Componentes e soluções de sistemas
para aplicações de água e esgoto
Componentes e soluções de sistemas
para aplicações de água e esgoto
Soluções específicas
para seu projeto
Nossas melhores referências no tratamento de água mostram que entendemos as suas necessidades. A nossa larga
gama de produtos envolve tanto a dessalinização da água
do mar, como também, o tratamento de água para injeções
(WFI).
A GEMÜ oferece soluções ideais a partir de um único fornecedor.
Tratamento de água potável, tratamento de água residual
urbana e industrial: Nosso grande sortimento flexível atende
as necessidades específicas destes segmentos.
2
Como fornecedor de sistemas para a tecnologia de bloqueio,
atuação e controle, dispomos de grandes flexibilidades para
atender às necessidades individuais do seu projeto.
Nossa rede de vendas globalizada garante reações rápidas, assistência ao cliente local e um gerenciamento de
projeto coordenado.
Desde desenvolvimento e produção
até vendas e assistência técnica
Componentes e soluções de sistemas para aplicações de água e esgoto
Fundado em
1964
1.400*
aprox.
funcionários a nível mundial, representantes
em 53 mercados, 24 filiais seis localidades de
produção
O grupo empresarial GEMÜ é fabricante líder na tecnologia de válvulas, medição e
controle, e ocupa 1.400 funcionários a nível mundial. Com seis fábricas e 24 filiais,
bem como, uma densa rede de representantes em 53 mercados, marcamos presença nos cinco continentes. A GEMÜ é líder mundial nas aplicações assépticas para a
indústria farmacêutica e a biotecnologia.
A gama de benefícios GEMÜ para soluções de sistemas complexas
As válvulas, os medidores e controladores da GEMÜ são aplicações de sucesso na
tecnologia de processos, de procedimentos e em campos de tarefas adjacentes dos
seguintes segmentos.
• Indústria farmacêutica, biotecnologia e cosméticos
• Indústria de microeletrônica e semicondutores
• Indústria alimentícia e de bebidas
• Engenharia química e ambiental
Faturamento nacional em comparação a internacional: 33 % de 67 %
• Tratamento de água
• Tecnologia médica
• Tecnologia energética
• Indústria de transformação e beneficiamento
O amplo sistema modular e a coordenação de componentes automatizados da
GEMÜ oferecem mais de 400.000 modelos de produtos.
* Atualização em março de 2014
www.gemu-group.com
3
Configurações conforme aplicação
e soluções customizadas
Produtos de alta qualidade para diversas finalidades de aplicação
Cada aplicação necessita de exigências muito específicas em relação à tecnologia
de bloqueio. Estas necessidades têm de ser apuradas, para se poder oferecer uma
configuração adaptada. Só assim, pode-se garantir uma escolha correta da válvula,
cujas características e durabilidade possam ser aproveitadas de forma ideal.
Construção própria para soluções customizadas
No nosso centro de pesquisas e de desenvolvimentos também podem ser projetados dimensionamentos muito individuais. Dependendo das requisições aos parâmetros de operação (pressão, temperatura e fluido), são sempre elaboradas e
calculadas as configurações ideais.
GEMÜ 481 com posicionador GEMÜ 1436 cpos®
Bloco de válvulas multivias GEMÜ
Soluções customizadas para um modelo econômico do sistema no tratamento de água.
4
Qualidade comprovada
e assistência customizada
Segurança de qualidade própria
Nosso laboratório de testes é equipado com os mais avançados aparelhos de medição, a fim de podermos testar de forma abrangente os nossos produtos. Assim,
também é possível testar dimensionamentos muito específicos do cliente, a fim de
determinar os parâmetros para uma operação econômica ideal.
Assistência integral de um único fornecedor
Como especialista para tecnologias de bloqueio, podemos oferecer um amplo sortimentos próprio. Conforme necessidade, ainda podemos oferecer válvulas específicas, de acordo com o projeto.
www.gemu-group.com
5
Principais segmentos de aplicação
da nossa gama de produtos e assistência
6
Tratamento de água potável
Tratamento de água residual
Dessalinização da água do mar
Água potável é geralmente recuperada
de águas subterrâneas. A qualidade
desta água não tratada nem sempre
corresponde ao padrão de água potável
e portanto, necessita de um tratamento
adequado. Aqui, muitos montadores de
sistemas apostam na comprovada tecnologia GEMÜ.
GEMÜ pode atender de forma específica às mais diversas necessidades do
cliente: Desde o apoio durante a elaboração do projeto, até os conceitos de
assistência de sistemas. Na tecnologia
de válvulas sempre surgem questões
de Know-how, nossos especialistas
têm todo prazer de aconselhá-lo.
Com o crescimento progressivo da população mundial, a demanda por água
nas próximas décadas irá aumentar, e
não somente nos países industriais. Diversos processos poderão atender este
aumento de demanda. Um método eficiente é a recuperação de água potável
através da dessalinização da água do
mar. Para tal, a GEMÜ poderá fornecer
as válvulas e os sistemas de controle
necessários, tudo de um único fornecedor.
Tratamento de água residual
industrial
Recuperação de águas de
processamento
Recuperação de água purificada e
de alta pureza
O tratamento de água residual na indústria é muito complexo. Por um lado, a
água residual apresenta muitas características diferentes, e por outro lado, temos as diversas exigências em relação
ao produto final.
No setor industrial, a água de processamento poderá ser chamada de corrente sanguínea. Aqui, em praticamente
todos os segmentos, se necessita de
água das mais diversas características
e qualidades. Por exemplo, como água
de alimentação de caldeiras para a produção de vapor, como água de refrigeração nas usinas elétricas ou como líquido básico na indústria farmacêutica.
