A EXCELÊNCIA DA MENTE CRISTÃ
Filipenses 4:5 ^
Seja a vossa moderação conhecida de todos os
homens. Perto está o Senhor.
Philipper 4:5 ^
Eure Lindigkeit lasset kund sein allen
Menschen! der HERR ist nahe!
Filipenses 4:6 ^
Não andeis ansiosos por coisa alguma; antes
em tudo sejam os vossos pedidos conhecidos
diante de Deus pela oração e súplica com
ações de graças;
Philipper 4:6 ^
Sorget nichts! sondern in allen Dingen lasset
eure Bitten im Gebet und Flehen mit
Danksagung vor Gott kund werden.
Filipenses 4:7 ^
e a paz de Deus, que excede todo o
entendimento, guardará os vossos corações e
os vossos pensamentos em Cristo Jesus.
Philipper 4:7 ^
Und der Friede Gottes, welcher höher ist denn
alle Vernunft, bewahre eure Herzen und Sinne
in Christo Jesu!
Philipper 4:8 ^
Filipenses 4:8 ^
Quanto ao mais, irmãos, tudo o que é
Weiter, liebe Brüder, was wahrhaftig ist, was
verdadeiro, tudo o que é honesto, tudo o que é ehrbar, was gerecht, was keusch, was lieblich,
justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, was wohllautet, ist etwa eine Tugend, ist etwa
tudo o que é de boa fama, se há alguma
ein Lob, dem denket nach!
virtude, e se há algum louvor, nisso pensai.
Filipenses 4:9 ^
O que também aprendestes, e recebestes, e
ouvistes, e vistes em mim, isso praticai; e o
Deus de paz será convosco.
Philipper 4:9 ^
Welches ihr auch gelernt und empfangen und
gehört und gesehen habt an mir, das tut; so
wird der Gott des Friedens mit euch sein.
O QUE DEVE OCUPAR A
MENTE DO CRISTÃO (4.8)
1. “Tudo o que é verdadeiro e honesto”. O
apóstolo Paulo inicia a sua reflexão com a
verdade. Percebemos que, com essa virtude, o
apóstolo entende tudo o que é reto e se opõe
ao falso. É tudo aquilo que é autêntico, não
baseado em meras suposições, ou em algo que
não possa ser comprovado. Lamentavelmente,
o espírito da mentira entrou até mesmo entre
os crentes e vem produzindo grandes males.
Difamações e rumores negativos acabam
sendo comuns entre nós. E isso desagrada
profundamente a Deus.
Quando o apóstolo dos gentios afirma que
devemos pensar “em tudo o que é honesto”,
de fato, está nos exortando a desenvolvermos
uma conduta transparente e decorosa, digna
de alguém que age bem à luz do dia (Rm
13.13). O mundo não pode ver em nós um
comportamento que contradiga os conceitos
éticos e bíblicos da verdade e da honestidade,
pois isso é incoerente aos princípios cristãos. O
verdadeiro crente tem um firme compromisso
com a verdade. Ele não mente nem calunia seu
irmão.
WAS THE MIND OF
CHRISTIAN OCCUPY(4.8)
1. "All das ist wahr und ehrlich. " Der Apostel Paulus
beginnt seine Reflexion mit der Wahrheit. Wir
erkannten, dass mit dieser Tugend, der Apostel
versteht alles was Recht ist, und wendet sich gegen
falsch. Es ist alles, was authentisch ist, nicht auf der
Grundlage bloßer Vermutungen oder etwas, das nicht
bewiesen werden kann, ist . Leider kam der Geist der
Lüge , auch unter den Gläubigen und hat große Übel
produziert. Verleumdung und negativen Gerüchte am
Ende wird gemeinsam zwischen uns. Und das missfällt
Gott tief .
Als der Apostel der Heiden sagt, wir sollten denken, "
alle , die ehrlich ist , " in der Tat, ermahnte uns, eine
transparente und schicklich , würdevolle Haltung von
jemandem, der auch bei Tageslicht funktioniert
entwickeln (Röm 13,13) . Die Welt kann uns nicht als
ein Verhalten, das die ethischen und biblischen Begriffe
von Wahrheit und Ehrlichkeit widerspricht , weil es
unvereinbar mit christlichen Prinzipien ist . Der wahre
Gläubige hat ein festes Engagement an der Wahrheit.
