11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 29
Sirio
Catalogo / Catalogue 2011
IPC Integrated Professional Cleaning
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:21
Pagina 2
IPC Integrated Professional Cleaning
2
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:21
Pagina 3
[IT]
[GB]
Sirio è una divisione del Gruppo IPC Integrated Professional
Cleaning.
Sirio is a division of the IPC Integrated Professional Cleaning
Group.
IPC nasce nel 2005 a seguito dell’aggregazione di alcune
aziende leader nel settore del cleaning, ciascuna specializzata
in un diverso segmento di mercato.
IPC was set up in 2005 following the merger of a number of
leading companies in the cleaning sector, each specialising in a
different market segment.
La nuova realtà IPC, per dimensioni e presenza internazionale, si
posiziona tra i primi gruppi mondiali nella produzione di
macchine ed attrezzature per la pulizia professionale, con un
ampio portafoglio di prodotti e marchi di assoluto prestigio.
The size and international dimension of the new IPC Group make
it one of the world's leading producers of professional cleaning
machines and equipment, with a vast range of prestigious
products and brands.
Con tale operazione IPC ha inteso valorizzare e capitalizzare il
patrimonio di esperienze ed eccellenze presenti nel gruppo in un
sistema integrato in grado di fornire soluzioni innovative ai
diversi bisogni della pulizia.
The aim of the operation was to capitalise on the experience
and points of excellence present in the IPC Group and exploit
them to best advantage to create an integrated system able to
provide an innovative response to the diverse cleaning
requirements.
Nel perseguire la sua missione IPC si pone quale obiettivo
primario la creazione di valore per i clienti, coniugando i benefici
derivanti dalla sua dimensione
con i vantaggi della
specializzazione.
In pursuing this mission, IPC's main objective is to create value
for its customers, combining the benefits of an integrated group
with the advantages of specialization.
La ricerca e l’innovazione, la qualità dei prodotti, il livello di
servizio e l’efficienza, costituiscono il costante punto di
riferimento, elemento fondante della cultura aziendale.
Our quest for innovation, product quality, a high standard of
service and efficiency represents a constant reference point
and fundamental aspect of our corporate culture.
Il nuovo logo un lime tecnologico, identifica visivamente e
simbolicamente i valori di appartenenza, specificità, forza ed
innovazione
The new logo, a technological lime, visually and symbolically
identifies the values of belonging, specialisation, strength and
innovation.
3
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:21
Pagina 4
[IT] IPC SIRIO
[GB] IPC SIRIO
Sirio, divisione di IPC, nasce nel 1979. Si impone da subito in
Italia e, successivamente, all’estero come produttore di
idropulitrici professionali, pensate con un’attenzione e cura tali
da caratterizzarli per qualità ed affidabilità. La filosofia di IPC
Sirio ha portato l’azienda ad orientarsi verso le fasce di mercato
professionali con macchine ad alto contenuto tecnico, creando
una gamma completa di prodotti indirizzati a settori di nicchia:
idropulitrici, aspirapolvere e aspiraliquidi.
Sirio was set up in 1979 to manufacture professional water
cleaners. The young company broke into the Italian market in
the early 1980’s, and within just a few months also opened up its
first export markets. IPC Sirio water cleaners were immediately
acclaimed for their excellent quality, robust construction, and
meticulous attention to detail. The company’s products have
maintained these characteristics ever since and are the traits
commonly associated with the IPC Sirio trade mark.
IPC Sirio’s philosophy oriented the company towards the
professional market, offering machines with a high technical
content and a complete range of products for niche sectors - water
cleaners and wet and dry vacuum cleaners.
IPC Sirio si distingue, inoltre, per il suo settore di ricerca e
sviluppo: nel 1984 introduce sul mercato le prime idropulitrici
con caldaia verticale. A novembre 1995 IPC Sirio ha ottenuto –
primo in assoluto in Italia fra i fabbricanti di idropulitrici ad
acqua calda – la certificazione UNI EN ISO 9002 e
successivamente, a dicembre 2001, la certificazione UNI EN ISO
9001 ed. 2000, meglio conosciuta come Vision 2000.
Ciò a testimonianza della propria filosofia aziendale, capace di
porsi sempre nuove sfide raggiungendo ambiti traguardi e
riconoscimenti.
IPC Sirio also stands out for its research and development
department. In 1984 it introduced the first high pressure
washers with vertical boiler. In November 1995, IPC SIRIO was
the first hot water cleaner manufacturer in Italy to obtain UNI
EN ISO 9002 certification, followed in December 2001 by UNI EN
ISO 9001 ed. 2000 certification, better known as Vision 2000.
This is proof of the company's philosophy, able to set itself ever
new challenges and achieve ambitious goals and rewards.
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:21
Pagina 5
INDICE - CONTENTS
Idropulitrici ad acqua calda
Hot water cleaners
6
Idropulitrici ad acqua fredda
Cold water cleaners
8
Aspirapolvere / Aspiraliquidi
Dry/wet vacuum cleaners
10
Lavamoquette
Carpet cleaners
12
Nebulizzatori
Sprayers
13
Accessori
Accessories
14
5
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:21
Pagina 6
Focus
Match Point
Match Ball
Idropulitrici ad acqua calda
Hot water cleaners
Focus
Match Point
FOCUS
[IT] Caratteristiche tecniche: FOCUS 1501 M: • Pompa a tre pistoni
d’acciaio con sistema biella/manovella e testata in lega leggera.
FOCUS 1802 M - 2202 M: • Pompa a tre pistoni in ceramica con
sistema biella/manovella e testata in ottone stampato.TUTTI I
MODELLI: • Comando a distanza: By-pass. • Regolazione della
pressione. • Motore elettrico due poli (2800 Rpm), servizio continuo,
protetto da salvamotore. • Caldaia con rendimento >89%. • Pulsante
per la selezione acqua calda o fredda. • Erogazione detergente in
bassa pressione con comando dalla lancia.
Equipaggiamento di serie: • Pistola con prolunga atermica. • Lancia
completa di testina di commutazione alta/bassa pressione, comando
detergente e regolazione angolo del getto d’acqua. • Tubo per alte
pressioni e temperature, con innesti rapidi a vite da 8 m.
[GB] Technical specifications: FOCUS 1501 M: • Pump with three steel
pistons, rod/crank system and light alloy head. FOCUS 1802 M - 2202
M: • Pump with three ceramic pistons, rod/crank system and forged
brass head. ALL MODELS: • Remote controlled by-pass. • Pressure
adjustment. • Two-pole electric motor (2800 rpm), continuous duty,
with overload thermal switch. • Boiler with efficiency >89%. • Hot-cold
water selection button. • Low-pressure detergent delivery with control
from the lance. Standard Equipment: • Spray gun with heatproof
extension. • Lance fitted with low/high-pressure commutation head,
detergent control and adjustable water jet angle. • 8 mt high-pressure
and high-temperature hose with quick screw couplings.
MATCH POINT ST/DS
[IT] Caratteristiche tecniche: MODELLI ST: • Comando a distanza Stop
di sicurezza con spegnimento della macchina dopo 3 min. di inutilizzo.
• Termostato per la regolazione della temperatura acqua in uscita.
Modello
Model
Codice
Code
• Erogazione detergente in bassa pressione con comando dalla
lancia. MODELLI DS: • Comando a distanza Total-stop automatico con
spegnimento della macchina dopo 15 sec. di inutilizzo. • Regolazione
della pressione e fase vapore. • Termostato per la regolazione della
temperatura acqua in uscita. • Erogazione detergente in alta
pressione con regolazione. • Cofano basculante con manometro
interno per la visualizzazione della pressione di funzionamento.
• Serbatoio acqua e dispositivo anticalcare di serie.
TUTTI I MODELLI: • Pompa a tre pistoni in ceramica con sistema
biella/manovella e testata in ottone stampato. • Motore elettrico due
poli (2800 RPM), servizio continuo, protetto da salvamotore nei modelli
DS 138 M - DS 1310 T il motore è a quattro poli (1450 RPM). • Caldaia
in acciaio ad altissimo rendimento. • Dispositivi di controllo del
bruciatore che intervengono in caso di mancanza pressione.
Equipaggiamento di serie. • Pistola con prolunga atermica. • Lancia.
• Ugello alta pressione in acciaio. • Tubo per alte pressioni e
temperature lunghezza 10 m, con innesti rapidi a vite.
[GB] Technical specifications: ST MODEL: • Automatic safety Stop
remote control and machine switching off after 3 minutes the machine
is left idle. • Thermostat regulation the outlet water temperature.
• Detergent delivery in low pressure with control from the lance.
DS MODELS: • Automatic total-stop remote control and machine
switching off after 15 seconds the machine is left idle.
• Pressure and steam phase regulation. • Thermostat regulating the
outlet water temperature. • Detergent delivery in high pressure with
regulation. • Basculating cover with internal manometer displaying
the working pressure. • Water tank and antiscaling device.
ALL MODELS: • Three - ceramic pistons pump with rod/crank system
and forged brass head. • Two - pole electric motor (2800 RPM),
continuos duty, with overload cutout; four – pole electric (1450 RPM)
Pressione
Pressure
Portata
Volume
Temperatura acqua
Water temperature
bar / MPa
l/min
°C
Match Ball
motor in the DS 138 M - DS 1310 T models. • Steel boiler with high
efficiency. • Burner control devices intervening in case of lack of
pressure. Standard equipment: • Gun with athermic extension.
• Lance. • High pressure steel nozzle. • 10 mt long hose for high
pressure and temperature, with quick screw couplings.
MATCH BALL
[IT] Caratteristiche tecniche: • Pompe alta pressione a bielle.
• Pistoni in ceramica. • Testata in ottone. • Motori elettrici servizio
continuo con protezione termica. • Indicazione di tensione inserita.
• Quadro comandi 24V. • Impianto anticalcare incorporato.
• Arresto totale temporizzato “TST” che include anche le seguenti
funzioni: - Blocco automatico del bruciatore per mancanza di
combustibile. - Indicatore di livello del combustibile. - Indicatore del
livello del liquido anticalcare. • Caldaia in acciaio. • Serpentina in
acciaio a doppia spira. • Serbatoio del gasolio incorporato.
• Serbatoio del detergente incorporato. • Impianto erogazione vapore.
• Avvolgitubo manuale (optional).
Equipaggiamento di serie: • Tubo alta pressione. • Lancia • Pistola
automatica. • Ugello acqua.
[GB] Technical specifications • High pressure crank type pumps.
• Ceramic pistons. • Brass head. • Continuous duty electric motor with
thermal cut-out. • Electrical power indicator. • 24V power control
panel. • Built-in anti-lime system. • “TST” Timed Total Stop system
incorporating: - Automatic burner shut down if the machine runs out
of fuel. - Fuel level gauge. - Anti-lime agent level gauge.
• Steel boiler. • Double turn steel heating coil. • Built-in diesel fuel
tank. • Built-in detergent tank. • Steam cleaning system. • Manual
hose reel (optional). Standard equipment: • High pressure hose.
• Lance. • Automatic water gun. • Water nozzle.
