VOCÊ JÁ FOI AO BRASIL?
Então vá!
Participe do programa de convênio entre universidades!
Salzburg ist die einzige österreichische Universität, an
CERTIFICADO
der man die CELPE-Bras Prüfung ablegen kann. Dies
Programm / Programa
22.11. - 30.11.2010
Drehbuchworkshop / Oficina de Roteiro
23.11 - 04.12.2010
Vortragsreihe / Ciclo de Palestras
01.12.2010
Eröffnung / abertura
01.12. - 04.12.2010
Brasilianische Filmfestspiele /
Mostra de Cinema Brasileiro
01.12.2010
02.12.2010
ist die Prüfung, die man zur Zulassung zum Studium
in Brasilien, also zu einem oder zwei Auslandssemes-
Lingua
18.00
Grußworte, Eröffnungsrede
20.00
Spielfilm (Mozartkino): Oscar Niemeyer - A VIDA É UM SOPRO
(Oscar Niemeyer - Das Leben ist ein Hauch)
18.30
Kurzfilmschau: RADIO GOGÓ, O SARCÓFAGO (Der Sarkophag),
NEGO FUGIDO (Geflüchteter Neger)
20.00
Spielfilm Salvador: QUINCAS BERRO D’ÁGUA
10.30
Kurzfilmschau: RAP – O CANTO DA CEILÂNDIA (Rap – der
Sound von Ceilândia), UM TRAILER AMERICANO (Ein amerikanischer Trailer), OFICINA PERDIZ (Die Werkstatt Perdiz),
RITUAIS E FESTAS BORORO (Rituale und Feste der Bororo),
18.30
Kurzfilmschau: UNS E OUTROS (Einige und andere), ENSAIO
DE CINEMA (Kinoprobe), VERSÕES (Versionen), O ANÃO QUE
VIROU GIGANTE (Der Zwerg, der zum Riesen wurde)
20.00
Spielfilm Rio de Janeiro: CARLOTA JOAQUINA
15.00
Spielfilm Brasília: DOCES PODERES (Süße Mächte)
tern in Brasilien braucht. Zudem hat die Universität Salzburg eine Partnerschaft mit der Staatlichen
portuguesa
Universität von Rio de Janeiro (UFRJ). Aber auch die
03.12.2010
Staatliche Universität von Porto Alegre ganz im Sü-
BRASIL
den Brasiliens (UFRGS) steht StudentInnenen aus
Salzburg offen.
O Celpe-Bras é o Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para
Estrangeiros desenvolvido e outorgado pelo Ministério da Educação (MEC),
aplicado no Brasil e em outros países pelo Instituto Nacional de Estudos
e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (INEP) com o apoio das Relações
Exteriores (MRE). Desde 2004, a Universidade de Salzburg é a única instituição responsável para aplicação do exame na Áustria.
2 informações: http://www.inep.gov.br/celpebras/
Mais
Contato: [email protected]
04.12.2010
3
Vorwort
Inhalt / Índice
Vorwort
Brasilianische Filmfestspiele / Mostra de Cinema Brasileiro
5
6-15
Eröffnung
6
Filmvorführung: Oscar Niemeyer - A VIDA É UM SOPRO / Oscar Niemeyer - Das Leben ist ein Hauch
7
Filmschau Salvador
8
Filmschau Rio de Janeiro
10
Filmschau Brasília
13
Drehbuchworkshop / Oficina de Roteiro
16
Vorträge / Palestras
17
Gastreferenten und Filmemacher / Professores convidados e cineastas
20
Förderer / Patrocínio - Unterstützung / Apoio
23
Auch wenn die Brasilianische Filmwoche „Forum Brasil“ in Salzburg das kleinste der
internationalen Filmfestspiele in Österreich sein mag, so findet es heuer bereits zum sechsten
Mal statt und kann nun schon auf eine gewisse Tradition zurückblicken. Auch dieses Jahr ist es
wieder das zentrale Anliegen des Festivals, ein Brasilien abseits der üblichen Klischees zu
zeigen und dem Salzburger Publikum einen Einblick in die aktuelle brasilianische Filmlandschaft
zu geben.