Er lügt nicht verleumden oder seinen Bruder.
2. “Tudo o que é justo”. Aqui, de
acordo com o Comentário Bíblico
Pentecostal (CPAD), as “coisas que
são ‘justas’ obedecem aos padrões
de justiça de Deus” para
desenvolvermos
uma
relação
positiva com os que nos rodeiam.
O padrão de justiça divina deve
nortear o nosso comportamento
moral em relação a Deus e às
pessoas. O verdadeiro cristão deve
pautar a sua conduta pela defesa
de tudo o que é justo (Mt 5.6),
agindo contra tudo aquilo que
promove injustiça e gera opressão.
2. "All das ist fair." Hier, so der Pfingst
Bible Commentary (CPAD), "Dinge, die
sind" nur "den Normen der
Gerechtigkeit Gottes", um eine
positive Beziehung mit den Menschen
um uns zu entwickeln. Der Standard
der göttlichen Gerechtigkeit muss
unser
moralisches
Verhalten
gegenüber Gott und den Menschen zu
führen. Der wahre Christ sollte sich in
der Verteidigung alle rechtschaffen ist,
durchzuführen (Mt 05.06), gegen
alles, was Ungerechtigkeit und
Unterdrückung
erzeugt
fördert
handeln
3. “Tudo o que é puro e amável”. Pureza
sugere inocência, singeleza ou sinceridade
em relação a algo não contaminado ou
poluído. Uma mente pura significa uma
mente casta. A ideia de “ser puro” é
defendia por Paulo na perspectiva de que
as palavras, as ações e os pensamentos
dos crentes de Filipos fossem francos e
sinceros.
A fim de que toda impureza seja
eliminada de sua vida, o crente tem de
dar lugar para que o Espírito Santo limpe
continuamente o seu coração e
consciência (Ef 5.3). Assim, estaremos
prontos a desejar tudo o que promove o
amor fraternal. Desse modo, “tudo o que
é amável” é aquilo que edifica os
relacionamentos entre irmãos.
3."Alle, die es rein und schön." Reinheit
schlägt Unschuld, Einfachheit und
Aufrichtigkeit
über
etwas
nicht
verunreinigt oder verschmutzt. Ein reiner
Geist bedeutet einen Geist Kaste. Die Idee
der "reinen Seins" wird von Paul in der
Perspektive dafür ausgesprochen, dass
Worte, Handlungen und Gedanken der
Gläubigen in Philippi waren ehrlich und
aufrichtig. Damit alle Verunreinigung aus
Ihrem Leben beseitigt, muss der Gläubiger
Ort, um den Heiligen Geist zu geben
ständig reinigen Sie Ihr Herz und Gewissen
(Eph 5,3). Also, seien Sie bereit, alles zu
wollen, brüderliche Liebe zu fördern. So
"alles ist eine Art" ist, was den Aufbau von
Beziehungen zwischen Geschwistern
4. “Tudo o que é de boa
fama”. O sentido de “boa fama”
é simples e objetivo, pois a
expressão se refere ao cuidado
que devemos ter com as
palavras e ações em nosso dia a
dia. Então, podemos afirmar
que boa fama é tudo o que é
digno de louvor, de elogio e
graça. Algumas versões bíblicas
traduzem a mesma expressão
por bom nome. Tal se refere ao
que uma pessoa é, pois possuir
um bom nome é o mesmo que
ter um bom caráter.
4. "Alle, die es von guter
Bericht." Die Bedeutung von
"guten Ruf" ist einfach und
unkompliziert, da der Begriff
bezieht sich auf die Sorgfalt, die
wir mit Worten und Taten in
unserem täglichen Leben. So
können wir sagen, dass ein
guter Ruf ist alles, was zu loben,
Lob und Gnade ist. Einige
Bibelversionen zu übersetzen
den gleichen Satz für guten
Namen. Dies bezieht sich auf
das, was ein Mensch ist, ist es
ein guter Name ist der gleiche
wie mit einem guten Charakter.
Download

Excelência da mente Cristã