EDITORIAL
03
Frankelim Amaral
DIRECTOR DE REDACÇÃO
A revista bilingue da comunidade
portuguesa em França
Pedro António
DIRECTOR
Propriedade e Edição
FP Productions
Director
Pedro ANTÓNIO
Director de redacção
Frankelim AMARAL
Sede
97 avenue Emile Zola
75015 Paris
Contactos
Tel. Comercial: 06 86 86 23 43 - Tel. Informação: 06 08 91 15 50
Fax: 01 45 47 49 77 - Email: [email protected]
Web: www.portugalmag.fr - www.facebook.com/portugalmag
Composição gráfica
Folheto Edições & Design
Praça Madre Teresa de Calcutá, Lote 115, loja 1
2410-363 Leiria – Portugal
Tel./Fax: 00351 244 815 198
[email protected]
Colaboradores
Susana Patarra, Luis Simão, Guida Amaral, Mélissa Gonçalves,
Maria-Yvonne Frutuoso, Serge Farinho, Vitor Ribeiro,
Vitor Santos, Ana Marisa Ferreira, Marianne Longueve,
Adélio Amaro (Portugal), Magali Terrasson, DJ Costa, Mário Pina
Fotógrafos
Teresina Amaral, Daniel Morais, Adrien Marques
Portugal Magazine
é uma publicação mensal gratuita
Agence de Presse
Lusa
Publicité
ISSN
2105-7761
Tiragem
12.500 exemplares
Todos os direitos reservados
Os textos assinados são da responsabilidade dos autores
e não reflectem, necessariamente, a opinião da revista
Caro leitor,
Esperamos que 2011 tenha começado bem, que as boas
resoluções tomadas no início do ano sejam cumpridas e reiteramos os votos de um ano 2011 repleto de saúde, sucesso
professional e económico e muito amor. Sim, muito amor,
afinal não existe melhor mês que o de fevereiro para representar este belo sentimento que une o ser humano e nos distingue do animal.
Aproveite o dia 14 de fevereiro para mostrar duma maneira
especial à sua companheira ou companheiro o quanto ela/ele é
importante para si, bem que não tenhamos que esperar este dia
para isso. Aproveite para sair, partilhar e comunicar à volta
duma mesa decorada de velas e rosas, disfrutar da vida a 2,
pois o homem não foi feito para levar uma vida solitária.
O final do mês passado foi marcado pelas eleições presidenciais em Portugal com a reeleição de Cavaco Silva logo na
primeira volta, mas o que mais se destacou foram os 5 milhões de portugueses inscritos que não se apresentaram no
dia dos votos, deixando assim nas mãos do vizinho o destino do país, a abstenção alcançou os 53%, a maior registada
em eleições presidenciais e que traduz o desinteresse dos
portugueses à vida política, assim que o mau estar do país.
Desde o fim da ditadura em 1974, todos os presidentes candidatos a um segundo mandato foram reeleitos. Apresentaremos um artigo mais detalhado na próxima edição.
Quanto à Portugal Magazine, continuamos o ano aumentando uma vez mais o número de exemplares a fim que a
revista chegue às mãos da maioria dos portugueses de França. Continuaremos a divulgar a lusofonia por terras francesas, apresentar-vos novos talentos que precisam do apoio da
nossa comunidade para continuarem a desenvolver o talento
que os anima. Caso deseje receber todos os meses a revista
em casa, faça-se assinante preenchendo o formulário que se
encontra página 48.
Continuam abertas as inscrições para a Antologia de Escritores Portugueses residentes em França, com publicação da Folheto Edições, afim de promover a língua portuguesa. Precisamos da participação do maior número de imigrantes afim de
levar mais longe a nossa cultura. Mesmo se nunca publicou
poemas, contos ou crónicas, participe neste evento cultural connosco. O regulamento encontra-se no site www.portugalmag.fr
Boa leitura.
ÍNDICE
04
18
06
Comunidade
Portuguesa
sentida com
a morte de Paulo
Luis Dias de Sousa
un comédien
passionné
24
10
O que mais marcou
o desporto
português nos
últimos 10 anos
Do rap ao hip-hop
passando
por sons latinos
Zika dá-nos música
25
12
“Alfama” de João
Viana présenté
au Festival de
Clermont-Ferrand
et Festival CinéRail
de Paris
14
Exposição “AD
INFINITUM SILÊNCIO” de
Fernando Gaspar
no Consulado-Geral
de Portugal em Paris
À descoberta
da música que
passa na Rádio Alfa,
e não só!