Im Mittelpunkt des diesjährigen Angebots steht das fünfzigjährige Jubiläum der Gründung der
Hauptstadt Brasílias. In einer ausgewogenen Mischung werden vor allem aktuelle Kurz-, Dokumentar- und Spielfilme gezeigt, die sich mit den Hauptstädten Brasiliens beschäftigen, Salvador
da Bahia, Rio de Janeiro und eben Brasília. Die Auswahl und die Aktualität der Filme wären selbst
für Brasilien etwas Besonderes, für Europa – und noch mehr für Salzburg – sind sie in jeder
Hinsicht einzigartig.
Als Besonderheit wird auch heuer wieder ein Kurzfilm gezeigt, der wie in den vergangenen Jahren
speziell für die Brasilianischen Filmfestspiele in Salzburg von Studierenden des Fachs Portugiesisch im Rahmen eines Workshops produziert wird. Dieses Mal ist es ein Film über Stefan Zweig,
wobei ein Teil bereits als integratives Projekt unter Teilnahme von österreichischen Studierenden
in Rio de Janeiro gedreht wurde, und der zweite Teil im oben genannten Workshop erarbeitet wird.
Der Film wird auf Portugiesisch mit deutschen Untertiteln zu sehen sein.
Begleitet werden die Brasilianischen Filmfestspiele von einer Vortragsreihe mit Referenten
aus Brasilien: Dr. Cezar Migliorin, Professor für Filmwissenschaften an der Universidade Federal
Fluminense in Rio de Janeiro; Eduardo Nunes, Filmregisseur und Produzent und andere.
Alle Filme werden im Rahmen des universitären Lehrbetriebs kostenfrei – auch für ein größeres
Publikum – vorgeführt. Das Veranstaltungsteam möchte sich hier bei allen Verantwortlichen,
ohne deren Unterstützung das Festival in dieser Form nicht zustande kommen könnte, bedanken.
Das 6. „Forum Brasil“ wird vom 1. bis zum 4. Dezember 2010 hauptsächlich an der Universität
Salzburg stattfinden. Die begleitende Vortragsreihe beginnt bereits am 23. November.
4
5
Brasilianische
Filmfestspiele
Mostra de Cinema
Brasileiro
Oscar Niemeyer A VIDA É UM SOPRO
(Oscar Niemeyer Das Leben ist ein Hauch)
g, 04.12.2010
a
t
s
m
a
S
is
b
.
Mittwoch, 01.12
Brasília, 2007, 90 minutos
OmeU (Original mit engl. Untertitel)
nda, Carlos Heitor Cony, Eduardo
Com: Oscar Niemeyer, Chico Buarque de Hola
Pereira dos Santos, José Saramago;
Galeano,Ferreira Gullar, Eric Hobsbawn, Nelson
Direção e roteiro: Fabiano Maciel
ues Cheuiche e Marco Oliveira
Produção Executiva: Sacha Fotografia: Jacq
Galanternick
Montagem: Joana Collier, Jordana Berg e Nina
Mittwoch, 01.12.2010
Eröffnung
6. Mostra de Cinema Brasileiro de
Salzburg „FORUM BRASIL“
18.00 Uhr
Universität Salzburg - Senatssaal Kapitelgasse 4-6, 1. Stock, 5020 Salzburg
Grußworte
Eröffnungsrede: Univ.-Prof. Dr. Christopher F. Laferl
Thema: “Die Hauptstädte Brasiliens – Salvador, Rio de Janeiro und Brasília”
Danksagung und Organisation: Dr. Eloide Kilp
Erstaufführung des vom Workshop „ Oficina de Roteiro 2010“ produzierten Kurzfilms
Port. mit dt. UT, ca. 15 Minuten, Salzburg 2010
In diesem 90-minütigen Dokumentarfilm
erzählt Oscar Niemeyer, einer der größten
Architekten aller Zeiten unterhaltsam, wie
er seine wichtigsten Projekte konzipierte.
