Catálogo
Products list
meia.dúzia®
meia.dúzia
®
P O R T U G U E S E
F L A V O U R S
E X P E R I E N C E
meia.dúzia®
Portuguese Flavours Experience
A inspiração surge do mundo da pintura e nos tubos
de tinta, deixamos o metal a vista nas bisnagas
e utilizamos uma paleta de cores com tons das
frutas, desde amarelo da pêra, verde da maçã ou
kiwi ao azul do mirtilo.
The inspiration comes from the ink tubes and
painting world, we leaves de metal view and make
a color palette with fruit tones, yellow of Pear
Rocha , green of Apple or kiwi, the blue of Blueberry.
O Conceito | The Concept
Proporcionamos experiências de degustação de
sabores em Packs de meia.dúzia. para saborear
e apreciar ou oferecer a um amigo ou quem mais
gosta uma experiência única de sabores.
We provide tasting flavours experiences in Packs of half dozen for taste and enjoy or give to a
friend or someone who you like an unique flavours
experience.
As embalagens | The Packaging
Uma embalagem prática e higiénica que preservam
durante mais tempo a cor e sabor característico das
frutas e dos ingredientes que lhe dão aromas.
Pode ser transportada de forma fácil e utilizada de
forma simples e criativa.
A practical and hygienic packaging that preserve
longer the color and flavor of fruits and ingredients
that give it flavor. It can be easily transported and
used easily and creatively.
A Produção | The production
Os doces da meia.dúzia® são preparados artesanalmente, com mais de 55% de frutas, embalados
em bisnaga e cuidadosamente etiquetadas e colocadas em caixa manualmente.
The Jam selection of meia.dúzia® is handmade
prepared, with 55% of fruit and packed in a tube, carefully labeled and placed into a box manually.
As nossas experiências | Our experiences
Fazemos experiências com a criação de sabores
inesperados e únicos. Usamos e valorizamos
matérias-primas Portuguesas, como a maça Bravo
de Esmolfe e a Pêra Rocha de denominação origem
protegida, DOP, bem como matérias-primas de
produção de modo biológico BIO, como os mirtilos,
groselhas, framboesas, figos e ervas aromáticas.
As nossas experiências com vinhos genuinamente
Portugueses como Vinho do Porto, Moscatel do
Douro e o Vinho da Madeira, frutos, ervas
aromáticas e especiarias tornam as compotas da
meia.dúzia® uma experiência impar
e de excelência.
We promote experiences with the creation of
unique and unexpected flavors.
We use and privilege Portuguese products, as
Bravo de Esmolfe apple and Rocha pear both from
protected origin denomination, DOP, as well as raw
materials from organic production - BIO, such as
blueberries, currants, raspberries, figs and herbs.
Our experiences with genuinely Portuguese wines
like Port wine, Moscatel do Douro and Madeira
wine, fruits, herbs and spices make the jams from
meia.dúzia ® an odd and excellence experience..
DOCES EXTRA DE FRUTA
EXTRA JAMS
P O R T U G U E S E
F L A V O U R S
E X P E R I E N C E
DOOCE DE ABÓBORA E LARANJA COM MEL DE
ROSMANINHO E EUCALIPTO, CANELA E AMÊNDOA
O mel de rosmaninho e eucalipto, mais aromático que outros
méis apresenta um tom marrom claro e aroma e paladar mais
abertos. Uma excelente ligação com a abóbora e a laranja,
realçando o sabor adocicado destas duas matérias-primas de
excelente qualidade, provenientes de produtores locais.
A canela, de aroma intenso e sabor quente, levemente acre
e adstringente no início, que depois se transforma em doce
e subtilmente untuoso. Ideal para perfumar este doce. Como
toque final junta-se a amêndoa, de sabor característico
e suave. Um doce elaborado que combina na perfeição e o
tornam um excelente acompanhante para queijos.
Composição: Abóbora, Laranja, Açúcar, Mel de rosmaninho
e eucalipto, Canela, Amêndoa, pectina de citrinos e sumo de
limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso
líquido: 75g
PUMPKIN AND ORANGE JAM WITH EUCALYPTUS
AND ROSEMARY HONEY, CINNAMON AND ALMOND
The Rosemary and Eucalyptus honey more aromatic than
others has a light brown tone and flavor and taste more
open. Excellent connection of pumpkin and orange, enhancing
the sweet taste of these two raw materials. The warm and
intense flavor of cinnamon is perfect for perfume this Jam.