Aqui, por toda parte, necessita-se da
distribuição, do bloqueio ou da dosagem de água. GEMÜ oferece as soluções com componentes individuais de
válvulas ou complexos blocos de válvulas multivias.
A limpeza dos fluidos de processo é
decisiva em muitos segmentos, para
se obter a devida qualidade do produto
final. Na indústria de semicondutores,
por exemplo, a preparação de água de
alta pureza da melhor qualidade é uma
vantagem competitiva. Para tal, os componentes do sistema também são submetidas às mais elevadas exigências.
Aqui, as soluções GEMÜ de fluoroplástico oferecem soluções otimizadas para
processos de produção muito complexos.
O programa versátil de válvulas e os
correspondentes controladores de processo da GEMÜ possibilitam um atendimento individual ao fluido de operação
e ao processo.
www.gemu-group.com
7
Aplicação de produtos
no tratamento de água potável
GEMÜ 481 Victoria®
Água potável da mais alta qualidade tem sua base nos componentes de alta qualidade do sistema. Na GEMÜ são utilizados
materiais exclusivos, e estes são continuamente controlados
pelo nosso sistema de controle de qualidade. A prova disso,
são certificados de diversos institutos (p.ex. B. DVGW, ACS
ou WRAS).
Dependendo da qualidade da água não tratada,
necessitamos de diversos níveis de tratamento:
• precipitação ou floculação de materiais voláteis
• absorção de substâncias orgânicas dissolvidas através de
carvão ativado
• ultrafiltração
• esterilização com adução de cloro ou através da radiação
de luz UV
Para se poder operar um sistema de tratamento de forma eficiente, todos os produtos utilizados têm de ser adaptados aos
correspondentes parâmetros. Nós possibilitamos isso, graças
às nossas experiências por longos anos.
8
Detalhe de um sistema de tratamento de água potável
Exemplos de aplicações
Ultrafiltração
A ultrafiltração comprovou-se no tratamento de água potável, sendo adequada para a preparação de água potável das mais diferentes águas não tratadas.
A água a ser preparada é conduzida com pressão reduzida
(< 1 bar) por membranas com poros que têm um tamanho aprox.
de 0,01 μm. Além da retenção de minúsculas substâncias sólidas,
opacidades, polens e bactérias, e em parte, também poderão ser
retidos vírus. Pela membrana passam apenas a água, os ingredientes solúveis como endurecedores ou substâncias minerais, e
menores moléculas.
GEMÜ: Tecnologia de bloqueio com certificação para água potável
Sistema de ultrafiltração
Trocador iônico
Em determinadas regiões, as águas subterrâneas podem conter
maiores concentrações de íons alcalinos-terrosos, espécies de
ácido carbônico e sulfatos. Nos domicílios particulares, mas também no setor comercial e na indústria, a água dura pode causar
sérios problemas, e por isso, retira-se os agentes endurecedores
da água potável. Para a desmineralização parcial, a água potável
passa pelo leito misturador do trocador iônico. Aqui, são então reduzidos o nitrato, sulfato, cloreto, carboneto de hidrogênio (HCO3-)
e os endurecedores cálcio e magnésio. O ácido carbônico, formado pela reação destes produtos, é removido numa torre de água
purificada, conectada a jusante.
GEMÜ: Válvulas borboleta para a alimentação do trocador iônico
Sistema amaciador de água
Desinfecção por UV
Antes da água potável abastecer o sistema de distribuição de água
doméstica, ainda é feita a descontaminação através de radiações
UVC. Este é um processo físico, no qual os micro-organismos, ainda presentes na água, são inativados, impedindo assim a sua proliferação. Os sistemas UV possuem uma câmara de radiação de
aço inoxidável. Os raios UV encontram-se num tubo de proteção
de quartzo, montado dentro da câmara do reator.
GEMÜ: Válvulas borboleta adaptadas, inoxidáveis, para o âmbito
de baixa pressão abaixo de 4 bar
Câmara de radiação.Fonte: HydroGroup/Hydro-Elektrik GmbH
www.gemu-group.com
9
Aplicação de produtos
no tratamento de água residual
GEMÜ D457
As diferentes substâncias sólidas na água residual
representam elevadas requisições ao seu tratamento
Águas não tratadas são chamadas de águas residuais. O funcionamento de uma estação de tratamento de águas residuais
e o quanto são comprometidos os componentes do sistema,
dependem do tipo e da quantidade de água residual a ser
tratada, e da concentração dos diferentes materiais contaminantes. O valor de contaminação das águas residuais municipais é em primeira linha, definido pelo volume dos compostos
orgânicos degradáveis, dissolvidos e sedimentais.Estes são
biodegradados por micro-organismos dentro do lodo vivo.
A quantidade de compostos carbônicos reflete-se nos parâmetros totais da demanda química de oxigênio (DQO), da demanda bioquímica de oxigênio (DBO5) e do carbono orgânico
total (TOC).
Poder controlar precisa e seguramente o processo de purificação, é de extrema importância para o operador da estação
de tratamento de águas residuais, a fim de poder atender as
requisições legais em relação à água residual purificada.
GEMÜ oferece soluções otimizadas na tecnologia de bloqueio. Para atender às elevadas requisições, nossas válvulas,
nos materiais e/ou revestimentos e configurações adequadas,
estão à prova de corrosão, tanto no seu interior como na parte
exterior, e devido ao pequeno tamanho do atuador, apresentam um peso muito baixo.
