Seja bem vindo
ao final da 38ª semana
Herzlich Willkommen
zum Abschlussteil
Woche 38
Die Bezahlung
Consultor
da Semana
Berater der Woche
Die Bezahlung
Promoção
 FT2
Joel de Jesus
Júnior
Os Broches Prateados dos
Consultores
3 x 20 PP num período de 12 meses
Os Broches Dourados dos Consultores
3 x
Die Bezahlung
Recordes Atuais
Ground Level Fulltime
Alex Angelo Terek de
Souza Gemmi
532 Pontos
Ground Level Parttime
Willian Wagner Duarte
428 Pontos
Upgraded Level Parttime
Upgraded Level Fulltime
Adeilton Ribeiro
Willian Wagner Duarte
369 Pontos
560 Pontos
Die Bezahlungao cliente
Semana de atendimento
Kundenservicewoche
Todos os clientes com a inicial
L
Alle Kunden mit Anfangsbuchstaben
L
Os
Die
Bezahlung
acontecimentos atuais
Aktuelle Ereignisse
Die
Bezahlung
Aniversariantes do dia
Birthdays
 Felipe Lopes Uno
 Gabriel Thiede Martins
CHAVEIRO W1!!!
Rafting da WorldOne!
BASIC +Die
VIPBezahlung
Party (Regras)
BASIC + VIP Party (Rules)
Colaboradores
PPs necessários
(Ativos)
Colaboradores
(Primeiro Basic)
20 (FT2)
Colaboradores
(Part time)
30 (Trimestre)
Colaboradores
(Full time)
40 (Trimestre)
PARABÉNS!
Encontro fim de trimestre – dia 05.10.2013
VIP-Party. Classificados:
Caio Mota, Alex, Hebraic, Fred, Adeilton, Juan,
Willian, Gabriela, Deivid, Roberto, Carina, Yuri, Jan,
Joel, Gabriel
GLÜCKWUNSCH!
Quartalsmeeting 05.10.2013
VIP-Party
Agir ao invés de reagir
Veleiro
Reagieren statt agieren
Segelschiff
Quem não tem objetivos coloca-se automaticamente no
papel de “reagente”.
As pessoas que têm objetivos, por outro lado, agem.
E quem age, pode direcionar o futuro!
Quem apenas reage e não tem objetivos, é como uma
folha ao vento, que é carregada por coincidências para
diferentes lugares.
Wer keine Ziele hat, der versetzt sich automatisch
in die Reagierer-Rolle.
Wer dagegen Ziele hat, der agiert. Und wer agiert,
lenkt sein Schicksal!
Wer nur reagiert, also keine Ziele besitzt, ist wie
ein Blatt im Wind, das von den Umständen des
Lebens (dem Wind) zufällig an einen Platz geweht
wird.
Mas você não acha que é muito mais gratificante poder
construir sua vida exatamente da maneira que você
deseja?
Aber glauben Sie nicht, dass es viel befriedigender
ist, wenn Sie ganz gezielt Ihr Leben so gestalten,
wie Sie es sich vorstellen?
Um veleiro tem um objetivo específico para onde ele
pretende velejar.
O problema é que o vento está soprando exatamente na
direção contrária. O veleiro tem alguma chance de chegar
no seu objetivo?
Sim, ele só precisa caçar a vela da maneira correta.
Ein Schiff hat ein bestimmtes Ziel wohin es segeln will.
Das schlimme daran ist, dass der Wind genau aus dieser
Richtung bläst. Hat es nun eine Chance dorthin zu
kommen?
Ja. Es muss nur die Segel richtig setzen.
O que este exemplo significa para nós?
1) É preciso ter um objetivo (onde eu quero chegar?)
Pessoas com objetivos são bem sucedidas, pois elas sabem
para onde elas vão.
Was heißt dieses Beispiel für uns?
1) man muss sich ein Ziel setzten (Wo will ich hin?)
Menschen mit Zielen sind deshalb so erfolgreich, weil sie wissen, wohin sie gehen.
2) A atitude deve ser correta
- Atitude com relação a si mesmo
- Em relação ao nosso ambiente
- Esperar pelo sucesso, ou pelo fracasso
- Pensamento positivo (ex. do copo de água)
- Cada derrota traz em si o broto de um grande sucesso
Tem sucesso aquele que vai atrás de seus
objetivos com a atitude certa.
2) Die Stellung muss passen (EINSTELLUNG)
-Stellung zu sich selbst
-zu unserer Umwelt
-erwarten wir den Erfolg oder den Misserfolg
-positiv Denken (z. B. Wasserglas)
-jede Niederlage hat den Keim eines größeren Erfolges in sich
Erfolg hat der, der sich Ziele setzt und diese mit der richtigen positiven Einstellung angeht.
Crucial não é a direção do vento, e sim
como se caça a vela.
Entscheidend ist nicht die Richtung des Windes,
sondern wie man die Segel setzt.
Download

Kein Folientitel