As a final touch, joins the almond with soft flavor.
It’s an excellent accompaniment to cheeses.
Composition: Pumpkin, Orange, Sugar, Rosemary and
Eucalyptus honey, Cinnamon, Almond, citrus pectin and lemon
juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product.
Net weight: 2,65 oz
REF: 05600364940018
DOCE EXTRA DE GROSELHA E FRAMBOESA
Neste doce aliou-se a acidez característica da groselha
vermelha, ao sabor ligeiramente adocicado e suave da
framboesa, dando origem a um doce leve e fresco, perfeito
para os dias quentes de verão, acompanhando tartes frescas
ou gelados.
Composição: Framboesa, Groselha, Açúcar, pectina de citrinos
e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de
doce. Peso líquido: 75g
RASPBERRY AND REDCURRANT JAM
In this jam allied acidity characteristic of redcurrant, the
slightly sweet flavor of raspberry, giving a light and fresh jam,
perfect for hot summer days, following fresh or
ice cream pies.
Composition: Raspberry, Blackcurrant, sugar, citrus pectin and
lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished
product.Net Weight:2,65 oz
REF: 05600364940094
DOCE EXTRA DE GROSELHA E FRAMBOESA
COM LÚCIA-LIMA
A Framboesa e Groselha associadas dão origem a um doce
ligeiramente ácido que combinado com o limonete confere o
sabor leve de limão, realçando a frescura deste doce.
Composição: Framboesa, Groselha, Açúcar, lúcia-lima, pectina
de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por
100g de doce. Peso líquido: 75g
RASPBERRY AND REDCURRANT WITH VERVAIN JAM
The Raspberry and Redcurrant associated give rise to a
slightly acidic Jam that combined with vervain gives the light
lemon flavor, highlighting the freshness of this jam.
Composition: Raspberry, Redcurrant, Sugar, lúcia-lime, citrus
pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of
finished products. Net Weight: 2,65 oz
REF: 05600364940100
DOCE EXTRA DE MORANGO E FRAMBOESA
COM BAUNILHA
O morango é um fruto carnoso, suculento, de sabor levemente
ácido e refrescante, encontra-se associado à framboesa, um
fruto com um sabor delicado. A baunilha confere ao doce um
sabor característico, que combina de forma excelente com a
framboesa e o morango.
Composição: Morango, Framboesa, Açúcar, Baunilha, pectina
de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por
100g de doce. Peso líquido: 75g
STRAWBERRY AND RASPBERRY EXTRA JAM
WITH VANILLA
The strawberry fruit is juicy, slightly acid flavor and
refreshing, is associated with raspberry a fruit with a delicate
flavor. The vanilla gives a distinctive flavor to this Jam, which
combines excellently with raspberry and strawberry.
Composition: Strawberry, Raspberry, Sugar, Vanilla, citrus
pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of
finished product. Net Weight: 75g
REF: 05600364940193
DOCE EXTRA DE LARANJA COM VINHO DA MADEIRA
Laranja, da região do Algarve, fruto de sabor adocicado, com
polpa suculenta, é geralmente muito apreciado.
O vinho da madeira Malvasia é um vinho doce, incorporado e
muito frutado, de cor âmbar mais profunda, com paladar mais
complexo a nozes, frutos secos, café e caramelo, combinado
com a laranja realça o sabor do fruto.
Composição: Laranja, Açúcar, Vinho da Madeira, pectina de
citrinos, sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g
de doce. Peso líquido: 75g
ORANGE WITH MADEIRA WINE EXTRA JAM
The orange from Algarve with dulcet and juicy taste make an
excellent and very appreciably Jam.
The Madeira Malvasia is a sweet wine embedded and very
fruity, amber color more profound with more complex taste to
walnuts, dried fruit, coffee and caramel combined with orange
enhances the flavor of the fruit.
Composition: Orange, Sugar, Madeira wine, citrus pectin, lemon
juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product.
Net weight: 2,65 oz
REF: 05600364940148
DOCE EXTRA DE MORANGO E FRAMBOESA
COM HORTELÃ
A combinação perfeita da frescura dos morangos e
framboesas, de produção nacional, são realçados com o
aroma fresco e ligeiramente picante da hortelã, o que torna
este doce extremamente especial, e ideal para
ocasiões especiais.
Composição: Morango, Framboesa, Açúcar, Hortelã, pectina de
citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por
100g de doce. Peso líquido: 75g
STRAWBERRY AND RASPBERRY WITH MINT EXTRA JAM
The perfect combination of strawberries and raspberries
freshness of, national production, are enhanced with the fresh
flavour and slightly spicy mint, which makes this a special
jam and ideal for special occasions.