Potenza assorbita
Absorbed power
kW
1-230-50
Motore
Motor
kW
3-400-50
Comando a distanza - Remote control: By-pass
FOCUS 1501 M
IDAC 89613
100 / 10
8,3
65÷90
2
-
1,84 M-V
FOCUS 1802 M
IDAC 89614
120 / 12
8,3
65÷90
2,2
-
1,84 M-V
FOCUS 2202 M
IDAC 89615
140 / 14
8,3
65÷90
2,7
-
1,9 M-V
Comando a distanza - Remote control: By-pass
MATCH POINT 1110 M ST
IDAC 49752
110 / 11
10
30÷80
2,7
-
1,9 M-V
MATCH POINT 1611 T ST
IDAC 49753
160 / 16
11
30÷80
-
4
3,35 T-V
MATCH POINT 1613 T ST
IDAC 49754
160 / 16
13
30÷80
-
5,3
4,0 T-V
2,2 M-L
Comando a distanza - Remote control: Total-stop
MATCH POINT 138 M DS
IDAC 49755
130 / 13
8
30÷140
3,2
-
MATCH POINT 1310 T DS
IDAC 49756
130 / 13
10
30÷140
-
4,4
3,0 T-L
MATCH POINT 1613 T DS
IDAC 49757
160 / 16
13
30÷140
-
5,3
4,0 T-V
Comando a distanza - Remote control: Total-stop
MATCH BALL 121 TST
IDAC 49758
100 / 10
12
30÷90
3,4
-
2,2 M-L
MATCH BALL 155 TST
IDAC 49760
150 / 15
14
30÷87
-
4,7
4 T-L
MATCH BALL 180 TST
IDAC 49761
180 / 18
13
30÷87
-
6
4 T-V
DOTAZIONI IDROPULITRICI: Lancia con impugnatura atermica. Tubo alta pressione. CLEANERS EQUIPMENT: Lance gun with heatproof protection. High pressure hose.
6
Prezzo
Price
€
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:21
Pagina 7
Match Race
HD
Rainbow
Match Race
HD
MATCH RACE
[IT] Caratteristiche tecniche: • Pompe a bielle funzionanti a 1450 giri/min.
• Pistoni in ceramica. • Testate in ottone. • Motori elettrici a 4 poli
servizio continuo con protezione termica. • Accoppiamento motore pompa con giunto elastico. • Tutte le versioni sono complete dell’arresto
totale intelligente TSI per passare dalla fase di arresto totale con
comandi inseriti (DTS), in arresto definitivo con comandi disinseriti (ICS)
sia dopo 18 minuti di abbandono della macchina sia nel caso in cui si
verifichino perdite d’acqua e di pressione a pistola chiusa. • Impianto
vapore. • Accoppiamento motore - pompa con giunto elastico. • Caldaia
con involucro in acciaio inox. • Serpentina in acciaio a doppia spira.
• Erogazione detersivo in alta pressione con rubinetto. • Impianto
erogazione liquido anticalcare. • Controlli bruciatore che intervengono in
caso di mancanza pressione e mancanza acqua. • Quadro comandi a 24V.
• Serbatoi anticalcare, detergente e gasolio incorporati.
• Avvolgitubo manuale (optional). Equipaggiamento di serie:
• Impugnatura con pistola. • Tubo alta pressione. • Terminale lancia.
• Ugello acqua. [GB] Technical specifications: • 1450 rpm crank type
pumps. • Ceramic pistons. • Brass heads. • Continuous duty 4 poleelectric motor with thermal cut-out. • Elastic joint between motor and
pump. • All versions come complete with the TSI intelligent total stop
system. This system switches from total stop with controls active (DTS) to
total power down with controls inactive (ICS) either after 18 minutes of
disuse or in the event of water or pressure leaks occurring with the water
gun stopped. • Steam cleaning system. • Elastic joint between motor and
pump. • Boiler with stainless steel jacket. • Double turn steel heating coil.
• High pressure detergent delivery with shut off tap. • Anti-lime agent
delivery system. • Controls for burner shut down in case of low pressure
or water running out. • 24V power control panel. • Built in tanks for antilime agent, detergent, and diesel fuel. • Manual hose reel (optional).
Standard equipment: • Grip with water gun. • High pressure hose.
Modello
Model
Codice
Code
Rainbow
• Lance fitting. • Water nozzle.
HD
[IT] Caratteristiche tecniche: TUTTI I MODELLI: • Comando a distanza
total-stop ritardato e controllo microperdite. • Comandi in bassa
tensione. • Pompa a tre pistoni in ceramica con sistema
biella/manovella e testata in ottone stampato. • Regolazione della
pressione e fase vapore. • Motore elettrico quattro poli (1450 Rpm),
servizio continuo, protetto da salvamotore. • Il motore e la pompa alta
pressione sono collegati con giunto elastico. • Caldaia in acciaio inox
con rendimento >89%. • Serpentina 30 m in tubo acciaio verniciato.
Solo nei modelli HD 151, HD 190 la serpentina è di 40 m. • Dispositivi di
controllo bruciatore che intervengono in caso di mancanza pressione.
• Termostato per la regolazione della temperatura acqua in uscita.
• Vaschetta acqua con 18 litri di capacità, completa di galleggiante.
• Erogazione detergente in alta pressione. • Dispositivo anticalcare.
Equipaggiamento di serie: • Pistola con prolunga atermica. • Lancia in
acciaio inox da 70 cm. • Ugello alta pressione in acciaio. • Tubo per
alte pressioni e temperature da 10 m. • Predisposizione per
avvolgitubo (accessorio opzionale).
[GB] Technical specifications: ALL MODELS:
• Delayed remote controlled total-stop and micro-leak control.
• Low-voltage controls. • Pump with three ceramic pistons, rod/crank
system and forged brass head. • Pressure and steam phase adjustment.
• Four-pole electric motor (1450 rpm), continuous duty with overload
thermal switch. • Motor and high-pressure pump are connected by
flexible coupling. • Stainless steel boiler with efficiency >89%. • 30 mt
painted steel tube coil; 40 mt in HD 151 and HD 190 models only.
• Burner control devices that intervene when there is no pressure.
• Thermostat for regulating outgoing water temperature. • Water tank
with capacity of 18 l, complete with float. • High-pressure detergent
delivery. • Antiscale device. Standard Equipment: • Spray gun with
Pressione
Pressure
Portata
Volume
Temperatura acqua
Water temperature
bar / MPa
l/min
°C
heatproof extension. • 70 cm in stainless steel lance. • High-pressure
steel nozzle. • 10 mt high-pressure and high-temperature hose. • Can
be fitted with hose winder (optional accessory).
RAINBOW
[IT] Caratteristiche tecniche
• Pompe a bielle funzionanti a 1450 giri/min. • Pistoni in ceramica.
• Testata in ottone. • Motori elettrici servizio continuo con protezione
termica. • Indicazione di tensione inserita. • Impianto anticalcare
incorporato. • Arresto totale intelligente TSI per passare dalla fase di
arresto totale con comandi inseriti (DTS), in arresto definitivo con
comandi disinseriti (ICS) sia dopo 18 minuti di abbandono della
macchina sia nel caso in cui si verifichino perdite d’acqua e di
pressione a pistola chiusa. • Indicatore di livello del liquido detergente.
• Impianto vapore. • Caldaia in acciaio. • Serpentina in acciaio a doppia
spira. • Serbatoio del gasolio incorporato. • Serbatoio del detergente
incorporato. • Dispositivo automatico di arresto della macchina per
mancanza d’acqua. Equipaggiamento di serie: • Tubo alta pressione.
• Lancia. • Pistola automatica. • Ugello acqua. [GB] Technical
specifications: • 1450 rpm crank type pumps. • Ceramic pistons. • Brass
head. • Continuous duty electric motors with thermal cut-out. •
Electrical power indicator. • Built-in anti-lime system. • The TSI
intelligent total stop system switches from total stop with controls
active (DTS) to total power down with controls inactive (ICS) either
after 18 minutes of disuse or in the event of water or pressure leaks
occurring with the water gun stopped. • Detergent level gauge. • Steam
cleaning system. • Steel boiler. • Double turn steel heating coil. • Built-in
diesel fuel tank. • Built-in detergent tank. • Automatic device for
shutting down the machine if water runs out. Standard equipment:
• High pressure hose. • Lance. • Automatic water gun. • Water nozzle.
Potenza assorbita
Absorbed power
kW
1-230-50
Motore
Motor
kW
3-400-50
Comando a distanza - Remote control: Total-stop
MATCH RACE 1012
IDAC 89326
100 / 10
12
30÷140
3,3
-
1,9 M-L
MATCH RACE 149
IDAC 46216
140 / 14
9
30÷140
3,3
-
2,2 M-L
MATCH RACE 1612
IDAC 46218
160 / 16
12
30÷140
-
5,4
3,7 T-L
MATCH RACE 1814
IDAC 46219
180 / 18
14
30÷140
-
6,5
4,5 T-L
Comando a distanza - Remote control: Total-stop
HD 150 DS 1515 T
IDAC 89616
150 / 15
15
30÷140
-
5,3
4 T-L
HD 151 DS 1521 T
IDAC 89617
150 / 15
21
30÷140
-
7,1
5,5 T-L
HD 160 DS 1618 T
IDAC 89618
160 / 16
18
30÷140
-
7,1
5,5 T-L
HD 190 DS 1921 T
IDAC 89619
190 / 19
21
30÷140
-
8,5
6,6 T-L
HD 200 DS 2015 T
IDAC 89620
200 / 20
15
30÷140
-
7,1
5,5 T-L
Comando a distanza - Remote control: Total-stop
RAINBOW/II TSI 2260 T
IDAC 40067
145 / 14,5
15
30÷140
-
5,6
4 T-L
RAINBOW/II TSI 2280 T
IDAC 40068
145 / 14,5
21
30÷140
-
7,8
5,8 T-L
RAINBOW/II TSI 2375 T
IDAC 40069
160 / 16
18
30÷140
-
7,5
5,5 T-L
RAINBOW/II TSI 2960 T
IDAC 40070
200 / 20
15
30÷140
-
7,5
5,5 T-L
RAINBOW/II TSI 2980 T
IDAC 40071
200 / 20
21
30÷140
-
10,7
9 T-L
DOTAZIONI IDROPULITRICI: Lancia con impugnatura atermica. Tubo alta pressione. CLEANERS EQUIPMENT: Lance gun with heatproof protection. High pressure hose.
7
Prezzo
Price
€
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:21
Pagina 8
H110 ds 1606
H130 ds 1901 m
SX - SV
Idropulitrici ad acqua fredda
Cold water cleaners
H110
H130
SX - SV
Optional
Accessory
H110 DS 1606
[IT] Caratteristiche tecniche
• Funzionamento in posizione verticale. • Arresto totale di serie.
• Pompa assiale con tre pistoni in acciaio e testata in lega leggera.
• Motore elettrico con protezione termica. • Erogazione detergente
con schiumatore.
Equipaggiamento di serie
• Pistola con tubo a.p. completo di innesto rapido a vite. • Lancia.
• Testina con regolazione angolo del getto. • Schiumatore con 0,5 litri
di capacità.
[GB] Technical specifications
• Upright operation. • Total stop included as standard function.
• Axial piston pump with three steel pistons and light alloy head.
• Electric motor with thermal cut-out. • Detergent delivery system with
foam unit.
Standard equipment
• Water gun and high pressure hose complete with quick screw
connector. • Lance. • Head with jet angle adjustment. • 0,5 litre
capacity foam unit.
Modello
Model
Codice
Code
H130 DS 1901 M
[IT] Caratteristiche tecniche
• Funzionamento in posizione verticale. • Arresto totale di serie.
