Educação Anti-Missionária
Uma Noiva Rodeará o Noivo ou um Bebê Divino se
Formará de uma Virgem?
Lição Anti-Missionária
Por
Uri Yosef, Ph.D., Director of Education
Virtual Yeshiva of the Messiah Truth Project, Inc.
http://virtualyeshiva.com
[O artigo discutido nesta apresentação – http://thejewishhome.org/counter-pt/Jer_31_21.pdf]
Copyright © Uri Yosef 2011 for the Messiah Truth Project, Inc.
Tradução: Renato Santos
Todos os direitos reservados
24 de Fevereiro de 2011
Jeremias 31:21 e o “Nascimento Virginal”
Página 1 de 7
Introdução
A doutrina do "nascimento virginal" é a pedra fundamental da teologia
cristã. O significado monumental desta doutrina decorre do fato que ela
está relacionada a outros elementos doutrinais importantes do
cristianismo uma vez que estabelece a divindade de Jesus e confirma sua
identidade como "Deus manifestado na carne".
Anteriormente, examinamos dois chamados "textos-prova" que são
utilizados para validar o "nascimento virginal" de Jesus no Novo
Testamento: Isaías 7:14, este texto é uma escolha natural, uma vez que é
referenciado nos relatos da concepção e do nascimento de Jesus no
evangelho de Mateus, e Gênesis 3:15, embora não mencionado no Novo
Testamento como uma profecia messiânica, através da frase "semente da
mulher", tomado como um eufemismo para a concepção divina, e que
resultou no "nascimento virginal" de Jesus.
Nesta lição nós examinaremos Jeremias 31:21[22]*, outro chamado
"texto-prova" que vem sendo reivindicado como uma profecia do
"nascimento virginal", mesmo não sendo referenciado no Novo
Testamento.
* Nota: Os números dos versículos diferem na Bíblia Hebraica e na Bíblia cristã »o Antigo Testamento
cristão." A citação mostra o número do versículo na Bíblia Hebraica seguido pelo versículo no "Antigo
Testamento“ cristão , entre parênteses, ou seja, Jeremias 31:21[22] .
24 de Fevereiro de 2011
Jeremias 31:21 e o “Nascimento Virginal”
Página 2 de 7
Jeremias 31:21[22]
Fonte
Citação
‫תנ״ך‬
[TaNACH
–
Bíblia Hebraica]
‚
Tradução Judaica
Jeremias 31:21
Velho Testamento Cristão
Jeremias 31:22
24 de Fevereiro de 2011
Texto
Por quanto tempo irá se esconder, ó
filha rebelde? Porque o tem criado uma
coisa nova [ou uma novidade] sobre a
terra; uma mulher rodeará um homem.
Até quando andarás errante, ó filha
rebelde? Porque o Senhor criou uma
coisa nova sobre a terra; uma mulher
cercará um homem.
Jeremias 31:21 e o “Nascimento Virginal”
Página 3 de 7
Comparação das Perspectivas Cristãs e Judaicas
Cristianismo ()
Judaísmo (Y)
“Uma mulher cercará um homem” é
uma descrição metafórica de uma
mulher concebendo uma criança de
maneira incomum e não convencional,
através de um ato criativo de Deus,
uma " nova coisa " que nunca foi antes
observado na Terra.
Ao contrário do habitual cortejo, onde
um homem corteja uma mulher, o
recém-criado fenômeno terá uma
inversão de papéis, em que uma mulher
irá cortejar um homem. Esta é uma
metáfora
que
aponta
para
a
reconciliação futura de Israel com D’us.
O profeta Oséias descreve um cenário
semelhante:
Oséias 3:4-5 - Pois os filhos de Israel ficarão por muitos dias sem rei, e sem príncipe, e sem
sacrifício, e sem coluna, e sem éfode ou terafim. Depois disso, retornarão os filhos de Israel, e
buscarão ao Senhor seu D’us, e a Davi, seu rei; e temerão ao Senhor, e à sua bondade, no fim dos
dias.
24 de Fevereiro de 2011
Jeremias 31:21 e o “Nascimento Virginal”
Página 4 de 7
O Que há de Errado com a Interpretação Cristã?