Composition: Strawberry, Raspberry, sugar, mint, citrus
pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of
finished product. Net Weight: 2,65 oz
REF: 05600364940209
DOCE DE PERA ROCHA E GROSELHA
COM CIDREIRA EPIMENTA ROSA
Doce de Pera Rocha e Groselha com Cidreira e Pimenta Rosa
Pera rocha, fruta rija, firme e sumarenta, é associada à
groselha, que lhe confere um sabor ligeiramente ácido. A
cidreira transmite um aroma fresco, característico desta
planta aromática.
A pimenta rosa tem sabor doce, condimentado, um pouco
picante, dando a este doce um toque de sofisticação e uma
experiência de sabor única.
Composição: Pera, Groselha, Açúcar, Cidreira, Pimenta Rosa,
pectina de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de
frutos por 100g de doce. Peso líquido: 75g
PEAR AND REDCURRANT JAM
WITH MELISSA AND PINK PEPPER
Pear, firm and juicy fruit, is associated with redcurrant, which
gives it a slightly acidic taste. The Melissa imparts a fresh
scent, characteristic of this aromatic plant.
The pink pepper is sweet, a little spicy, giving it a touch of
sweet sophistication and a unique taste experience.
Composition: Pear, Blackcurrant, Sugar, Melissa, Pink Pepper,
citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per
100g of finished product. Net Weight:2,65 oz
REF: 05600364940247
DOCE DE PERA ROCHA E GROSELHA
COM CIDREIRA E LIMONETE
Neste doce aliou-se o sabor doce e característico da pera
rocha à acidez da groselha e sabor fresco e leve da cidreira e
do limonete, resulta num doce com características peculiares.
Composição: Pera, Groselha, Açúcar, Cidreira, Limonete, pectina
de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por
100g de doce. Peso líquido: 75g
PEAR AND REDCURRANT JAM
WITH MELISSA AND LEMON BALM
In this jam allied sweet and characteristic pear flavor, the
redcurrant acidity and flavor to the fresh and light from lemon
balm and Melissa, results in peculiar Jam.
Composition: Pear, Redcurrant, Sugar, Lemon Balm, melissa,
citrus pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per
100g finished product.Net Weight: 2,65 oz
REF: 05600364940230
DOCE EXTRA DE PERA ROCHA COM MOSCATEL DO DOURO
A Pera Rocha do Oeste DOP é uma variedade exclusivamente
portuguesa produzida, na sua grande maioria, na Costa
Central Oeste de Portugal, é um fruto com cor, textura e sabor
apetecíveis.
O Moscatel do Douro um vinho licoroso, faz uma ligação
extremamente delicada e leve com a pera rocha, tornando-o
num doce de sabor ímpar.
Composição: Pera, Açúcar, Moscatel do Douro, pectina de
citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por
100g de doce. Peso líquido: 75g
PEAR EXTRA JAM WITH MOSCATEL WINE
The pear Rocha is a Portuguese variety, a fruit with an
appetizing color, texture and taste.
The Moscatel, a liqueur wine, makes an extremely delicate
and light connection with pear, make this an excellent jam.
Composition: Pear, Sugar, Moscatel wine, citrus pectin and
lemon juice. Prepared with 55g of fruits per 100g of finished
product. Net weight: 2,65 oz
REF: 05600364940216
DOCE EXTRA DE PERA ROCHA COM BAUNILHA
A pera rocha do oeste DOP é um produto nacional, que confere
a este doce características únicas, devido à consistência
desta pera. A baunilha é introduzida para lhe dar um sabor
mais forte e quente, ideal para degustação com um chá de
frutos.
Composição: Pera, Açúcar, Baunilha, pectina de citrinos e sumo
de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso
líquido: 75g
PEAR WITH VANILLA EXTRA JAM
Pear rocha is a portuguese product, giving to this jam unique
caracteristics due to the consistency of this pear. Vanilla
is introduced to give a stronger and warm flavor, ideal for
tasting with a fruit tea.
Composition: Pear, Sugar, Vanilla, citrus pectin and lemon juice.
Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net
Weight: 2,65 oz
REF: 05600364940223
DOCE EXTRA DE FIGO E LARANJA COM CANELA
A combinação de figo com laranja é extremamente delicada
e resulta na perfeição. Sendo o figo um fruto de elevada
consistência e a laranja um fruto mais suculento, a canela
vem finalizar este doce com um toque adocicado, e um aroma
muito característico.
