Português
Gramática
Variedades do português
Língua portuguesa no mundo
Variedade europeia
A variedade europeia consiste no português falado em Portugal continental e nos arquipélagos
da Madeira e dos Açores.
Características
Exemplos
Colocação do pronome pessoal depois do verbo
Ele disse-me a verdade.
Uso da preposição "a" + infinitivo
Ela está a ler um livro.
Uso de preposições
O João foi ao médico.
Uso da 2.ª pessoa do singular ("tu") em registo informal
Tu queres lanchar cá?
Vocabulário e expressões próprios
autocarro
Ortografia
cómico
Variedade brasileira
A variedade brasileira consiste no português falado no Brasil. Apresenta muitas influências de
outras línguas.
Características
Exemplos
Colocação do pronome pessoal antes do verbo
Ele me disse a verdade.
Uso frequente do gerúndio
Ela está lendo um livro.
Uso de preposições
O João foi no médico.
Uso da 3.ª pessoa do singular ("você") em registo informal
Você quer lanchar cá?
Vocabulário e expressões próprios
ônibus (= autocarro)
Ortografia
cômico
www.escolavirtual.pt
© Escola Virtual
1/3
Português
Variedades africanas
As variedades africanas correspondem ao português falado em África. Destacam-se duas
variedades, o português falado em Moçambique e o português falado em Luanda (Angola).
Características
Exemplos
Colocação do pronome pessoal antes do verbo
Ele me disse a verdade.
Não concordância do sujeito com predicado
Você foste sozinha?
Uso de preposições
O João foi no médico.
Pronome pessoal "lhe" como complemento direto
A avó viu-lhe na praça.
Marca do plural nos determinantes
Ele magoou os pé.
Vocabulário e expressões próprios
machimbombo (= autocarro)
Variação linguística
Variedade geográfica
A língua apresenta ainda variedades geográficas que diferem de região para região, dentro do
mesmo país. As suas especificidades podem manifestar-se ao nível da pronúncia, da entoação,
do vocabulário e da sintaxe.
Região do país
Exemplo
Significado
Norte
fino
copo de cerveja
Centro
bica
café
Madeira
lambeca
sorvete
Açores
trincar o pé
pisar o pé
www.escolavirtual.pt
© Escola Virtual
2/3
Português
Variedade situacional
Quando as diferenças na comunicação resultam da situação em que se encontra o falante, dizse que as variedades são situacionais.
Registo cuidado
Caracteriza-se por um vocabulário cuidado e frases bem construídas. É
mais usado em situações formais (discursos, conferências, crónicas...).
Registo corrente
Caracteriza-se por um vocabulário de fácil compreensão, claro e correto. É
o mais usado diariamente (rádio, televisão, conversas…).
Registo familiar
Caracteriza-se por um vocabulário menos variado, mas de fácil
compreensão, claro e espontâneo. É o mais usado diariamente entre a
família e os amigos.
Registo popular
Caracteriza-se por um vocabulário mais pobre, simples e espontâneo,
denotando muitas vezes pouca instrução por parte dos seus falantes. É,
no entanto, muito expressivo.
Variedade social
Quando as diferenças na comunicação resultam de fatores como a classe social, a idade, a
origem étnica ou o nível de instrução, designam-se variedades sociais.
Registo técnico
Uso de terminologia específica e rigorosa relativa a determinada profissão
e usada nesse contexto.
Gíria
Uso de vocabulário e expressões próprios de determinados grupos;
normalmente apenas os falantes desses grupos conseguem entender-se
na totalidade.
Calão
Uso de termos grosseiros, normalmente provenientes de uma população
com um nível sociocultural inferior.
www.escolavirtual.pt
© Escola Virtual
3/3
Download

lambeca - Escola Virtual