澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
專業面試被除名的投考人
Candidatos excluídos na entrevista profissional
02公眾接待行政技術輔助範疇:
02 Área de apoio técnico-administrativo com atendimento do público:
姓名
准考人編號
14
82
191
289
312
586
589
883
895
941
1253
1310
1346
1352
1614
1678
1706
2014
2266
2350
2356
2467
2613
2711
2783
2840
3010
3020
3142
3215
3268
3420
3444
3458
備註
Nome
N.° do Cand.
歐陽子杰
歐陽偉棠
歐淑婷
陳振暉
陳正僑
陳映然
陳英琳
陳君寶
陳國健
陳麗華
陳雪琪
陳婉琪
陳偉智
陳偉豪
周靜芬
周嘉茵
周潔儀
鄭逸漢
程潔玲
張志明
張紫婷
張家銳
張美慧
張遠鴻
張麗影
詹美欣
蔡菁怡
徐子芬
蔡景欣
蔡鏢
蔡崇偉
鍾敏
庄莎莎
鍾淑文
AO IEONG, CHI KIT
AO IEONG, WAI TONG
AO, SOK TENG
CHAN, CHAN FAI
CHAN, CHENG KIO
CHAN, IENG IN
CHAN, IENG LAM
CHAN, KUAN POU
CHAN, KUOK KIN
CHAN, LAI WA
CHAN, SUT KEI
CHAN, UN KEI
CHAN, WAI CHI
CHAN, WAI HO
CHAO, CHENG FAN
CHAO, KA IAN
CHAO, KIT I
CHEANG, IAT HON
CHENG, KIT LENG
CHEONG, CHI MENG
CHEONG, CHI TENG
CHEONG, KA IOI
CHEONG, MEI WAI
CHEONG, UN HONG
CHEUNG, LAI IENG
CHIM, MEI IAN
CHOI, CHENG I
CHOI, CHI FAN
CHOI, KENG IAN
CHOI, PIO
CHOI, SONG WAI
CHONG, MAN
CHONG, SA SA
CHONG, SOK MAN
Notas
5159XXXX
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
35
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
專業面試被除名的投考人
Candidatos excluídos na entrevista profissional
02公眾接待行政技術輔助範疇:
02 Área de apoio técnico-administrativo com atendimento do público:
姓名
准考人編號
3471
3569
3631
3642
3660
3948
4062
4107
4126
4172
4270
4326
4371
4395
4548
4965
5027
5094
5364
5514
5610
5746
5804
6006
6012
6159
6358
6450
6556
6618
6798
6837
6884
7003
備註
Nome
N.° do Cand.
莊瑜薇
朱嘉敏
徐永健
鍾穎儀
郭鈺婷
方博
關燕琳
何卓衡
何智斌
何凱淇
賀啓智
何敏婷
何培生
何詩明
許松濤
楊嘉靜
楊雯詩
楊淑潔
葉雪芬
高少文
高海傑
關秋韻
關廣泉
郭偉明
郭允婷
黎顯傑
林池勝
林綺靜
林錦聰
林麗娟
林雪盈
林苑瑩
林永靖
劉浩安
CHONG, U MEI
CHU, KA MAN
CHUI, WENG KIN
CHUNG, WENG I
DA SILVA KOK, CELIA IOK TENG
FONG, POK
GUAN, YANLIN
HO, CHEOK HANG
HO, CHI PAN
HO, HOI KEI
HO, KAI CHI
HO, MAN TENG
HO, PUI SANG
HO, SI MENG
HOI, CHONG TOU
IEONG, KA CHENG
IEONG, MAN SI
IEONG, SOK KIT
IP, SUT FAN
KO, SIU MAN
KOU, HOI KIT
KUAN, CHAO WAN
KUAN, KUONG CHUN
KUOK, WAI MENG
KUOK, WAN TENG
LAI, HIN KIT
LAM, CHI SENG
LAM, I CHENG
LAM, KAM CHONG
LAM, LAI KUN
LAM, SUT IENG
LAM, UN IENG
LAM, WENG CHENG
LAO, HOU ON
Notas
5195XXXX
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
36
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
專業面試被除名的投考人
Candidatos excluídos na entrevista profissional
02公眾接待行政技術輔助範疇:
02 Área de apoio técnico-administrativo com atendimento do público:
姓名
准考人編號
7005
7116
7354
7408
7557
8456
8503
8519
8575
8685
9144
9257
9496
9564
9954
10089
10096
10246
10400
10524
10685
10885
11005
11129
11167
11298
11458
11686
11808
12041
12086
12284
12485
12539
備註
Nome
N.° do Cand.