Detalhe de um sistema para tratamento de água residual
10
Exemplos de aplicações
Tratamento biológico de águas residuais: Processo de lodos
ativados
No tanque de ativação, a água residual tem contato com microorganismos através da adução de oxigênio, sendo limpo de impurezas orgânicas. Através da decomposição de componentes
presentes na água residual, aumentam os micro-organismos,
resultando como lodo excedente. Este, é em seguida decantado
no tanque de pós-tratamento, sendo assim, separado da água residual purificada. A biomassa, separada no tanque de pós-tratamento, será parcialmente recirculada ao tanque de ativação. O resto
será conduzido ao processo de lodo. Através de uma barragem de
evacuação, a água residual purificada chega a uma estação de tratamento seguinte, ou então, na pré-comporta de descarga.
GEMÜ: Válvulas para a adução de ar nos tanques de aeração
Tanque convencional de lodo ativado
Processo de filtração num leito fixo
Neste processo, em comparação ao processo convencional de
lodo ativado, as bactérias não se mostram flutuantes, mas sim, na
forma de erva biológica junto a esferas de argila expandida ou de
material sintético, p.ex. poliestireno. Áreas arejadas e não arejadas
são estruturalmente separadas, no que a purificação biológica da
água residual, a retenção da biomassa e a filtração de substâncias
sólidas, se sucedem num reator. As bactérias firmes sobre o leito
fixo, transformam a contaminação em biomassa. Esta, junto com
as substâncias sólidas presentes na água residual, será então recolhida pelo material de filtração.
GEMÜ: Válvulas para a adução de ar nos tanques de aeração
Tanque de lodo ativado para a filtração num leito fixo
Tratamento de lodo: desidratação e decomposição
O lodo excessivo, pré-hidratado por meio de um processo mecânico, será tratado nos digestores, junto com o lodo primário do
tanque de pré-tratamento. Nos digestores, os micro-organismos,
num tratamento anaeróbico e à temperaturas de aprox. 40 °C,
transformam o material orgânico por várias etapas, em metano e
dióxido de carbono.
O metano formado, será conduzido a um acumulador de gás e utilizado como energia.O lodo decomposto será engrossado, e após
um depósito intermediário, descartado para tratamento térmico.
GEMÜ: Empurrador para condicionamento do lodo no digestor
Digestor. Fonte: Dahlem Engenheiros consultores
www.gemu-group.com
11
Aplicação de produtos
na dessalinização da água do mar
Válvula
Vál
l borboleta
b b l
de
d alta performance
Para a dessalinização da água do mar são aplicadas
diversas tecnologias. De início, necessita-se de um
pré-tratamento, como, por exemplo:
• a correção do valor de pH
• floculação ou precipitação para a remoção de substâncias
flutuantes e outras impurezas
• cloração para matar bactérias e outros micro-organismos
Dependendo da qualidade da água não tratada, ainda se usa
uma ultrafiltração no pré-tratamento. A água do mar pré-tratada será então conduzida ao próprio processo de dessalinização. Este, de princípio, ocorre através da destilação ou do
processo de osmose.
Através de um processo de remineralização, a água dessalinizada toma qualidade de água potável, sendo encaminhada à
distribuição de água. Aqui são atendidas as regulamentações
geralmente exigidas para água potável (por exemplo DVGW,
ACS ou WRAS).
12
Sistema de dessalinização da água do mar
Exemplos de aplicações
Osmose reversa
Na área da dessalinização de água do mar, os processos de osmose reversa conquistaram ultimamente grandes quotas no mercado.
O processo RO (Reverse Osmosis) em comparação ao processo
de separação térmico, se destaca pela necessidade reduzida de
energia e baixos custos de investimentos. No caso da osmose reversa, o processo natural de osmose é invertido: a água do mar
atravessa uma membrana semi-impermeável com forte pressão
(55 até 80 bar), que deixa passar apenas moléculas de água, e
não os sais dissolvidos. Esta água forma o permeado, que poderá
então ser utilizado como água potável.
GEMÜ: Distribuição de água do mar
Sistema de osmose reversa. Fonte:
Watertec T.A. GmbH
Processo MSF (= destilação flash de multiestágios)
O processo MSF (Multistage Flash Evaporation) é utilizado nos setores onde há energia térmica na forma de vapor excessivo, por
exemplo, numa usina elétrica. A água não tratada é aquecida em
vários estágios. A solução salgada atravessa as câmaras de ebulição, conectadas a jusante, nas quais a pressão continua a diminuir gradualmente. O vapor formado condensa nas serpentinas de
condensação, resultando em água potável, pré-aquecendo assim
a água do mar afluente, e após o último estágio, é conduzido para
tratamento seguinte.
GEMÜ: Alimentação nas câmaras de evaporação
MSF Dessalinização de água do mar
Processo MED (=destilação a multiefeitos)
No processo MED também se utiliza a energia excessiva de usinas
elétricas, e a evaporação se procede no aumento progressivo da
depressão. Nisso, a água não tratada é pulverizada várias vezes
em estágios (efeitos) sobre feixes de tubos, que no seu interior, são
aquecidos pela condensação do vapor. Assim, a água evapora e
condensa logo a seguir pela recuperação do calor de condensação
nos feixes de tubos da câmara subsequente. A água destilada é
recolhida.
GEMÜ: Alimentação do trocador de calor de feixes de tubos
MED Dessalinização de água do mar
www.gemu-group.com
13
Aplicação de produtos
no tratamento de água
residual industrial
Bloco de válvulas multivias GEMÜ
Setores típicos de aplicação encontramos em todas as áreas
industriais onde temos água residual, como, p.ex. na indústria
alimentícia, nas cervejarias e na indústria química. As águas
residuais industriais dos diferentes setores, contém as mais
diversas contaminações. Portanto, seu tratamento representa um desafio especial. Dependendo da localização, poderão
ser obtidas diversas metas de tratamento, por exemplo, a recirculação ao processo, a condução direta à pré-comporta de
descarga ou a descarga indireta no esgoto municipal. Para
muitas fábricas, a recirculação e a recuperação de recursos
nos diversos processos de produção, tem um significado
cada vez maior. As medidas correspondentes representam
uma contribuição adicional de proteção ao meio ambiente, e
abrigam um grande potencial na redução de custos.