• Pompa assiale con tre pistoni in acciaio e testata in lega leggera.
• Motore elettrico con protezione termica. • Erogazione detergente
con schiumatore.
Equipaggiamento di serie
• Pistola con tubo a.p. completo di innesto rapido a vite.
• Lancia. • Testina con regolazione angolo del getto. • Schiumatore
con 0,5 litri di capacità.
[GB] Technical specifications
• Upright operation. • Total stop included as standard function.
• Axial piston pump with three steel pistons and light alloy head.
• Electric motor with thermal cut-out. • Detergent delivery system
with foam unit.
Standard equipment
• Water gun and high pressure hose complete with quick screw
connector. • Lance. • Head with jet angle adjustment. • 0,5 litre
capacity foam unit.
Pressione
Pressure
Portata
Volume
Temperatura acqua
Water temperature
bar / MPa
l/min
°C
SX - SV
[IT] Caratteristiche tecniche
• Versione SX: pompe assiali con tre pistoni in acciaio e testata in
ottone. • Versione SV: Pompa assiale con tre pistoni in ceramica e
testata in ottone. • Motori elettrici due poli, servizio continuo, con
protezione termica. • Arresto totale di serie. • Serbatoio detergente
incorporato con dosaggio del detergente.
Equipaggiamento di serie
• Tubo A.P. • Lancia scomponibile. • Pistola automatica. • Ugello.
[GB] Technical specifications
• SX version: axial piston pumps with three steel pistons and brass
head. • SV version: axial piston pump with three ceramic pistons and
brass head. • Continuous duty two pole-electric motors with thermal
cut-out. • Total stop included as standard function. • Built-in detergent
tank with detergent dosing system.
Standard equipment
• High pressure hose. • Modular lance. • Automatic water gun.
• Nozzle.
Potenza assorbita
Absorbed power
kW
1-230-50
Motore
Motor
kW
3-400-50
Comando a distanza - Remote control: Total-stop
H110 DS 1606
IDAF 49777
120 / 12
6
40
1,8
-
1,4 M-V
H130 DS 1901 M
IDAF 49815
130 / 13
6,8
40
2
-
1,5 M-V
Comando a distanza - Remote control: Total-stop
SX 150
IDAF 92101
150 / 15
8
40
2,7
-
1,8 M-V
SX 160
IDAF 92102
160 / 16
9
40
3
-
2,2 M-V
SV 150 POWER
IDAF 92305
150 / 15
10
40
3
-
2,2 M-V
SV 190 POWER
IDAF 92306
180 / 18
13
40
-
5
4 M-V
Comando a distanza - Remote control: By-pass
VANGUARD 1910 M
IDAF 40023
130 / 13
10
50
3
-
2,2 M-L
VANGUARD 1530 M
IDAF 40022
100 / 10
12
50
3
-
2,2 M-L
VANGUARD 2260 T
IDAF 40024
150 / 15
15
50
-
5,3
4 T-V
VANGUARD 2640 T
IDAF 40025
180 / 18
13
50
-
5,3
4 T-V
Comando a distanza - Remote control: Total-stop
VANGUARD DSHL 1910 M
IDAF 40027
130 / 13
10
50
3
-
2,2 M-L
VANGUARD DSHL 1530 M
IDAF 40026
100 / 10
12
50
3
-
2,2 M-L
VANGUARD DSHH 2260 T
IDAF 40028
150 / 15
15
50
-
5,3
4 T-V
VANGUARD DSHH 2640 T
IDAF 40029
180 / 18
13
50
-
5,3
4 T-V
DOTAZIONI IDROPULITRICI: Lancia con impugnatura atermica. Tubo alta pressione. CLEANERS EQUIPMENT: Lance gun with heatproof protection. High pressure hose.
8
Prezzo
Price
€
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:21
Pagina 9
Vanguard SD/TST
Performer V3/V5
Vanguard
Performer V3
PERFORMER
[IT] Caratteristiche tecniche:
• Pompe a bielle. • Pistoni in ceramica. • Testate in ottone. • Motori
elettrici servizio continuo con protezione termica. • Arresto totale
temporizzato “TST” • Serbatoio detergente incorporato.
• Erogazione detergente in bassa pressione con dosatore.
Equipaggiamento di serie:
• Pistola con prolunga atermica. • Lancia in acciaio inox. • Ugello alta
pressione in acciaio. • Tubo per alte pressioni e temperature con un
innesto rapido a vite e un giunto “SWIVEL”.
[GB] Technical specifications:
• Crank type pumps. • Ceramic pistons. • Brass heads. • Continuous
duty electric motors with thermal cut-out. • “TST” Timed Total Stop
system. • Built-in detergent tank. • Low pressure detergent delivery
with dosing system.
Standard equipment:
• Spray gun with heatproof extension. • Stainless steel lance. • Highpressure steel nozzle. • High-pressure and high-temperature hose
with a quick screw coupling and a “SWIVEL” coupling.
VANGUARD
[IT] Caratteristiche tecniche:
• Pompe a bielle. • Pistoni in ceramica.
• Testate in ottone. • Motori elettrici servizio continuo con protezione
termica. • Comando a distanza “By Pass” (nei modelli SD).
• Arresto totale temporizzato “TST” (nei modelli TST) • Serbatoio
detergente incorporato. • Erogazione detergente in bassa pressione
con dosatore.
Equipaggiamento di serie
• Tubo A.P. da 10 m. • Lancia scomponibile. • Pistola automatica.
• Ugello Multireg.
[GB] Technical specifications:
• Crank type pumps. • Ceramic pistons. • Brass heads. • Continuous
duty electric motors with thermal cut-out. • Remote By-pass control
(in SD models) • “TST” Timed Total Stop system (in TST models).
• Built-in detergent tank. • Low pressure detergent delivery with
dosing system.
Standard equipment:
• 10 m high pressure hose. • Modular lance. • Automatic water gun.
• Adjustable water nozzle.
Modello
Model
Codice
Code
Performer V5
Pressione
Pressure
Portata
Volume
Temperatura acqua
Water temperature
bar / MPa
l/min
°C
Potenza assorbita
Absorbed power
kW
1-230-50
Motore
Motor
kW
3-400-50
Comando a distanza - Remote control: Total-stop DS
PERFORMER V3 1910M
IDAF 89946
130 / 13
10
50
3
-
PERFORMER V3 1910M Plus
IDAF 89947
130 / 13
10
50
3
-
2,2
PERFORMER V3 2660M
IDAF 89948
190 / 19
15
50
-
5,8
4,4
PERFORMER V3 2660M Plus
IDAF 89949
190 / 19
15
50
-
5,8
4,4
PERFORMER V5 DS 2960M
IDAF 89903
200 / 20
15
50
-
7
5,5
PERFORMER V5 DS 2980M
IDAF 89904
200 / 20
21
50
-
9,5
7,3
PERFORMER V5 DS 3670M
IDAF 89905
250 / 25
16
50
-
9,5
7,3
DOTAZIONI IDROPULITRICI: Lancia con impugnatura atermica. Tubo alta pressione. CLEANERS EQUIPMENT: Lance gun with heatproof protection. High pressure hose.
9
2,2
Prezzo
Price
€
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:21
Pagina 10
Aspirapolvere / Aspiraliquidi
Airforce WD - KSD 315
Dry / wet vacuum cleaners
WD
KSD 315
AIRFORCE WD - KSD 315
[IT] Gli aspirapolvere/liquidi professionali di piccola/media dimensione
con serbatoio in materiale plastico.
• Compatti. • Capienti. • Silenziosi. • Indispensabili per pulizie d’interni
d’automobili ed ambienti di media dimensione.
Caratteristiche tecniche
• Serbatoi e testate in materiale plastico anti-urto, resistenti alle
aggressioni delle sostanze chimiche.
• Motori elettrici a doppio isolamento.
• Filtri in poliestere lavabile.
• Tutti i modelli possono aspirare sia polveri che liquidi.
• Dotazione completa per aspirazione polveri e/o liquidi.
AIRFORCE WD - KSD 315
[GB] Small-medium size professional dry/wet vacuum cleaners with
plastic tanks.
• Compact. • Capacious. • Silent. • Ideal for cleaning car interiors and
medium size rooms.
Technical specifications
• Tanks and heads made from a plastic material specially designed to
resist knocks and attack by chemical substances.
• Double insulated electric motors.
• Washable polyester filters.
• All models are capable of dry and wet operation.
• Fully equipped for dry and/or wet vacuum cleaning.
1
Modello
Model
Codice
Code
Aria aspirata
Air intake
m3/h
2
Capacità serbatoio
Tank capacity
l
Alimentazione
Power supply
PH - V - Hz
Motore
Motor
Accessori
Accessories
Prezzo
Price
kW
d. N°/mm
€
Plastica - Plastic
AIRFORCE WD
ASDO 49800
120
17
1-230-50
1000 / BY-PASS
1 - 36
AIRFORCE KSD 315
ASDO 49803
170
35
1-230-50
1000 / BY-PASS
3 - 40
10
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 11
Airforce SA215 - SD515 - X4 429 - X5 440 - X2 629 - X3 640
X4 429
X5 440
X2 629
X3 640
SD 515
SA 215
AIRFORCE SA215 - SD515 - X4 429 - X5 440 - X2 629 - X3 640
[IT] Gli aspirapolvere/liquidi, di grande dimensione con serbatoio in acciaio
inox. • Maneggevoli. • Potenti. • Capienti. • Indispensabili per pulizie di grandi
superfici dove sia necessario una grande volume di aria aspirata.
• Particolarmente indicati per industrie e autolavaggi.
Caratteristiche tecniche
• Testate in materiale plastico anti-urto, resistenti alle aggressioni
delle sostanze chimiche.
• Serbatoi in acciaio inox. Nei modelli X2 629 e X3 640 il
serbatoio è basculante.
• Motori elettrici a doppio isolamento.
• Filtri in poliestere lavabile.
• Tutti i modelli possono aspirare sia polveri che liquidi.
• Dotazione completa per aspirazione polveri e/o liquidi.
AIRFORCE SA215 - SD515 - X4 429 - X5 440 - X2 629 - X3 640
[GB] Large size dry/wet vacuum cleaners with stainless steel tanks.
• Manoeuvrable. • Powerful. • Capacious. • Indispensable for cleaning large
areas requiring the suction of large volumes of air. • Ideal for industry and car
washes.
Technical specifications
• Heads made from a knock resistant, chemical resistant plastic.
• Stainless steel tanks. Models X2 629 and X3 640 feature pivoting
tanks.
• Double insulated electric motors.
• Washable polyester filters.
• All models are capable of dry and wet operation.
• Fully equipped for dry and/or wet vacuum cleaning.
3
Modello
Model
Codice
Code
Aria aspirata
Air intake
Capacità serbatoio
Tank capacity
m3/h
l
Alimentazione
Power supply
Motore
Motor
Accessori
Accessories
Prezzo
Price
PH - V - Hz
kW
d. N°/mm
€
Acciaio inox - Stainless steel
AIRFORCE SA 215
ASDO 85103
170
24
1-230-50
1000 / BY-PASS
2 - 36
AIRFORCE SD 515
ASDO 85102
170
32
1-230-50
1000 / BY-PASS
3 - 40
AIRFORCE X4 429
ASDO 85098
340
63
1-230-50
2000 / BY-PASS
3 - 40
AIRFORCE X5 440
ASDO 85097
510
63
1-230-50
2900 / BY-PASS
3 - 40
AIRFORCE X2 629
ASDO 85100
340
78
1-230-50
2000 / BY-PASS
3 - 40
AIRFORCE X3 640
ASDO 85099
510
78
1-230-50
2900 / BY-PASS
3 - 40
Acciaio inox - Stainless steel
11
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 12
Lavamoquette
Mini tenax - Extra tenax
Carpet cleaners
Mini Tenax
MINI TENAX
[IT] Caratteristiche tecniche
I lavamoquettes ad iniezione/estrazione professionali specifici per
autolavaggi, carrozzerie, autofficine: Silenziosamente lavano.
