 Doce Extra de Laranja com Vinho da Madeira 75g Orange Extra Jam with Madeira Wine 2,65 oz REF: 05600364940148 Doce Extra de Laranja com Baunilha 75g Orange Extra Jam with Vanilla 2,65 oz REF: 05600364940131 DOCE EXTRA DE DIÓSPIRO E LARANJA COM NOZ E MOSCATEL DO DOURO A laranja e o vinho Moscatel do Douro são parceiros perfeitos para o dióspiro, cultivado em Portugal proveniente de árvores dispersas ou em bordadura, uma fruta com polpa vermelhoalaranjada sumarenta de sabor agridoce e adstringente. As nozes da região de Trás-os-montes, com um sabor muito característicos, finalizam esta ligação, tornando-o num doce de sabor ímpar, excelente acompanhante para queijos. Composição: Abóbora, Laranja, Açúcar, Mel de rosmaninho e eucalipto, Canela, Amêndoa, pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g PERSIMMON AND ORANGE EXTRA JAM WHIT WALNUT AND MOSCATEL WINE The orange and Moscatel wine are perfect partners for persimmon make a perfect connection whit Persimmon, grown in Portugal from scattered trees or surround, a fruit with orange-red juicy pulp of bittersweet and astringent. The Tras-os-Montes Walnuts, with a very distinctive flavor, finalize this connection, making it a unique flavor Jam, excellent for accompaniment with cheeses. Composition: Persimmon, Orange, Sugar, Moscatel wine, Walnut, citrus pectin and lenom juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net weight: 2,65 oz REF: 05600364940063 PACK 3 Doce Extra de Pera Rocha com Baunilha Pear Extra Jam with Vanilla Doce Extra de Maça Bravo de Esmolfe com Canela Apple Extra Jam with Cinnamon Doce Extra de Figo e Laranja com Canela Fig and Orange Extra Jam with Cinnamon Doce Extra de Dióspiro e Laranja com Noz e Moscatel do Douro Persimmon and Orange Extra Jam with Walnut and Muscatel Douro Doce de Abóbora e Laranja com Mel de Rosmaninho e Eucalipto, Canela e Amêndoa Pumpkin and OrangeJam with Rosemary and Eucalyptus Honey, Cinnamon and Almond Doce Extra de Laranja com Vinho da Madeira Orange Extra Jam with Madeira Wine 6x 75 g (450g) 6x2,65 oz (15,90 oz) REF: 05600364940254 CHÁS AROMÁTICOS AROMATIC TEAS P O R T U G U E S E F L A V O U R S E X P E R I E N C E CHÁS PRETOS COM FRUTOS VERMELHOS, ORQUÍDEAS E ESPECIARIAS BLACK TEAS WITH RED FRUITS, ORCHIDS AND SPICES Uma cuidadosa mistura de chás pretos provenientes da China, Ceilão e Índia, delicadamente misturados com frutos vermelhos, orquídeas e especiarias. Composição: Chás pretos, Frutos vermelhos, orquídeas e especiarias. 20g A careful blend of black teas from China, Ceylon and India, delicately mixed with red fruit, spices and orchids. Composition: Black Teas, Red fruits, orchids and spices. Weight: 0,7 oz REF: 05600364940365 CHÁ VERDE COM MENTA E ROSAS GREEN TEA WITH MINT AND ROSES MISTURA DE CHÁS PRETOS BLACK TEAS MIX ROOIBOS ROOIBOS TEA Delicada mistura de chá verde com a frescura da menta e a doçura das rosas. Composição: Chá verde, Menta e Rosas. Peso: 20g Delicate blend of green tea with the freshness of mint and sweetness of roses. Composition: Green Tea, Mint and Roses Weight: 0,7 oz REF: 05600364940407 Excelente mistura de chás pretos vindos de jardins de elevadas altitudes, aromatizado e decorado com frutos negros do bosque e pétalas de centáurea azul. Composição: Chás preto, frutos negros do bosque e pétalas de centáurea azul. Peso. 20g Excellent blend of black teas come from high altitude gardens, flavored and decorated with black fruits of the forest and blue cornflower petals. Composition: Black Teas, black fruits of the forest and blue cornflower petals Weight: 0,7 oz REF: 056003649404145 Deliciosa mistura de chá com pedaços de