Cristianismo ()
Judaísmo (Y)
• O cenário nesta passagem se assemelha
com Isaías 7:14 já que ambos falam de um
novo e maravilhoso ato de Deus, que irá criar
um varão no ventre de sua mãe, sem o
processo normal de fertilização.
• Isaías 7:14 fala de uma façanha maravilhosa
por D’us, de fato, um acontecimento histórico
que ocorreu no século 8 A.E.C - Sua
intervenção divina ao proteger o reino de Judá
e a Casa de Davi
• O uso do verbo
(baRA), [ele] criou, • O verbo
não é usado exclusivamente
para se referir a atos criativos ex nihilo
denota um ato criativo por Deus
• Este futuro milagre de Deus,
• O mesmo termo,
(hadaSHAH), uma nova coisa, é alguma
, é usado somente
uma outra vez na Bíblia Hebraica para
coisa que nunca aconteceu antes: a
descrever algo novo criado por D’us que
concepção de um bebê divino através de
não existia no passdo (Isaías 43:19)
uma virgem.
• O uso do substantivo
(neqeiVAH),
uma mulher, é uma referencia incomum
a uma mulher como comparada com ‫ש‬
(iSHAH), portanto, se refere a “uma virgem”
24 de Fevereiro de 2011
• Das 22 ocorrências de
na Bíblia
Hebraica, 13 se referem a “uma mulher”,
independentemente da sua experiência
sexual e 9 refere-se um animal “fêmea”
Jeremias 31:21 e o “Nascimento Virginal”
Página 5 de 7
O Que há de Errado com a Interpretação Cristã?
(Continuação)
Cristianismo ()
Judaísmo (Y)
• “[uma mulher] cercará”, é uma • Nenhuma das 162 ocorrências do
ֹ
\ֹ
(laSOV/lisBOV), rodear,
referência ao ventre [de uma virgem] verbo
circundar,
contornar,
na
Bíblia
que contém o feto.
Hebraica se refere ao ventre de uma
mulher, nem em um sentido literal, nem
metafórico.
• O uso do substantivo
(GAver), um
homem, é incomum quando comparado
com
(ISH); portanto, se refere a “um
homem
especial”,
“um
homem
poderoso”, que só pode ser Jesus,
Deus” manifestado em carne.
24 de Fevereiro de 2011
• Todas as ocorrências de
\
na
Bíblia Hebraica se referem a um homem
mortal,
e
alguns
se
referem
explicitamente a pecadores; nunca a
D’us ou qualquer homem que tivesse um
relacionamento com D’us.
Jeremias 31:21 e o “Nascimento Virginal”
Página 6 de 7
Uma nota anedótica
Um costume bem conhecido, cuja origem é atribuída a Jeremias 31:21 [22], é
adotado em cerimônias tradicionais de casamentos judaicos, onde a noiva anda em
volta do noivo sob a ‫( חֻ פָּ ה‬huPAH), antes do rabino oficiante começar a cerimônia. A
noiva faz três ou sete círculos em volta do noivo, dependendo de qual tradição as
respectivas famílias seguem, e simbolismos diferentes estão associados ao
costume, bem como com o número de voltas. Por exemplo, em algumas tradições
andar em volta simboliza a mudança nas prioridades dos compromissos da noiva
dos seus pais a seu marido, além de outros simbolismos. Em algumas tradições as
7 voltas fazem referência as sete voltas que o Tefilin é envolto em torno do braço
do homem vinculando-se simbolicamente o amor a D’us.
A tradição de três voltas tem origem em Oséias 2:21-22 onde D’us diz ao povo
judeu: "Eu te desposarei com você para sempre, e eu te desposarei com retidão e
com justiça e com bondade e com misericórdia , e eu te desposarei com fidelidade".
Conclusão: Jeremias 31:21[22] é uma profecia messiânica, de fato, e ela
aponta para a reconciliação nacional de Israel com D’us. Isso não tem nada
a ver com uma concepção milacurosa de um bebê nascido de uma virgem.
24 de Fevereiro de 2011
Jeremias 31:21 e o “Nascimento Virginal”
Página 7 de 7
Download

Lição - The Jewish Home