11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 29 Sirio Catalogo / Catalogue 2011 IPC Integrated Professional Cleaning 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:21 Pagina 2 IPC Integrated Professional Cleaning 2 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:21 Pagina 3 [IT] [GB] Sirio è una divisione del Gruppo IPC Integrated Professional Cleaning. Sirio is a division of the IPC Integrated Professional Cleaning Group. IPC nasce nel 2005 a seguito dell’aggregazione di alcune aziende leader nel settore del cleaning, ciascuna specializzata in un diverso segmento di mercato. IPC was set up in 2005 following the merger of a number of leading companies in the cleaning sector, each specialising in a different market segment. La nuova realtà IPC, per dimensioni e presenza internazionale, si posiziona tra i primi gruppi mondiali nella produzione di macchine ed attrezzature per la pulizia professionale, con un ampio portafoglio di prodotti e marchi di assoluto prestigio. The size and international dimension of the new IPC Group make it one of the world's leading producers of professional cleaning machines and equipment, with a vast range of prestigious products and brands. Con tale operazione IPC ha inteso valorizzare e capitalizzare il patrimonio di esperienze ed eccellenze presenti nel gruppo in un sistema integrato in grado di fornire soluzioni innovative ai diversi bisogni della pulizia. The aim of the operation was to capitalise on the experience and points of excellence present in the IPC Group and exploit them to best advantage to create an integrated system able to provide an innovative response to the diverse cleaning requirements. Nel perseguire la sua missione IPC si pone quale obiettivo primario la creazione di valore per i clienti, coniugando i benefici derivanti dalla sua dimensione con i vantaggi della specializzazione. In pursuing this mission, IPC's main objective is to create value for its customers, combining the benefits of an integrated group with the advantages of specialization. La ricerca e l’innovazione, la qualità dei prodotti, il livello di servizio e l’efficienza, costituiscono il costante punto di riferimento, elemento fondante della cultura aziendale. Our quest for innovation, product quality, a high standard of service and efficiency represents a constant reference point and fundamental aspect of our corporate culture. Il nuovo logo un lime tecnologico, identifica visivamente e simbolicamente i valori di appartenenza, specificità, forza ed innovazione The new logo, a technological lime, visually and symbolically identifies the values of belonging, specialisation, strength and innovation. 3 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:21 Pagina 4 [IT] IPC SIRIO [GB] IPC SIRIO Sirio, divisione di IPC, nasce nel 1979. Si impone da subito in Italia e, successivamente, all’estero come produttore di idropulitrici professionali, pensate con un’attenzione e cura tali da caratterizzarli per qualità ed affidabilità. La filosofia di IPC Sirio ha portato l’azienda ad orientarsi verso le fasce di mercato professionali con macchine ad alto contenuto tecnico, creando una gamma completa di prodotti indirizzati a settori di nicchia: idropulitrici, aspirapolvere e aspiraliquidi. Sirio was set up in 1979 to manufacture professional water cleaners. The young company broke into the Italian market in the early 1980’s, and within just a few months also opened up its first export markets. IPC Sirio water cleaners were immediately acclaimed for their excellent quality, robust construction, and meticulous attention to detail. The company’s products have maintained these characteristics ever since and are the traits commonly associated with the IPC Sirio trade mark. IPC Sirio’s philosophy oriented the company towards the professional market, offering machines with a high technical content and a complete range of products for niche sectors - water cleaners and wet and dry vacuum cleaners. IPC Sirio si distingue, inoltre, per il suo settore di ricerca e sviluppo: nel 1984 introduce sul mercato le prime idropulitrici con caldaia verticale. A novembre 1995 IPC Sirio ha ottenuto – primo in assoluto in Italia fra i fabbricanti di idropulitrici ad acqua calda – la certificazione UNI EN ISO 9002 e successivamente, a dicembre 2001, la certificazione UNI EN ISO 9001 ed. 2000, meglio conosciuta come Vision 2000. Ciò a testimonianza della propria filosofia aziendale, capace di porsi sempre nuove sfide raggiungendo ambiti traguardi e riconoscimenti. IPC Sirio also stands out for its research and development department. In 1984 it introduced the first high pressure washers with vertical boiler. In November 1995, IPC SIRIO was the first hot water cleaner manufacturer in Italy to obtain UNI EN ISO 9002 certification, followed in December 2001 by UNI EN ISO 9001 ed. 2000 certification, better known as Vision 2000. This is proof of the company's philosophy, able to set itself ever new challenges and achieve ambitious goals and rewards. 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:21 Pagina 5 INDICE - CONTENTS Idropulitrici ad acqua calda Hot water cleaners 6 Idropulitrici ad acqua fredda Cold water cleaners 8 Aspirapolvere / Aspiraliquidi Dry/wet vacuum cleaners 10 Lavamoquette Carpet cleaners 12 Nebulizzatori Sprayers 13 Accessori Accessories 14 5 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:21 Pagina 6 Focus Match Point Match Ball Idropulitrici ad acqua calda Hot water cleaners Focus Match Point FOCUS [IT] Caratteristiche tecniche: FOCUS 1501 M: • Pompa a tre pistoni d’acciaio con sistema biella/manovella e testata in lega leggera. FOCUS 1802 M - 2202 M: • Pompa a tre pistoni in ceramica con sistema biella/manovella e testata in ottone stampato.TUTTI I MODELLI: • Comando a distanza: By-pass. • Regolazione della pressione. • Motore elettrico due poli (2800 Rpm), servizio continuo, protetto da salvamotore. • Caldaia con rendimento >89%. • Pulsante per la selezione acqua calda o fredda. • Erogazione detergente in bassa pressione con comando dalla lancia. Equipaggiamento di serie: • Pistola con prolunga atermica. • Lancia completa di testina di commutazione alta/bassa pressione, comando detergente e regolazione angolo del getto d’acqua. • Tubo per alte pressioni e temperature, con innesti rapidi a vite da 8 m. [GB] Technical specifications: FOCUS 1501 M: • Pump with three steel pistons, rod/crank system and light alloy head. FOCUS 1802 M - 2202 M: • Pump with three ceramic pistons, rod/crank system and forged brass head. ALL MODELS: • Remote controlled by-pass. • Pressure adjustment. • Two-pole electric motor (2800 rpm), continuous duty, with overload thermal switch. • Boiler with efficiency >89%. • Hot-cold water selection button. • Low-pressure detergent delivery with control from the lance. Standard Equipment: • Spray gun with heatproof extension. • Lance fitted with low/high-pressure commutation head, detergent control and adjustable water jet angle. • 8 mt high-pressure and high-temperature hose with quick screw couplings. MATCH POINT ST/DS [IT] Caratteristiche tecniche: MODELLI ST: • Comando a distanza Stop di sicurezza con spegnimento della macchina dopo 3 min. di inutilizzo. • Termostato per la regolazione della temperatura acqua in uscita. Modello Model Codice Code • Erogazione detergente in bassa pressione con comando dalla lancia. MODELLI DS: • Comando a distanza Total-stop automatico con spegnimento della macchina dopo 15 sec. di inutilizzo. • Regolazione della pressione e fase vapore. • Termostato per la regolazione della temperatura acqua in uscita. • Erogazione detergente in alta pressione con regolazione. • Cofano basculante con manometro interno per la visualizzazione della pressione di funzionamento. • Serbatoio acqua e dispositivo anticalcare di serie. TUTTI I MODELLI: • Pompa a tre pistoni in ceramica con sistema biella/manovella e testata in ottone stampato. • Motore elettrico due poli (2800 RPM), servizio continuo, protetto da salvamotore nei modelli DS 138 M - DS 1310 T il motore è a quattro poli (1450 RPM). • Caldaia in acciaio ad altissimo rendimento. • Dispositivi di controllo del bruciatore che intervengono in caso di mancanza pressione. Equipaggiamento di serie. • Pistola con prolunga atermica. • Lancia. • Ugello alta pressione in acciaio. • Tubo per alte pressioni e temperature lunghezza 10 m, con innesti rapidi a vite. [GB] Technical specifications: ST MODEL: • Automatic safety Stop remote control and machine switching off after 3 minutes the machine is left idle. • Thermostat regulation the outlet water temperature. • Detergent delivery in low pressure with control from the lance. DS MODELS: • Automatic total-stop remote control and machine switching off after 15 seconds the machine is left idle. • Pressure and steam phase regulation. • Thermostat regulating the outlet water temperature. • Detergent delivery in high pressure with regulation. • Basculating cover with internal manometer displaying the working pressure. • Water tank and antiscaling device. ALL MODELS: • Three - ceramic pistons pump with rod/crank system and forged brass head. • Two - pole electric motor (2800 RPM), continuos duty, with overload cutout; four – pole electric (1450 RPM) Pressione Pressure Portata Volume Temperatura acqua Water temperature bar / MPa l/min °C Match Ball motor in the DS 138 M - DS 1310 T models. • Steel boiler with high efficiency. • Burner control devices intervening in