劉綺雯
劉理超
李嘉傑
李精嫦
李綺芬
梁玉媚
梁嘉琪
梁家雯
梁劍明
梁文強
連小君
羅彩仙
雷銘琳
陸錦冰
麥嘉欣
莫金欣
莫文康
吳家恒
吳嘉汶
吳美琪
吳惠娟
布志華
潘詠珊
司徒嘉穎
施楊
蕭錦滔
蘇嘉穎
譚曉汶
譚兆寶
丁啓安
湯熒楓
余衍釗
袁穎芝
王德揚
LAO, I MAN
LAO, LEI CHIO
LEE, KA KIT
LEI, CHENG SEONG
LEI, I FAN
LEONG, IOK MEI
LEONG, KA KEI
LEONG, KA MAN
LEONG, KIM MENG
LEONG, MAN KEONG
LING, SIO KUAN
LO, CHOI SIN
LOI, MENG LAM
LOK, KAM PENG
MAK, KA IAN
MOK, KAM IAN
MOK, MAN HONG
NG, DAVID
NG, KA MAN
NG, MEI KEI
NG, WAI KUN
PO, CHI WAH
PUN, WENG SAN
SI TOU, KA WENG
SI, IEONG
SIO, KAM TOU
SOU, KA WENG
TAM, HIO MAN
TAM, SIO POU
TENG, KAI ON
TONG, IENG FONG
U, IN CHIO
UN, WENG CHI
VONG, FREDERICK
Notas
5157XXXX
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
37
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
專業面試被除名的投考人
Candidatos excluídos na entrevista profissional
02公眾接待行政技術輔助範疇:
02 Área de apoio técnico-administrativo com atendimento do público:
姓名
准考人編號
Nome
N.° do Cand.
12552
12779
12867
12896
13016
13203
13431
13868
13921
14006
王燕盈
黃芷琪
黃仲恩
黃杏妹
黃邢宜
黃景進
黃雅鳳
胡顯成
鄔嘉希
余鑑泉
備註
Notas
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
VONG, IN IENG
WONG, CHI KEI
WONG, CHONG IAN
WONG, HANG MUI
WONG, IENG I
WONG, KENG CHON
WONG, NGA FONG
WU, HIN SENG
WU, RITA
YU, KAM CHUEN
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas", na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
38
澳 門 特 別 行 政 區 政 府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行 政 公 職 局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
備註
Notas
被除名的原因 :
Motivos de exclusão:
(a)
缺席專業面試
Ter faltado à entrevista profissional
(b)
專業面試中得分低於50分
Ter obtido na entrevista profissional classificação inferior a 50 valores
根據第23/2011號行政法規第二十八條第一款及第二款的規定,投考人可自本名單公
告在《澳門特別行政區公報》公佈之日起計十個工作日內,就本名單向許可開考的實體
提起上訴,但不得以對其餘投考人的優劣判斷作為上訴依據。
Nos termos dos n.os 1 e 2 do artigo 28.° do Regulamento Administrativo n.° 23/2011, os
candidatos podem interpor recurso, no prazo de 10 dias úteis, a contar da data da publicação do
anúncio no Boletim Oficial da RAEM referente à presente lista, para a entidade que autorizou a
abertura do concurso, salvo com fundamento em juízo de mérito de outros candidatos.
二零一四年四月二日於行政公職局。
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 2 de Abril de 2014.
典試委員會:
O Júri:
代主席:
Presidente Substituta: Lurdes Maria Sales
委員:
鄭維娜
何艷媚
Vogais:
Cheang Vai Na
Ho Im Mei
40
‘
澳 門 特 別 行 政 區 政 府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行 政 公 職 局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
代委員:
阮佩儀
李潔如
伍家駿
Vogais Substitutos:
Iun Pui I
Lei Kit U
Ng Ka Chon
41
‘
Download

02公眾接待行政技術輔助範疇