Composição: Figo, Laranja, Açúcar, Canela, pectina de citrinos
e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de
doce. Peso líquido: 75g
FIG AN ORANGE WITH CINNAMON EXTRA JAM
The combination of Orange and fig is extremely delicate, and
results perfectly. Being the fig an high consistency fruit and
orange a juicier fruit, the cinnamon finalize this Jam with a
sweet taste, and is very characteristic flavor.
Composition: Fig, Orange, Sugar, Cinnamon, citrus pectin na
lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished
product. Net weight: 2,65 oz
REF: 05600364940070
DOCE EXTRA DE FIGO E LARANJA COM VINHO DO PORTO
O figo, fruto doce, saboroso e de polpa consistente, combina
na perfeição com a laranja. Este doce é finalizado com o
toque de aroma incomparável do vinho do porto, um dos
vinhos portugueses mais apreciados em todo o mundo.
Composição: Figo, Laranja, Açúcar, Vinho do Porto, pectina de
citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por
100g de doce. Peso líquido: 75g
FIG AND ORANGE EXTRA JAM WITH PORT WINE
The fig, honeyed fruit, tasty and consistently pulp combines
perfectly with orange. This Jam is finalized with Port wine
incomparable flavor touch. One of the most appreciated
Portuguese wines in the world.
Composition: Fig, Orange, Sugar, Port Wine, citrus pectin and
lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished
product. Net weight: 2,65 oz
REF: 05600364940087
DOCE EXTRA DE MAÇÃ BRAVO DE ESMOLFE COM CANELA
A combinação da maçã bravo de Esmolfe com a canela
dá origem a um doce delicado, de sabor único. O sabor
ligeiramente ácido da maçã associado ao sabor da canela faz
deste um doce de excelência, ideal para acompanhamento
de chás.
Composição: Maçã, Açúcar, Canela, pectina de citrinos e sumo
de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso
líquido: 75g
APPLE EXTRA JAM WITH CINNAMON
The combination of apple with cinnamon make a delicate
Jam with an unique taste. The slice acid taste from apple in
association with cinnamon taste make this a excelent Jam
for tasting with tea.
Composition: Apple, Sugar, Cinnamon, citrus pectin and lemon
juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product.
Net weight:2,65 oz
REF: 05600364940155
DOCE EXTRA DE MAÇA BRAVO DE ESMOLFE
COM HORTELÃ E VINHO DO PORTO
Esta é uma maçã especial, produzida em território nacional,
na zona norte e centro, de denominação de origem
protegida, extremamente aromática e sumarenta, doce e
simultaneamente ácida, combina na perfeição com a hortelã,
que traz ao doce um ligeiro toque de frescura. O vinho do
porto dá um toque final de sofisticação, com o seu ligeiro
sabor e aroma adocicado.
Composição: Maçã, Açúcar, hortelã, Vinho do Porto, pectina de
citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por
100g de doce. Peso líquido: 75g
APPLE EXTRA JAM WITH PORT WINE AND MINT
This is a special apple, produced in north an center of Portugal,
with protected origin denomination, extremely aromatic and
juicy simultaneously sweet and sour, combines perfectly with
mint that brings a light touch of freshness to the Jam. The
port wine gives a final touch of sophistication, with its mild
and sweet flavor.
Composition: Apple, Sugar, Mint, Port wine, citrus pectin, lemon
juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product.
Net weight: 2,65 oz
REF: 05600364940162
DOCE EXTRA DE KIWI COM MOSCATEL DO DOURO
Kiwi, fruto de sabor único, um pouco doce e ligeiramente
ácido. O Vinho Moscatel do Douro, de sabor adocicado e suave,
feito exclusivamente com uvas da casta moscatel galego,
transmite o aroma intenso da casta que lhe serve de base.
Esta combinação proporciona uma fantástica experiência
de sabores.
Composição: Kiwi, Açúcar, Moscatel do Douro, pectina de
citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por
100g de doce. Peso líquido: 75g
KIWI EXTRA JAM WITH MOSCATEL WINE
The kiwi is a slightly sweetish and acid fruit with a unique
flavor, makes this the ideal combination with Moscatel wine
from Douro, made exclusively from caste grapes of the
muscatel Galician, transmits the intense flavor of the variety
that it is based with dulcet and mild tasting.
This combination makes an excellent flavours experience.