26
Entrevista
Le mythique
groupe portugais
“LA HARISSA”
Entrevista
Michelle Revez
30
16
Livro de Manuel
do Nascimento
“Troisième Invasion
Napoléonienne au
Portugal - Bicentenaire
1810-2010” apresentado
na Embaixada de
Portugal em Paris
20
33
A sociedade
ANTUNES S.A.S
partilhou almoço
de fim-de-ano com
empregados e amigos
Associação "Mar à Vista", um grupo autêntico representante da Nazaré
Sr. empresário, gerente ou associação, tem um anúncio, evento ou uma festa
a realizar que gostaria de partilhar com a comunidade lusófona?
Entre em contacto com Portugal Magazine, teremos todo o gosto em falar de si. Tel.: 06 86 86 23 43
LIVRO
Inscrições abertas
até 18 de Março
05
06
COMUNIDADE
Comunidade Portuguesa
sentida com a morte de Paulo
O empresário português de 38 anos, Paulo, foi morto a
tiro por um grupo de encapuzados, frente à discoteca
Pagode na primeira segunda feira de janeiro por volta
das 20 horas, em Pierrelaye nos arredores de Paris.
Esta notícia deixou a comunidade portuguesa muito
sentida por Paulo ser um
homem amado e respeitado.
No entanto, até ao dia de
hoje ainda não são conhecidas as causas deste drama,
ao que parece tratou-se de
uma vingança e os culpados
ainda se encontram em liberdade.
Na conversa que tivemos
com vários amigos da vítima,
foi-nos retratado que Paulo
fazia um trabalho interessante no panorama da noite e
que era uma figura conheciPub.
da da vida nocturna na região de Paris, era um homem
com uma grande alma, muito ligado a Portugal e às suas
raízes.
Na sexta-feira que seguiu
o crime, centenas de portugueses fizeram uma marcha
silenciosa frente à discoteca
onde Paulo perdeu a vida, o
portão da entrada para o aceso à discoteca ficou repleto
de flores, velas, belas mensagens de dor e saudade.
Muitas são as mensagens
de apoio à família que circulam pela internet, principal-
mente no "facebook" entre a
comunidade portuguesa e
amigos de Paulo.
Portugal Magazine deixa
aqui todos os sentimentos à
família e amigos de Paulo.
Portugal Magazine
08
CULTURA
Biblioteca online grátis está em risco
de ser desactivada por falta de divulgação
Uma bela biblioteca digital,
desenvolvida em software
livre, mas que está prestes a
ser desactivada por falta de
acessos, é uma má noticia, mas
é verdade.
Isabel de Barros do centro cultural
Calouste Gulbenkian em Paris, informou
a Portugal Magazine que é pena se tal
viesse a acontecer, hoje são várias as informações ligadas à cultura lusófona que
lá podemos encontrar, como pinturas de
grandes mestres portugueses, música em
alta qualidade, obras dos mais ilustres
escritores lusófonos, acesso às melhores histórias infantis e vídeos da tv escolar e muito mais, tudo isto gratuitamente. O Ministério da Educação é o
principal responsável pelo site, basta aceder ao site www.dominiopublico.gov.br
Pub.
Presentemente estão dispostas 732
obras de literatura portuguesa e estamos
em vias de perder tudo isso porque há
pouco tráfego! Vamos tentar reverter esta
situação divulgando e incentivando amigos, parentes e conhecidos a utilizarem
essa fantástica ferramenta de disseminação da cultura e do gosto pela leitura.
Divulguem para o máximo de pessoas! www.dominiopublico.gov.br
Portugal Magazine
Centre Culturel
Calouste Gulbenkian
51, Avenue d'Iéna
75116 Paris
Tél. 01 53 23 93 90
www.gulbenkian-paris.org
EVENTO
09
Rádio Arc-En-Ciel de Orleans organizou o Natal
das crianças lusodescendentes desta região
Uma emissão em
directo de 4 horas em
companhia de mais ou
menos 40 crianças e
seus familiares que
participaram a este
evento.