Velocemente aspirano. Perfettamente asciugano.
• Motore elettrico a doppio isolamento con ventilazione indipendente,
completo di turbina aspirazione a due stadi. • Pompa iniezione a
doppia membrana, autoadescante, con motore stagno e autoventilato.
• Testate in materiale plastico antiurto, resistenti alle sostanze
chimiche e alle alte temperature. • Serbatoio prodotto chimico in
materiale plastico, estraibile per un rapido riempimento e una facile
pulizia. • Dispositivo antischiuma. • Testate in materiale plastico antiurto, resistenti alle aggressioni delle sostanze chimiche. • Fusto in
materiale plastico, antiurto, resistente alle sostanze chimiche e alle
alte temperature. • Lavamoquette equipaggiata con tutti gli accessori,
che si può trasformare rapidamente in aspirapolvere.
Equipaggiamento di serie
• N° 1 Tubo flessibile aspirazione/iniezione l=2,5 m. • N° 1 Bocchetta
aspirazione/iniezione per poltrone e sedili 10 cm. con un ugello. • N° 1
Bocchetta aspirazione/iniezione per pavimenti e moquette 25 cm. con
un ugello.
[GB] Technical specifications
Professional injector/extractor carpet cleaners, specially designed for
use in car washes, body repair shops and garages: Silent injection.
Modello
Model
Codice
Code
Extra Tenax
Rapid extraction. Perfect drying.
• Independently cooled, double insulated electric motor, complete with
two stage turbo suction system. • Self-priming double membrane
injection pump with self-cooled, sealed motor. • Heads made from a
knock resistant, chemical resistant and heat resistant plastic.
• Removable plastic solution tank for quick filling and easy cleaning.
• Anti-foam device. • Heads made from a knock resistant, chemical
resistant plastic. • Body made from knock resistant, chemical resistant
and heat resistant plastic. • Fully equipped with all accessories.
Converts quickly into a vacuum cleaner.
Standard equipment
• 1 injection/extraction hose 2,5 m long. • 1 10 cm injection/extraction
fitting with nozzle for chairs and sofas. • 1 25 cm injection/extraction
fitting with nozzle for floors and carpets.
EXTRA TENAX
[IT] Caratteristiche tecniche
I lavamoquettes ad iniezione/estrazione professionali specifici per
imprese di pulizia ospedali, laboratori, industrie alimentari, mattatoi:
Affidabili. Polivalenti. Versatili.
• Testata in materiale plastico antiurto, resistenti alle sostanze
chimiche ed alle alte temperature. • N° 2 motori doppio isolamento con
ventilazione indipendente e completi di turbine aspirazione a due stadi.
I motori possono essere utilizzati anche singolarmente, grazie alla
Aria aspirata
Air intake
m3/h
Capacità serbatoio
Tank capacity
l
valvola automatica di esclusione motore. • Pompa iniezione a doppia
membrana, autoadescante, con motore stagno e autoventilato.
• Dispositivo antischiuma. • Fusto d’acciaio inox. • Serbatoio prodotto
chimico in materiale plastico, esterno.
Equipaggiamento di serie
• N° 1 Tubo flessibile aspirazione/iniezione l=2,5 m. • N° 1 Bocchetta
aspirazione/iniezione per poltrone e sedili 10 cm. con un ugello. • N° 1
Bocchetta aspirazione/iniezione per pavimenti e moquette 25 cm. con
2 ugelli.
[GB] Technical specifications
Professional injector/extractor carpet cleaners, specially designed for
cleaning companies, hospitals, workshops, food producers, butchers,
etc: Reliable. Multi-purpose. Versatile.
• Head made from knock resistant, chemical resistant and heat
resistant plastic. • 2 independently cooled, double insulated electric
motors, complete with two stage turbo suction systems. Motors can
be operated singly, thanks to an automatic motor selector switch.
• Self-priming double membrane injection pump with self-cooled,
sealed motor. • Anti-foam device. • Stainless steel body. • External
plastic solution tank.
Standard equipment
• 1 injection/extraction hose 2,5 m long. • 1 10 cm injection/extraction
fitting with nozzle for chairs and sofas.• 1 25 cm injection/extraction
fitting with 2 nozzles for floors and carpets.
Alimentazione
Power supply
PH - V - Hz
Motore
Motor
Accessori
Accessories
Prezzo
Price
kW
d. N°/mm
€
Plastica - Plastic
MINI TENAX
ASDO 49808
170
27
1-230-50
1200 / BY-PASS
36
ASDO 49810
340
78
1-230-50
2x1000 / BY-PASS
40
Acciaio inox - Stainless steel
EXTRA TENAX
12
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 13
Nebulizzatori
Sprayers
Chem 24
Foam
NEBULIZZATORI PER PRODOTTI CHIMICI
[IT] Caratteristiche tecniche
I nebulizzatori, gli schiumogeni professionali per ogni tipo di lavaggio
sgrassaggio o disinfestazione.
Indispensabili per: Officine di riparazione. • Carrozzerie. • Lavaggi.
• Industrie alimentari. • Imprese di pulizia. • Aziende agricole.
• Per la nebulizzazione dei detergenti prima del lavaggio. La spinta per
l’erogazione è data dall’aria compressa prelevata da una fonte esterna. Il
riempimento aria deve essere fatto nella fase iniziale e dura fino ad
esaurimento del prodotto. I nebulizzatori sono provvisti di: indicatore di
livello del prodotto chimico, indicatore di pressione aria (max 6 Bar) e
valvola di sicurezza. Sono disponibili con serbatoio in acciaio verniciato o
con serbatoio in acciaio inox.
Equipaggiamento di serie
• Tubo spiralato. • Impugnatura e lancia. • Ugello ottone.
Schiumogeni
• Sono impiegati per la nebulizzazione e produzione di schiuma. Il
Modello
Model
Codice
Code
Capacità
Capacity
l
Chem 50
funzionamento è simile agli spray con possibilità di regolazione della
quantità e densità della schiuma. Sono provvisti di: indicatore di livello del
prodotto chimico, indicatore di pressione aria (max 6 Bar) e valvola di
sicurezza. Sono disponibile con serbatoio in acciaio verniciato o con
serbatoio in acciaio inox.
Equipaggiamento di serie
• Impugnatura con lancia. • Testa schiumante. • Ugello ottone. • Tubo.
CHEMICAL SOLUTION SPRAYERS
[GB] Technical specifications
Professional sprayers and foam sprayers for all washing, degreasing
and disinfesting applications.
Indispensable for: Mechanical repair shops. • Bodywork repair shops.
• Car washes. • Food producers. • Cleaning services. • Farms.
• For detergent spraying prior to washing. The spray is generated using
compressed air from an external compressor. The sprayer is charged
with compressed air at the start of operations. The air charge lasts until
Lunghezza lancia
Lance lenght
Serbatoio
Tank
cm
CHEM 24
NBNB 00003
24
75
CHEM 24 INOX
NBNB 00102
24
75
CHEM 50
NBNB 00011
50
100
CHEM 50 INOX
NBNB 00103
50
100
CHEM 24 FOAM
NBNB 00067
24
75
CHEM 24 FOAM INOX
NBNB 00133
24
75
CHEM 50 FOAM
NBNB 00070
50
100
CHEM 50 FOAM INOX
NBNB 00105
50
100
Lunghezza tubo
Tube lenght
Chem 50
Foam inox
the solution runs out. Sprayers come complete with: solution level gauge,
air pressure gauge (max 6 Bar) and safety valve. Sprayers are available
with painted steel or stainless steel tanks.
Standard equipment
• Coiled hose. • Grip and lance. • Brass nozzle.
Foam sprayers
• For spraying and foam spraying. Foam sprayers work in the same way
as standard sprayers, but permit regulation of the quantity and density of
the foam spray. Foam sprayers come complete with: solution level gauge,
air pressure gauge (max 6 Bar) and safety valve. Foam sprayers are
available with painted steel or stainless steel tanks.
Standard equipment
• Grip with lance. • Foaming head. • Brass nozzle. • Hose.
Nebulizzatore
Sprayer
Schiumogeno
Foam Sprayer
€
m
Acciaio
Steel
Acciaio inox
Stainless steel
Acciaio
Steel
Acciaio inox
Stainless steel
Acciaio
Steel
Acciaio inox
Stainless steel
Acciaio
Steel
Acciaio inox
Stainless steel
13
Prezzo
Price
9
X
-
9
X
-
9
X
-
9
X
-
8
-
X
8
-
X
8
-
X
8
-
X
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 14
Accessori idropulitrici
Accessories for high pressure cleaners
Codice - Code
Modello - Description
Prezzo - Price
KTRI 29366
Kit staffa di fissaggio con avvolgitubo piu’ tubo di collegamento per MATCH-RACE
Fixing bracket with hose reel plus connecting hose for MATCH-RACE
Kit staffa di fissaggio con avvolgitubo piu’ tubo di collegamento per MATCH POINT
Fixing bracket with hose reel plus connecting hose for MATCH POINT
Avvolgitubo manuale ROLLER 20 in kit di montaggio completo di supporto metallico in scatola di
cartone 16 x 38 x 33 - capacita’ max 20 mt.
Manual hose reel ROLLER 20 supplied as an assembly kit complete with metallic support boxed in a
16 x 38 x 33 cardboard box - and 20 mt. hose max capacity
Avvolgitubo manuale ROLLER 40 in kit di montaggio completo di supporto metallico in scatola di
cartone 16 x 38 x 33 - capacita’ max 40 mt.
Manual hose reel ROLLER 40 supplied as an assembly kit complete with metallic support boxed in a
16 x 38 x 33 cardboard box - and 40 mt. hose max capacity
Avvolgitubo manuale ROLLER 20 in kit di montaggio completo di particolari inox in scatola di cartone
16 x 38 x 33 - capacita’ max 20 mt.
Manual hose reel ROLLER 20 supplied as an assembly kit complete with stainless steel components
boxed in a 16 x 38 x 33 cardboard box - and 20 mt. hose max capacity
Avvolgitubo manuale ROLLER 40 in kit di montaggio completo di particolari inox in scatola di cartone
16 x 38 x 33 - capacita’ max 40 mt.
Manual hose reel ROLLER 40 supplied as an assembly kit complete with stainless steel components
boxed in a 16 x 38 x 33 cardboard box - and 40 mt. hose max capacity
Kit staffa di fissaggio avvolgitubo roller piu’ tubo di collegamento per MATCH-BALL
Kit roller hose reel bracket plus connecting hose for MATCH-BALL
Kit staffa di fissaggio avvolgitubo roller piu’ tubo di collegamento per RAINBOW
Kit roller hose reel bracket plus connecting hose for RAINBOW
Kit avvolgitubo HD
Hose reel kit HD
Kit eiettore immerso. Kit Sub Pump
Pluriged ejector Kit. Kit Sub pump
TBAP 75206
Tubo alta pressione per acqua calda da mt. 30 R2 3/8” per roller 40
Hot water high pressure hose for roller 40- 30m. R2 3/8”
KTRI 45716
KTRI 48748
AVTB 75454
AVTB 75453
AVTB 75459
AVTB 75460
KTRI 75324
KTRI 75330
KTRI 85478
Avvolgitubo automatico - capacita’ max 15 mt.