Er zeigt, wie er die Moderne Architektur
revolutionierte durch die Einführung der
gekrümmten Linien und die Entwicklung
von neuen Möglichkeiten im Einsatz von
armierten Beton. Oscar Niemeyer spricht
von seinem Leben, seinen Ideal einer gerechteren Gesellschaft und von metaphysischen Fragen wie die Bedeutung des Menschen im Universum.
Neste documentário de 90 minutos, Oscar Niemeyer, um dos maiores arquitetos de todos os
tempos, conta de forma descontraída como
concebeu seus principais projetos. Mostra como
revolucionou a Arquitetura Moderna, com a introdução da linha curva e a exploração de novas
possibilidades de utilização do concreto armado.
Oscar Niemeyer fala também sobre sua vida, seu
ideal de uma sociedade mais justa e de questões
metafísicas, como a insignificância do Homem
diante do Universo.
20.00 Uhr - Spielfilm „Oscar Niemeyer - A Vida é um sopro“
Mozartkino, Kaigasse 33, 5020 Salzburg
6
Eintrit t frei
7
Donnerstag, 02.12.2010
Salvador
20.00 Uhr - Spielfilm
Anschließend Debatte mit Prof. Dr. Cézar Migliorin
und Filmregisseur Eduardo Nunes.
Universität Salzburg - Fachbereich Romanistik
Akademiestr. 24, HS 352, 5020 Salzburg
18.30 Uhr - Kurzfilmschau
Universität Salzburg - Fachbereich Romanistik
Akademiestr. 24, HS 352, 5020 Salzburg
1. RADIO GOGÓ
von José Araripe Junior (1999 – 20’)
OmeU (Port. mit engl. Untertitel)
Ein Fußball-Kommentator durchquert die
Stadt mit seiner mobilen Radiostation, um
über den Strassenfußball zu berichten.
Um locutor apaixonado por futebol atravessa a cidade com sua rádio ambulante
para narrar peladas de rua.
2. O SARCÓFAGO (Der Sarkophag)
von Daniel Lisboa (2010 – 20’)
OmeU (Port. mit engl. Untertitel)
Der Bildhauer Jayme Figura errichtet,
geschützt durch seine Rüstung, sein Versteck.
O artista plástico, Jayme Figura, protegido por sua armadura, constrói seu esconderijo.
8
QUINCAS BERRO D’ÁGUA
Salvador, 2010, 102 Minuten
OmeU (Port. mit engl. Untertitel)
3. NEGO FUGIDO
(Geflüchteter Neger)
von Marília Hugues und
Claudio Marques (2009 – 15’)
OmeU (Port. mit engl. Untertitel)
Ein Paar kommt in Acupe (Bahia)
an um etwas über die lokalen
kulturellen Gegebenheiten der
Stadt zu erfahren. Die zwei jungen Leute lernen eine Demonstration auf überraschende und
zugleich beängstigende Weise
kennen.
Um casal chega em Acupe (Bahia) querendo conhecer um
pouco da manifestação cultural
local, que existe nesta cidade.
Os dois jovens conhecem a manifestação popular só que de
uma maneira surpreendente e
até um pouco assustadora.
1
Salvador. Quincas ist ein Beamter der von seinem bisherigen Leben genug hat. Eines Tages
beschließt er seine Familie zu verlassen, um sich
ganz dem Partyleben hinzugeben. Als Quincas
Berro D´Água, König der Vagabunden, erreicht
er sogar einen gewissen Bekanntheitsgrad. Als
er in seinem Zimmer tot aufgefunden wird, beschließt seine Familie die Spuren seiner Vagabundenvergangenheit zu löschen, um ihn respektvoll
bestatten zu können. Womit sie nicht gerechnet
haben, ist, dass seine Freunde auftauchen, um ihn
auf eine letzte Zechtour mitzunehmen.