Composition: Kiwi, Sugar, Moscatel wine, citrus pectin lemon
juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product.
Net weight: 2,65 oz
REF: 05600364940124
DOCE EXTRA DE KIWI COM BAUNILHA
Este fruto refrescante apresenta características muito
peculiares, uma consistência cremosa, um sabor doce e ácido
intensos. O doce de kiwi com baunilha tem uma excelente
combinação do aroma doce da baunilha com o sabor
ligeiramente ácido do kiwi, o que torna este doce bastante
apreciado.
Composição: Kiwi, Açúcar, Baunilha, pectina de citrinos e sumo
de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso
líquido: 75g
Kiwi with Vanilla Extra Jam
This fresh fruit presents very peculiar characteristics,
a creamy consistence, a sweet and acid taste. The kiwi
jam with vanilla makes an excellent connection of sweet
vanilla taste and acid taste from kiwi, makes this an very
appreciably jam.
Composition: Kiwi, Sugar, Vanilla, citrus pectin and lemon juice.
Prepared with 55g of fruit per 100g of finished product. Net
weight :2,65 oz
REF: 05600364940117
DOCE EXTRA DE MIRTILO
COM VINHO DO PORTO E BAUNILHA
O mirtilo, fruto silvestre excepcional, com um sabor distinto,
que oscila entre o levemente doce, ácido e amargo, de
excelentes características nutritivas. Um produto biológico
certificado, proveniente de produtores nacionais.
A baunilha, vagem proveniente de orquídeas é utilizada
para aromatização, devido ao seu sabor e aroma tão
característico. Neste doce é perceptível um ligeiro toque de
baunilha, que tem uma ligação perfeita com o vinho do porto e
com o mirtilo.
Composição: Mirtilo, Açúcar, Baunilha, Vinho do Porto, pectina
de citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por
100g de doce. Peso líquido: 75g
BLUEBERRY EXTRA JAM WITH PORT WINE AND VANILLA
The blueberry, an exceptional wild fruit with distinctive taste
ranging from the mildly sweet, sour and bitter, with excellent
nutritional characteristics. A biological product, from national
and certificate producers.
The vanilla pod is derived from orchids used for flavoring,
because of its taste and flavor so characteristic. This jam
is perceptible a slight hint of vanilla, which has a perfect
connection with port wine and blueberries.
Composition: Blueberry, Sugar, Vanilla, Port wine, citrus pectin
and lemon juice. Prepared of 55g of fruits per 100g of finished
product. Net weight: 2,65 oz
REF: 05600364940186
DOCE EXTRA DE MIRTILO COM CIDREIRA
O mirtilo, um fruto silvestre, com sabores que oscilam entre o
levemente doce, ácido e amargo, este é um fruto que combina
na perfeição com a cidreira, uma planta de aroma fresco,
semelhante ao do limão.
Composição: Mirtilo, Açúcar, Cidreira, pectina de citrinos e
sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de
doce. Peso líquido: 75g
BLUEBERRY EXTRA JAM WITH MELISSA
Blueberry, a wild fruit, with flavors ranging from the lightly
sweet, sour and bitter, this is a fruit that blends perfectly with
melissa, with fresh flavor similar to lemon.
Composition: Blueberry, Sugar, Melissa, citrus pectin and
lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished
product.Net Weight:2,65 oz
REF: 05600364940179
DOCE EXTRA DE AMORA COM ALFAZEMA
Amora, fruto de textura muito delicada, e com fragância doce
e toque subtilmente ácido, é conjugada com alfazema, uma
planta extremamente aromática, que oferece a este doce um
sabor único, extremamente delicado.
Composição: Amora, Açúcar, alfazema, pectina de citrinos
e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de
doce. Peso líquido: 75g
BLACKBERRY EXTRA JAM WITH LAVENDER
Blackberry, fruit of very delicate texture, and fragrance with
sweet and subtly acid touch, is combined with lavender, a
highly aromatic plant, which offers a unique taste this Jam
very delicated.
Composition: Blackberry, Sugar, Lavender, citrus pectin and
lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g of finished
product. Net Weight: 2,65 oz
REF: 05600364940049
DOCE EXTRA DE AMORA COM AVELÃ E NOZ-MOSCADA
A amora, fruto de sabor ligeiramente adocicado, produzidas
na região, por produtores biológicos certificados, combinada
com a avelã e noz-moscada, fazem deste um doce de
excelência. A avelã de sabor um pouco doce e oleaginosa
combina perfeitamente com a amora. A noz-moscada é uma
especiaria com um sabor pungente a noz, o que faz deste
doce perfeito para acompanhar bons queijos.