case of lack of pressure. Standard equipment: • Gun with athermic extension. • Lance. • High pressure steel nozzle. • 10 mt long hose for high pressure and temperature, with quick screw couplings. MATCH BALL [IT] Caratteristiche tecniche: • Pompe alta pressione a bielle. • Pistoni in ceramica. • Testata in ottone. • Motori elettrici servizio continuo con protezione termica. • Indicazione di tensione inserita. • Quadro comandi 24V. • Impianto anticalcare incorporato. • Arresto totale temporizzato “TST” che include anche le seguenti funzioni: - Blocco automatico del bruciatore per mancanza di combustibile. - Indicatore di livello del combustibile. - Indicatore del livello del liquido anticalcare. • Caldaia in acciaio. • Serpentina in acciaio a doppia spira. • Serbatoio del gasolio incorporato. • Serbatoio del detergente incorporato. • Impianto erogazione vapore. • Avvolgitubo manuale (optional). Equipaggiamento di serie: • Tubo alta pressione. • Lancia • Pistola automatica. • Ugello acqua. [GB] Technical specifications • High pressure crank type pumps. • Ceramic pistons. • Brass head. • Continuous duty electric motor with thermal cut-out. • Electrical power indicator. • 24V power control panel. • Built-in anti-lime system. • “TST” Timed Total Stop system incorporating: - Automatic burner shut down if the machine runs out of fuel. - Fuel level gauge. - Anti-lime agent level gauge. • Steel boiler. • Double turn steel heating coil. • Built-in diesel fuel tank. • Built-in detergent tank. • Steam cleaning system. • Manual hose reel (optional). Standard equipment: • High pressure hose. • Lance. • Automatic water gun. • Water nozzle. Potenza assorbita Absorbed power kW 1-230-50 Motore Motor kW 3-400-50 Comando a distanza - Remote control: By-pass FOCUS 1501 M IDAC 89613 100 / 10 8,3 65÷90 2 - 1,84 M-V FOCUS 1802 M IDAC 89614 120 / 12 8,3 65÷90 2,2 - 1,84 M-V FOCUS 2202 M IDAC 89615 140 / 14 8,3 65÷90 2,7 - 1,9 M-V Comando a distanza - Remote control: By-pass MATCH POINT 1110 M ST IDAC 49752 110 / 11 10 30÷80 2,7 - 1,9 M-V MATCH POINT 1611 T ST IDAC 49753 160 / 16 11 30÷80 - 4 3,35 T-V MATCH POINT 1613 T ST IDAC 49754 160 / 16 13 30÷80 - 5,3 4,0 T-V 2,2 M-L Comando a distanza - Remote control: Total-stop MATCH POINT 138 M DS IDAC 49755 130 / 13 8 30÷140 3,2 - MATCH POINT 1310 T DS IDAC 49756 130 / 13 10 30÷140 - 4,4 3,0 T-L MATCH POINT 1613 T DS IDAC 49757 160 / 16 13 30÷140 - 5,3 4,0 T-V Comando a distanza - Remote control: Total-stop MATCH BALL 121 TST IDAC 49758 100 / 10 12 30÷90 3,4 - 2,2 M-L MATCH BALL 155 TST IDAC 49760 150 / 15 14 30÷87 - 4,7 4 T-L MATCH BALL 180 TST IDAC 49761 180 / 18 13 30÷87 - 6 4 T-V DOTAZIONI IDROPULITRICI: Lancia con impugnatura atermica. Tubo alta pressione. CLEANERS EQUIPMENT: Lance gun with heatproof protection. High pressure hose. 6 Prezzo Price € 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:21 Pagina 7 Match Race HD Rainbow Match Race HD MATCH RACE [IT] Caratteristiche tecniche: • Pompe a bielle funzionanti a 1450 giri/min. • Pistoni in ceramica. • Testate in ottone. • Motori elettrici a 4 poli servizio continuo con protezione termica. • Accoppiamento motore pompa con giunto elastico. • Tutte le versioni sono complete dell’arresto totale intelligente TSI per passare dalla fase di arresto totale con comandi inseriti (DTS), in arresto definitivo con comandi disinseriti (ICS) sia dopo 18 minuti di abbandono della macchina sia nel caso in cui si verifichino perdite d’acqua e di pressione a pistola chiusa. • Impianto vapore. • Accoppiamento motore - pompa con giunto elastico. • Caldaia con involucro in acciaio inox. • Serpentina in acciaio a doppia spira. • Erogazione detersivo in alta pressione con rubinetto. • Impianto erogazione liquido anticalcare. • Controlli bruciatore che intervengono in caso di mancanza pressione e mancanza acqua. • Quadro comandi a 24V. • Serbatoi anticalcare, detergente e gasolio incorporati. • Avvolgitubo manuale (optional). Equipaggiamento di serie: • Impugnatura con pistola. • Tubo alta pressione. • Terminale lancia. • Ugello acqua. [GB] Technical specifications: • 1450 rpm crank type pumps. • Ceramic pistons. • Brass heads. • Continuous duty 4 poleelectric motor with thermal cut-out. • Elastic joint between motor and pump. • All versions come complete with the TSI intelligent total stop system. This system switches from total stop with controls active (DTS) to total power down with controls inactive (ICS) either after 18 minutes of disuse or in the event of water or pressure leaks occurring with the water gun stopped. • Steam cleaning system. • Elastic joint between motor and pump. • Boiler with stainless steel jacket. • Double turn steel heating coil. • High pressure detergent delivery with shut off tap. • Anti-lime agent delivery system. • Controls for burner shut down in case of low pressure or water running out. • 24V power control panel. • Built in tanks for antilime agent, detergent, and diesel fuel. • Manual hose reel (optional). Standard equipment: • Grip with water gun. • High pressure hose. Modello Model Codice Code Rainbow • Lance fitting. • Water nozzle. HD [IT] Caratteristiche tecniche: TUTTI I MODELLI: • Comando a distanza total-stop ritardato e controllo microperdite. • Comandi in bassa tensione. • Pompa a tre pistoni in ceramica con sistema biella/manovella e testata in ottone stampato. • Regolazione della pressione e fase vapore. • Motore elettrico quattro poli (1450 Rpm), servizio continuo, protetto da salvamotore. • Il motore e la pompa alta pressione sono collegati con giunto elastico. • Caldaia in acciaio inox con rendimento >89%. • Serpentina 30 m in tubo acciaio verniciato. Solo nei modelli HD 151, HD 190 la serpentina è di 40 m. • Dispositivi di controllo bruciatore che intervengono in caso di mancanza pressione. • Termostato per la regolazione della temperatura acqua in uscita. • Vaschetta acqua con 18 litri di capacità, completa di galleggiante. • Erogazione detergente in alta pressione. • Dispositivo anticalcare. Equipaggiamento di serie: • Pistola con prolunga atermica. • Lancia in acciaio inox da 70 cm. • Ugello alta pressione in acciaio. • Tubo per alte pressioni e temperature da 10 m. • Predisposizione per avvolgitubo (accessorio opzionale). [GB] Technical specifications: ALL MODELS: • Delayed remote controlled total-stop and micro-leak control. • Low-voltage controls. • Pump with three ceramic pistons, rod/crank system and forged brass head. • Pressure and steam phase adjustment. • Four-pole electric motor (1450 rpm), continuous duty with overload thermal switch. • Motor and high-pressure pump are connected by flexible coupling. • Stainless steel boiler with efficiency >89%. • 30 mt painted steel tube coil; 40 mt in HD 151 and HD 190 models only. • Burner control devices that intervene when there is no pressure. • Thermostat for regulating outgoing water temperature. • Water tank with capacity of 18 l, complete with float. • High-pressure detergent delivery. • Antiscale device. Standard Equipment: • Spray gun with Pressione Pressure Portata Volume Temperatura acqua Water temperature bar / MPa l/min °C heatproof extension. • 70 cm in stainless steel lance. • High-pressure steel nozzle. • 10 mt high-pressure and high-temperature hose. • Can be fitted with hose winder (optional accessory). RAINBOW [IT] Caratteristiche tecniche • Pompe a bielle funzionanti a 1450 giri/min. • Pistoni in ceramica. • Testata in ottone. • Motori elettrici servizio continuo con protezione termica. • Indicazione di tensione inserita. • Impianto anticalcare incorporato. • Arresto totale intelligente TSI per passare dalla fase di arresto totale con comandi inseriti (DTS), in arresto definitivo con comandi disinseriti (ICS) sia dopo 18 minuti di abbandono della macchina sia nel caso in cui si verifichino perdite d’acqua e di pressione a pistola chiusa. • Indicatore di livello del liquido detergente. • Impianto vapore. • Caldaia in acciaio. • Serpentina in acciaio a doppia spira. • Serbatoio del gasolio incorporato. • Serbatoio del detergente incorporato. • Dispositivo automatico di arresto della macchina per mancanza d’acqua. Equipaggiamento di serie: • Tubo alta pressione. • Lancia. • Pistola automatica. • Ugello acqua. [GB] Technical specifications: • 1450 rpm crank type pumps. • Ceramic pistons. • Brass head. • Continuous duty electric motors with thermal cut-out. • Electrical power indicator. • Built-in anti-lime system. • The TSI intelligent total stop system switches from total stop with controls active (DTS) to total power down with controls inactive (ICS) either after 18 minutes of disuse or in the event of water or pressure leaks occurring with the water gun stopped. • Detergent level gauge. • Steam cleaning system. • Steel boiler. • Double turn steel heating coil. • Built-in diesel fuel tank. • Built-in detergent tank. • Automatic device for shutting down the machine if water runs out. Standard equipment: • High pressure hose. • Lance. • Automatic water gun. • Water nozzle. Potenza assorbita Absorbed power kW 1-230-50 Motore Motor kW 3-400-50 Comando a distanza - Remote control: Total-stop MATCH RACE 1012 IDAC 89326 100 / 10 12 30÷140 3,3 - 1,9 M-L MATCH RACE 149 IDAC 46216 140 / 14 9 30÷140 3,3 - 2,2 M-L MATCH RACE 1612 IDAC 46218 160 / 16 12 30÷140 - 5,4 3,7 T-L MATCH RACE 1814 IDAC 46219 180 / 18 14 30÷140 - 6,5 4,5 T-L Comando a distanza - Remote control: Total-stop HD 150 DS 1515 T IDAC 89616 150 / 15 15 30÷140 - 5,3 4 T-L HD 151 DS 1521 T IDAC 