2
3
Salvador. Quincas é um funcionário público cansado da vida que leva. Um dia ele resolve deixar
sua família de lado e cair na farra, ganhando
fama como Quincas Berro D‘Água, o rei dos vagabundos. Quando ele é encontrado morto em seu
quarto, sua família resolve apagar os vestígios
de sua fase arruaceira e lhe dar um enterro respeitável. Só que seus amigos surgem no local e
decidem levá-lo para uma última farra.
ta
Darsteller: Paulo José, Mariana Ximenes, Marie
aqui;
Baur
o
Flávi
Severo, Vladimir Brichta,
Regie und Drehbuch: Sergio Machado
s
Produktion: Walter Salles und Mauricio Ramo
Fotograf: Toca Seabra
Künstlerische Gestaltung: Adrian Cooper
Ausstattung: Kika Lopes
Schnitt: Marcio Hashimoto
9
Freitag, 03.12. 2010
RIO DE JANEIRO
4. O ANÃO QUE VIROU GIGANTE
(Der Zwerg, der zum Riesen wurde)
von Marão (2008 - 10’)
OmeU (Port. mit engl. Untertitel)
Die unglaubliche und trotzdem vollständig
authentische Geschichte vom Zwerg, der zum
Riesen wurde.
1
18.30 Uhr - Kurzfilmschau
A improvável – todavia autêntica – história do
anão que virou gigante.
4
Anschließend Debatte mit Filmregisseur Rafael Puetter Mattos
Universität Salzburg - Fachbereich Romanistik
Akademiestr. 24, HS 352, 5020 Salzburg
2
1. UNS E OUTROS
(Einige und andere)
20.00 Uhr - Spielfilm
Anschließend Debatte mit Prof. Dr. Cézar Migliorin
und Filmregisseur Eduardo Nunes.
von Tunico Amancio (2002 – 12’)
OmeU (Port. mit engl. Untertitel)
Nachdem sie sechs Monate bei den CarijóIndianern gelebt haben, kehrt eine Gruppe
Franzosen 1504 mit einem jungen Indio nach
Frankreich zurück.
Em 1504, um grupo de franceses, depois de
seis meses de intenso contato com uma tribo
Carijó, eles voltam para a França levando um
jovem índio.
2. ENSAIO DE CINEMA (Kinoprobe)
von Allan Ribeiro (2009 – 15’)
OmeU (Port. mit engl. Untertitel)
Er sagte, dass der Film mit einer feinen Kameraeinstellung beginne, mit einem sanften
10
Zoom, und sich daraufhin auf die Suche nach
Barbot begeben würde.
Ele dizia que o filme começava com uma câmera muito suave, com um zoom muito delicado, e avançava em busca de Barbot.
Universität Salzburg - Fachbereich Romanistik
Akademiestr. 24, HS 352, 5020 Salzburg
CARLOTA JOAQUINA
Rio de Janeiro, 1994, 101 Minuten
OmeU (Port. mit engl. Untertitel)
3. VERSÕES (Versionen)
von Rafael Mattos (2009 – 6’)
OmdtU (Port. mit dt. Untertitel)
Welche Versionen/Ansichten führen zu
einem Vorurteil?
Quais são as versões para o preconceito?
Spanien, 1785 - Carlota Joaquina (Marieta Severo) eine Infantin, die bereits im Alter von 10
Jahren D. João VI versprochen wurde, erhält ein Bild ihres zukünftigen Ehemanns und ist
verpflichtet, nur mit ihrem Erbteil nach Portugal zu reisen. In ihrem neuen Land angekommen, erleidet Carlota eine große Enttäuschung bei der Begegnung mit ihrem Zukünftigen,
was viel Streitereien, Untreue und ... viele Kinder zur Folge hat. Mit dem Tod von D. José, dem
portugiesischen Thronerben, und dem erklärten Schwachsinn von Maria I, erben Carlota
Joaquina und D. João VI die portugiesische Krone. Aber erschreckt durch die Französische
Revolution und dem Herannahen des Napoleonischen Heeres, gelingt dem Herrscherpaar die
Flucht in ihre Kolonie: Brasilien.