Os processos adequados resultam da composição
específica das águas residuais:
• ultrafiltração, para retirar materiais sólidos e substâncias
voláteis, bactérias, vírus
• nanofiltrção, para a redução de substâncias dissolvidas,
como agentes endurecedores
• osmose reversa, para a redução de todas as substâncias
dissolvidas
• demais processos de separação, como a desemulsificação
e a extração de resíduos gordurosos
14
Detalhe de um trocador iônico
Estas diversas aplicações também necessitam de uma larga
gama de produtos para oferecer a tecnologia otimizada.
Aqui, a GEMÜ é um parceiro confiável, com ricas experiências
e um amplo sortimento.
Exemplos de aplicações
Tratamento de água residual da produção de wafers (lâminas)
No tratamento de pasta fluida de corte, utilizada na indústria de
energia solar, sobram grandes volumes de águas residuais nas
mais diversas composições. Contaminações típicas destas águas
residuais são óleos, ácidos, soluções alcalinas e metais pesados.
Estes componentes são, em parte, altamente contaminados organicamente, e possuem uma grande parte de material sólido. Para
poder eliminar e conduzir estas águas residuais à rede de esgoto,
necessita-se de tratamentos correspondentes, a fim de poder cumprir as devidas normas legais. Assim, a água não tratada é filtrada e
neutralizada, e depois de passar por um sistema de osmose reversa, será conduzida à rede de esgoto local.
GEMÜ: Materiais sintéticos e vedações muito resistentes
Abastecimento de pasta fluida (Empresa Pürstinger)
Tratamento de água residual do setor da galvanização
Os componentes principais das águas residuais de fábricas de galvanização são íons de metal, ânions tóxicos, como cianeto ou cromato, e sais neutros. Os íons de metal dissolvidos são, através de
uma precipitação química com lixívia de soda cáustica, e/ou leite
de cal, transformados em compostos pouco solúveis. Carbonatos
e sulfetos também podem ser utilizados como agentes de precipitação. Ânions tóxicos são destruídos por oxidação ou redução.
GEMÜ: Válvulas para a neutralização de águas residuais do setor
da galvanização
Separação de zinco e níquel
Tratamento de água residual da indústria alimentícia
Em todas as áreas da indústria alimentícia resulta água residual
extremamente contaminada organicamente. O seu tratamento exige diferentes processos, como, por exemplo: extração de resíduos
gordurosos, desemulsificação, tratamento do lodo ou neutralização.
Sistemas de neutralização medem continuamente o valor pH da
água residual. Antes de ser esgotada na rede oficial, o valor pH
da água residual deverá ser adaptado, de modo que apresente um
valor entre 6,5 e 9,5. Através da recirculação e de processos de
mistura, a água residual é correspondentemente neutralizada em
tanques acumuladores.
GEMÜ: Tecnologia de bloqueio para o tratamento de águas
residuais extremamente contaminadas
Desemulsificação. Fonte: Eisenmann
www.gemu-group.com
15
Aplicação de produtos
para água de processamento
GEMÜ
G
EM 554
A água de processamento é utilizada nas seguintes
aplicações:
• geração de água para alimentação de caldeiras
• processos de calefação e circuitos de água refrigerada
• produção de soluções químicas
Os sistemas industriais têm diferentes requisições à água
de processamento necessária. Os diversos fatores são, por
exemplo, a dureza da água, a condutividade ou o teor de gás.
A água, dependendo do caso de aplicação, deve oferecer
uma qualidade correspondente, para poder apresentar determinadas características químicas ao devido processo, por outro lado, não deve danificar os componentes necessários do
sistema. A GEMÜ oferece válvulas confiáveis para o bloqueio
de determinadas seções nas tubulações dos sistemas.
As válvulas e os componentes de regulagem ainda favorecem
a distribuição e a dosagem segura de produtos químicos no
processo.
Sistema de limpeza na indústria farmacêutica
16
Exemplos de aplicações
Usinas elétricas
Numa usina elétrica há diferentes circuitos de água de processamento, para os quais a água não tratada tem de ser correspondentemente preparada, ou então, a água residual tem de ser tratada
antes de ser encaminhada ao esgoto. A água utilizada para a alimentação das torres de resfriamento vem por exemplo, da água fluvial, do mar ou de poços, e antes de ser encaminhada, terá que ser
tratada por meio de floculação, sedimentação ou descarbonização.
O tratamento do condensado é feito através de filtros de vela muito
eficientes, e trocadores de íons, conectados a jusante. Antes da
alimentação de água residual a partir da dessulfurização dos gases
de combustão, ocorre uma redução de materiais sólidos, e a remoção de metais pesados.
GEMÜ: Distribuição de água
Tratamento de água na usina elétrica
Água para alimentação de caldeiras
Os sais dissolvidos na água causam corrosões e depósitos nos
sistemas de caldeiras de vapor. Para evitar isto, e dependendo dos
métodos operacionais, há requisições importantes à qualidade da
água para alimentação de caldeiras. Num sistema de desmineralização total, os sais dissolvidos na água são removidos através de
resinas de troca iônica. Estes sais são dissociados, isto é, na forma
de partículas positivas (cátions) e negativas (ânions), e portando,
têm a seguinte estrutura, chamada de coluna de desmineralização:
trocadores de cátions – torre de remoção de CO2 – trocadores de
ânions – filtro de leito misto.