A música e o bom humor
estavam presentes, um grupo de crianças cantaram canções de natal e 5 outras crianças cantaram canções de variedade portuguesa e também
tivemos a oportunidade de
ouvir poemas e contos de
natal ditos pelas crianças e
isto tudo em português, aqui
se pode observar quanto estes jovens dão interesse ao
nosso Portugal e aos povos
da nossa terra.
Cristina Alves apresentou
este programa com os técnicos
Jean Pierre Aufort, Sebastien
Abram e Patrice Pannekoucke
sem esquecer Jerome Campos
o presidente desta rádio, esta
equipa fez desta tarde um
momento convivial à volta de
uma boa merenda e de vários
presentes debaixo do pinheirinho de natal.
As prendinhas e a merenda foram oferecidos pelos
seguites parceiros: Rádio
Arc-en-Ciel, Portugal Magazine, Carrefour Cap Saran, Restaurante Pedra Alta, Restaurant da Pinocchio, entreprise Alberto Coelho, grupo
Kapa Negra, cantoras Paula
Soares e Cristel Gomes, cantores Dany da Silva e Joaquim
Cena. Um grande obrigado a
eles todos.
Os animadores desta festa deixaram a seguinte mensagem: "Para o ano voltamos
a organizar o "Natal da rádio,
o Natal de todas as crianças",
porque foi um sucesso e a
magia de natal estava presente
durante estas 4 horas, mas
também em casa daqueles
que não puderam se deslocar".
Cristina Alves
Rádio Arc-En-Ciel
73 Rue Royale
45000 Orléans
Tél: 02 38 62 81 81
10
DESPORTO
O que mais marcou o desporto
português nos últimos 10 anos
José Mourinho é a grande figura da
primeira década do século XXI do desporto em Portugal, com apenas 10 anos
de carreira já conquistou 17 títulos,
entre os quais duas Liga dos Campeões,
uma com o FC Porto e outra com o Inter
de Milão, tornando-se o terceiro treinador a conquistar a mais importante prova
de clubes com duas equipas diferentes.
O Europeu de 2004 foi a primeira
mega-competição desportiva internacional que se realizou em Portugal e à seleção portuguesa, comandada pelo brasileiro Luiz Felipe Scolari, apenas faltou
vencer à Grécia, que derrotou a "equipa
das quinas" na abertura e na final.
Ao nível dos clubes, Portugal atingiu três finais europeias consecutivas,
com o FC Porto, de José Mourinho, a
conquistar a Taça UEFA (2002/03) e a
Liga dos Campeões (2003/04), enquanto o Sporting perdeu em casa a Taça
UEFA em 2004/05.
O FC Porto conquistou também a
segunda Taça Intercontinental, pela mão
de Victor Fernandéz, no que foi o sexto
troféu internacional e o terceiro dos
dragões na década.
Esta também foi a década da afirmação internacional do futebol português,
com alguns jogadores a atuarem em algumas das principais equipas europeias, com destaque para Luís Figo e
Cristiano Ronaldo, eleitos como melhores jogadores do mundo em 2001 e
2008, respetivamente.
No atletismo, Nelson Évora deu a
quarta medalha de ouro a Portugal em
Jogos Olímpicos, ao conquistar o primeiro lugar no triplo-salto em Pequim2008, sucedendo a Carlos Lopes
(1984), Rosa Mota (1988) e Fernanda
Ribeiro (1996).
Numa fase descendente do fundo e
do meio-fundo luso, o atletismo português conquistou medalhas em provas
com menos tradições, como a prata olímpica de Francis Obikwelu nos 100 metros em Atenas2004 ou os títulos europeus e mundiais de Naide Gomes, no
salto em comprimento.
Outra figura do desporto português
na última década foi Vanessa Fernandes, que conquistou dois títulos mundiais de triatlo e a medalha de prata olímpica em Pequim2008, além de igualar,
com 20 vitórias, o recorde de triunfos
em provas da Taça do Mundo.
Uma das grandes surpresas dos últimos 10 anos foi a medalha de prata
do ciclista Sérgio Paulinho na prova em
linha de estrada dos Jogos Olímpicos
de Atenas2004.