89617 150 / 15 21 30÷140 - 7,1 5,5 T-L HD 160 DS 1618 T IDAC 89618 160 / 16 18 30÷140 - 7,1 5,5 T-L HD 190 DS 1921 T IDAC 89619 190 / 19 21 30÷140 - 8,5 6,6 T-L HD 200 DS 2015 T IDAC 89620 200 / 20 15 30÷140 - 7,1 5,5 T-L Comando a distanza - Remote control: Total-stop RAINBOW/II TSI 2260 T IDAC 40067 145 / 14,5 15 30÷140 - 5,6 4 T-L RAINBOW/II TSI 2280 T IDAC 40068 145 / 14,5 21 30÷140 - 7,8 5,8 T-L RAINBOW/II TSI 2375 T IDAC 40069 160 / 16 18 30÷140 - 7,5 5,5 T-L RAINBOW/II TSI 2960 T IDAC 40070 200 / 20 15 30÷140 - 7,5 5,5 T-L RAINBOW/II TSI 2980 T IDAC 40071 200 / 20 21 30÷140 - 10,7 9 T-L DOTAZIONI IDROPULITRICI: Lancia con impugnatura atermica. Tubo alta pressione. CLEANERS EQUIPMENT: Lance gun with heatproof protection. High pressure hose. 7 Prezzo Price € 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:21 Pagina 8 H110 ds 1606 H130 ds 1901 m SX - SV Idropulitrici ad acqua fredda Cold water cleaners H110 H130 SX - SV Optional Accessory H110 DS 1606 [IT] Caratteristiche tecniche • Funzionamento in posizione verticale. • Arresto totale di serie. • Pompa assiale con tre pistoni in acciaio e testata in lega leggera. • Motore elettrico con protezione termica. • Erogazione detergente con schiumatore. Equipaggiamento di serie • Pistola con tubo a.p. completo di innesto rapido a vite. • Lancia. • Testina con regolazione angolo del getto. • Schiumatore con 0,5 litri di capacità. [GB] Technical specifications • Upright operation. • Total stop included as standard function. • Axial piston pump with three steel pistons and light alloy head. • Electric motor with thermal cut-out. • Detergent delivery system with foam unit. Standard equipment • Water gun and high pressure hose complete with quick screw connector. • Lance. • Head with jet angle adjustment. • 0,5 litre capacity foam unit. Modello Model Codice Code H130 DS 1901 M [IT] Caratteristiche tecniche • Funzionamento in posizione verticale. • Arresto totale di serie. • Pompa assiale con tre pistoni in acciaio e testata in lega leggera. • Motore elettrico con protezione termica. • Erogazione detergente con schiumatore. Equipaggiamento di serie • Pistola con tubo a.p. completo di innesto rapido a vite. • Lancia. • Testina con regolazione angolo del getto. • Schiumatore con 0,5 litri di capacità. [GB] Technical specifications • Upright operation. • Total stop included as standard function. • Axial piston pump with three steel pistons and light alloy head. • Electric motor with thermal cut-out. • Detergent delivery system with foam unit. Standard equipment • Water gun and high pressure hose complete with quick screw connector. • Lance. • Head with jet angle adjustment. • 0,5 litre capacity foam unit. Pressione Pressure Portata Volume Temperatura acqua Water temperature bar / MPa l/min °C SX - SV [IT] Caratteristiche tecniche • Versione SX: pompe assiali con tre pistoni in acciaio e testata in ottone. • Versione SV: Pompa assiale con tre pistoni in ceramica e testata in ottone. • Motori elettrici due poli, servizio continuo, con protezione termica. • Arresto totale di serie. • Serbatoio detergente incorporato con dosaggio del detergente. Equipaggiamento di serie • Tubo A.P. • Lancia scomponibile. • Pistola automatica. • Ugello. [GB] Technical specifications • SX version: axial piston pumps with three steel pistons and brass head. • SV version: axial piston pump with three ceramic pistons and brass head. • Continuous duty two pole-electric motors with thermal cut-out. • Total stop included as standard function. • Built-in detergent tank with detergent dosing system. Standard equipment • High pressure hose. • Modular lance. • Automatic water gun. • Nozzle. Potenza assorbita Absorbed power kW 1-230-50 Motore Motor kW 3-400-50 Comando a distanza - Remote control: Total-stop H110 DS 1606 IDAF 49777 120 / 12 6 40 1,8 - 1,4 M-V H130 DS 1901 M IDAF 49815 130 / 13 6,8 40 2 - 1,5 M-V Comando a distanza - Remote control: Total-stop SX 150 IDAF 92101 150 / 15 8 40 2,7 - 1,8 M-V SX 160 IDAF 92102 160 / 16 9 40 3 - 2,2 M-V SV 150 POWER IDAF 92305 150 / 15 10 40 3 - 2,2 M-V SV 190 POWER IDAF 92306 180 / 18 13 40 - 5 4 M-V Comando a distanza - Remote control: By-pass VANGUARD 1910 M IDAF 40023 130 / 13 10 50 3 - 2,2 M-L VANGUARD 1530 M IDAF 40022 100 / 10 12 50 3 - 2,2 M-L VANGUARD 2260 T IDAF 40024 150 / 15 15 50 - 5,3 4 T-V VANGUARD 2640 T IDAF 40025 180 / 18 13 50 - 5,3 4 T-V Comando a distanza - Remote control: Total-stop VANGUARD DSHL 1910 M IDAF 40027 130 / 13 10 50 3 - 2,2 M-L VANGUARD DSHL 1530 M IDAF 40026 100 / 10 12 50 3 - 2,2 M-L VANGUARD DSHH 2260 T IDAF 40028 150 / 15 15 50 - 5,3 4 T-V VANGUARD DSHH 2640 T IDAF 40029 180 / 18 13 50 - 5,3 4 T-V DOTAZIONI IDROPULITRICI: Lancia con impugnatura atermica. Tubo alta pressione. CLEANERS EQUIPMENT: Lance gun with heatproof protection. High pressure hose. 8 Prezzo Price € 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:21 Pagina 9 Vanguard SD/TST Performer V3/V5 Vanguard Performer V3 PERFORMER [IT] Caratteristiche tecniche: • Pompe a bielle. • Pistoni in ceramica. • Testate in ottone. • Motori elettrici servizio continuo con protezione termica. • Arresto totale temporizzato “TST” • Serbatoio detergente incorporato. • Erogazione detergente in bassa pressione con dosatore. Equipaggiamento di serie: • Pistola con prolunga atermica. • Lancia in acciaio inox. • Ugello alta pressione in acciaio. • Tubo per alte pressioni e temperature con un innesto rapido a vite e un giunto “SWIVEL”. [GB] Technical specifications: • Crank type pumps. • Ceramic pistons. • Brass heads. • Continuous duty electric motors with thermal cut-out. • “TST” Timed Total Stop system. • Built-in detergent tank. • Low pressure detergent delivery with dosing system. Standard equipment: • Spray gun with heatproof extension. • Stainless steel lance. • Highpressure steel nozzle. • High-pressure and high-temperature hose with a quick screw coupling and a “SWIVEL” coupling. VANGUARD [IT] Caratteristiche tecniche: • Pompe a bielle. • Pistoni in ceramica. • Testate in ottone. • Motori elettrici servizio continuo con protezione termica. • Comando a distanza “By Pass” (nei modelli SD). • Arresto totale temporizzato “TST” (nei modelli TST) • Serbatoio detergente incorporato. • Erogazione detergente in bassa pressione con dosatore. Equipaggiamento di serie • Tubo A.P. da 10 m. • Lancia scomponibile. • Pistola automatica. • Ugello Multireg. [GB] Technical specifications: • Crank type pumps. • Ceramic pistons. • Brass heads. • Continuous duty electric motors with thermal cut-out. • Remote By-pass control (in SD models) • “TST” Timed Total Stop system (in TST models). • Built-in detergent tank. • Low pressure detergent delivery with dosing system. Standard equipment: • 10 m high pressure hose. • Modular lance. • Automatic water gun. • Adjustable water nozzle. Modello Model Codice Code Performer V5 Pressione Pressure Portata Volume Temperatura acqua Water temperature bar / MPa l/min °C Potenza assorbita Absorbed power kW 1-230-50 Motore Motor kW 3-400-50 Comando a distanza - Remote control: Total-stop DS PERFORMER V3 1910M IDAF 89946 130 / 13 10 50 3 - PERFORMER V3 1910M Plus IDAF 89947 130 / 13 10 50 3 - 2,2 PERFORMER V3 2660M IDAF 89948 190 / 19 15 50 - 5,8 4,4 PERFORMER V3 2660M Plus IDAF 89949 190 / 19 15 50 - 5,8 4,4 PERFORMER V5 DS 2960M IDAF 89903 200 / 20 15 50 - 7 5,5 PERFORMER V5 DS 2980M IDAF 89904 200 / 20 21 50 - 9,5 7,3 PERFORMER V5 DS 3670M IDAF 89905 250 / 25 16 50 - 9,5 7,3 DOTAZIONI IDROPULITRICI: Lancia con impugnatura atermica. Tubo alta pressione. CLEANERS EQUIPMENT: Lance gun with heatproof protection. High pressure hose. 9 2,2 Prezzo Price € 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:21 Pagina 10 Aspirapolvere / Aspiraliquidi Airforce WD - KSD 315 Dry / wet vacuum cleaners WD KSD 315 AIRFORCE WD - KSD 315 [IT] Gli aspirapolvere/liquidi professionali di piccola/media dimensione con serbatoio in materiale plastico. • Compatti. • Capienti. • Silenziosi. • Indispensabili per pulizie d’interni d’automobili ed ambienti di media dimensione. Caratteristiche tecniche • Serbatoi e testate in materiale plastico anti-urto, resistenti alle aggressioni delle sostanze chimiche. • Motori elettrici a doppio isolamento. • Filtri in poliestere lavabile. • Tutti i modelli possono aspirare sia polveri che liquidi. • Dotazione completa per aspirazione polveri e/o liquidi. AIRFORCE WD - KSD 315 [GB] Small-medium size professional dry/wet vacuum cleaners with plastic tanks. • Compact. • Capacious. • Silent. • Ideal for cleaning car interiors and medium size rooms. Technical specifications • Tanks and heads made from a plastic material specially designed to resist knocks and attack by chemical substances. • Double insulated electric motors. • Washable polyester filters. • All models are capable of dry and wet operation. • Fully equipped for dry and/or wet vacuum cleaning. 