Automatic hose reel - with max capacity of 15 mt.
Avvolgitubo automatico - capacita’ max 20 mt.
AVTB 75242
Automatic hose reel - with max capacity of 20 mt.
Avvolgitubo automatico inox - capacita’ max 15 mt.
AVTB 75325
Stainless steel automatic hose reel - with max capacity of 15 mt.
Avvolgitubo automatico inox - capacita’ max 20 mt.
AVTB 75295
Stainless steel automatic hose reel - with max capacity of 20 mt.
Flangia a 180° per avvolgitubo automatico mt. 15
LAFN 75363
15 metre 180° flange for automatic hose reel
Flangia a 180° per avvolgitubo automatico mt. 20
LAFN 75305
20 metre 180° flange for automatic hose reel
Flangia inox a 180° per avvolgitubo automatico mt. 15
LAFN 75306
15 metre 180° stainless steel flange for automatic hose reel
Flangia inox a 180° per avvolgitubo automatico mt. 20
LAFN 75364
20 metre 180° stainless steel flange for automatic hose reel
Tubo alta pressione per acqua calda da mt. 15 R2 3/8”. Per avvolgitubo automatico
TBAP 75208
Hot water high pressure hose for automatic hose reel 15 m. R2 3/8”
Tubo alta pressione per acqua calda da mt. 20 R2 3/8”. Per avvolgitubo automatico
TBAP 75438
Hot water high pressure hose for automatic hose reel 20 m. R2 3/8”
TUBI AD ALTA PRESS. PER ACQUA FREDDA - COLD WATER HIGH PRESS. HOSES
TBAP 53146
Tubo di prolunga 7 m - Extension hose 7 m - H110 DS 1606 (optional acc.)
TBAP 53258
Tubo di prolunga 10 m - Extension hose 10 m - H110 DS 1606 (optional acc.)
TBAP 52992
Tubo - Hose - 8 m. D. 6 - SX - SV
TBAP 85653
Tubo - Hose - 8 m. R1 1/4”
TBAP 75159
Tubo - Hose - 8 m. R1 3/8”
TBAP 25324
Tubo - Hose - 10 m. R1 5/16” VANGUARD
TBAP 75157
Tubo - Hose - 10 m. R2 3/8”
TBAP 75424
Tubo - Hose - 10 m. R1 5/16”
TBAP 75435
Tubo - Hose - 10 m. R2 5/16”
TBAP 25324
Tubo - Hose - 10 m. R1 5/16” - PERFORMER V3
TBAP 75437
Tubo - Hose - 15 m. R1 5/16”
TBAP 40013
Tubo - Hose - 15 m. R1 5/16”- PERFORMER PLUS V3 - PERFORMER V5
TBAP 76635
Tubo - Hose - 20 m. R2 5/16”
TBAP 75427
Tubo - Hose - 30 m. R1 3/8”
AVTB 75345
14
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 15
ACCESSORI - ACCESSORIES
Codice - Code
Modello - Description
Prezzo - Price
TUBI AD ALTA PRESS. PER ACQUA CALDA - HOT WATER HIGH PRESS. HOSES
TBAP 40012
Tubo - Hose - 8 m. SAE 1/4” MATCH POINT - MATCH POINT DS
TBAP 75196
Tubo - Hose - 8 m. R1 5/16”
TBAP 75317
Tubo - Hose - 8 m. R1 1/4”
TBAP 75156
Tubo - Hose - 10 m. R1 5/16” MATCH-BALL 121
TBAP 25324
Tubo - Hose - 10 m. R1 5/16” M22-IRV MATCH-RACE - MATCH-BALL 121-141
TBAP 40008
Tubo - Hose - 10 m. R1 5/16” M22-IRV RAINBOW
TBAP 75327
Tubo - Hose - 10 m. R1 1/4”
TBAP 40009
Tubo - Hose - 10 m. R2 5/16” MATCH-BALL 155/180 - HD RAINBOW 121
TBAP 75174
Tubo - Hose - 12 m. R2 3/8”
TBAP 75155
Tubo - Hose - 15 m. R1 5/16”
TBAP 75153
Tubo - Hose - 15 m. R2 5/16”
TBAP 75208
Tubo - Hose - 15 m. R2 3/8”
TBAP 75319
Tubo - Hose - 15 m. R1 5/16”
TBAP 16654
Tubo - Hose - 15 m. R1 5/16” M22-SW MATCH-RACE (optional access.)
TBAP 75195
Tubo - Hose - 20 m. R2 5/16”
TBAP 75438
Tubo - Hose - 20 m. R2 3/8”
TBAP 16655
Tubo - Hose - 20 m. R1 5/16” M22-SW MATCH-RACE (optional access.)
TBAP 75439
Tubo - Hose - 30 m. R2 5/16”
TBAP 75206
Tubo - Hose - 30 m. R2 3/8”
TUBI ANTIMACCHIA AD ALTA PRESSIONE PER ACQUA CALDA - NO STAIN HOT WATER HIGH PRESSURE HOSES
TBAP 75428
Tubo - Hose - 12 m. R2 5/16”
TBAP 75426
Tubo - Hose - 15 m. R2 5/16”
TBAP 75425
Tubo - Hose - 20 m. R2 5/16”
TBAP 75429
Tubo - Hose - 30 m. R2 5/16”
TBAP 85297
Tubo - Hose - 40 m. R2 5/16”
Pistola Sirio automatica
IPIP 75152
Automatic Sirio gun
Pistola Sirio Ø 7
IPIP 75296
Dia. 7 Sirio gun
IPPR 75342
TBAP 15631
TBAP 16656
TBAP 16657
IPPR 89429
Pistola RL 25
RL 25 gun
Tubo A.P. 10 m per
H.p. Hose 10 mt. for
Tubo A.P. 15 m per HD
H.p. Hose 15 mt. for HD
Tubo A.P. 20 m per HD
H.p. Hose 20 mt. for HD
Pistola G4500 SW-M22- SV POWER - VANGUARD - PERFORMER - MATCH RACE - MATCH POINT DS HD- RAINBOW
G4500 gun SW-M22 - SV POWER - VANGUARD - PERFORMER - MATCH RACE MATCH POINT DS - HD- RAINBOW
KTRI 83570
Pistola H110 con impugnatura + tubo (Dotazione)
Gun H110 with grips + hose (Standard Equipment)
KTRI 91612
Pistola H130 con impugnatura + tubo (Dotazione)
Gun H130 with grips + hose (Standard Equipment)
IPPR 40001
Pistola completa di impugnatura lancia 33 cm. - SV 190
Gun complete with 33 cm. Lance handl - SV 190
IPIP 93803
Pistola SX
Gun SX
IPPR 43857
Pistola FOCUS completa di impugnatura lancia 32 cm.
FOCUS gun complete with 32 cm. Lance handle.
15
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 16
ACCESSORI - ACCESSORIES
Codice - Code
Modello - Description
LCPR 75249
LCPR 75257
LCPR 75258
LCLC 75145
Terminale senza protez. plastica 50 cm - 50 cm lance end without plastic protection
Terminale senza protez. plastica 70 cm - 70 cm lance end without plastic protection
Terminale senza protez. plastica 90 cm - 90 cm lance end without plastic protection
Terminale senza protez. plastica 50 cm
50 cm lance end without plastic protection
Terminale senza protez. plastica 70 cm MATCH RACE - MATCH POINT DS
70 cm lance end without plastic protection MATCH RACE - MATCH POINT DS
Terminale senza protez. plastica 90 cm
90 cm lance end without plastic protection
Terminale con protezione plastica 50 cm - 50 cm lance end with plastic protection
Terminale con protezione plastica 70 cm - 70 cm lance end with plastic protection
Terminale con protezione plastica 90 cm - 90 cm lance end with plastic protection
Terminale lancia doppia 70 cm
70 cm lance end for twin lance
Terminale lancia doppia 70 cm MATCH-RACE - PERFORMER V3-V5
70 cm lance end for twin lance MATCH-RACE - PERFORMER V3-V5
Prolunga P470 - Testina R. max - PERFORMER V3 1910
Prolunga P470 - Testina R. max - PERFORMER V3 2660
Prolunga PD 50
Prolunga P470 M22 M1/4M
Lancia - Lance - 70 cm
Lancia - Lance - 90 cm
Lancia - Lance - 120 cm
Lancia - Lance - 150 cm
Lancia - Lance - 170 cm
Lancia - Lance - 200 cm
Lancia completa - Complete lance
Lancia completa - Complete lance
Lancia completa - 13.180 - Complete lance
Lancia completa - Complete lance
Lancia doppia - 85 cm
Twin lance - 85 cm
Lancia doppia - 105 cm
Twin lance - 105 cm
LCPR 40006
Prolunga MV 290 - Testina REG 035 BL - SV POWER (Dotazione)
Extension MV 290 - Tst REG 035 BL - SV POWER (Standard Equipment)
LCPR 12975
LCPR 12976
LCPR 12977
LCPR 75244
LCPR 75245
LCPR 75246
LCPR 75259
LCPR 12983
LCPR 40001
LCPR 89910
LCPR 12980
LCPR 29598
LCLC 75151
LCLC 75150
LCLC 75149
LCLC 75148
LCLC 75147
LCLC 75146
LCLC 75321
LCLC 75349
LCLC 87107
LCLC 87108
LCLC 75144
LCPR 24937
LCPR 29360
LCLC 75276
LCPR 30883
LCPR 28074
LCPR 28075
LCPR 41972
LCPR 41973
LCTE 81741
LCTE 81742
LCTE 40000
LCPR 39953
LCPR 47878
LCPR 27797
LCPR 43860
LCPR 43861
LCPR 81279
LCLC 41140
LCPR 04507
Prezzo - Price
Lancia schiuma kit-P per HD - Foam kit P for HD
Lancia sottoscocca - P90 UND per HD - Mudguard lances - P90 UND for HD
Fix - up 35 - Fix - up 35
Rototek kit VANGUARD - 10.130 - 13.180 - Rototek kit VANGUARD - 10.130 - 13.180
Rototek kit VANGUARD - 12.100 - Rototek kit VANGUARD - 12.100
Rototek kit VANGUARD - 15.150 - Rototek kit VANGUARD - 15.150
Kit turbo prof. MATCH POINT - MATCH R. 1012/1492/1612
Kit turbo ind. MATCH R. 1814
Testina turbo H110 DS 1606
H110 DS 1606 Turbo nozzle
Testina turbo
Turbo nozzle
Testina rotante Rotomax - Rotating nozzle PERFORMER PLUS