11
Espanha, 1785 - Carlota Joaquina (Marieta Severo) uma infanta que foi prometida para D.
João VI, aos 10 anos de idade recebe o retrato do seu futuro esposo e é obrigada a partir para Portugal levando consigo, somente sua herança familiar. Chegando em seu novo
país, Carlota sofre uma grande decepção ao encontrar seu „prometido“... gerando muitas
brigas, infidelidades e... muitos filhos. Com a morte de D. José, herdeiro do trono português e a declarada insanidade de Maria I, Carlota Joaquina e D. João VI herdam a coroa
portuguesa. Porém, assustados com a Revolução Francesa e a aproximação do exército
de Napoleão, resolvem fugir para sua colônia: o Brazil.
Samstag, 04.12.2010
BRASÍLIA
10.30 Uhr - Kurzfilmschau
2
Anschließend Debatte mit Prof. Dr. Cézar Migliorin
Universität Salzburg - Fachbereich Romanistik
Akademiestr. 24, HS 352, 5020 Salzburg
1. RAP – O CANTO DA CEILÂNDIA
(Rap – der Sound von Ceilândia)
von Adiley Queiroz (2005 – 15’)
OmeU (Port. mit engl. Untertitel)
Darsteller: Marieta Severo, Marco Nanini,
Ludmila Dayer, Brent Hieatt, Maria Fernando,
Marcos Palmeira;
Regie: Carla Camurati
Drehbuch: Melanie Dimantas und Carla Camurati
Produktion: Carla Camurati
Fotografie: Breno Silveira
Ausstattung und künstlerische Leitung: Tadeu
Bugus und Emilia Duncan
Schnitt: Cezar Migliorin und Martha Luz
12
Ein Dialog mit vier etablierten Künstlern
der nationalen Rap-Szene, allesamt Einwohner von Ceilândia, einer Satellitenstadt Brasílias. Der Film zeigt den Werdegang dieser Einwohner und zieht eine
Parallele mit dem Bau der Stadt, in der sie
wohnen.
Diálogo com quatro consagrados artistas
do Rap nacional, todos moradores da
Ceilândia, cidadesatélite de Brasília.
O filme mostra a
trajetória desses
integrantes e faz
um paralelo com a
construção da cidade
onde moram.
2. UM TRAILER AMERICANO
(Ein amerikanischer Trailer)
von José Eduardo Belmonte (2002 – 14’)
OmeU (Port. mit engl. Untertitel)
Der Trailer, in dem Nádia, Flores e Mustang
wohnen, brach in einem Drive-In zusammen und er wurde nie wieder repariert.
Es wird über Annehmlichkeiten, das Leben
und über amerikanische Filme, die das
Kino von gegenüber zeigt, geredet.
O trailer onde moram Nádia, Flores e
Mustang quebrou diante de um drive-in
e eles nunca o consertam. Ficam falando sobre amenidades, a vida, e veem os
filmes americanos que passam no cinema
em frente.
13
15.00 Uhr - Spielfilm
3. OFICINA PERDIZ
(Die Werkstatt Perdiz)
Mozartkino, Kaigasse 33, 5020 Salzburg
von Marcelo Diaz (2006 – 20’)
OmeU (Port. mit engl. Untertitel)
4
Zwischen den Strassenblöcken C und D im
öffentlichen Bereich von Brasília, DF liegt
die Werkstatt Perdiz. Zwischen Metall- und
Theaterstücken.
DOCES PODERES (Süße Mächte)
Brasília, 1997, 94 Minuten
Entre os blocos C e D. Área pública. Brasília,
DF. Perdiz e a Oficina. Entre peças mecânicas e teatrais.
Jornalista (Marisa Orth) chega a Brasília para
assumir, durante período eleitoral, a chefia da
sucursal da principal rede deTV do país. O antigo diretor está indo chefiar a campanha de
um jovem candidato a governador, apoiado por
políticos conservadores, que utiliza um discurso
entre o populista e o moderno. Todos os personagens vão se deparar, durante o filme, com
situações ambíguas e eticamente discutíveis.