GEMÜ: Distribuição de água e de produtos químicos
Trocador iônico
Tecnologia construtiva (CVAC) / building technology (HVAC)
As aplicações na área de calefação, ventilação, ar condicionado
e sanitária (CVAC;em inglês HVAC: Heating, Vantilation and Air
Conditioning) são diversas e formam o item básico na tecnologia
construtiva. Os diversos sistemas parciais das aplicações CVAC
são os sistemas de calefação, de ventilação e de climatização, os
sistemas de refrigeração e os sistemas sanitários. A estes ainda
pertencem os sistemas de distribuição de água, de esgoto e os sistemas de distribuição de gás e de ar comprimido e/ou vácuo. Cada
sistema parcial abriga a correspondente geração e/ou preparação
e tratamento do produto, o armazenamento, a distribuição e finalizando, os pontos de entrega e de retirada.
GEMÜ: Válvulas de controle para a distribuição de água quente
em edifícios
Distribuição de água
www.gemu-group.com
17
Aplicação de produtos
no tratamento de água
purificada e de alta pureza
GEMÜ 687
Água purificada e de alta pureza nas diversas qualidades, é
utilizada tanto na indústria farmacêutica e na biotecnologia,
para a produção de medicamentos e de agentes, como, também na microeletrônica.
De acordo com a farmacopeia europeia, além das qualidades
de PW (Purified Water) e WFI (Water For Injection), também
existe, desde 2002, a HPW (High Purified Water). Esta tem de
satisfazer as exigências qualitativas da água HFI, a sua produção no entanto, não é restrita apenas à destilação. A água
HPW pode ser produzida de forma mais econômica, através
de processos de filtração por membranas. Nos processos, em
que só há contato indireto com o produto, como, por exemplo,
na limpeza de determinadas partes do sistema ou na lavagem
de recipientes, poderá ser utilizada a água HPW. A água HPW
no entanto, é utilizada na produção de preparativos ou nas
operações de lavagem final.
Na área da indústria de semicondutores, ainda de fala da
água UPW (Ultra Pure Water). Para alguns componentes, produzidos em tamanhos de apenas alguns nanômetros, as exigências à água de alta pureza são extremamente altas. A sua
condutividade é de apenas 0,055 μS/cm (valor teórico), possuindo influência decisiva na qualidade do produto e grande
eficiência na produção.
Nossas válvulas de diafragma High Purity foram desenvolvidas especialmente para os sistemas de tratamento e distribuição de água de alta pureza e para os equipamentos dos
processos.
18
Tratamento de águas farmacêuticas. Fonte: SH+E GROUP
Exemplos de aplicações
Água purificada (PW) e água de alta pureza (HPW)
Na preparação de água PW é frequentemente utilizado um processo combinado entre separação por membrana e trocador iônico.
A eletrodeionização (EDI) combina estes dois processos. Para tal,
é aplicada uma tensão de corrente contínua para a eletrodiálise.
Através da superfície de resina, os íons passam pelas membranas
especiais semipermeáveis, que os retém de acordo com a sua carga.
Na obtenção de água HPW, segue geralmente uma ultrafiltração
como última etapa, a fim de garantir a qualidade microbiológica do
produto.
GEMÜ: Abastecimento do sistema EDI
Distribuição de água HPW. Fonte: SH+E GROUP
Água para injeções (WFI)
Na obtenção de água WFI são utilizados principalmente dois processos de destilação. Estes, são o processo de colunas de pressão de
várias etapas no qual a destilação é realizada em vários estágios, e
a compressão térmica.
O princípio da compressão térmica baseia no compressor, que funciona como uma bomba térmica. O vapor formado é condensado, no
que a temperatura aumenta de 100 °C para 140 °C. A energia térmica gerada é utilizada para aquecer a água de alimentação.
O volume necessário e a temperatura do destilado determinam o
processo a ser aplicado.
GEMÜ: Distribuição de água WFI
Sistema de depósito e de distribuição de água WFI.
Fonte: SH+E GROUP
Água ultrapurificada (UPW)
Na produção de semicondutores e wafers (lâminas), necessita-se de
água UPW em grandes quantidades e da mais alta qualidade. O fluido abrasivo (slurry) sobre os próprios wafers é removido por meio
de um processo de limpeza, e por último, lavado com água UPW.
A texturização posterior das superfícies e os diferentes banhos de
decapagem exigem mais lavagens subsequentes com água de alta
pureza, onde são removidos restos destes banhos de decapagem.
Uma superfície totalmente limpa dos wafers antes das seguintes
etapas de processamento e quando posteriormente são formados
em módulos, é indispensável, para se obter uma eficiência máxima
das células fotovoltaicas.