1 Modello Model Codice Code Aria aspirata Air intake m3/h 2 Capacità serbatoio Tank capacity l Alimentazione Power supply PH - V - Hz Motore Motor Accessori Accessories Prezzo Price kW d. N°/mm € Plastica - Plastic AIRFORCE WD ASDO 49800 120 17 1-230-50 1000 / BY-PASS 1 - 36 AIRFORCE KSD 315 ASDO 49803 170 35 1-230-50 1000 / BY-PASS 3 - 40 10 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 11 Airforce SA215 - SD515 - X4 429 - X5 440 - X2 629 - X3 640 X4 429 X5 440 X2 629 X3 640 SD 515 SA 215 AIRFORCE SA215 - SD515 - X4 429 - X5 440 - X2 629 - X3 640 [IT] Gli aspirapolvere/liquidi, di grande dimensione con serbatoio in acciaio inox. • Maneggevoli. • Potenti. • Capienti. • Indispensabili per pulizie di grandi superfici dove sia necessario una grande volume di aria aspirata. • Particolarmente indicati per industrie e autolavaggi. Caratteristiche tecniche • Testate in materiale plastico anti-urto, resistenti alle aggressioni delle sostanze chimiche. • Serbatoi in acciaio inox. Nei modelli X2 629 e X3 640 il serbatoio è basculante. • Motori elettrici a doppio isolamento. • Filtri in poliestere lavabile. • Tutti i modelli possono aspirare sia polveri che liquidi. • Dotazione completa per aspirazione polveri e/o liquidi. AIRFORCE SA215 - SD515 - X4 429 - X5 440 - X2 629 - X3 640 [GB] Large size dry/wet vacuum cleaners with stainless steel tanks. • Manoeuvrable. • Powerful. • Capacious. • Indispensable for cleaning large areas requiring the suction of large volumes of air. • Ideal for industry and car washes. Technical specifications • Heads made from a knock resistant, chemical resistant plastic. • Stainless steel tanks. Models X2 629 and X3 640 feature pivoting tanks. • Double insulated electric motors. • Washable polyester filters. • All models are capable of dry and wet operation. • Fully equipped for dry and/or wet vacuum cleaning. 3 Modello Model Codice Code Aria aspirata Air intake Capacità serbatoio Tank capacity m3/h l Alimentazione Power supply Motore Motor Accessori Accessories Prezzo Price PH - V - Hz kW d. N°/mm € Acciaio inox - Stainless steel AIRFORCE SA 215 ASDO 85103 170 24 1-230-50 1000 / BY-PASS 2 - 36 AIRFORCE SD 515 ASDO 85102 170 32 1-230-50 1000 / BY-PASS 3 - 40 AIRFORCE X4 429 ASDO 85098 340 63 1-230-50 2000 / BY-PASS 3 - 40 AIRFORCE X5 440 ASDO 85097 510 63 1-230-50 2900 / BY-PASS 3 - 40 AIRFORCE X2 629 ASDO 85100 340 78 1-230-50 2000 / BY-PASS 3 - 40 AIRFORCE X3 640 ASDO 85099 510 78 1-230-50 2900 / BY-PASS 3 - 40 Acciaio inox - Stainless steel 11 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 12 Lavamoquette Mini tenax - Extra tenax Carpet cleaners Mini Tenax MINI TENAX [IT] Caratteristiche tecniche I lavamoquettes ad iniezione/estrazione professionali specifici per autolavaggi, carrozzerie, autofficine: Silenziosamente lavano. Velocemente aspirano. Perfettamente asciugano. • Motore elettrico a doppio isolamento con ventilazione indipendente, completo di turbina aspirazione a due stadi. • Pompa iniezione a doppia membrana, autoadescante, con motore stagno e autoventilato. • Testate in materiale plastico antiurto, resistenti alle sostanze chimiche e alle alte temperature. • Serbatoio prodotto chimico in materiale plastico, estraibile per un rapido riempimento e una facile pulizia. • Dispositivo antischiuma. • Testate in materiale plastico antiurto, resistenti alle aggressioni delle sostanze chimiche. • Fusto in materiale plastico, antiurto, resistente alle sostanze chimiche e alle alte temperature. • Lavamoquette equipaggiata con tutti gli accessori, che si può trasformare rapidamente in aspirapolvere. Equipaggiamento di serie • N° 1 Tubo flessibile aspirazione/iniezione l=2,5 m. • N° 1 Bocchetta aspirazione/iniezione per poltrone e sedili 10 cm. con un ugello. • N° 1 Bocchetta aspirazione/iniezione per pavimenti e moquette 25 cm. con un ugello. [GB] Technical specifications Professional injector/extractor carpet cleaners, specially designed for use in car washes, body repair shops and garages: Silent injection. Modello Model Codice Code Extra Tenax Rapid extraction. Perfect drying. • Independently cooled, double insulated electric motor, complete with two stage turbo suction system. • Self-priming double membrane injection pump with self-cooled, sealed motor. • Heads made from a knock resistant, chemical resistant and heat resistant plastic. • Removable plastic solution tank for quick filling and easy cleaning. • Anti-foam device. • Heads made from a knock resistant, chemical resistant plastic. • Body made from knock resistant, chemical resistant and heat resistant plastic. • Fully equipped with all accessories. Converts quickly into a vacuum cleaner. Standard equipment • 1 injection/extraction hose 2,5 m long. • 1 10 cm injection/extraction fitting with nozzle for chairs and sofas. • 1 25 cm injection/extraction fitting with nozzle for floors and carpets. EXTRA TENAX [IT] Caratteristiche tecniche I lavamoquettes ad iniezione/estrazione professionali specifici per imprese di pulizia ospedali, laboratori, industrie alimentari, mattatoi: Affidabili. Polivalenti. Versatili. • Testata in materiale plastico antiurto, resistenti alle sostanze chimiche ed alle alte temperature. • N° 2 motori doppio isolamento con ventilazione indipendente e completi di turbine aspirazione a due stadi. I motori possono essere utilizzati anche singolarmente, grazie alla Aria aspirata Air intake m3/h Capacità serbatoio Tank capacity l valvola automatica di esclusione motore. • Pompa iniezione a doppia membrana, autoadescante, con motore stagno e autoventilato. • Dispositivo antischiuma. • Fusto d’acciaio inox. • Serbatoio prodotto chimico in materiale plastico, esterno. Equipaggiamento di serie • N° 1 Tubo flessibile aspirazione/iniezione l=2,5 m. • N° 1 Bocchetta aspirazione/iniezione per poltrone e sedili 10 cm. con un ugello. • N° 1 Bocchetta aspirazione/iniezione per pavimenti e moquette 25 cm. con 2 ugelli. [GB] Technical specifications Professional injector/extractor carpet cleaners, specially designed for cleaning companies, hospitals, workshops, food producers, butchers, etc: Reliable. Multi-purpose. Versatile. • Head made from knock resistant, chemical resistant and heat resistant plastic. • 2 independently cooled, double insulated electric motors, complete with two stage turbo suction systems. Motors can be operated singly, thanks to an automatic motor selector switch. • Self-priming double membrane injection pump with self-cooled, sealed motor. • Anti-foam device. • Stainless steel body. • External plastic solution tank. Standard equipment • 1 injection/extraction hose 2,5 m long. • 1 10 cm injection/extraction fitting with nozzle for chairs and sofas.• 1 25 cm injection/extraction fitting with 2 nozzles for floors and carpets. Alimentazione Power supply PH - V - Hz Motore Motor Accessori Accessories Prezzo Price kW d. N°/mm € Plastica - Plastic MINI TENAX ASDO 49808 170 27 1-230-50 1200 / BY-PASS 36 ASDO 49810 340 78 1-230-50 2x1000 / BY-PASS 40 Acciaio inox - Stainless steel EXTRA TENAX 12 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 13 Nebulizzatori Sprayers Chem 24 Foam NEBULIZZATORI PER PRODOTTI CHIMICI [IT] Caratteristiche tecniche I nebulizzatori, gli schiumogeni professionali per ogni tipo di lavaggio sgrassaggio o disinfestazione. Indispensabili per: Officine di riparazione. • Carrozzerie. • Lavaggi. • Industrie alimentari. • Imprese di pulizia. • Aziende agricole. • Per la nebulizzazione dei detergenti prima del lavaggio. La spinta per l’erogazione è data dall’aria compressa prelevata da una fonte esterna. Il riempimento aria deve essere fatto nella fase iniziale e dura fino ad esaurimento del prodotto. I nebulizzatori sono provvisti di: indicatore di livello del prodotto chimico, indicatore di pressione aria (max 6 Bar) e valvola di sicurezza. Sono disponibili con serbatoio in acciaio verniciato o con serbatoio in acciaio inox. Equipaggiamento di serie • Tubo spiralato. • Impugnatura e lancia. • Ugello ottone. Schiumogeni • Sono impiegati per la nebulizzazione e produzione di schiuma. Il Modello Model Codice Code Capacità Capacity l Chem 50 funzionamento è simile agli spray con possibilità di regolazione della quantità e densità della schiuma. Sono provvisti di: indicatore di livello del prodotto chimico, indicatore di pressione aria (max 6 Bar) e valvola di sicurezza. Sono disponibile con serbatoio in acciaio verniciato o con serbatoio in acciaio inox. Equipaggiamento di serie • Impugnatura con lancia. • Testa schiumante. • Ugello ottone. • Tubo. CHEMICAL SOLUTION SPRAYERS [GB] Technical specifications Professional sprayers and foam sprayers for all washing, degreasing and disinfesting applications. Indispensable for: Mechanical repair shops. • Bodywork repair shops. • Car washes. • Food producers. • Cleaning services. • Farms. • For detergent spraying prior to washing. The spray is generated using compressed air from an external compressor. The sprayer is charged with compressed air at the start of operations. The air charge lasts until Lunghezza lancia Lance lenght Serbatoio Tank cm CHEM 24 NBNB 00003 24 75 CHEM 24 INOX NBNB 00102 24 75 CHEM 50 NBNB 00011 50 100 CHEM 50 INOX NBNB 00103 50 100 CHEM 24 FOAM NBNB 00067 24 75 CHEM 24 FOAM INOX NBNB 00133 24 75 CHEM 50 FOAM NBNB 00070 50 100 CHEM 50 FOAM INOX NBNB 00105 50 100 Lunghezza tubo Tube lenght Chem 50 Foam inox the solution runs out. Sprayers come complete with: solution level gauge, air pressure gauge (max 6 Bar) and safety valve. Sprayers are available with painted steel or stainless steel tanks. Standard equipment • Coiled hose. • Grip and lance. • Brass nozzle. Foam sprayers • For spraying and foam spraying. Foam sprayers work in the same way as standard sprayers, but permit regulation of the quantity and density of the foam spray. Foam sprayers come complete with: solution level gauge, air pressure gauge (max 6 Bar) and safety valve. Foam sprayers are available with painted steel or stainless steel tanks. Standard equipment • Grip with lance. • Foaming head. • Brass nozzle. • Hose. Nebulizzatore Sprayer Schiumogeno Foam