Composição: Amora, Açúcar, noz moscada, avelã, pectina de
citrinos e sumo de limão. Preparado com 55g de frutos por
100g de doce. Peso líquido: 75g
BLACKBERRY EXTRA JAM WHIT HAZELNUT AND NUTMEG
The biological blackberries with unique features, more tasty
than others, make a perfect combination with Hazelnut and
Nutmeg and make this an excellence Jam.
The hazelnut flavor a bit sweet and oilseed blends perfectly
with the blackberry. Nutmeg is a spice with a pungent walnut
flavor, making this Jam perfect for tasting with good cheese.
Composition: Blackberries, Sugar, Nutmeg, Hazelnut, citrus
pectin and lemon juice. Prepared with 55g of fruit per 100g for
finished product.Net Weight: 2,65 oz
REF: 05600364940032
PACKS
P O R T U G U E S E
F L A V O U R S
E X P E R I E N C E
A SUA SELECÇÃO DE SABORES
YOUR FLAVORS SELECTION
Pack de experiencias para degustação com 6
sabores a escolha. Uma experiencia única.
Tasting experiences pack with 6 flavors to choose
from to create an unique flavours experience.
UMA SELECÇÃO DE EXPERIÊNCIAS
EXPERIENCES SELECTION
PACK 1
Doce Extra de Mirtilo
com Cidreira
Blueberry Extra Jam
with Melissa
Doce Extra de Amora
com Alfazema
Blackberry Extra Jam
with Lavender
Doce de Pera Rocha e
Groselha com Cidreira e
Pimenta Rosa
Pear and Redcurrant
Jam with Melissa and
Pink Pepper
Doce Extra de Groselha e
Framboesa
Redcurrant and
Raspberry Extra Jam
Doce Extra de Morango e
Framboesa com Hortelã
Strawberry and
Raspberry Extra Jam
with Mint
Doce Extra de Kiwi com
Baunilha
Kiwi Extra Jam with
Vanilla
6x 75 g (450g)
6x2,65 oz (15,90 oz)
REF: 05600364940254
PACK 2
Doce Extra de Pera
Rocha com Baunilha
Pear Extra Jam with
Vanilla
Doce Extra de Maça
Bravo de Esmolfe
com Canela
Apple Extra Jam with
Cinnamon
Doce Extra de Figo e
Laranja com Canela
Fig and Orange Extra
Jam with Cinnamon
Doce Extra de Dióspiro
e Laranja com Noz
e Moscatel do Douro
Persimmon and Orange
Extra Jam with Walnut
and Muscatel Douro
Doce de Abóbora e
Laranja com Mel de
Rosmaninho e Eucalipto,
Canela e Amêndoa
Pumpkin and OrangeJam
with Rosemary and
Eucalyptus Honey, Cinnamon and Almond
Doce Extra de Laranja
com Vinho da Madeira
Orange Extra Jam with
Madeira Wine
6x 75 g (450g)
6x2,65 oz (15,90 oz)
REF: 05600364940261
EDIÇÃO ESPECIAL
SPECIAL EDITION
P O R T U G U E S E
F L A V O U R S
E X P E R I E N C E
EDIÇÃO ESPECIAL
SPECIAL EDITION
Doce Extra de Pera Rocha com Baunilha
75 g
Pear Extra Jam
with Vanilla
2,65 oz
REF: 05600364940223
Doce Extra de Figo e Laranja com
Canela
75 g
Fig and Orange Extra Jam with
Cinnamon
2,65 oz
REF: 05600364940070
Doce Extra de Maça Bravo de Esmolfe
com Canela
75g
Apple Extra Jam with Cinnamon
2,65 oz
REF: 05600364940155
Doce de Abóbora e Laranja com Mel
de Rosmaninho e Eucalipto, Canela e
Amêndoa
75g
Pumpkin and OrangeJam with
Rosemary and Eucalyptus Honey,
Cinnamon and Almond
2,65 oz
REF: 05600364940018
Doce Extra de Laranja com Vinho da
Madeira
75g
Orange Extra Jam with Madeira Wine
2,65 oz
REF: 05600364940148
Doce Extra de Laranja com Baunilha
75g
Orange Extra Jam with Vanilla
2,65 oz
REF: 05600364940131
DOCE EXTRA DE DIÓSPIRO E LARANJA COM NOZ
E MOSCATEL DO DOURO
A laranja e o vinho Moscatel do Douro são parceiros perfeitos
para o dióspiro, cultivado em Portugal proveniente de árvores
dispersas ou em bordadura, uma fruta com polpa vermelhoalaranjada sumarenta de sabor agridoce e adstringente. As
nozes da região de Trás-os-montes, com um sabor muito
característicos, finalizam esta ligação, tornando-o num doce
de sabor ímpar, excelente acompanhante para queijos.