GEMÜ: Distribuição e medição de corrente volumétrica da água
UPW
Distribuição da água UPW
www.gemu-group.com
19
Válvulas borboleta GEMÜ
Válvulas borboleta metálicas
Válvulas borboleta, em plástico
Válvulas borboleta metálicas
com material de vedação muito
resistente
• Disponível até DN 1600
• Excelente proteção anticorrosiva
• Alta resistência a corrosão
• Melhor vedação graças a - geometria especial de vedação - mesmo
nos maiores diâmetros nominais
• Peso baixo
• Adequadas para aplicações de alta
pureza (High-Purity)
• Construção modular
• Possibilidades gerais de aplicação
em virtude dos diversos materiais
• Homologação DVGW, FDA, ACS,
WRAS
20
• Mínima perda de pressão
• Resistente a UV
• Montagem simples
• Alta resistência a temperaturas
• Aplicáveis para serviços agressivos
• Adequadas para vácuo
Válvulas de diafragma GEMÜ
Válvulas de diafragma, metálicas
Válvulas de diafragma, em plástico
Válvulas de diafragma, de aço
inoxidável
• Adequadas para fluidos líquidos e
gasosos, neutros e agressivos*
• Modelo de sistema compacto, para
fluxo otimizado
• Para limpeza CIP/SIP e esterilizáveis
• Insensíveis a fluídos que contém
partículas
• Consumo reduzido de ar de comando
• Autoclaváveis, dependendo da configuração
• Acessórios para diversas opções,
tecnologia de medição e de controle
• Acabamento superficial até 0,25 μm,
eletropolido
• Configurações de acordo com ATEX
sob consulta
• Também disponíveis como válvulas
de diafragma de passagem reta
• Separação hermética entre fluido e
atuador
* consulte as informações sobre o fluido de operação
no correspondente Folheto de Dados Técnicos
www.gemu-group.com
21
Válvulas globo e de
controle GEMÜ
Agulha de
controle
Cone de
regulagem
Coroa de
regulagem
Válvulas globo e de controle,
metálicas
Válvulas globo e de controle, em
plástico
Corpo da borboleta
• Adequadas para corte de vapor
• Construção compacta graças à
redução de componentes
• Dimensionamento customizado da
característica de regulagem
• Peso baixo
• Disponível nas versões padronizadas
• Bem adequadas para muitos ciclos
de acionamento
• Ótimas características de regulagem
• Materiais resistentes à corrosão
• Grande fluxo
• Corpo da válvula em diversos materiais
• Disponíveis com diversos tipos de
conexão e materiais do corpo
22
• Materiais de alta qualidade
Válvulas de blocos multivias GEMÜ
Válvulas de blocos multivias,
metálicas
Válvulas de blocos multivias, em
plástico
Válvulas de blocos multivias,
de PVDF
• Pequena área morta
• Unidade testada e certificada
• Necessitam de pouco espaço
• Integração de diversas funções,
p.ex. filtro, sensores de pressão,
medições de temperatura
• Conexões com soluções construtivas para pouco espaço
• Customizadas
• Pequeno volume de Hold-up
• Maior segurança do sistema, menos
conexões, pontos de colagem
• Modelo que necessita de pouco
espaço
www.gemu-group.com
• Muito bem adequadas para fluidos
agressivos
• Possibilidade de integração para
indicadores, aparelhos de medição e
de controle, como sensores
• Seguras, graças à redução de interfaces (conexões)
23
Acessórios GEMÜ
tudo de um único fornecedor
24
Posicionador e controlador de processo
Indicadores elétricos de posição
Combi-switchboxes inteligentes
Posicionadores e controladores de processo inteligentes para atuadores lineares e quarto de volta, possibilidade para
montagem exterior, montagem rápida e
entrada em operação via função speed-AP.
Indicadores elétricos de posição de
diversos modelos, ajuste de posição
final manual /automático, dependendo
do modelo com função speed-AP auto-didata e indicadores LED e opção para
conexão Fieldbus.
Combi-switchboxes para atuadores
lineares, resposta de posição integrada, ajuste de posição final manual /
automático, válvula piloto integrada,
opção para conexão Fieldbus.
Válvulas solenóides
Medidores de vazão
Acessórios
Dependendo da configuração, especialmente adequadas para fluidos limpos,
líquidos e gasosos, e fluidos neutros e
agressivos. As válvulas solenóides foram concebidas para ciclos rápidos de
acionamento, sendo adequadas particularmente para funções de dosagem.
Medidores de vazão com diversos princípios de funcionamento, para líquidos
neutros e agressivos, e gases. Dependendo da configuração, poderão ser
instalados indicadores elétricos de valores limite e de medição, assim como,
a conexão Fieldbus.
A estes contam os limitadores de curso
e os indicadores óticos de posição, diversos kits de montagem, adaptadores
de ar de controle e arcos de recepção
conforme NAMUR, tomadas e conectores de cabo, sensores de posição para
controladores e muito mais.
Produtos adicionais
para projetos
Distributed by
GEMÜ
Válvulas de retenção dupla
portinhola
Válvulas guilhotina
Válvulas de retenção de esfera
• Passagem plena
• Versão em metal e em plástico
• Adequadas para fluidos com alto teor
de componentes sólidos
• Adequadas para fluidos limpos
e densos
• Diversos modelos, adequados às
condições de operação
• Pressão de abertura reduzida com
menor perda de carga
• Passagem bidirecional
• Muito versáteis
• Modelo para montagem entre flanges
ou com flanges
Válvula borboleta de alta
performance
• Baixa fricção entre o disco e a sede
• Materiais resistentes a corrosão
e temperatura
• Materiais resistentes a corrosão
e temperatura
• Adequadas para alta pressão
e alta temperatura
• Alta classe de vedação
www.gemu-group.com
• Baixa resistência a vazão
• Homologadas para aplicações
com água potável
Válvula borboleta tri excêntrica
• Sem fricção entre o disco e o corpo
(baixo torque)
• Sede de vedação em metal ou PTFE
• Sem componentes com movimentos
mecânicos
• Adequadas para aplicações
de criogenia
25
Matriz em Ingelfingen-Criesbach
Temos o maior prazer em aconselhá-lo sobre nossa ampla gama de produtos,
e nossas eficientes soluções de sistemas.
Entre em contato conosco e nós iremos lhe apresentar as vantagens e as possibilidades
do Programa de produtos GEMÜ, para aplicações de água e esgoto.
Caso desejar, podemos remeter-lhe Folhetos de Dados Técnicos detalhados e descrições
para os casos de aplicação necessários.