Sprayer € m Acciaio Steel Acciaio inox Stainless steel Acciaio Steel Acciaio inox Stainless steel Acciaio Steel Acciaio inox Stainless steel Acciaio Steel Acciaio inox Stainless steel 13 Prezzo Price 9 X - 9 X - 9 X - 9 X - 8 - X 8 - X 8 - X 8 - X 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 14 Accessori idropulitrici Accessories for high pressure cleaners Codice - Code Modello - Description Prezzo - Price KTRI 29366 Kit staffa di fissaggio con avvolgitubo piu’ tubo di collegamento per MATCH-RACE Fixing bracket with hose reel plus connecting hose for MATCH-RACE Kit staffa di fissaggio con avvolgitubo piu’ tubo di collegamento per MATCH POINT Fixing bracket with hose reel plus connecting hose for MATCH POINT Avvolgitubo manuale ROLLER 20 in kit di montaggio completo di supporto metallico in scatola di cartone 16 x 38 x 33 - capacita’ max 20 mt. Manual hose reel ROLLER 20 supplied as an assembly kit complete with metallic support boxed in a 16 x 38 x 33 cardboard box - and 20 mt. hose max capacity Avvolgitubo manuale ROLLER 40 in kit di montaggio completo di supporto metallico in scatola di cartone 16 x 38 x 33 - capacita’ max 40 mt. Manual hose reel ROLLER 40 supplied as an assembly kit complete with metallic support boxed in a 16 x 38 x 33 cardboard box - and 40 mt. hose max capacity Avvolgitubo manuale ROLLER 20 in kit di montaggio completo di particolari inox in scatola di cartone 16 x 38 x 33 - capacita’ max 20 mt. Manual hose reel ROLLER 20 supplied as an assembly kit complete with stainless steel components boxed in a 16 x 38 x 33 cardboard box - and 20 mt. hose max capacity Avvolgitubo manuale ROLLER 40 in kit di montaggio completo di particolari inox in scatola di cartone 16 x 38 x 33 - capacita’ max 40 mt. Manual hose reel ROLLER 40 supplied as an assembly kit complete with stainless steel components boxed in a 16 x 38 x 33 cardboard box - and 40 mt. hose max capacity Kit staffa di fissaggio avvolgitubo roller piu’ tubo di collegamento per MATCH-BALL Kit roller hose reel bracket plus connecting hose for MATCH-BALL Kit staffa di fissaggio avvolgitubo roller piu’ tubo di collegamento per RAINBOW Kit roller hose reel bracket plus connecting hose for RAINBOW Kit avvolgitubo HD Hose reel kit HD Kit eiettore immerso. Kit Sub Pump Pluriged ejector Kit. Kit Sub pump TBAP 75206 Tubo alta pressione per acqua calda da mt. 30 R2 3/8” per roller 40 Hot water high pressure hose for roller 40- 30m. R2 3/8” KTRI 45716 KTRI 48748 AVTB 75454 AVTB 75453 AVTB 75459 AVTB 75460 KTRI 75324 KTRI 75330 KTRI 85478 Avvolgitubo automatico - capacita’ max 15 mt. Automatic hose reel - with max capacity of 15 mt. Avvolgitubo automatico - capacita’ max 20 mt. AVTB 75242 Automatic hose reel - with max capacity of 20 mt. Avvolgitubo automatico inox - capacita’ max 15 mt. AVTB 75325 Stainless steel automatic hose reel - with max capacity of 15 mt. Avvolgitubo automatico inox - capacita’ max 20 mt. AVTB 75295 Stainless steel automatic hose reel - with max capacity of 20 mt. Flangia a 180° per avvolgitubo automatico mt. 15 LAFN 75363 15 metre 180° flange for automatic hose reel Flangia a 180° per avvolgitubo automatico mt. 20 LAFN 75305 20 metre 180° flange for automatic hose reel Flangia inox a 180° per avvolgitubo automatico mt. 15 LAFN 75306 15 metre 180° stainless steel flange for automatic hose reel Flangia inox a 180° per avvolgitubo automatico mt. 20 LAFN 75364 20 metre 180° stainless steel flange for automatic hose reel Tubo alta pressione per acqua calda da mt. 15 R2 3/8”. Per avvolgitubo automatico TBAP 75208 Hot water high pressure hose for automatic hose reel 15 m. R2 3/8” Tubo alta pressione per acqua calda da mt. 20 R2 3/8”. Per avvolgitubo automatico TBAP 75438 Hot water high pressure hose for automatic hose reel 20 m. R2 3/8” TUBI AD ALTA PRESS. PER ACQUA FREDDA - COLD WATER HIGH PRESS. HOSES TBAP 53146 Tubo di prolunga 7 m - Extension hose 7 m - H110 DS 1606 (optional acc.) TBAP 53258 Tubo di prolunga 10 m - Extension hose 10 m - H110 DS 1606 (optional acc.) TBAP 52992 Tubo - Hose - 8 m. D. 6 - SX - SV TBAP 85653 Tubo - Hose - 8 m. R1 1/4” TBAP 75159 Tubo - Hose - 8 m. R1 3/8” TBAP 25324 Tubo - Hose - 10 m. R1 5/16” VANGUARD TBAP 75157 Tubo - Hose - 10 m. R2 3/8” TBAP 75424 Tubo - Hose - 10 m. R1 5/16” TBAP 75435 Tubo - Hose - 10 m. R2 5/16” TBAP 25324 Tubo - Hose - 10 m. R1 5/16” - PERFORMER V3 TBAP 75437 Tubo - Hose - 15 m. R1 5/16” TBAP 40013 Tubo - Hose - 15 m. R1 5/16”- PERFORMER PLUS V3 - PERFORMER V5 TBAP 76635 Tubo - Hose - 20 m. R2 5/16” TBAP 75427 Tubo - Hose - 30 m. R1 3/8” AVTB 75345 14 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 15 ACCESSORI - ACCESSORIES Codice - Code Modello - Description Prezzo - Price TUBI AD ALTA PRESS. PER ACQUA CALDA - HOT WATER HIGH PRESS. HOSES TBAP 40012 Tubo - Hose - 8 m. SAE 1/4” MATCH POINT - MATCH POINT DS TBAP 75196 Tubo - Hose - 8 m. R1 5/16” TBAP 75317 Tubo - Hose - 8 m. R1 1/4” TBAP 75156 Tubo - Hose - 10 m. R1 5/16” MATCH-BALL 121 TBAP 25324 Tubo - Hose - 10 m. R1 5/16” M22-IRV MATCH-RACE - MATCH-BALL 121-141 TBAP 40008 Tubo - Hose - 10 m. R1 5/16” M22-IRV RAINBOW TBAP 75327 Tubo - Hose - 10 m. R1 1/4” TBAP 40009 Tubo - Hose - 10 m. R2 5/16” MATCH-BALL 155/180 - HD RAINBOW 121 TBAP 75174 Tubo - Hose - 12 m. R2 3/8” TBAP 75155 Tubo - Hose - 15 m. R1 5/16” TBAP 75153 Tubo - Hose - 15 m. R2 5/16” TBAP 75208 Tubo - Hose - 15 m. R2 3/8” TBAP 75319 Tubo - Hose - 15 m. R1 5/16” TBAP 16654 Tubo - Hose - 15 m. R1 5/16” M22-SW MATCH-RACE (optional access.) TBAP 75195 Tubo - Hose - 20 m. R2 5/16” TBAP 75438 Tubo - Hose - 20 m. R2 3/8” TBAP 16655 Tubo - Hose - 20 m. R1 5/16” M22-SW MATCH-RACE (optional access.) TBAP 75439 Tubo - Hose - 30 m. R2 5/16” TBAP 75206 Tubo - Hose - 30 m. R2 3/8” TUBI ANTIMACCHIA AD ALTA PRESSIONE PER ACQUA CALDA - NO STAIN HOT WATER HIGH PRESSURE HOSES TBAP 75428 Tubo - Hose - 12 m. R2 5/16” TBAP 75426 Tubo - Hose - 15 m. R2 5/16” TBAP 75425 Tubo - Hose - 20 m. R2 5/16” TBAP 75429 Tubo - Hose - 30 m. R2 5/16” TBAP 85297 Tubo - Hose - 40 m. R2 5/16” Pistola Sirio automatica IPIP 75152 Automatic Sirio gun Pistola Sirio Ø 7 IPIP 75296 Dia. 7 Sirio gun IPPR 75342 TBAP 15631 TBAP 16656 TBAP 16657 IPPR 89429 Pistola RL 25 RL 25 gun Tubo A.P. 10 m per H.p. Hose 10 mt. for Tubo A.P. 15 m per HD H.p. Hose 15 mt. for HD Tubo A.P. 20 m per HD H.p. Hose 20 mt. for HD Pistola G4500 SW-M22- SV POWER - VANGUARD - PERFORMER - MATCH RACE - MATCH POINT DS HD- RAINBOW G4500 gun SW-M22 - SV POWER - VANGUARD - PERFORMER - MATCH RACE MATCH POINT DS - HD- RAINBOW KTRI 83570 Pistola H110 con impugnatura + tubo (Dotazione) Gun H110 with grips + hose (Standard Equipment) KTRI 91612 Pistola H130 con impugnatura + tubo (Dotazione) Gun H130 with grips + hose (Standard Equipment) IPPR 40001 Pistola completa di impugnatura lancia 33 cm. - SV 190 Gun complete with 33 cm. Lance handl - SV 190 IPIP 93803 Pistola SX Gun SX IPPR 43857 Pistola FOCUS completa di impugnatura lancia 32 cm. FOCUS gun complete with 32 cm. Lance handle. 15 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 16 ACCESSORI - ACCESSORIES Codice - Code Modello - Description LCPR 75249 LCPR 75257 LCPR 75258 LCLC 75145 Terminale senza protez. plastica 50 cm - 50 cm lance end without plastic protection Terminale senza protez. plastica 70 cm - 70 cm lance end without plastic protection Terminale senza protez. plastica 90 cm - 90 cm lance end without plastic protection Terminale senza protez. plastica 50 cm 50 cm lance end without plastic protection Terminale senza protez. plastica 70 cm MATCH RACE - MATCH POINT DS 70 cm lance end without plastic protection MATCH RACE - MATCH POINT DS Terminale senza protez. plastica 90 cm 90 cm lance end without plastic protection Terminale con protezione plastica 50 cm - 50 cm lance end with plastic protection Terminale con protezione plastica 70 cm - 70 cm lance end with plastic protection Terminale con protezione plastica 90 cm - 90 cm lance end with plastic protection Terminale lancia doppia 70 cm 70 cm lance end for twin lance Terminale lancia doppia 70 cm MATCH-RACE - PERFORMER V3-V5 70 cm lance end for twin lance MATCH-RACE - PERFORMER V3-V5 Prolunga P470 - Testina R. max - PERFORMER V3 1910 Prolunga P470 - Testina R. max - PERFORMER V3 2660 Prolunga PD 50 Prolunga P470 M22 M1/4M Lancia - Lance - 70 cm Lancia - Lance - 90 cm Lancia - Lance - 120 cm Lancia - Lance - 150 cm Lancia - Lance - 170 cm Lancia - Lance - 200 cm Lancia completa - Complete lance Lancia completa - Complete lance Lancia completa - 13.180 - Complete lance Lancia completa - Complete lance Lancia doppia - 85 cm Twin lance - 85 cm Lancia doppia - 105 cm Twin lance - 105 cm LCPR 40006 Prolunga MV 290 - Testina REG 035 BL - SV POWER (Dotazione) Extension MV 290 - Tst REG 035 BL - SV POWER (Standard Equipment) LCPR 12975 LCPR 12976 LCPR 12977 LCPR 75244 LCPR 75245 LCPR 75246 LCPR 75259 LCPR 12983 LCPR 40001 LCPR 89910 LCPR 12980 LCPR 29598 LCLC 75151 LCLC 75150 LCLC 75149 LCLC 75148 LCLC 75147 LCLC 75146 LCLC 75321 LCLC 75349 LCLC 87107 LCLC 87108 LCLC 75144 LCPR 24937 LCPR 29360 LCLC 75276 LCPR 30883 LCPR 28074 LCPR 28075 LCPR 41972 LCPR 41973 LCTE 81741 LCTE 81742 LCTE 40000 LCPR 39953 LCPR 47878 LCPR 27797 LCPR 43860 LCPR 43861 LCPR 81279 LCLC 41140 LCPR 04507 Prezzo - Price Lancia schiuma kit-P per HD - Foam kit P for HD Lancia sottoscocca - P90 UND per HD - Mudguard lances - P90 UND for HD Fix - up 35 - Fix - up 35 Rototek kit VANGUARD - 10.130 - 13.180 - Rototek kit VANGUARD - 10.130 - 13.180 Rototek kit VANGUARD - 12.100 - Rototek kit VANGUARD - 12.100 Rototek kit VANGUARD - 15.150 - Rototek kit VANGUARD - 15.150 Kit turbo prof. MATCH POINT - MATCH R. 1012/1492/1612 Kit turbo ind. MATCH R. 1814 Testina turbo H110 DS 1606 H110 DS 1606 Turbo nozzle Testina turbo Turbo nozzle Testina rotante Rotomax - Rotating nozzle PERFORMER PLUS Kit ugello rotante - Rotating nozzle kit Kit ugello rotante - Rotating nozzle kit Lancia turbo T.RS TEK per FOCUS - Turbo Lance T.RS TEK for FOCUS Multireg kit Multireg kit Multireg kit Multireg kit Terminale H110 (Dotazione) H110 Final part (Standard Equipment) Lancia doppia inox lavapavimenti m. 22 x 1,5 Floor washing stainless steel lance m. 22 x 1,5 Lancia lavapavimenti FLO per HD Lance for washing floors FLO for HD 16 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 17 ACCESSORI - ACCESSORIES Codice - Code Modello - Description Prezzo - Price RCIN 75136 RCIN 75137 RCIN 75138 RCIN 73010 RCIN 75139 RCIN 75140 RCIN 75141 RCIN 10577 RCIN 10810 Innesto rapido a.p. 3/8” M 1/2”M - High pressure quick connection 3/8” M 1/2”M Innesto rapido a.p. 3/8” M 3/8”M - High pressure quick connection 3/8” M 3/8”M Innesto rapido a.p. 3/8” M 3/8”F - High pressure quick connection 3/8” M 3/8”F Innesto rapido a.p. 3/8” M 3/8”F - High pressure quick connection 3/8” M 3/8”F PERFORMER Innesto rapido a.p. femmina 3/8” F 1/2”M - Female high pressure quick connection 3/8” F 1/2”M Innesto rapido a.p. femmina 3/8” F 3/8”M - Female high pressure quick connection 3/8” F 3/8”M Innesto rapido a.p. femmina 3/8” F 3/8”F - Female high pressure quick connection 3/8” F 3/8”F Nipplo connessione tubi per FOCUS - H.P. connecting hoses for FOCUS Nipplo M22 connessione tubi per HD - H.P. M22 connecting hoses for HD RCIN 75142 Innesto rapido bassa pressione Low pressure quick connection LCPR 24988 Foam kit FOCUS Foam kit FOCUS LCPR 83620 Foam kit SW H110 DS 1606 - H130 DS 1901 M (Dotazione - Standard Equipment) MPVR 60992 Tanica 0,4 l H110 DS 1606 - H130 DS 1901 M (Dotazione) Tank 0,4 l H110 DS 1606 - H130 DS 1901 M (Standard Equipment) LCPR 75272 Attrezzatura professionale per erogazione schiuma Professional equipment for foam spraying Foam kit VANGUARD Foam kit VANGUARD LCTE 75211 Testina erogazione schiuma Foam spraying head LCPR 74719 Lancia schiuma LS 12 con iniettore LS 12 foam lance with injector LCPR 74721 Lancia schiuma LS 12 LS 12 foam lance EIDT 74712 Iniettore per lancia schiuma LS 12 Injector for foam lance LS V12 KTRI 75336 Kit ugello rotante Rotating nozzle kit KTRI 75261 KTRI 75260 SPID 75270 KTRI 53188 SPID 19889 KTRI 53187 SPID 19890 SPID 24939 SPID 24512 SPID 24911 SPID 75241 LCPR 24906 LCPR 41973 Kit idrospazzola rotante Rotating brush kit Kit idrospazzola VANGUARD Rotating brush kit for VANGUARD Kit spazzola rotante H110 DS 1606 Rotating brush kit for H110 DS 1606 Kit idrospazzola FOCUS Rotating brush for FOCUS Spazzola fissa H 110 DS 1606 - Fixed brush for H 110 DS 1606 Spazzola fissa FOCUS Fixed brush for FOCUS Spazzola fissa prof. per HD - Prof. brush for HD Idrospazzola rotante Rotating brush Spazzola rotante prof. per HD Prof. rotary brush for HD Ricambio per spazzola fissa Fixed brush insert Kit portaugello doppio Kit double nozzle holder Ugelli rotanti - Kit turbo industrial Rotating nozzles - Kit turbo industrial 17 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 18 ACCESSORI - ACCESSORIES Codice - Code Modello - Description Prezzo - Price LCPR 24906 LCPR 41973 UGLN 75408 UGLN 17326 UGLN 75320 UGLN 11304 UGLN 03329 UGLN 05172 UGLN 02293 UGLN 02297 UGLN 02302 UGLN 02309 UGLN 02311 UGLN 02313 UGLN 02316 UGLN 75355 UGLN 75356 UGLN 17326 UGLN 02358 UGLN 75192 UGLN 02364 UGLN 75191 UGLN 75421 UGLN 05171 UGLN 11196 UGLN 04650 UGLN 02289 UGLN 02291 UGLN 75163 UGLN 02299 UGLN 02303 UGLN 75282 UGLN 05523 UGLN 75313 UGLN 02327 UGLN 75193 UGLN 75284 UGLN 75353 UGLN 75354 UGLN 02286 UGLN 02285 UGLN 11195 UGLN 02287 UGLN 49987 UGLN 00044 UGLN 02295 UGLN 02300 UGLN 02304 UGLN 02307 UGLN 11777 UGLN 02310 UGLN 02312 UGLN 75187 UGLN 75314 UGLN 02317 UGLN 75281 Kit portaugello doppio - Kit double nozzle holder Ugelli rotanti - Kit turbo industrial - Rotating nozzles - Kit turbo industrial 00012 00013 0002 0003 0004 00045 0005 Ugello acqua 1/4” MEG 00055 Water nozzle 1/4” MEG 0006 0007 0008 0009 0010 0011 0012 0013 0002 0005 0006 0012 15025 1503 15035 1504 15045 1505 15055 1506 15065 1507 1509 1503 15045 1505 15065 25011 25013 2502 2503 25035 2504 15045 2505 25055 2506 25065 2507 25075 2508 2509 2510 2511 2515 2530 Ugello acqua 1/8” MEG Water nozzle 1/8” MEG Ugello acqua 1/4” MEG Water nozzle 1/4” MEG Ugello acqua 1/4” MEG Water nozzle 1/4” MEG Ugello acqua 1/4” MEG Water nozzle 1/4” MEG 18 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 19 ACCESSORI - ACCESSORIES Codice - Code Modello - Description Prezzo - Price UGLN 02325 UGLN 75348 UGLN 02337 UGLN 02338 UGLN 02324 UGLN 02339 UGLN 02340 UGLN 75186 UGLN 02342 UGLN 02343 UGLN 02288 UGLN 02290 UGLN 02292 UGLN 02318 2502 25035 2504 25045 2505 25055 2506 25065 2507 2508 4004 40045 4005 4015 UGLN 02349 40045 UGLN 02505 UGLN 75283 LCTE 18914 LCTE 18915 LCTE 09983 LCTE 18916 LCTE 18917 LCTE 18918 LCTE 18919 LCTE 18920 LCTE 18922 LCTE 75416 LCTE 75226 LCTE 75224 LCTE 75222 LCTE 75223 LCTE 75221 LCTE 75225 LCTE 28066 LCTE 28067 LCTE 28068 LCTE 26045 LCTE 25021 LCTE 26046 4030 Ugello ottone1/4” - Brass nozzle 1/4” 4020 Ugello ottone 1/8” - Brass nozzle 1/8” Multireg 130 arancione - orange Multireg 135 blu scuro - dark blue Multireg 140 rosso - red Multireg 145 giallo - yellow Multireg 150 azzurro - light blue Multireg 155 bianco - white Multireg 160 nero - black Multireg 165 viola - purple Multireg 175 neutro - neutral Variojet 125 beige - beige Variojet 135 blu scuro - dark blue Variojet 140 rosso - red Variojet 145 giallo - yellow Variojet 150 azzurro - light blue Variojet 155 bianco - white Variojet 165 viola - purple Rototek 140 - 8 ÷ 10 l./min - 90 ÷140 bar 60° rosso - red Rototek 150 - 11 ÷ 15 l./min. 100 ÷ 200 bar 60° azzurro - light blue Rototek 160 - 16 ÷ 21 l./min - 100 ÷ 200 bar 60° nero - black Rotomax 140 - 8 ÷ 10 l./min - 90 ÷140 bar 80° rosso - red Rotomax 150 - 11 ÷ 15 l./min. 100 ÷ 200 bar 80° azzurro - light blue Rotomax 160 - 16 ÷ 21 l./min - 100 ÷ 200 bar 80° nero - black UGLN 75161 Ugello drainet Drainet nozzle VVAZ 75331 Vario press (variatore di pressione) Vario press (pressure variator) UGLN 75162 Ugello microdrain Microdrain nozzle LCTE 75169 Testina regolabile Adjustable nozzle holder Ugello acqua 1/8” MEG Water nozzle 1/8” MEG Ugello acqua 1/4” MEG Water nozzle 1/4” MEG Ugello acqua 1/4” MEG Water nozzle 1/4” MEG 19 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 20 ACCESSORI - ACCESSORIES Codice - Code Modello - Description LCTE 75160 Testina doppio ugello Double nozzle holder Prezzo - Price RCIN 75280 Giunto rotante Swivel joint Giunto rotante inox Stainless steel swivel joint VVSC 86912 Valvola termostatica 1/2” Thermo relief valve 1/2” LCLC 75358 Lancia lavapavimenti rotante inox Stainless steel floor cleaner with revolving nozzles TBAP 52985 LCLC 75212 KTRI 76632 TBAP 75271 TBAP 09624 TBAP 52985 TBAP 53138 TBAP 23853 TBAP 24406 LCTE 75168 LCTE 85207 LCTE 85208 LCTE 85210 Drain kit mt. 8 (kit drenaggio tubazioni) - Drain kit 8 m. (pipe drainig kit) Drain kit mt. 10 (kit drenaggio tubazioni) - Drain kit 10 m. (pipe drainig kit) Drain kit mt. 20 (kit drenaggio tubazioni) - Drain kit 20 m. (pipe drainig kit) Drain kit mt. 8 VANGUARD - Drain kit 8 m. VANGUARD Drain kit mt. 8 - Drain kit 8 m. Drain kit 8 mt. H110 DS 1606 Drain kit 15 mt. H110 DS 1606 Drain kit mt. 10 per HD - 33 ft Drain kit for HD Drain kit mt. 20 per HD - 66 ft Drain kit for HD Testina per idrosabbiatura d. 1.5 - Sandblasting head d. 1.5 Testina per idrosabbiatura d. 1.6 - Sandblasting head d. 1.6 Testina per idrosabbiatura d. 1.7 - Sandblasting head d. 1.7 Testina per idrosabbiatura d. 2.1 - Sandblasting head d. 2.1 TBBP 03317 Tubo aspirazione sabbia (al metro) Hose for sand suction (per metre) LAFN 75166 Sonda per aspirazione sabbia Suction end for sand suction RCIN 75339 LCPR 19891 KTRI 75167 KTRI 77585 KTRI 77586 KTRI 77587 LCPR 14859 LCPR 13557 LCPR 14860 KTRI 53154 LCPR 75273 LCPR 37923 Kit sabbiante Hobby 2 per FOCUS - Hobby Sand blaster kit 2 for FOCUS Kit completo per idrosabbiatura d. 1.5 - Complete sandblasting kit d. 1.5 Kit completo per idrosabbiatura d. 1.6 - Complete sandblasting kit d. 1.6 Kit completo per idrosabbiatura d. 1.7 - Complete sandblasting kit d. 1.7 Kit completo per idrosabbiatura d. 2.1 - Complete sandblasting kit d. 2.1 Kit sabbiante prof. 1,5 - 1,5 prof. sand blaster kit Kit sabbiante prof. 1,6 - 1,6 prof. sand blaster kit Kit sabbiante prof. 1,8 - 1,8 prof. sand blaster kit Kit sabbiante hobby H 110 DS 1606 M - Hobby sand blaster kit H 110 DS 1606 M Attrezzatura professionale per idrosabbiatura d. 1.5 Professional equipment for sandblasting d. 1.5 Attrezzatura professionale per idrosabbiatura d. 1.6 Professional equipment for sandblasting d. 1.6 Attrezzatura professionale per idrosabbiatura d. 1.7 Professional equipment for sandblasting d. 1.7 Attrezzatura professionale per idrosabbiatura d. 2.1 Professional equipment for sandblasting d. 2.1 Sand kit VANGUARD - Sand kit VANGUARD Sand kit SV-SX - Sand kit SV-SX LCTE 74715 Testina sabbiante TS12 400 bar TS 12 400 bar sandblasting head LAFN 74714 Sonda aspirazione sabbia per TS 12 Adjustable suction end for TS 12 KTRI 75135 Casco per idrosabbiatura Protective helmet for sandblasting LCLC 75262 LCLC 