A reação a essas manipulações, entremeada
por reencontros e desencontros afetivos, é a
história deste filme.
3
4
4. RITUAIS E FESTAS BORORO
(Rituale und Feste der Bororo)
von Luiz Thomaz Reis (1916 – 17’)
OmeU (Port. mit engl. Untertitel)
Rituale und Feste der Bororos: der Fischfang, die Festvorbereitungen, der Schmuck.
Historische Aufzeichnungen von 1917.
Rituais e festas bororo: a pescaria, a preparação da festa, os adornos. Registro histórico de 1917.
14
Eine Journalistin (Marisa Orth) kommt in Brasília
an um während der Wahlperiode die Leitung einer
Filiale des größten Fernsehsenders des Landes
zu übernehmen. Der ehemalige Chef wird die
Kampagne eines jungen Gouverneurs-kandidaten
unterstützen, dem seitens konservativer Politiker mittels populistischer und moderner Reden
der Rücken gestärkt wird. Alle Personen werden
im Laufe des Films mit ethisch fragwürdigen und
zwiespältigen Situationen konfrontiert. Die Reaktion auf diese Manipulationen, durchdrungen
von emotionalen Meinungsverschiedenheiten
und das Wiedersehen der Personen, stellen die
Hauptthemen des Films dar.
, Antônio Fagundes,
Darsteller: Marisa Or th
io Augusto.
José de Abreu und Otáv
cia Murat
Regie und Drehbuch: Lu
nezes Fotografie:
Produk tion: Sergio Me
Antonio Luiz Mendes
in und Vera Freire
Schnitt: Cezar Miglior
15
ro
Drehbuchworkshop / Oficina de Rotei
ns
Montag, 22.11. bis Die
tag, 30.11.2010
Die Idee dieses Kurses ist die Realisierung eines Kurzfilmes nach Fragmenten des Tagebuchs von Stefan Zweig. Mit der Umsetzung des Filmes werden Grundkenntnisse der Fachsprache der Filmschaffenden in Theorie und Praxis erworben.
Der erste Teil des Workshops wurde in Rio de Janeiro mit österreichischen Studierenden
des Austauschprogramms mit den Partneruniversitäten Universidade Federal do Rio de
Janeiro und Universidade Federal Fluminense von August bis Oktober realisiert. Der zweite
Teil findet am Fachbereich Romanistik der Universität Salzburg mit den Studierenden des
Studiengangs Bachelor Portugiesisch als Praxisorientierung statt. Vom 22. bis zum 30.
November 2010 werden die Teilnehmer des Workshops unter Leitung von Eduardo Nunes
das Drehbuch, die Dreharbeiten und den Filmschnitt zu dem Kurzfilm über Stefan Zweig
erarbeiten.
A ideia do curso é realizar um filme de curta-metragem adaptado de fragmentos do diário
de Stefan Zweig retirado do livro “Fragmentos do Diário” (Editora Nova Fronteira, 1993).
Com a realização do filme, serão abordadas noções de linguagem fílmica (da teoria à prática) e – principalmente – a questão da adaptação. A primeira parte da oficina de roteiro foi
realizada com estudantes austríacos do programa de convênio
com a Universidade Federal do Rio de Janeiro e a Universidade Federal Fluminense de agosto a outubro no Rio de Janeiro. A
segunda etapa terá continuidade no Departamento de Línguas,
Literaturas e Culturas Românicas com os alunos da disciplina
de Orientação Prática do curso de bacharelado em Língua Portuguesa da Universidade de Salzburg. No período de 22 a 30
de novembro de 2010, os participantes da oficina de roteiro
realizarão o roteiro, a filmagem e a edição do curta-metragem
sobre Stefan Zweig sob a direção do cineasta
Eduardo Nunes.