Impresso
26
Editor
GEMÜ Apparatebau GmbH & Co. KG
Endereço
Fritz-Müller-Straße 6-8
D-74653 Ingelfingen-Criesbach
[email protected]
Desenvolvido por
Departamento de Vendas e Marketing do Grupo GEMÜ
Atualização
06/2014
Sinopse dos produtos*
Válvulas
Características
Configuração
Atuador
Material da
carcaça/
do corpo
Modelo
Válvula borboleta
plástica
Válvula borboleta
plástica
Válvula borboleta
metálica
Válvula borboleta
metálica
Válvula de diafragma
plástica
Tipos, p.ex.
410, 417, 423
D451, D457, D458
481, 487, 488
491, 497, 498
R690, R677, S680
Faixa de pressão
0 - 6 bar
0 - 10 bar
0 - 16 bar
0 - 10 bar
0 - 10 bar
Temperatura
máx. 60 °C
máx. 90 °C
máx. 150 °C
máx. 200 °C
máx. 80 °C
Diâmetro nominal
DN 15 - 100
DN 50 - 300
DN 25 -1600
DN 40 - 900
DN 10 - 100
manual
●
●
●
●
●
pneumático
●
●
●
●
●
elétrico
●
●
●
●
●
●
Aço inoxidável
Ferro fundido
cinzento
Ferro fundido
nodular
●
●
Latão
Bronze fundido
ABS
●
PVDF
●
●
PP
PVC
Material da
vedação
●
●
PTFE
EPDM
●
●
●
●
Silicone
●
●
●
●
Aço fundido
●
Ferro fundido
nodular
●
●
Titânio
●
Hastelloy
●
Revestido em PFA
●
●
●
PVC
PP
●
●
Aço inoxidável
PVDF
●
●
TFM
FPM
Conexão
●
●
NBR
Material do disco
●
●
●
●
CF8M
●
Super Duplex
●
●
Flange
●
●
●
Clamp
Solda /
cola de topo
●
Rosca fêmea
Rosca externa
(macho)
* consulte o Folheto de Dados Técnicos para obter todas as informações técnicas
www.gemu-group.com
●
●
Válvula de diafragma,
metálica
Válvula de diafragma de
passagem reta metálica
Válvula globo
metálica e plástica
Válvula globo multivias
metálica
Válvula de esfera
plástica
Válvula de esfera
metálica
687, 673, 650,
698, 675, 620
655, 656, 638
507, 550, 554,
514, S580
314, 312, 352,
354, 342, 344
710, 717, 723
711, 751, 728
0 - 10 bar
0 - 7 bar
0 - 25 bar
0 - 16 bar
0 - 16 bar
0 - 63 bar
máx. 150 °C
máx. 100 °C
máx. 180 °C
máx. 180 °C
máx. 140 °C
máx. 180 °C
DN 4 - 300
DN 25 - 300
DN 6 - 80
DN 15 - 100
DN 10 - 100
DN 8 - 100
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
GEMÜ, locais de produção
e de vendas no mundo
AFRICA
FINLAND
ITALY
SLOVAKIA
AUSTRALIA
FRANCE
JAPAN
SLOVENIA
GERMANY
LITHUANIA
GEMÜ Valves Africa Pty. Ltd
Phone: +27(0)11 462 7795
Fax: +27(0)11 462 4226
[email protected]
GEMÜ Australia Pty. Ltd
Fax: +61-2-43 23 44 96
[email protected]
AUSTRIA
GEMÜ GmbH
Phone: +43 22-36 30 43 45-0
Fax:+43 22-36 30 43 45-31
[email protected]
BELGIUM
GEMÜ Valves bvba/sprl
Phone: +32 2 702 09 00
Fax: +32 2 705 55 03
[email protected]
BOSNIA/HERCEGOVINA
ALTERA d.o.o.
Phone: +387 51 434 311
Fax: +387 51 434 311
[email protected]
BRAZIL /
SOUTH AMERICA
GEMÜ Indústria de Produtos
Plásticos e Metalúrgicos Ltda.
Phone: +55-41-33 82 24 25
Fax: +55-41-33 82 35 31
[email protected]
BULGARIA
GEMÜ GmbH
Phone: +43-22-36 30 43 45-0
Fax:+43 22-36 30 43 45-31
[email protected]
CANADA
GEMÜ Valves Inc.
Phone: +1-678-5 53 34 00
Fax: +1-404-3 44 93 50
[email protected]
CROATIA
STRIX d.o.o.
Phone. +38 51 23 70 381
Fax +38 51 23 70 675
[email protected]
CHINA
GEMÜ Valves (Shanghai)
Co., Ltd
Phone: +86-21-64 42 65 52
Fax: +86-21-64 89 18 85
[email protected]
CZECH REPUBLIC
Fluidtechnik Bohemia s.r.o.
627 00 Brno
Phone: +420 548 213 233-5
Fax: +420 548 213 238
[email protected]
DENMARK
GEMÜ ApS
Phone: +45 70 222 516
Fax: +45 70 222 518
[email protected]
EGYPT
Noaman Engineering Co.
Phone: +20-2-33 47 21 57
Fax: +20-2-33 03 18 79
ESTONIA/LATVIA
UAB ″Biotecha“
Phone +37 85 270 9055
Fax +37 85 270 9056
[email protected]
Gemü Oy
Phone: +35-89-82-54-14-0
Fax: +35-89-82-54-14-13
[email protected]
GEMÜ S.A.S
Phone: +33-3 88 48 21 00
Fax: +33-3 88 49 12 49
[email protected]
GEMÜ Gebr. Müller
GmbH & Co. KG
Phone: +49-79 40-12 30
Fax: +49-79 40-12 31 92
(Domestic)
Fax:+49-79 40-12 32 24 (Export)
[email protected]
GREAT BRITAIN / UK
GEMÜ Valves Ltd.