77588 LCLC 77589 LCLC 77590 20 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 21 ACCESSORI - ACCESSORIES Codice - Code Modello - Description KTRI 75143 Serbatoio sabbia 400S con carrello Sand reservoir 400S with cart METR 74690 Trasformatore 24 V per testina rotante 24 V transformer for rotating head LCTE 74723 Testina rotante Powered rotating head LCTE 74724 Testina rotante automovente 24 V transformer for rotating head KTRI 75451 Protezione camino caldaia Flue protection LAFN 39245 Prolunga camino caldaia Flue adapter FTAC 74749 Filtro aspirazione a “Y” “Y” suction filter FTAC 74750 Filtro aspirazione con portagomma Suction filter with hose fitting FTAC 01379 Filtro aspirazione in alluminio Aluminium suction filter FTAC 74748 Filtro con portagomma e valvola di non ritorno Filter with hose fitting and check valve AZPR 76398 Kit montaggio guarnizioni Packing insertion tool Kit montaggio guarnizioni generali General packing insertion tool PRCH 00065 Sacco sabbia 50 kg. Sand bag 50 kg. AZPR 14983 Prezzo - Price 21 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 22 Accessori aspiratori e lavamoquette Accessories for vacuum cleaners and carpet cleaners Codice - Code KTRI 85409 2 1 4 3 Modello - Description Accessori standard Airforce WD Standard accessoires Airforce WD 1 SPPV 85410 Spazzola universale Ø 36 - Universal brush Ø 36 2 TBFX 28236 Tubo flessibile Ø 36 mt. 2 - Flexible hose Ø 36 mt. 2 3 MPVR 85404 Bocchetta Ø 36 - Flat tool Ø 36 4 SPPV 85405 Lancia piatta Ø 36 - Crevice tool Ø 36 5 MPVR 85407 Prolunga Ø 36 - Extension Ø 36 5 KTRI 85411 2 1 Accessori standard Ø 36 SA 215 Standard accessoires Ø 36 SA 215 1 LAFN 85073 Curvetta pls Ø 36 - Plastic elbow Ø 36 2 LAFN 28238 Prolunga all/pls Ø 36 - Alum/plastic extension Ø 36 3 SPPV 28242 Lancia piatta Ø 36 - Crevice tool Ø 36 4 MPVR 00141 Bocchetta Ø 36 - Flat tool Ø 36 5 SPPV 28243 Spazzola a pennello Ø 36 - Round brush Ø 36 6 SPPV 28244 Spazzola 2 usi Ø 36 - 2-way brush Ø 36 7 SPPV 28245 Spazzola ventura Ø 36 - Wet - brush Ø 36 8 TBFX 85412 Tubo flessibile Ø 36 mt. 2 - Flexible hose Ø 36 mt. 2 4 5 6 7 8 3 1 2 4 3 5 6 KTRI 72113 Accessori standard Ø 40 KSD 315 1 MPVR 43047 Prolunga curva Ø 40 - Curved extension Ø 40 2 MPVR 43049 Riduzione Ø 40 - Reduction Ø 40 3 LAFN 43048 Prolunga Ø 40 - Extension Ø 40 4 SPPV 43050 Spazzola Ø 40 - Brush Ø 40 5 SPPV 43051 Spazzola ventosa Ø 40 - Sucker - brush Ø 40 6 TBFX 28237 Tubo flessibile Ø 40 mt. 2,5 - Flexible hose Ø 40 mt. 2,5 7 SPPV 43052 Spazzola a pennello Ø 40 - Round brush Ø 40 8 SPPV 00156 Lancia piatta Ø 40 - Crevice tool Ø 40 Standard accessoires Ø 40 KSD 315 7 8 2 1 Accessori extra per Ø 40 Optionals Ø 40 1 SPPV 28247 Accessorio fisso polvere / Dust fix tool only - X2 - X3 2 SPPV 28248 Accessorio fisso liquidi / Wet fix tool only X2 - X3 3 SPPV 85431 Spazzola ventosa Ø 40 / Wet - brush Ø 40 - Tutti / All 4 SPPV 30894 Accessorio fisso polvere/liquidi / Fixed tool wet-dry only - X2 - X3 5 SPPV 00093 Spazzola ovale Ø 36 / Oval brush Ø 36 - Tutti / All 6 SPPV 72080 Lancia piatta in acciaio / Steel crevice tool - Tutti / All 7 FTDP 28620 Filtro a cartuccia / Filter cartridge - Ø 175x145x163 4 3 5 6 7 8 22 Prezzo - Price 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 23 ACCESSORI - ACCESSORIES Codice - Code Modello - Description KTRI 85444 Dotazioni standard Ø 36 MINITENAX Standard accessoires Ø 36 MINITENAX 1 SPPV 85446 Bocchetta lavamoq. Ø 36 - Carpet wand Ø 36 2 SPPV 28243 Spazzola a pennello Ø 36 - Round brush Ø 36 3 TBFX 85416 Tubo flessibile Ø 36 mt. 2 - Flexible hose Ø 36 mt. 2 4 MPVR 85445 Clip - Clip 5 SPPV 40311 Bocchetta poltrone Ø 36 - Upholstery tool Ø 36 6 MPVR 00141 Bocchetta Ø 36 - Flat tool Ø 36 7 SPPV 72248 Spazzola 2 usi - 2-way brush 8 SPPV 28242 2 1 3 4 6 5 7 8 Lancia piatta Ø 36 Crevice tool Ø 36 9 9 MPVR 35493 Cestello - Basket 10 11 10 MPVR 35494 Anello - Ring 11 FTDP 35492 Sacco filtro poliestere - Polyester filter bag 1 Dotazioni standard Ø 40 EXTRA TENAX Standard accessories Ø 40 EXTRA TENAX 2 3 1 SPPV 28251 Bocchetta poltrone Ø 40 - Upholstery tool Ø 40 2 SPPV 28781 Bocchetta lavamoq. Ø 40 - Carpet wand Ø 40 3 TBFX 85448 Tubo flessibile Ø 40 - Flexible hose Ø 40 1 Accessori extra Ø 40 EXTRA TENAX Optionals Ø 40 EXTRA TENAX 2 1 MPVR 43047 Prolunga curva Ø 40 - Curved extension Ø 40 2 SPPV 85431 Spazzola ventosa Ø 40 - Wet - brush Ø 40 3 MPVR 43049 Riduzione Ø 40 - Reduction Ø 40 4 SPPV 00093 Spazzola ovale Ø 36 - Oval brush Ø 36 5 SPPV 43051 Spazzola ventosa Ø 40 - Sucker - brush Ø 40 6 SPPV 00156 Lancia piatta Ø 40 - Crevice tool Ø 40 7 SPPV 43052 Spazzola a pennello Ø 40 - Round brush Ø 40 8 SPPV 72340 Spazzola - Brush 9 SPPV 43050 Spazzola Ø 40 - Oval brush Ø 40 3 4 5 6 7 8 9 10 10 LAFN 43048 Prolunga Ø 40 - Extension Ø 40 23 Prezzo - Price 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 24 ACCESSORI - ACCESSORIES Codice - Code Modello - Description KTRI 85595 Kit S 41-16 aspirazione polveri forno Ø 40 Kit S 41-16 Ø 40 suction for oven dust 1 TBFX 72241 Tubo Ø 50 - Ø 50 Hose 2 SPPV 72242 Spazzola Ø 50 - Brush Ø 50 3 TBFX 72166 Tubo corrugato Ø 40 con prolunga completa Ø 40 hose with complete extension FTDP 37039 Sacco filtro poliestere (solo SA - SD) Polyester filter bag (only for SA - SD) FTDP 41885 Sacco filtro nylon (solo SD) Nylon filter bag (only for SD) FTDP 41886 Sacco filtro nylon (solo X2 - X3) Nylon filter bag (only for X2 - X3 FTDP 28249 Sacco filtro cotone (solo SA) Bag with cotton filter (only for SA) FTDP 28861 Sacco filtro carta (solo SA - SD) Bag with paper filter (only for SA - SD) TBFX 72246 Tuboflex Ø 36 (minimo 30 m.) Flex. Hose Ø 36 ( minimum 30 m.) TBFX 72271 Tuboflex Ø 40 (minimo 30 m.) Flex. Hose Ø 40 (minimum 30 m.) MPVR 32459 Manicotto lato fusto per tubo Ø 36 Connector for hose Ø 36 tank side MPVR 29118 Manicotto lato fusto per tubo Ø 40 Connector for hose Ø 40 tank side MPVR 00090 Manicotto lato accessori per tubo Ø 36 Connector for hose Ø 36 tank side MPVR 00163 Manicotto lato accessori per tubo Ø 40 Connector for hose Ø 40 tank side MPVR 72230 Manicotto PVC congiunzione Ø 40 Connector PVC Ø 40 24 Prezzo - Price 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 25 Accessori nebulizzatori Accessories for sprayers Codice - Code LCLC 76037 Modello - Description Lancia standard 100 cm. per nebulizzatore 50 lt. Standard lance 100 cm. for 50 lt. sprayer LCLC 76034 Lancia inox 75 cm. per nebulizzatore 24 lt. Inox Stainless steel lance 75 cm. for 24 lt. stainless sprayer steel LCLC 85532 Lancia inox 100 cm. schiumogeno 24 lt. Inox Stainless steel lance 100 cm. for 24 lt. stainless steel foam sprayer LCLC 06368 Lancia telescopica 150 cm. per nebulizzatore 50 lt. Inox Telescopic lance 150 cm. for 50 lt. stainless steel sprayer LCLC 76035 Lancia schiuma 100 cm. schiumogeno 50 lt. Foam lance 100 cm. for 50 lt. foam sprayer TBBP 26302 Tubo rilsan 9 m. nebulizzatori 9 m. rilsan hose for sprayer TBBP 85262 Tubo gomma 8 m. schiumogeni 8 m. hose for foam sprayer IPIP 26453 Impugnatura lancia Handgrip lance 25 Prezzo - Price 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 26 [IT] CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le presenti condizioni di vendita, salvo patto contrario espressamente pattuito e riportato per iscritto, si intendono parte integrante di qualsiasi rapporto contrattuale di fornitura avente ad oggetto i prodotti commercializzati della IPC Sirio marchio di IP Cleaning S.p.A.. 1. OGGETTO DELLA VENDITA - I materiali hanno le caratteristiche descritte nei cataloghi e nei listini prezzi in vigore all’atto della consegna. Descrizioni e disegni tuttavia hanno carattere informativo; la IPC Sirio si riserva il diritto di apportare, anche senza preavviso, eventuali modifiche tecniche che, a suo insindacabile giudizio, si rendano necessarie o utili. 2. PREZZI - I prezzi indicati nel listino si intendono per consegna franco fabbrica, salvo accordi in deroga debitamente riportati per iscritto. I prezzi e le condizioni di vendita riportate nel listino non sono impegnativi, e la IPC Sirio si riserva il diritto di modificarli, in qualsiasi momento, senza preavviso. Tutte le forniture si intendono accettate ai prezzi indicati nel listino ufficiale in vigore al momento della consegna. Prezzi, sconti e condizioni delle singole forniture non sono impegnativi per le ordinazioni successive. 3. IMPOSTE E TASSE - L’imposta sul valore aggiunto (IVA), che non è mai compresa nei prezzi di listino, e tutte le altre imposte e tasse, anche se intervenute durante l’esecuzione del contratto, si intendono a completo carico dell’Acquirente. Sono pure a carico dell’Acquirente: a) le imposte di bollo per l’emissione di cambiali o ricevute bancarie. b) le spese di registrazione e trascrizione del contratto. c) ogni altro onere connesso a richieste particolari dell’Acquirente o a sue inadempienze. 4. IMBALLI - Gli imballi verranno addebitati al costo e non si ammettono di ritorno. 5. ORDINI - Gli ordini raccolti tramite agenti, rappresentanti o incaricati della IPC Sirio sono sempre subordinati all’insindacabile giudizio della IPC Sirio stessa. Di conseguenza, i suddetti ordini potranno considerarsi impegnativi solamente a seguito di una conferma d’ordine scritta della IPC Sirio. 6. SPEDIZIONE - La merce viaggia sempre a rischio e pericolo dell’Acquirente qualunque siano le condizioni di resa pattuite. 7. TERMINE DI CONSEGNA - Il termine di consegna fissato alla conclusione del contratto è inteso come termine di spedizione della merce dalla fabbrica. La data di spedizione si intende approssimativa e non vincolante per il venditore, in particolare per ritardi dovuti a cause di forza maggiore. 