Composição: Abóbora, Laranja, Açúcar, Mel de rosmaninho
e eucalipto, Canela, Amêndoa, pectina de citrinos e sumo de
limão. Preparado com 55g de frutos por 100g de doce. Peso
líquido: 75g
PERSIMMON AND ORANGE EXTRA JAM
WHIT WALNUT AND MOSCATEL WINE
The orange and Moscatel wine are perfect partners for
persimmon make a perfect connection whit Persimmon,
grown in Portugal from scattered trees or surround, a fruit
with orange-red juicy pulp of bittersweet and astringent.
The Tras-os-Montes Walnuts, with a very distinctive flavor,
finalize this connection, making it a unique flavor Jam,
excellent for accompaniment with cheeses.
Composition: Persimmon, Orange, Sugar, Moscatel wine,
Walnut, citrus pectin and lenom juice. Prepared with 55g of
fruit per 100g of finished product. Net weight: 2,65 oz
REF: 05600364940063
PACK 3
Doce Extra de Pera
Rocha com Baunilha
Pear Extra Jam with
Vanilla
Doce Extra de Maça
Bravo de Esmolfe
com Canela
Apple Extra Jam with
Cinnamon
Doce Extra de Figo e
Laranja com Canela
Fig and Orange Extra
Jam with Cinnamon
Doce Extra de Dióspiro
e Laranja com Noz
e Moscatel do Douro
Persimmon and Orange
Extra Jam with Walnut
and Muscatel Douro
Doce de Abóbora e
Laranja com Mel de
Rosmaninho e Eucalipto,
Canela e Amêndoa
Pumpkin and OrangeJam
with Rosemary and
Eucalyptus Honey, Cinnamon and Almond
Doce Extra de Laranja
com Vinho da Madeira
Orange Extra Jam with
Madeira Wine
6x 75 g (450g)
6x2,65 oz (15,90 oz)
REF: 05600364940254
CHÁS AROMÁTICOS
AROMATIC TEAS
P O R T U G U E S E
F L A V O U R S
E X P E R I E N C E
CHÁS PRETOS COM FRUTOS VERMELHOS,
ORQUÍDEAS E ESPECIARIAS
BLACK TEAS WITH RED FRUITS,
ORCHIDS AND SPICES
Uma cuidadosa mistura de chás pretos provenientes da
China, Ceilão e Índia, delicadamente misturados com frutos
vermelhos, orquídeas e especiarias.
Composição: Chás pretos, Frutos vermelhos, orquídeas e
especiarias. 20g
A careful blend of black teas from China, Ceylon and India,
delicately mixed with red fruit, spices and orchids.
Composition: Black Teas, Red fruits, orchids and spices.
Weight: 0,7 oz
REF: 05600364940365
CHÁ VERDE COM MENTA E ROSAS
GREEN TEA WITH MINT AND ROSES
MISTURA DE CHÁS PRETOS
BLACK TEAS MIX
ROOIBOS
ROOIBOS TEA
Delicada mistura de chá verde com a frescura da menta e a
doçura das rosas.
Composição: Chá verde, Menta e Rosas.
Peso: 20g
Delicate blend of green tea with the freshness of mint and
sweetness of roses.
Composition: Green Tea, Mint and Roses
Weight: 0,7 oz
REF: 05600364940407
Excelente mistura de chás pretos vindos de jardins de
elevadas altitudes, aromatizado e decorado com frutos
negros do bosque e pétalas de centáurea azul.
Composição: Chás preto, frutos negros do bosque e pétalas de
centáurea azul. Peso. 20g
Excellent blend of black teas come from high altitude gardens, flavored and decorated with black fruits of the forest
and blue cornflower petals.
Composition: Black Teas, black fruits of the forest and blue
cornflower petals
Weight: 0,7 oz
REF: 056003649404145
Deliciosa mistura de chá com pedaços de chocolate, amêndoa
e hortelã-pimenta.
Composição: Chá de Rooibos, chocolate, amêndoa e hortelãpimenta.
