Reunião Associação de Doentes
9 de Abril 2013
Porquê um biobanco?
Estudos epidemiológicos
Amostras raras
Guardar amostras de projectos para uso futuro
Coleções programadas em áreas estratégicas de I&D
.
.
.
Conceito
O Biobanco-IMM é composto por um conjunto de amostras
biológicas e respetiva informação clínica, organizadas em
coleções de acordo com características clínicas e biológicas
dos dadores. As amostras e a informação clínica,
associadas por um código, são guardadas por um longo
período de tempo para fins de investigação médica.
Comissão Ética
The development project
3rd
October
2012
9th April
2013
Begin: May 2011
End: May 2013
2008
2010
August
2012
November February
2012
2013
Autorização CE
Primeiras coleções
Financiamento
Event
Divulgation CAML
May
2013
Sample collection, office, lab
LIMS – managing clinical data
Laboratory Information Management System
LIMS – managing samples
Laboratory Information Management System
Informação ao dador e
consentimento informado
….A criação de um banco de amostras biológicas permite o acesso fácil a
material humano possibilitando, desta forma, o desenvolvimento de
ferramentas de diagnóstico e investigação. Contudo, este objectivo só será
cumprido com a colaboração dos doentes e de indivíduos saudáveis,
através da doação de amostras biológicas que serão guardadas e
preservadas em condições apropriadas de forma a serem utilizadas para
futuros estudos….
….declaro ter tomado conhecimento e aceitar participar neste
projecto, de forma a contribuir para a criação de um banco de
amostras biológicas com informação clínica associada, para
fins de investigação biomédica……
Comissão Ética
Donors
9.4.13:
4725
4035
3720
3499
3252
2905
2552
1697
1488
1311
898
389
91
1014
Samples
9.4.13:
32250
31772
29475
26323
20907
16615
13188
11430
9455
7544
5500
2056
2
37536
Collections –number of donnors
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
Circuito amostras
Investigador A
.
.
.
.
.
Investigador X
Coleção A?
.
.
.
.
.
Investigador Y
Coleções
Iniciativa
Biobanco
Coleções
“Verdes”
Biobanco-IMM: IMM website
Documents:
•SOPs and working principles
• Informed Consent
•Prices
Biobanco-IMM: Site
Biobanco-IMM: Facebook
BBMRI
Participant organizations
Biobanco-IMM Communication
• Public event in 3rd October 2012 was attended by about 400 people
•TV, radio, journals
•Presentations in Hospital Departments
•Participation: Hands on Biobank Congress and ESBB Meeting
•Divulgation Materials
•Hospitais do Futuro Second Prize 2012
Biobanco-IMM: Team
•João Eurico Fonseca
•Joana Lopes
•Ângela Afonso
•Ricardo Pires
•Rita Cascão
•Vanessa Silva
•Ana Sofia Zhao
•Joaquim Pereira
•Scientific commission: Alexandre Mendonça, Cristina Ferreira, Dulce Brito,
Gabriel Miltényi, Joana Lopes, Joaquim Ferreira, Luis Costa, Madalena Martins,
Ruth Geraldes, Sandra Casimiro, Sofia Oliveira, Tiago Outeiro.
•Technical commission: Alexandra Maralhas, Ana do Carmo, André Fialho,
Andreia Machado, Filipa Nunes, Margarida Gago, Tito Silva
Consórcio de apoio ao Biobanco-IMM
Razões para uma colaboração com o
Biobanco-IMM
• Apoio à colheita da amostra nas instalações do biobanco ou no local de
consulta ou bloco operatório. Serviço de transporte com refrigeração.
• Apoio à elaboração da base de dados e à entrada dos dados.
• Processamento e armazenamento da amostra assegurados.
• Controlo de qualidade das amostras.
• Segurança física e eletrónica da coleção.
• Aspetos legais e éticos assegurados.
• Menos custos
• Visibilidade: aumento das colaborações internacionais que permitem a
publicação em revistas de elevado fator de impacto.
217999437 ou 965152588
immbiobanco@fm.ul.pt
www.biobanco.pt
Mobile Phones:
92903 (Angela);92180 (Ricardo)
Office:47047; Lab:47024
Questões?
Download

Osteoporose- “back to the basis”