8. RECLAMI E CONTESTAZIONI - L’acquirente ha l’obbligo di controllare la merce immediatamente dopo averla ricevuta. Trascorsi 8 (otto) giorni dall’arrivo al destinatario, la merce si intende pienamente accettata. Eventuali reclami riguardanti la qualità della merce, sotto pena di decadenza, devono essere inviati per iscritto, mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o telegramma alla IPC Sirio entro 8 (otto) giorni dalla data del ricevimento della merce stessa. Nel caso si tratti di difetti del funzionamento, accertabili solamente mediante utilizzo del prodotto, i termini per inoltrare il reclamo scritto sono di 30 (trenta) giorni dalla data di ricevimento della merce (fa fede il documento di trasporto rilasciato dallo spedizioniere). Qualora il reclamo venga considerato valido, la IPC Sirio è tenuta solamente alla pura e semplice sostituzione della merce in porto franco, mentre è esclusa ogni altra forma di indennizzo. I reclami per eventuali ritardi o danni imputabili al trasporto, devono essere rivolti al vettore, all’atto della consegna della merce, elevando riserva scritta sullo stesso documento di trasporto che deve essere poi trasmesso urgentemente, in copia, alla IPC Sirio. 9. RISPEDIZIONE DELLA MERCE - Non si accettano resi se non preventivamente autorizzati per iscritto dalla IPC Sirio e se non fatti recapitare, alla stessa, con resa in porto franco e a rischio del compratore. Gli spedizionieri e i trasportatori della IPC Sirio non sono autorizzati al ritiro della merce né, tantomeno, al riconoscimento dei reclami. 10. INSTALLAZIONE E COLLAUDO - L’installazione delle macchine commercializzate dalla IPC Sirio e i relativi allacciamenti elettrici ed idraulici sono a carico dell’Acquirente. L’eventuale intervento di un tecnico qualificato della IPC Sirio, per il collaudo di primo avviamento, verrà fatturato a parte. 11. CONDIZIONI DI PAGAMENTO - I pagamenti, per essere validi, devono essere effettuati direttamente alla IPC Sirio marchio di IP Cleaning S.p.A.. La validità dei pagamenti a mezzo tratte, cambiali o assegni si intende sempre “salvo buon fine”. Nel caso di ritardato pagamento alle scadenze pattuite, la Sirio applicherà gli interessi di mora nella misura di 5 (cinque) punti oltre il tasso ufficiale di sconto fissato dalla Banca d’Italia ed in vigore al momento di applicazione degli interessi medesimi. 12. RISERVATO DOMINIO - I beni oggetto del presente contratto rimarranno di esclusiva proprietà della Sirio fino al totale pagamento del prezzo secondo quanto previsto dall’art. 1523 e segg. del C.C. 13. GARANZIA - Per la garanzia, vale quanto riportato nella “Cartolina di Garanzia” che accompagna i nostri prodotti, fatto salvo condizioni di deroga stabilite tra le parti con lettera. La non corretta esecuzione sia dell'installazione, sia dell’uso e della manutenzione della macchina (come previsto dai relativi libretti di istruzione e per la sicurezza d’uso), farà decadere la garanzia. La garanzia si applica solo nei confronti dell’Acquirente in regola con i pagamenti. 14. CONTROVERSIE - Per qualsiasi controversia è competente il foro di Venezia. DATI TECNICI NON IMPEGNATIVI 26 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04 24-03-2011 14:22 Pagina 27 [GB] GENERAL CONDITIONS OF SALE The following conditions of sale, unless otherwise provided for by any agreements expressly made and recorded in writing, represent an integral part of any contractual supply relation which has, as its subject-matter, the products marketed by IPC Sirio, IP Cleaning S.p.A. trademark. 1. OBJECT OF THE SALE - The materials’ characteristics are as outlined in the catalogues and price lists in force at the time of delivery. Descriptions and drawings are, however, of an informative nature; IPC Sirio reserves the right to make any technical modifications, even without previous notice which, upon its unobjectionable discretion, may be necessary or useful. 2. PRICES - The prices indicated in the list are understood as delivered ex factory, unless otherwise provided for by agreements made notwithstanding the existing provisions of the law and duly recorded in writing. The prices and conditions of sale shown on the list are not binding, and IPC Sirio reserves the right to change them, at any time, without prior notice. All consignments are considered to be accepted at the prices indicated in the official price list in force at the time of delivery. Prices, discounts and conditions of each single consignment are not binding with respect to subsequent orders. 3. DUTIES AND TAXES - The value-added tax (VAT), which is never included in the list prices, and any other duty and tax, even if applied during the performance of the contract, must be paid entirely by the Buyer. The Buyer shall also pay for the following: a) stamp duties for bills or bank receipts issued. b) contract recording and transcription fees. c) all other charges connected to particular requests made by the Buyer or to non-fulfilment on the part of the same. 4. PACKAGING - Packaging expenses will be added to the cost and cannot be returned. 5. ORDERS - The orders taken through IPC Sirio agents, representatives or salesmen are always subject to the unobjectionable discretion of the same IPC Sirio. Consequently, the above-mentioned orders shall be considered binding only after a written confirmation of the order is drawn up by IPC Sirio. 6. SHIPMENT - The goods are always shipped at the Buyer’s risk, notwithstanding the agreed upon conditions of return. 7. TERMS OF DELIVERY - The terms of delivery set at the closing of the contract are understood as terms of shipment of the goods from the factory. The date of shipment is understood as approximate and is not binding with respect to the Vendor, in particular, for delays caused by acts of God. 8. CLAIMS AND COMPLAINTS - The buyer is responsible for checking the goods immediately after having received them. The goods will be considered fully accepted after 8 (eight) days from their arrival to destination. Any claims related to the quality of the goods, under penalty of lapse, must be sent in writing to IPC Sirio, by registered letter with return receipt or by telegram, within 8 (eight) days from the date of acceptance of the same goods. In case of claims related to running defects, and which can be verified only by operating the product, the conditions for presenting the written claim are within 30 (thirty) days from the date of acceptance of the goods (the document of shipment issued by the shipping agent will bear witness). In case the claim is accepted as valid, IPC Sirio will be responsible solely for replacing the goods, free port, while any other form of indemnity is excluded. Claims for any delays or damages caused by the shipping must be addressed to the carrier, upon delivery of the goods, making a written reserve on the same document of shipment which must then be notified immediately, in copy, to IPC Sirio. 9. RESHIPMENT OF GOODS - Returns will not be accepted without prior authorisation, in writing, by IPC Sirio and unless they are shipped to the latter, free port and at the buyer’s risk. IPC Sirio’s shipping and transport agents are not authorised to accept goods, nor to receive claims. 10. INSTALLATION AND TEST - Installation of the equipment marketed by IPC Sirio and the related electric and water hook-ups will be charged to the Buyer. Any operations on the part of a IPC Sirio qualified technician for the equipment’s initial running test, will be billed separately. 11. CONDITIONS OF PAYMENT - In order to be valid, payments must be made directly to IPC Sirio, IP Cleaning S.p.A. trademark. The validity of payments by drafts, bills or cheques are always understood as “subject to collection”. In case of payment after the agreed expiry dates, IPC Sirio shall apply overdue interests to the extent of 5 (five) points above the official discount rate determined by the Banca d’Italia (Bank of Italy) and in effect at the time of application of the same interests. 12. RESERVED PROPERTY - The goods representing the subject-matter of this contract will remain of the exclusive property of IPC Sirio until payment is performed in full as according to what is provided by art. 1523 and following amendments of the Civil Code. 13. GUARANTEE - As far as the guarantee is concerned, the terms indicated in the “Guarantee Card” included in our products apply, unless otherwise provided for by any conditions, stipulated notwithstanding the existing provisions of the law, agreed upon by the parties by way of letter. Incorrect execution of both the installation and the use and maintenance of the equipment (as provided by the related instructions and safety booklets), will annul the guarantee. The guarantee will apply only if the Buyer has made all due payments. 14. CONTROVERSIES - All controversies are to be dealt with under the jurisdiction of the Court of Venice. TECHNICAL DATA NOT BINDING 27 24-03-2011 14:22 Pagina 28 Sirio 04/2011 Ip Cleaning S.p.A. Viale Treviso, 63 - 30026 Summaga di Portogruaro - VENICE - ITALY Tel. ++39 0421 205511 (r.a.) - Fax ++39 0421 204227 internet address: www.ipcleaning.com e-mail address: [email protected] IPC fps Marketing Department - 04/2011 - 5.000 - 4,91 - PLDC 04659 sp. - Printed by: Chinchio (PD) Italy 11S0512_SIRIO_leaflet_0411:04S6282_IMPAGINATO_SIRIO_12_04