Peso: 20g
Delicious tea blend with chunks of chocolate, almond
and peppermint.
Composition: Rooibos tea, chocolate, almond and peppermint.
Weight: 0,7 oz
REF: 05600364940384
CHÁS VERDES COM FRUTOS VERMELHOS E CITRINOS
GREEN TEA WITH RED FRUITS AND CITRINS
CHÁ VERDE COM CITRINOS
GREEN TEA WITH CITRINS
Delicada mistura de chás verdes da China e do Japão,
combinados com o aroma de citrinos e frutos vermelhos.
Composição: Chás verdes, citrinos e frutos vermelhos.
Peso: 20g
Delicate blend of green teas from China and Japan, combined
with the scent of citrus and red fruits.
Composition: Green teas, citrus and red fruits.
Weight: 0,7 oz
REF: 05600364940391
Chá verde delicadamente misturado com
mistura de citrinos.
Composição: Chá verde e citrinos.
Peso: 20g
Green tea blended with a delicate citrus mixture.
Composition: Green tea and citrus
Weight: 0,7 oz
REF: 05600364940360
LICORES ARTESANAIS
HANDMADE LIQUORS
P O R T U G U E S E
F L A V O U R S
E X P E R I E N C E
LICOR ARTESANAL DE FIGUEIRA
FIG TREE HANDMADE LIQUOR
LICOR ARTESANAL DE LIMÃO
LEMON HANDMADE LIQUOR
LICOR ARTESANAL DE NOZ
NUTTS HANDMADE LIQUOR
Delicioso licor obtido a partir de folhas e rebentos da árvore
da figueira, com um subtil
aroma de baunilha.
Composição: Folhas e rebentos da árvore da figueira, álcool,
açúcar, água e baunilha.
Delicious liqueur produced from the leaves and shoots of the
fig tree, with a subtle vanilla flavor.
Composition: Leaves and shoots of the fig tree, alcohol, sugar,
water and vanilla.
24,2% vol. 60 ml
REF: 05600364940322
O licor de limão é obtido a partir da maturação de limão em
álcool e água, não contendo outro tipo de aromas além do
limão, daí o seu sabor tão acentuado.
Composição: Limão, Açúcar, álcool e água.
The lemon liquor is derived from lemons in the maturation
of alcohol and water containing no other addition of lemon
flavor, hence its flavor so pronounced.
Composition: Lemon, sugar, alcohol and water.
16,2% vol. 60 ml
REF: 05600364940346
Licor obtido a partir da maturação de noz em álcool e açúcar,
com ligeiro aroma de canela e cravinho.
Composição: Nozes, álcool, açúcar,
canela e cravinho.
Liquor obtained from the maturation nut and sugar alcohol
with a slight smell of cinnamon and cloves.
Composition: walnuts, alcohol, sugar,
cinnamon and cloves.
24,5% vol. 60 ml
REF: 05600364940353
LICOR ARTESANAL DE LEITE
MILK HANDMADE LIQUOR
LICOR ARTESANAL DE CEREJA
CHERRY HANDMADE LIQUOR
LICOR ARTESANAL DE ERVAS AROMÁTICAS
AROMATIC HERBS HANDMADE LIQUOR
Licor obtido a partir de leite, limão, chocolate e baunilha, que
lhe conferem um aroma característico.
Composição: Leite Pasteurizado, álcool, açúcar, limão,
chocolate e baunilha.
Liquor obtained from milk, lemon, chocolate and vanilla, which
give it a distinctive aroma.
Composition: Pasteurized Milk, alcohol, sugar, lemon,
chocolate and vanilla.
10,5% vol. 60 ml
REF: 05600364940339
Licor obtido através de cereja, com aromas de cravinho e
canela.
Composição: Cerejas, álcool, açúcar, água, canela e cravinho.
Liquor obtained through cherry aromas with cloves
and cinnamon.
Composition: Cherries, alcohol, sugar, water, cinnamon
and cloves.
13,8% vol. 60 ml
REF: 05600364940308
Licor obtido da combinação de diferentes ervas aromáticas
como a cidreira, o funcho e coentros.
Composição: Funcho, álcool, água, açúcar, coentros e cidreira.
Liquor obtained from the combination of different herbs such
as lemon balm, fennel and coriander.
Composition: Fennel, alcohol, water, sugar, coriander
and lemongrass.
13,7% vol. 60 ml
REF: 05600364940315
Download

meia.dúzia - The Portuguese Wine