Universität Salzburg – FB Romanistik
Kontakt / Contato: [email protected]
16
iesischer Sprache)
PALESTRAS / Vorträge (in portug
quarta-feira, 01.12.2010, 18.00 horas - Palestra de abertura
Universität Salzburg, Senatssaal, Kapitelgasse 4-6, 1° Stock, 5020 Salzburg
Univ.- Prof. Christopher F. Laferl
Die Hauptstädte Brasiliens – Salvador, Rio de Janeiro und Brasília
in deutscher
Sprache
Terça-feira, 23.11.2010, 18.30 horas
Fachbereich Romanistik, Akademiestr. 24, sala 352, 2° andar, 5020 Salzburg
Prof. Dr. Cézar Migliorin - Universidade Federal Fluminense
O documentário brasileiro contemporâneo.
Esta palestra se dedicará a explorar alguns filmes pautados pelo encontro com a
diferença. Trata-se de filmes em que o diretor se apresenta como parte de uma
experiência e não como simples observador. Esses filmes permitirão uma boa
noção da diversidade temática e estética da atual produção brasileira.
17
Quinta-feira, 25.11.2010, 11.30 horas
Sábado, 04.12.2010, 11.00 hORAS
Akademiestr. 24, sala 352, 2°andar, 5020 Salzburg
Stefan Zweig Centre Salzburg, Edmundsburg, Mönchsberg 2, 5020 Salzburg
Prof. Dr. Cézar Migliorin - Universidade Federal Fluminense
A experiência da montagem
A palestra será centrada no trabalho do montador de imagem e de som. Transitaremos entre o trabalho do profissional de montagem e os problemas de linguagem e conceito ai envolvidos.
Prof. Dr. Vinicius M. de Carvalho, Universität Aarhus, Dänemark
O discurso profético-apocalíptico de Stefan Zweig em Brasil, país do Futuro
Esta conferência procura demonstrar aspectos discursivos do livro Brasil, país
do Futuro, de Stefan Zweig, que o aproximam da tradição da literatura proféticaapocalíptica. O desejo de Zweig em querer ver no Brasil da década de 1940 uma
terra livre das intolerâncias e violências que assolavam a Europa de então, leva a
um texto que revive a imagem mitológica do Brasil como terra paradisíaca.
Sexta-feira, 26.11.2010, 10.30 horas
Fachbereich Romanistik, Akademiestr. 24, sala 352, 2° andar, 5020 Salzburg
Prof. Dr. Cézar Migliorin - Universidade Federal Fluminense
Cinema e Perspectivismo
A palestra será centrada em dois filmes brasileiros, Pacific, de Marcelo Pedroso e
Avenida Brasília Formosa, de Gabriel Mascaro. Será apresentada a noção de perspectivismo, tal como trabalhada pelo antropólogo brasileiro Eduardo Viveiros de
Castro, como metodologia para se pensar os filmes e também como estratégia de
relação entre filme e filmado.
Segunda-feira, 29.11.2010, 13.30 Horas
Terça-feira, 30.11.2010 9.30 horas
Fachbereich Romanistik, Akademiestr. 24, sala 352, 2° andar
Bate-papo
Rafael Puetter Mattos tratará do seu curta-metragem “Versões” e do Videolog
Brinkstv.com
Quinta-feira, 02.12.2010, 11.30 horas
Fachbereich Romanistik, Akademiestr. 24, sala 352, 2° andar, 5020 Salzburg
Eduardo Nunes
Cinema como música
Este seminário parte da crença de que a origem do cinema é muito próxima da
música; e que uma linguagem que parta dos elementos essenciais do cinema terá
uma estrutura mais semelhante à música do que à literatura ou ao teatro. A ideia é
apresentar dois curtas realizados através deste princípio: montar uma narrativa
com o significado das imagens e dos sons, e daí „contar uma história“.
18
19
eastas /
Professores convidados e cin
d Filmemacher
Gastreferenten un
Rafael Puetter Mattos
Rafael Puetter Mattos, geboren am
13. Dezember 1985, hat Kommunikationswissenschaft mit Schwerpunkt Audiovisuelle Medien an der
Bundesuniversität Rio de Janeiro
(UFRJ) studiert. Er hat bei dem Fernsehkanal GNT als Inhalts-Analyst gearbeitet. Wohnt gerade in Berlin und
schreibt für den Videolog Brinkstv.
com. Das wird seine erste Teilnahme
bei einem Filmfestival sein.