Kit ugello rotante - Rotating nozzle kit
Kit ugello rotante - Rotating nozzle kit
Lancia turbo T.RS TEK per FOCUS - Turbo Lance T.RS TEK for FOCUS
Multireg kit
Multireg kit
Multireg kit
Multireg kit
Terminale H110 (Dotazione)
H110 Final part (Standard Equipment)
Lancia doppia inox lavapavimenti m. 22 x 1,5
Floor washing stainless steel lance m. 22 x 1,5
Lancia lavapavimenti FLO per HD
Lance for washing floors FLO for HD
16
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 17
ACCESSORI - ACCESSORIES
Codice - Code
Modello - Description
Prezzo - Price
RCIN 75136
RCIN 75137
RCIN 75138
RCIN 73010
RCIN 75139
RCIN 75140
RCIN 75141
RCIN 10577
RCIN 10810
Innesto rapido a.p. 3/8” M 1/2”M - High pressure quick connection 3/8” M 1/2”M
Innesto rapido a.p. 3/8” M 3/8”M - High pressure quick connection 3/8” M 3/8”M
Innesto rapido a.p. 3/8” M 3/8”F - High pressure quick connection 3/8” M 3/8”F
Innesto rapido a.p. 3/8” M 3/8”F - High pressure quick connection 3/8” M 3/8”F PERFORMER
Innesto rapido a.p. femmina 3/8” F 1/2”M - Female high pressure quick connection 3/8” F 1/2”M
Innesto rapido a.p. femmina 3/8” F 3/8”M - Female high pressure quick connection 3/8” F 3/8”M
Innesto rapido a.p. femmina 3/8” F 3/8”F - Female high pressure quick connection 3/8” F 3/8”F
Nipplo connessione tubi per FOCUS - H.P. connecting hoses for FOCUS
Nipplo M22 connessione tubi per HD - H.P. M22 connecting hoses for HD
RCIN 75142
Innesto rapido bassa pressione
Low pressure quick connection
LCPR 24988
Foam kit FOCUS
Foam kit FOCUS
LCPR 83620
Foam kit SW H110 DS 1606 - H130 DS 1901 M
(Dotazione - Standard Equipment)
MPVR 60992
Tanica 0,4 l H110 DS 1606 - H130 DS 1901 M (Dotazione)
Tank 0,4 l H110 DS 1606 - H130 DS 1901 M (Standard Equipment)
LCPR 75272
Attrezzatura professionale per erogazione schiuma
Professional equipment for foam spraying
Foam kit VANGUARD
Foam kit VANGUARD
LCTE 75211
Testina erogazione schiuma
Foam spraying head
LCPR 74719
Lancia schiuma LS 12 con iniettore
LS 12 foam lance with injector
LCPR 74721
Lancia schiuma LS 12
LS 12 foam lance
EIDT 74712
Iniettore per lancia schiuma LS 12
Injector for foam lance LS V12
KTRI 75336
Kit ugello rotante
Rotating nozzle kit
KTRI 75261
KTRI 75260
SPID 75270
KTRI 53188
SPID 19889
KTRI 53187
SPID 19890
SPID 24939
SPID 24512
SPID 24911
SPID 75241
LCPR 24906
LCPR 41973
Kit idrospazzola rotante
Rotating brush kit
Kit idrospazzola VANGUARD
Rotating brush kit for VANGUARD
Kit spazzola rotante H110 DS 1606
Rotating brush kit for H110 DS 1606
Kit idrospazzola FOCUS
Rotating brush for FOCUS
Spazzola fissa H 110 DS 1606 - Fixed brush for H 110 DS 1606
Spazzola fissa FOCUS Fixed brush for FOCUS
Spazzola fissa prof. per HD - Prof. brush for HD
Idrospazzola rotante
Rotating brush
Spazzola rotante prof. per HD
Prof. rotary brush for HD
Ricambio per spazzola fissa
Fixed brush insert
Kit portaugello doppio
Kit double nozzle holder
Ugelli rotanti - Kit turbo industrial
Rotating nozzles - Kit turbo industrial
17
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 18
ACCESSORI - ACCESSORIES
Codice - Code
Modello - Description
Prezzo - Price
LCPR 24906
LCPR 41973
UGLN 75408
UGLN 17326
UGLN 75320
UGLN 11304
UGLN 03329
UGLN 05172
UGLN 02293
UGLN 02297
UGLN 02302
UGLN 02309
UGLN 02311
UGLN 02313
UGLN 02316
UGLN 75355
UGLN 75356
UGLN 17326
UGLN 02358
UGLN 75192
UGLN 02364
UGLN 75191
UGLN 75421
UGLN 05171
UGLN 11196
UGLN 04650
UGLN 02289
UGLN 02291
UGLN 75163
UGLN 02299
UGLN 02303
UGLN 75282
UGLN 05523
UGLN 75313
UGLN 02327
UGLN 75193
UGLN 75284
UGLN 75353
UGLN 75354
UGLN 02286
UGLN 02285
UGLN 11195
UGLN 02287
UGLN 49987
UGLN 00044
UGLN 02295
UGLN 02300
UGLN 02304
UGLN 02307
UGLN 11777
UGLN 02310
UGLN 02312
UGLN 75187
UGLN 75314
UGLN 02317
UGLN 75281
Kit portaugello doppio - Kit double nozzle holder
Ugelli rotanti - Kit turbo industrial - Rotating nozzles - Kit turbo industrial
00012
00013
0002
0003
0004
00045
0005
Ugello acqua 1/4” MEG
00055
Water nozzle 1/4” MEG
0006
0007
0008
0009
0010
0011
0012
0013
0002
0005
0006
0012
15025
1503
15035
1504
15045
1505
15055
1506
15065
1507
1509
1503
15045
1505
15065
25011
25013
2502
2503
25035
2504
15045
2505
25055
2506
25065
2507
25075
2508
2509
2510
2511
2515
2530
Ugello acqua 1/8” MEG
Water nozzle 1/8” MEG
Ugello acqua 1/4” MEG
Water nozzle 1/4” MEG
Ugello acqua 1/4” MEG
Water nozzle 1/4” MEG
Ugello acqua 1/4” MEG
Water nozzle 1/4” MEG
18
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 19
ACCESSORI - ACCESSORIES
Codice - Code
Modello - Description
Prezzo - Price
UGLN 02325
UGLN 75348
UGLN 02337
UGLN 02338
UGLN 02324
UGLN 02339
UGLN 02340
UGLN 75186
UGLN 02342
UGLN 02343
UGLN 02288
UGLN 02290
UGLN 02292
UGLN 02318
2502
25035
2504
25045
2505
25055
2506
25065
2507
2508
4004
40045
4005
4015
UGLN 02349
40045
UGLN 02505
UGLN 75283
LCTE 18914
LCTE 18915
LCTE 09983
LCTE 18916
LCTE 18917
LCTE 18918
LCTE 18919
LCTE 18920
LCTE 18922
LCTE 75416
LCTE 75226
LCTE 75224
LCTE 75222
LCTE 75223
LCTE 75221
LCTE 75225
LCTE 28066
LCTE 28067
LCTE 28068
LCTE 26045
LCTE 25021
LCTE 26046
4030
Ugello ottone1/4” - Brass nozzle 1/4”
4020
Ugello ottone 1/8” - Brass nozzle 1/8”
Multireg 130 arancione - orange
Multireg 135 blu scuro - dark blue
Multireg 140 rosso - red
Multireg 145 giallo - yellow
Multireg 150 azzurro - light blue
Multireg 155 bianco - white
Multireg 160 nero - black
Multireg 165 viola - purple
Multireg 175 neutro - neutral
Variojet 125 beige - beige
Variojet 135 blu scuro - dark blue
Variojet 140 rosso - red
Variojet 145 giallo - yellow
Variojet 150 azzurro - light blue
Variojet 155 bianco - white
Variojet 165 viola - purple
Rototek 140 - 8 ÷ 10 l./min - 90 ÷140 bar 60° rosso - red
Rototek 150 - 11 ÷ 15 l./min. 100 ÷ 200 bar 60° azzurro - light blue
Rototek 160 - 16 ÷ 21 l./min - 100 ÷ 200 bar 60° nero - black
Rotomax 140 - 8 ÷ 10 l./min - 90 ÷140 bar 80° rosso - red
Rotomax 150 - 11 ÷ 15 l./min. 100 ÷ 200 bar 80° azzurro - light blue
Rotomax 160 - 16 ÷ 21 l./min - 100 ÷ 200 bar 80° nero - black
UGLN 75161
Ugello drainet
Drainet nozzle
VVAZ 75331
Vario press (variatore di pressione)
Vario press (pressure variator)
UGLN 75162
Ugello microdrain
Microdrain nozzle
LCTE 75169
Testina regolabile
Adjustable nozzle holder
Ugello acqua 1/8” MEG
Water nozzle 1/8” MEG
Ugello acqua 1/4” MEG
Water nozzle 1/4” MEG
Ugello acqua 1/4” MEG
Water nozzle 1/4” MEG
19
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 20
ACCESSORI - ACCESSORIES
Codice - Code
Modello - Description
LCTE 75160
Testina doppio ugello
Double nozzle holder
Prezzo - Price
RCIN 75280
Giunto rotante
Swivel joint
Giunto rotante inox
Stainless steel swivel joint
VVSC 86912
Valvola termostatica 1/2”
Thermo relief valve 1/2”
LCLC 75358
Lancia lavapavimenti rotante inox
Stainless steel floor cleaner with revolving nozzles
TBAP 52985
LCLC 75212
KTRI 76632
TBAP 75271
TBAP 09624
TBAP 52985
TBAP 53138
TBAP 23853
TBAP 24406
LCTE 75168
LCTE 85207
LCTE 85208
LCTE 85210
Drain kit mt. 8 (kit drenaggio tubazioni) - Drain kit 8 m. (pipe drainig kit)
Drain kit mt. 10 (kit drenaggio tubazioni) - Drain kit 10 m. (pipe drainig kit)
Drain kit mt. 20 (kit drenaggio tubazioni) - Drain kit 20 m. (pipe drainig kit)
Drain kit mt. 8 VANGUARD - Drain kit 8 m. VANGUARD
Drain kit mt. 8 - Drain kit 8 m.
