O ABRASILEIRAMENTO DE JERÔNIMO UMA TRAJETÓRIA SENSORIAL Luciana de Oliveira Nunes UNIFEG [email protected] O livro O cortiço de Aluísio Azevedo foi analisado com o intuito de fazer um estudo minucioso de uma personagem, o imigrante português Jerônimo, tendo como foco principal seu percurso dentro da narrativa. A fim de descobrirmos qual o valor simbólico da transformação de um português em um brasileiro e fazendo uma analogia a certas explicações proferidas pelo professor Francisco Acchar, levantamos a questão: "Qual o valor do vocábulo abrasileirou-se dentro da obra?". A metodologia utilizada constitui-se de pesquisas bibliográficas. Como referenciais teóricos, utilizamo-nos dos seguintes livros: A personagem da ficção, de Antonio Candido e Tempos da literatura brasileira, de Benjamin Abdala Júnior e Samira Youssef Campedelli. A obra Dicionário de símbolos, de Jean Chavalier e Alain Gheerbrant, também foi utilizada par fins comparativos. Jerônimo não se encaixa no perfil de português que mantém uma postura de superioridade, pelo contrário, ao afinizar-se com os gostos e costumes brasileiros, parece ter passado por um processo de dominação e conquista pelos elementos da terra americana. Palavras-chaves: abrasileiramento. personagem, Jerônimo,