Prof. Dr. Cézar Migliorin
Eduardo Nunes
Cezar Migliorin ist Professor, Regisseur
und Drehbuchautor mit Schwerpunkt in der
Film- und audiovisuellen Produktion. In den
letzten Jahren wurden seine Videoarbeiten
in der Tate Gallery (London), im Centre George Pompidou (Paris) und im Museum Patio
Herreriano (Spanien) gezeigt. Er ist Doktor
in Kommunikations- und Kinowissenschaften
(Eco-UFRJ / Sorbonne Nouvelle, Paris III),
Professor des Fachbereichs Kino und Video
und des Postgraduiertenprogramms für
Kommunikation der Universität Federal Fluminense (UFF) in Niterói, Brasilien, sowie
Mitglied des Exekutivkomitees der SOCINE
(Sociedade Brasileira de Estudos de Cinema
e Audiovisual)
Regisseur und Drehbuchautor
Geboren in Niterói, 1969, Brasilien
Ausgebildet in Kinowissenschaften an der Staatlichen Universität UFF in Rio de Janeiro, hat er bereits in vielen Filmen als
Regie-Assistent, Produzent und Schnittredakteur gearbeitet.
Bereits 1994 wurde seine erste Kurzfilmarbeit als Regisseur,
„Sopro“, bei vielen brasilianischen und internationalen Filmfestivals wie Berlin, Havanna, New York und Mexiko City gezeigt.
Der zweite Kurzfilm, „Terral“, gewann 18 Preise bei nationalen
und internationalen Festivals. Eduardo Nunes ist auch als
Fernsehregisseur für Literaturverfilmungen tätig und leitet
in Salzburg den Workshop zur Stefan-Zweig-Verfilmung.
20
Vinicius M. de Carvalho
Universität Aarhus, Dänemark
Literatur- und Religionswissenschaftler, Dirigent und Musikologe.
Doktor in Romanischer Literatur an der Universität Passau, Deutschland,
Professor für Brasilianische Studien an der Universität Aarhus, Dänemark.
Beschäftigt sich mit der brasilianischen Literatur des Modernismus und der
Geschichte der Musik in Brasilien und den Themenkomplexen Literatur und
Religion, Literatur und Musik und Literatur und Interkulturalität. Hat neben
einem Artikel über Stefan Zweig auch zwei Gedichtbände veröffentlicht.
21
Organisation:
Fachbereich Romanistik
Dr. Eloide Kilp
Dipl.-Ing. Thomas Kadereit
Kurator:
Prof. Dr. Tunico Amâncio
Universidade Federal Fluminense, RJ
Pressearbeit:
Carolin Aichhorn
Hanna Bizjak
Michaela Pircher
Max Kaltner
Vivian Aizman Langer
Bettina Pletzer
Barbara Klingersberger
Das Veranstaltungsteam möchte sich hiermit noch einmal bei allen Verantwortlichen, die dieses Festival unterstützen, bedanken.
Danksagung:
Prof. Dr. Tunico Amâncio,
Universidade Federal Fluminense, Brasilien
Filmregisseur Eduardo Nunes
Grafik und Design:
Nikola Weiser
Förderer / Patrocínio:
Fachbereich Romanistik
Universität Salzburg
Fachbereich Romanistik Portugiesisch
Akademiestr. 24
5020 Salzburg
Tel. 00 43 (0)662 8044 4479 / 4450
http://folhadesalzburg.blogspot.com
22
Büro für Internationale
Beziehungen
Unterstützung / Apoio:
Ministério das
Relações Exteriores
do Brasil
Embaixada do Brasil
em Viena
Ministério da Cultura
do Brasil - MinC
23
Download

OsCaR niemeyeR