Drain kit 8 mt. H110 DS 1606
Drain kit 15 mt. H110 DS 1606
Drain kit mt. 10 per HD - 33 ft Drain kit for HD
Drain kit mt. 20 per HD - 66 ft Drain kit for HD
Testina per idrosabbiatura d. 1.5 - Sandblasting head d. 1.5
Testina per idrosabbiatura d. 1.6 - Sandblasting head d. 1.6
Testina per idrosabbiatura d. 1.7 - Sandblasting head d. 1.7
Testina per idrosabbiatura d. 2.1 - Sandblasting head d. 2.1
TBBP 03317
Tubo aspirazione sabbia (al metro)
Hose for sand suction (per metre)
LAFN 75166
Sonda per aspirazione sabbia
Suction end for sand suction
RCIN 75339
LCPR 19891
KTRI 75167
KTRI 77585
KTRI 77586
KTRI 77587
LCPR 14859
LCPR 13557
LCPR 14860
KTRI 53154
LCPR 75273
LCPR 37923
Kit sabbiante Hobby 2 per FOCUS - Hobby Sand blaster kit 2 for FOCUS
Kit completo per idrosabbiatura d. 1.5 - Complete sandblasting kit d. 1.5
Kit completo per idrosabbiatura d. 1.6 - Complete sandblasting kit d. 1.6
Kit completo per idrosabbiatura d. 1.7 - Complete sandblasting kit d. 1.7
Kit completo per idrosabbiatura d. 2.1 - Complete sandblasting kit d. 2.1
Kit sabbiante prof. 1,5 - 1,5 prof. sand blaster kit
Kit sabbiante prof. 1,6 - 1,6 prof. sand blaster kit
Kit sabbiante prof. 1,8 - 1,8 prof. sand blaster kit
Kit sabbiante hobby H 110 DS 1606 M - Hobby sand blaster kit H 110 DS 1606 M
Attrezzatura professionale per idrosabbiatura d. 1.5
Professional equipment for sandblasting d. 1.5
Attrezzatura professionale per idrosabbiatura d. 1.6
Professional equipment for sandblasting d. 1.6
Attrezzatura professionale per idrosabbiatura d. 1.7
Professional equipment for sandblasting d. 1.7
Attrezzatura professionale per idrosabbiatura d. 2.1
Professional equipment for sandblasting d. 2.1
Sand kit VANGUARD - Sand kit VANGUARD
Sand kit SV-SX - Sand kit SV-SX
LCTE 74715
Testina sabbiante TS12 400 bar
TS 12 400 bar sandblasting head
LAFN 74714
Sonda aspirazione sabbia per TS 12
Adjustable suction end for TS 12
KTRI 75135
Casco per idrosabbiatura
Protective helmet for sandblasting
LCLC 75262
LCLC 77588
LCLC 77589
LCLC 77590
20
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 21
ACCESSORI - ACCESSORIES
Codice - Code
Modello - Description
KTRI 75143
Serbatoio sabbia 400S con carrello
Sand reservoir 400S with cart
METR 74690
Trasformatore 24 V per testina rotante
24 V transformer for rotating head
LCTE 74723
Testina rotante
Powered rotating head
LCTE 74724
Testina rotante automovente
24 V transformer for rotating head
KTRI 75451
Protezione camino caldaia
Flue protection
LAFN 39245
Prolunga camino caldaia
Flue adapter
FTAC 74749
Filtro aspirazione a “Y”
“Y” suction filter
FTAC 74750
Filtro aspirazione con portagomma
Suction filter with hose fitting
FTAC 01379
Filtro aspirazione in alluminio
Aluminium suction filter
FTAC 74748
Filtro con portagomma e valvola di non ritorno
Filter with hose fitting and check valve
AZPR 76398
Kit montaggio guarnizioni
Packing insertion tool
Kit montaggio guarnizioni generali
General packing insertion tool
PRCH 00065
Sacco sabbia 50 kg.
Sand bag 50 kg.
AZPR 14983
Prezzo - Price
21
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 22
Accessori aspiratori e lavamoquette
Accessories for vacuum cleaners and carpet cleaners
Codice - Code
KTRI 85409
2
1
4
3
Modello - Description
Accessori standard Airforce WD
Standard accessoires Airforce WD
1
SPPV 85410
Spazzola universale Ø 36 - Universal brush Ø 36
2
TBFX 28236
Tubo flessibile Ø 36 mt. 2 - Flexible hose Ø 36 mt. 2
3
MPVR 85404
Bocchetta Ø 36 - Flat tool Ø 36
4
SPPV 85405
Lancia piatta Ø 36 - Crevice tool Ø 36
5
MPVR 85407
Prolunga Ø 36 - Extension Ø 36
5
KTRI 85411
2
1
Accessori standard Ø 36 SA 215
Standard accessoires Ø 36 SA 215
1
LAFN 85073
Curvetta pls Ø 36 - Plastic elbow Ø 36
2
LAFN 28238
Prolunga all/pls Ø 36 - Alum/plastic extension Ø 36
3
SPPV 28242
Lancia piatta Ø 36 - Crevice tool Ø 36
4
MPVR 00141
Bocchetta Ø 36 - Flat tool Ø 36
5
SPPV 28243
Spazzola a pennello Ø 36 - Round brush Ø 36
6
SPPV 28244
Spazzola 2 usi Ø 36 - 2-way brush Ø 36
7
SPPV 28245
Spazzola ventura Ø 36 - Wet - brush Ø 36
8
TBFX 85412
Tubo flessibile Ø 36 mt. 2 - Flexible hose Ø 36 mt. 2
4
5
6
7
8
3
1
2
4
3
5
6
KTRI 72113
Accessori standard Ø 40 KSD 315
1
MPVR 43047
Prolunga curva Ø 40 - Curved extension Ø 40
2
MPVR 43049
Riduzione Ø 40 - Reduction Ø 40
3
LAFN 43048
Prolunga Ø 40 - Extension Ø 40
4
SPPV 43050
Spazzola Ø 40 - Brush Ø 40
5
SPPV 43051
Spazzola ventosa Ø 40 - Sucker - brush Ø 40
6
TBFX 28237
Tubo flessibile Ø 40 mt. 2,5 - Flexible hose Ø 40 mt. 2,5
7
SPPV 43052
Spazzola a pennello Ø 40 - Round brush Ø 40
8
SPPV 00156
Lancia piatta Ø 40 - Crevice tool Ø 40
Standard accessoires Ø 40 KSD 315
7
8
2
1
Accessori extra per Ø 40
Optionals Ø 40
1
SPPV 28247
Accessorio fisso polvere / Dust fix tool only - X2 - X3
2
SPPV 28248
Accessorio fisso liquidi / Wet fix tool only X2 - X3
3
SPPV 85431
Spazzola ventosa Ø 40 / Wet - brush Ø 40 - Tutti / All
4
SPPV 30894
Accessorio fisso polvere/liquidi / Fixed tool wet-dry only - X2 - X3
5
SPPV 00093
Spazzola ovale Ø 36 / Oval brush Ø 36 - Tutti / All
6
SPPV 72080
Lancia piatta in acciaio / Steel crevice tool - Tutti / All
7
FTDP 28620
Filtro a cartuccia / Filter cartridge - Ø 175x145x163
4
3
5
6
7
8
22
Prezzo - Price
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 23
ACCESSORI - ACCESSORIES
Codice - Code
Modello - Description
KTRI 85444
Dotazioni standard Ø 36 MINITENAX
Standard accessoires Ø 36 MINITENAX
1
SPPV 85446
Bocchetta lavamoq. Ø 36 - Carpet wand Ø 36
2
SPPV 28243
Spazzola a pennello Ø 36 - Round brush Ø 36
3
TBFX 85416
Tubo flessibile Ø 36 mt. 2 - Flexible hose Ø 36 mt. 2
4
MPVR 85445
Clip - Clip
5
SPPV 40311
Bocchetta poltrone Ø 36 - Upholstery tool Ø 36
6
MPVR 00141
Bocchetta Ø 36 - Flat tool Ø 36
7
SPPV 72248
Spazzola 2 usi - 2-way brush
8
SPPV 28242
2
1
3
4
6
5
7
8
Lancia piatta Ø 36
Crevice tool Ø 36
9
9
MPVR 35493
Cestello - Basket
10
11
10 MPVR 35494
Anello - Ring
11 FTDP 35492
Sacco filtro poliestere - Polyester filter bag
1
Dotazioni standard Ø 40 EXTRA TENAX
Standard accessories Ø 40 EXTRA TENAX
2
3
1
SPPV 28251
Bocchetta poltrone Ø 40 - Upholstery tool Ø 40
2
SPPV 28781
Bocchetta lavamoq. Ø 40 - Carpet wand Ø 40
3
TBFX 85448
Tubo flessibile Ø 40 - Flexible hose Ø 40
1
Accessori extra Ø 40 EXTRA TENAX
Optionals Ø 40 EXTRA TENAX
2
1
MPVR 43047
Prolunga curva Ø 40 - Curved extension Ø 40
2
SPPV 85431
Spazzola ventosa Ø 40 - Wet - brush Ø 40
3
MPVR 43049
Riduzione Ø 40 - Reduction Ø 40
4
SPPV 00093
Spazzola ovale Ø 36 - Oval brush Ø 36
5
SPPV 43051
Spazzola ventosa Ø 40 - Sucker - brush Ø 40
6
SPPV 00156
Lancia piatta Ø 40 - Crevice tool Ø 40
7
SPPV 43052
Spazzola a pennello Ø 40 - Round brush Ø 40
8
SPPV 72340
Spazzola - Brush
9
SPPV 43050
Spazzola Ø 40 - Oval brush Ø 40
3
4
5
6
7
8
9
10
10 LAFN 43048
Prolunga Ø 40 - Extension Ø 40
23
Prezzo - Price
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 24
ACCESSORI - ACCESSORIES
Codice - Code
Modello - Description
KTRI 85595
Kit S 41-16 aspirazione polveri forno Ø 40
Kit S 41-16 Ø 40 suction for oven dust
1
TBFX 72241
Tubo Ø 50 - Ø 50 Hose
2
SPPV 72242
Spazzola Ø 50 - Brush Ø 50
3
TBFX 72166
Tubo corrugato Ø 40 con prolunga completa
Ø 40 hose with complete extension
FTDP 37039
Sacco filtro poliestere (solo SA - SD)
Polyester filter bag (only for SA - SD)
FTDP 41885
Sacco filtro nylon (solo SD)
Nylon filter bag (only for SD)
FTDP 41886
Sacco filtro nylon (solo X2 - X3)
Nylon filter bag (only for X2 - X3
FTDP 28249
Sacco filtro cotone (solo SA)
Bag with cotton filter (only for SA)
FTDP 28861
Sacco filtro carta (solo SA - SD)
Bag with paper filter (only for SA - SD)
TBFX 72246
Tuboflex Ø 36 (minimo 30 m.)
Flex. Hose Ø 36 ( minimum 30 m.)
TBFX 72271
Tuboflex Ø 40 (minimo 30 m.)
Flex. Hose Ø 40 (minimum 30 m.)
MPVR 32459
Manicotto lato fusto per tubo Ø 36
Connector for hose Ø 36 tank side
MPVR 29118
Manicotto lato fusto per tubo Ø 40
Connector for hose Ø 40 tank side
MPVR 00090
Manicotto lato accessori per tubo Ø 36
Connector for hose Ø 36 tank side
MPVR 00163
Manicotto lato accessori per tubo Ø 40
Connector for hose Ø 40 tank side
MPVR 72230
Manicotto PVC congiunzione Ø 40
Connector PVC Ø 40
24
Prezzo - Price
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 25
Accessori nebulizzatori
Accessories for sprayers
Codice - Code
LCLC 76037
Modello - Description
Lancia standard 100 cm. per nebulizzatore 50 lt.
Standard lance 100 cm. for 50 lt. sprayer
LCLC 76034
Lancia inox 75 cm. per nebulizzatore 24 lt. Inox
Stainless steel lance 75 cm. for 24 lt. stainless sprayer steel
LCLC 85532
Lancia inox 100 cm. schiumogeno 24 lt. Inox
Stainless steel lance 100 cm. for 24 lt. stainless steel foam sprayer
LCLC 06368
Lancia telescopica 150 cm. per nebulizzatore 50 lt. Inox
Telescopic lance 150 cm. for 50 lt. stainless steel sprayer
LCLC 76035
Lancia schiuma 100 cm. schiumogeno 50 lt.
Foam lance 100 cm. for 50 lt. foam sprayer
TBBP 26302
Tubo rilsan 9 m. nebulizzatori
9 m. rilsan hose for sprayer
TBBP 85262
Tubo gomma 8 m. schiumogeni
8 m. hose for foam sprayer
IPIP 26453
Impugnatura lancia
Handgrip lance
25
Prezzo - Price
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 26
[IT] CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
Le presenti condizioni di vendita, salvo patto contrario espressamente pattuito e riportato per iscritto, si intendono parte integrante di qualsiasi
rapporto contrattuale di fornitura avente ad oggetto i prodotti commercializzati della IPC Sirio marchio di IP Cleaning S.p.A..