chocolate, amêndoa e hortelã-pimenta. Composição: Chá de Rooibos, chocolate, amêndoa e hortelãpimenta. Peso: 20g Delicious tea blend with chunks of chocolate, almond and peppermint. Composition: Rooibos tea, chocolate, almond and peppermint. Weight: 0,7 oz REF: 05600364940384 CHÁS VERDES COM FRUTOS VERMELHOS E CITRINOS GREEN TEA WITH RED FRUITS AND CITRINS CHÁ VERDE COM CITRINOS GREEN TEA WITH CITRINS Delicada mistura de chás verdes da China e do Japão, combinados com o aroma de citrinos e frutos vermelhos. Composição: Chás verdes, citrinos e frutos vermelhos. Peso: 20g Delicate blend of green teas from China and Japan, combined with the scent of citrus and red fruits. Composition: Green teas, citrus and red fruits. Weight: 0,7 oz REF: 05600364940391 Chá verde delicadamente misturado com mistura de citrinos. Composição: Chá verde e citrinos. Peso: 20g Green tea blended with a delicate citrus mixture. Composition: Green tea and citrus Weight: 0,7 oz REF: 05600364940360 LICORES ARTESANAIS HANDMADE LIQUORS P O R T U G U E S E F L A V O U R S E X P E R I E N C E LICOR ARTESANAL DE FIGUEIRA FIG TREE HANDMADE LIQUOR LICOR ARTESANAL DE LIMÃO LEMON HANDMADE LIQUOR LICOR ARTESANAL DE NOZ NUTTS HANDMADE LIQUOR Delicioso licor obtido a partir de folhas e rebentos da árvore da figueira, com um subtil aroma de baunilha. Composição: Folhas e rebentos da árvore da figueira, álcool, açúcar, água e baunilha. Delicious liqueur produced from the leaves and shoots of the fig tree, with a subtle vanilla flavor. Composition: Leaves and shoots of the fig tree, alcohol, sugar, water and vanilla. 24,2% vol. 60 ml REF: 05600364940322 O licor de limão é obtido a partir da maturação de limão em álcool e água, não contendo outro tipo de aromas além do limão, daí o seu sabor tão acentuado. Composição: Limão, Açúcar, álcool e água. The lemon liquor is derived from lemons in the maturation of alcohol and water containing no other addition of lemon flavor, hence its flavor so pronounced. Composition: Lemon, sugar, alcohol and water. 16,2% vol. 60 ml REF: 05600364940346 Licor obtido a partir da maturação de noz em álcool e açúcar, com ligeiro aroma de canela e cravinho. Composição: Nozes, álcool, açúcar, canela e cravinho. Liquor obtained from the maturation nut and sugar alcohol with a slight smell of cinnamon and cloves. Composition: walnuts, alcohol, sugar, cinnamon and cloves. 24,5% vol. 60 ml REF: 05600364940353 LICOR ARTESANAL DE LEITE MILK HANDMADE LIQUOR LICOR ARTESANAL DE CEREJA CHERRY HANDMADE LIQUOR LICOR ARTESANAL DE ERVAS AROMÁTICAS AROMATIC HERBS HANDMADE LIQUOR Licor obtido a partir de leite, limão, chocolate e baunilha, que lhe conferem um aroma característico. Composição: Leite Pasteurizado, álcool, açúcar, limão, chocolate e baunilha. Liquor obtained from milk, lemon, chocolate and vanilla, which give it a distinctive aroma. Composition: Pasteurized Milk, alcohol, sugar, lemon, chocolate and vanilla. 10,5% vol. 60 ml REF: 05600364940339 Licor obtido através de cereja, com aromas de cravinho e canela. Composição: Cerejas, álcool, açúcar, água, canela e cravinho. Liquor obtained through cherry aromas with cloves and cinnamon. Composition: Cherries, alcohol, sugar, water, cinnamon and cloves. 13,8% vol. 60 ml REF: 05600364940308 Licor obtido da combinação de diferentes ervas aromáticas como a cidreira, o funcho e coentros. Composição: Funcho, álcool, água, açúcar, coentros e cidreira. Liquor obtained from the combination of different herbs such as lemon balm, fennel and coriander. Composition: Fennel, alcohol, water, sugar, coriander and lemongrass. 13,7% vol. 60 ml REF: 05600364940315