特別教育 ・ 安全衛生教育
・ 危険再認識教育 受講申込書
建設教育訓練助成金
を申請する場合、□に
チェックを入れる→
開講番号
修了証番号
Ficha de inscrição para treinamentos especiais, aulas de
reconscientização de riscos e aulas de segurança e higiêne
コマツ教習所株式会社 栃木センタ
平成 Heisei
平成 Heisei
Período
開始日
Início
修了日
Término
年 ano
年 ano
月
mês
月 mês
日
dia
日
dia
フリガナ
性別・年齢
男・女
満年齢[ 歳]
Furigana
Sexo・Idade
masculino ・ feminino
idade atual completa
氏 名
㊞
Nome
No caso de assinatura não é necessá
rio carimbar
Data de nascimento
〒 -
Endereço
本 籍
都・道・府・県 (都道府県名のみ)
Honseki
(apenas o nome da província ou do país de origem)
フリガナ
会社名
Nome da firma
〒 -
所在地
ano
電話
Contato
pessoal
住 所
S ・ H 年 月 日
生年月日
dia
FAX
- -
携帯電話
- -
Celular
電話
Telefone
FAX
- -
- -
Circule o local ser enviado a
ficha de cadastro
Endereço
mês
- -
Telefone
Contato
da firma
Aluno do curso
Local de trabalho
Coluna para anexar licenças, certificados
de conclusão de cursos e etc.
受講番号
(太線内のみ黒ボールペンで記入)
講習の種類 Tipo do curso
(下記一覧表から選ぶ)
(escolha da lista abaixo)
Firma : FAX ・ via correio
Residência : FAX ・ via correio
01農業、02採石・建材、03建築、04土木、05造園・園芸、06電気、07塗装、08機械、09食品、10繊維、11化学、12窯業、13鉄鋼、
14金属、15電力、16ガス、17産廃・解体、18企業組合、19商業、20レンタル、21運輸・倉庫、22印刷、23通信、24サービス、
25人材派遣、26公務員、27自衛隊、28学校、29その他、 30コマツ関係各社
業種コード
(右記一覧)
Anexar um documento de identidade (constando o nome da província ou país de origem da pessoa (Atestado de Resid
ência, Carteira de motorista, passaporte, Certificado de conclusão de curso técnico e etc))
氏名・生年月日・本籍地確認書類の原
本確認チェック欄
(コマツ教習所使用欄)
□運転免許証
□住民票
□パスポート
□技能講習修了証
□外国人登録証
□その他
( )
(Se não couber nesse espaço anexar em uma folha separada)
【Treinamentos especiais】
【Aulas de reconscientização de riscos】
① Veículos móveis de contrução civil (de preparação do solo e etc.)
① Operação de retroescavadeira
(com menos de 3 toneladas)
② Operação de Rolo compressor
② Direção de Rolo compressor (sem restrição de peso)
③ Empilhadeira (menor que 1 tonelada)
【Aulas de segurança e higiêne】
④ Guindaste (carga máxima menor que 5 toneladas)
① Manuseio de cortador de grama
⑤ Veículo com plataforma de trabalho aéreo (altura menor à 10 metros)
② Coordenador de desmanche de contru ções de madeira
⑥ Solda com arco elétrico
③ Operação de empilhadeiras
⑦ Troca de esmeril
④ Operação de linga
⑧ Trabalho de derrubar árvores (usando serra elétrica)
⑤ Manuseio de ferramentas vibradoras (excluindo serras el étricas)
⑨ Trabalho envolvendo poeira e etc.
⑥ Treinamento para administradores de seguran ça
⑩ Enchimento de ar de pneus
⑦ Treinamento para chefes e respons áveis pela segurança e higiêne.
⑪ Manuseio de eletrecidade de baixa voltagem
⑧ Treinamento para chefes
⑫ Masueio de molinetes
⑨ Operação de serras circulares
⑬ Trabalho de risco envolvendo sulfeto de hidrog ênio e falta de ar
Outros [
Estou fazendo o pedido do curso conforme os dados preenchidos
acima e caso haja punições segundo as leis ou mesmo se tiver o
certificado de conclusão cancelado por ter passado informações
falsas, não irei contestar mesmo após ter feito o curso
平成 年 月 日 (←data de inscrição)
Heisei
ano
mês
受
講
料
等
]
項目
金額(税込み)
領収証
受講料
テキスト代
円
会社 ・ 個人
円 会社 ・ 個人
合計
円
会社 ・ 個人
その他、領収証の宛先
dia
修了証の統合
Ao Sr. Diretor da Komatsu Kyoushujo Kabushiki Kaisha Tochigui
Center
実施管理者
無 ・ 有 (旧修了証は回収)
原本確認
資格確認
受付担当
Aos alunos do curso
As informações pessoais fornecidas serão utilizadas para:
①Verificação dos dados preenchidos na ficha de inscrição e elegibilidade
para fazer o curso e para o envio do formulário de cadastro.
②Verificação do pagamento do curso, envio de informativos sobre cursos,
e realização de enquetes.
③Verificação dos documentos e para poder responder as dúvidas do aluno
*Se não estiver de acordo, favor avisar no balcão de recepção no dia do
curso
No caso de atrasos, saídas mais cedo e faltas o aluno será
reprovado no curso e a taxa de inscrição não será devolvida.
〒321-4346
Tochigui-ken Mooka-shi Matsuyama-cho 26
紹
介
者
(会社名・支店名)
(氏名)
Komatsu Kyoushujo Kabushiki Kaisha Tochigui Center TEL:0285-83-5461 FAX:0285-84-2645
Favor entregar essa ficha de inscrição até 7 dias antes do início do curso
(110301)
Download

Favor entregar essa ficha de inscrição até 7 dias antes do início do