1. OGGETTO DELLA VENDITA - I materiali hanno le caratteristiche descritte nei cataloghi e nei listini prezzi in vigore all’atto della consegna.
Descrizioni e disegni tuttavia hanno carattere informativo; la IPC Sirio si riserva il diritto di apportare, anche senza preavviso, eventuali
modifiche tecniche che, a suo insindacabile giudizio, si rendano necessarie o utili.
2. PREZZI - I prezzi indicati nel listino si intendono per consegna franco fabbrica, salvo accordi in deroga debitamente riportati per iscritto. I
prezzi e le condizioni di vendita riportate nel listino non sono impegnativi, e la IPC Sirio si riserva il diritto di modificarli, in qualsiasi momento,
senza preavviso. Tutte le forniture si intendono accettate ai prezzi indicati nel listino ufficiale in vigore al momento della consegna. Prezzi,
sconti e condizioni delle singole forniture non sono impegnativi per le ordinazioni successive.
3. IMPOSTE E TASSE - L’imposta sul valore aggiunto (IVA), che non è mai compresa nei prezzi di listino, e tutte le altre imposte e tasse, anche
se intervenute durante l’esecuzione del contratto, si intendono a completo carico dell’Acquirente. Sono pure a carico dell’Acquirente: a) le
imposte di bollo per l’emissione di cambiali o ricevute bancarie. b) le spese di registrazione e trascrizione del contratto. c) ogni altro onere
connesso a richieste particolari dell’Acquirente o a sue inadempienze.
4. IMBALLI - Gli imballi verranno addebitati al costo e non si ammettono di ritorno.
5. ORDINI - Gli ordini raccolti tramite agenti, rappresentanti o incaricati della IPC Sirio sono sempre subordinati all’insindacabile giudizio della
IPC Sirio stessa. Di conseguenza, i suddetti ordini potranno considerarsi impegnativi solamente a seguito di una conferma d’ordine scritta
della IPC Sirio.
6. SPEDIZIONE - La merce viaggia sempre a rischio e pericolo dell’Acquirente qualunque siano le condizioni di resa pattuite.
7. TERMINE DI CONSEGNA - Il termine di consegna fissato alla conclusione del contratto è inteso come termine di spedizione della merce
dalla fabbrica. La data di spedizione si intende approssimativa e non vincolante per il venditore, in particolare per ritardi dovuti a cause di forza
maggiore.
8. RECLAMI E CONTESTAZIONI - L’acquirente ha l’obbligo di controllare la merce immediatamente dopo averla ricevuta. Trascorsi 8 (otto)
giorni dall’arrivo al destinatario, la merce si intende pienamente accettata. Eventuali reclami riguardanti la qualità della merce, sotto pena di
decadenza, devono essere inviati per iscritto, mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o telegramma alla IPC Sirio entro 8 (otto)
giorni dalla data del ricevimento della merce stessa. Nel caso si tratti di difetti del funzionamento, accertabili solamente mediante utilizzo del
prodotto, i termini per inoltrare il reclamo scritto sono di 30 (trenta) giorni dalla data di ricevimento della merce (fa fede il documento di
trasporto rilasciato dallo spedizioniere). Qualora il reclamo venga considerato valido, la IPC Sirio è tenuta solamente alla pura e semplice
sostituzione della merce in porto franco, mentre è esclusa ogni altra forma di indennizzo. I reclami per eventuali ritardi o danni imputabili al
trasporto, devono essere rivolti al vettore, all’atto della consegna della merce, elevando riserva scritta sullo stesso documento di trasporto
che deve essere poi trasmesso urgentemente, in copia, alla IPC Sirio.
9. RISPEDIZIONE DELLA MERCE - Non si accettano resi se non preventivamente autorizzati per iscritto dalla IPC Sirio e se non fatti recapitare,
alla stessa, con resa in porto franco e a rischio del compratore. Gli spedizionieri e i trasportatori della IPC Sirio non sono autorizzati al ritiro
della merce né, tantomeno, al riconoscimento dei reclami.
10. INSTALLAZIONE E COLLAUDO - L’installazione delle macchine commercializzate dalla IPC Sirio e i relativi allacciamenti elettrici ed idraulici
sono a carico dell’Acquirente. L’eventuale intervento di un tecnico qualificato della IPC Sirio, per il collaudo di primo avviamento, verrà
fatturato a parte.
11. CONDIZIONI DI PAGAMENTO - I pagamenti, per essere validi, devono essere effettuati direttamente alla IPC Sirio marchio di IP Cleaning
S.p.A.. La validità dei pagamenti a mezzo tratte, cambiali o assegni si intende sempre “salvo buon fine”. Nel caso di ritardato pagamento alle
scadenze pattuite, la Sirio applicherà gli interessi di mora nella misura di 5 (cinque) punti oltre il tasso ufficiale di sconto fissato dalla Banca
d’Italia ed in vigore al momento di applicazione degli interessi medesimi.
12. RISERVATO DOMINIO - I beni oggetto del presente contratto rimarranno di esclusiva proprietà della Sirio fino al totale pagamento del
prezzo secondo quanto previsto dall’art. 1523 e segg. del C.C.
13. GARANZIA - Per la garanzia, vale quanto riportato nella “Cartolina di Garanzia” che accompagna i nostri prodotti, fatto salvo condizioni di
deroga stabilite tra le parti con lettera. La non corretta esecuzione sia dell'installazione, sia dell’uso e della manutenzione della macchina
(come previsto dai relativi libretti di istruzione e per la sicurezza d’uso), farà decadere la garanzia. La garanzia si applica solo nei confronti
dell’Acquirente in regola con i pagamenti.
14. CONTROVERSIE - Per qualsiasi controversia è competente il foro di Venezia.
DATI TECNICI NON IMPEGNATIVI
26
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
24-03-2011
14:22
Pagina 27
[GB] GENERAL CONDITIONS OF SALE
The following conditions of sale, unless otherwise provided for by any agreements expressly made and recorded in writing, represent an integral
part of any contractual supply relation which has, as its subject-matter, the products marketed by IPC Sirio, IP Cleaning S.p.A. trademark.
1. OBJECT OF THE SALE - The materials’ characteristics are as outlined in the catalogues and price lists in force at the time of delivery.
Descriptions and drawings are, however, of an informative nature; IPC Sirio reserves the right to make any technical modifications, even
without previous notice which, upon its unobjectionable discretion, may be necessary or useful.
2. PRICES - The prices indicated in the list are understood as delivered ex factory, unless otherwise provided for by agreements made
notwithstanding the existing provisions of the law and duly recorded in writing. The prices and conditions of sale shown on the list are not
binding, and IPC Sirio reserves the right to change them, at any time, without prior notice. All consignments are considered to be accepted at
the prices indicated in the official price list in force at the time of delivery. Prices, discounts and conditions of each single consignment are
not binding with respect to subsequent orders.
3. DUTIES AND TAXES - The value-added tax (VAT), which is never included in the list prices, and any other duty and tax, even if applied during
the performance of the contract, must be paid entirely by the Buyer. The Buyer shall also pay for the following: a) stamp duties for bills or bank
receipts issued. b) contract recording and transcription fees. c) all other charges connected to particular requests made by the Buyer or to
non-fulfilment on the part of the same.
4. PACKAGING - Packaging expenses will be added to the cost and cannot be returned.
5. ORDERS - The orders taken through IPC Sirio agents, representatives or salesmen are always subject to the unobjectionable discretion of
the same IPC Sirio. Consequently, the above-mentioned orders shall be considered binding only after a written confirmation of the order is
drawn up by IPC Sirio.
6. SHIPMENT - The goods are always shipped at the Buyer’s risk, notwithstanding the agreed upon conditions of return.
7. TERMS OF DELIVERY - The terms of delivery set at the closing of the contract are understood as terms of shipment of the goods from the
factory. The date of shipment is understood as approximate and is not binding with respect to the Vendor, in particular, for delays caused by
acts of God.
8. CLAIMS AND COMPLAINTS - The buyer is responsible for checking the goods immediately after having received them. The goods will be
considered fully accepted after 8 (eight) days from their arrival to destination. Any claims related to the quality of the goods, under penalty of
lapse, must be sent in writing to IPC Sirio, by registered letter with return receipt or by telegram, within 8 (eight) days from the date of
acceptance of the same goods. In case of claims related to running defects, and which can be verified only by operating the product, the
conditions for presenting the written claim are within 30 (thirty) days from the date of acceptance of the goods (the document of shipment
issued by the shipping agent will bear witness). In case the claim is accepted as valid, IPC Sirio will be responsible solely for replacing the
goods, free port, while any other form of indemnity is excluded. Claims for any delays or damages caused by the shipping must be addressed
to the carrier, upon delivery of the goods, making a written reserve on the same document of shipment which must then be notified
immediately, in copy, to IPC Sirio.
9. RESHIPMENT OF GOODS - Returns will not be accepted without prior authorisation, in writing, by IPC Sirio and unless they are shipped to
the latter, free port and at the buyer’s risk. IPC Sirio’s shipping and transport agents are not authorised to accept goods, nor to receive claims.
10. INSTALLATION AND TEST - Installation of the equipment marketed by IPC Sirio and the related electric and water hook-ups will be charged
to the Buyer. Any operations on the part of a IPC Sirio qualified technician for the equipment’s initial running test, will be billed separately.
11. CONDITIONS OF PAYMENT - In order to be valid, payments must be made directly to IPC Sirio, IP Cleaning S.p.A. trademark. The validity
of payments by drafts, bills or cheques are always understood as “subject to collection”. In case of payment after the agreed expiry dates,
IPC Sirio shall apply overdue interests to the extent of 5 (five) points above the official discount rate determined by the Banca d’Italia (Bank of
Italy) and in effect at the time of application of the same interests.
12. RESERVED PROPERTY - The goods representing the subject-matter of this contract will remain of the exclusive property of IPC Sirio until
payment is performed in full as according to what is provided by art. 1523 and following amendments of the Civil Code.
13. GUARANTEE - As far as the guarantee is concerned, the terms indicated in the “Guarantee Card” included in our products apply, unless
otherwise provided for by any conditions, stipulated notwithstanding the existing provisions of the law, agreed upon by the parties by way of
letter. Incorrect execution of both the installation and the use and maintenance of the equipment (as provided by the related instructions and
safety booklets), will annul the guarantee. The guarantee will apply only if the Buyer has made all due payments.
14. CONTROVERSIES - All controversies are to be dealt with under the jurisdiction of the Court of Venice.
TECHNICAL DATA NOT BINDING
27
24-03-2011
14:22
Pagina 28
Sirio
04/2011
Ip Cleaning S.p.A.
Viale Treviso, 63 - 30026 Summaga di Portogruaro - VENICE - ITALY
Tel. ++39 0421 205511 (r.a.) - Fax ++39 0421 204227
internet address: www.ipcleaning.com
e-mail address: [email protected]
IPC fps Marketing Department - 04/2011 - 5.000 - 4,91 - PLDC 04659 sp. - Printed by: Chinchio (PD) Italy
11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04
Download

Catalogo / Catalogue 2011