Phone:+44-19 25-82 40 44
Fax:+44-19 25-82 80 02
[email protected]
GREECE
A. Stamopoulos Industrial
Products
Phone: +30-210-7798 663
Fax: +30-210-7473 359
[email protected]
GUATEMALA
Proyect, Guatemala S.A.
Phone: +502 2429-0202
Fax: +502 2476-7439
[email protected]
HONG KONG
GEMÜ Valves (Shanghai)
Co., Ltd.
Phone: +86-21-64 42 65 52
Fax +86-21-64 89 18 85
[email protected]
HUNGARY
MULTIVALVE Kft.
Fax: +36 1306 4491
[email protected]
INDIA
GEMÜ India
Representative Office
Phone: +91-79-64505560
[email protected]
INDONESIA
Gemu Valves Pte Ltd
(Indonesia Representative Office)
Phone: +62 (21) - 3681 2226
Fax +62 (21) - 6231 0035
[email protected]
IRAN
SINARAD Kala Co., Ltd.
Phone: +98-21- 22096277,
22095187
Fax: +98-21-22096811
[email protected]
IRELAND
Gemu Aseptic Diaphragm
Valves
Aseptek Limited
Phone: +353 63 81560
Fax: +353 63 89821
[email protected]
ISRAEL
Treitel
Chemical Engineering Ltd.
Phone:+972-3-9 78 77 77
Fax:+972-3-9 23 29 28
[email protected]
GEMÜ S.r.l.
Phone: +39-02-40044080
Fax: +39-02-40044081
[email protected]
Koyo Suntech Co., Ltd.
Phone: +81-52-881-7193
Fax: +81-52-881-7197
[email protected]
UAB BIOTECHA
Phone: +370 5 270 90 55
Fax: +370 5 270 90 56
[email protected]
MACEDONIA
Eurocons Group d.o.o.
Phone: +381 13 801 460
Fax: +381 63 394 790
[email protected]
MALAYSIA
GEMU VALVES PTE LTD
(Malaysia Representative Office)
Phone: +(603)- 7832 7640
Fax: +(603)- 7832 7649
[email protected]
NETHERLANDS
Inrada Group B.V.
Phone: +31-1 02 08 07 00
Fax: +31-1 02 08 07 99
[email protected]
NEW ZEALAND
GEMÜ Australia Pty.
Phone: +61-2-43-23 44 93
Fax: +61-2-43-23 44 96
[email protected]
PHILIPPINES
GEMÜ Valves PTE. LTD.
Phone: +65-65 62 76 40
Fax: +65-65 62 76 49
[email protected]
POLAND
AFT Sp. Z. o.o
Phone: +48-61-8 20 51 45
Fax: +48-61-8 20 69 59
[email protected]
PORTUGAL
Contimetra-Instrumentos
Industriais, Lda
Phone: +351-21-4 20 39 00
Fax: +351-21-4 20 39 01
[email protected]
ROMANIA
String S.R.L. Romania
Phone: +40 238 72 62 80
Fax: +40 238 71 58 00
[email protected]
RUSSIA
OOO „GEMÜ GmbH“
Phone: +7 495 980 26 56
Fax: +7 495 980 26 56
[email protected]
SERBIA
Eurocons Group d.o.o.
Phone: +381 13 801 460
Fax: +381 13 837 250
[email protected]
SINGAPORE
GEMÜ Valves PTE. LTD.
Phone: +65-65 62 76 40
Fax: +65-65 62 76 49
[email protected]
EURO-VALVE s.r.o.
Phone. +421 31 705 5007
Fax +421 31 705 5007
[email protected]
General Industry, Water
Treatment,
Plastic Piping Systems
Strix Inziniring d.o.o.
Phone: +386 1 54 66 050
Fax: +386 1 54 66 058
[email protected]
Pharma, Biotech, Food
Ipros d.o.o.
Phone: +386 1 200 26 20
Fax: +386 1 423 18 24
[email protected]
SOUTH KOREA
JID Corporation Co. Ltd.
Phone: +82-2-326-5545
Fax: +82-2-326-5549
[email protected]
SPAIN
ELION, S.A.
Phone: +34-9-32 982 000
Fax: +34-9-34 311 800
[email protected]
SWEDEN
GEMÜ Armatur AB
Phone: +46-31-99 65 00
Fax: +46-31-99 65 20
[email protected]
SWITZERLAND
GEMÜ GmbH
Phone: +41-41-7 99 05 05
Fax: +41-41-7 99 05 85
[email protected]
TAIWAN
GEMUE Taiwan
Representative Office
Phone: +886-3-3 56 68 50
Fax: +886-3-3 56 68 45
[email protected]
THAILAND
GEMÜ Valves PTE. LTD.
Phone: +65-65 62 76 40
Fax: +65-65 62 76 49
[email protected]
TURKEY
Durko Çevre Enerji
Phone: +90 216 402 20 00
Fax: +90 216 402 20 10
[email protected]
UAE + MIDDLE EAST
GEMU Middle East FZCO
Phone: +971-4-88 60 125
Fax: +971-4-88 60 124
[email protected]
UKRAINE
CSC Automation
Phone: +380 (44) 494 33 55
Fax: +380 (44) 494 33 66
[email protected]
UNITED STATES
GEMÜ Valves Inc.
Phone: +1-678-5 53 34 00
Fax: +1-404-3 44 93 50
[email protected]
Local de produção GEMÜ
Filial GEMÜ
Reservado o direito a alterações · 06/2014 · 88429747
GEMÜ Indústria de Produtos
Plásticos e Metalúrgicos Ltda.
Rua Marechal Hermes, 1745 ·
83.065-000 São José dos Pinhais · Paraná · Brasil
Fone: +55-41-33 82 24 25 · [email protected]
www.gemu-group.com
Download

Componentes e soluções de sistemas para aplicações de