No judo e apesar do "falhanço" em
Pequim2008, Telma Monteiro é o expoente máximo de uma nova geração,
tendo sido duas vezes vice-campeã
mundial, além de vários títulos europeus.
No surf, Tiago "Saca" Pires foi o primeiro português a competir no circuito
mundial, enquanto nas quatro rodas,
Armindo Araújo se sagrou bicampeão
mundial de ralis, na categoria de Produção.
A nível coletivo, a seleção portuguesa de basquetebol teve uma prestação
excelente no Eurobasket de 2007, terminando na nona posição, na primeira
vez que se qualificou para a prova.
No mesmo ano, mas mais mediática, foi a prestação dos "lobos" de Tomaz
Morais - única equipa amadora - no
Mundial de râguebi que se desputou
aqui em França, apesar de ter perdido
os quatro encontros na estreia na competição.
O final da década trouxe um crescimento de uma modalidade com pouca
expressão em Portugal, a canoagem, que
conquistou 17 medalhas em 2010, com
destaque para Teresa Portela, que esteve em nove delas.
Portugal Magazine
CRÓNICA – DESPORTO
11
Orgulhosamente Português
Mário
Prata Pina
[email protected]
No dia 10 de Janeiro de 2011, no
Centro de Congressos de Zurique,
na Suíça, José Mourinho recebeu o
prémio de Melhor Treinador do
Mundo pelo trabalho que desenvolveu na época 2009/2010. São inquestionáveis as qualidades profissionais de José Mourinho que
conseguiu conquistar o Campeonato
de Itália, a Taça de Itália e a Liga
dos Campeões ao serviço do Inter
de Milão, conseguindo assim um
feito único num clube com mais de
100 anos de existência.
Na hora de receber o prémio, José
Mourinho deu mais uma vez mostras
do seu patriotismo ao fazer o discurso
de agradecimento em Português. Dos
dois minutos e meio que tinha direito a
utilizar para fazer a sua dissertação, usou
apenas cerca de 30 segundos, mas bastou este tempo para encher de orgulho
os 15 milhões de Portugueses espalhados pelo Mundo que de certeza se deleitaram ao ouvir a nossa língua materna numa cerimónia que tinha concentradas as atenções de todo o planeta.
Mourinho subiu a pulso na sua carreira, começou por ser treinador de juniores no Vitória de Setúbal (o clube
do seu coração e da sua cidade natal),
tendo depois ingressado no Estrela da
Pub.
Amadora como adjunto de Manuel Fernandes. Mais tarde, ainda como adjunto trabalhou novamente no Vitória de
Setúbal, Sporting, FC Porto e Barcelona. A sua primeira experiência como
treinador profissional surgiu logo no
Benfica, mas durou apenas 9 jogos, dos
quais se distingue especialmente uma
vitória sobre o Sporting por 3-0. Assume posteriormente funções na União
de Leiria e mais tarde no FC Porto,
onde conquistou 2 Campeonatos, 1
Taça de Portugal, 1 Supertaça, 1 Taça
UEFA e uma Liga dos Campeões.
Tanto sucesso levou-o a rumar ao
Chelsea FC, de Inglaterra, onde ganhou novamente tudo o que havia para
ganhar a nível interno. Por último deuse a passagem para o Inter de Milão
onde voltou a ter inúmeros triunfos,
sendo actualmente treinador do Real
de Madrid em Espanha.
Desde sempre foi um estudioso do
futebol e um líder nato. Tem uma personalidade única que lhe valeu a alcunha
de "The Special One", em Inglaterra, "Lo
Speciale", em Itália, e actualmente "El
Especial", em Espanha. Seja em que língua for, sempre com o mesmo sentido, o
de que possui características únicas.
Designado por muitos de arrogante
pela sua forma de ser e estar no futebol, creio apenas que tem uma confiança enorme nas suas próprias capacidades e os resultados que obtém constantemente só contribuem para um incremento dessa mesma autoconfiança.
Numa altura em que o país atravessa uma grave crise financeira, de valores e de confiança são estes prémios
internacionais que nos devem fazer
acreditar que com trabalho, seriedade
e dedicação é possível alcançar grandes feitos.
De realçar ainda que outros Portugueses brilharam na gala da FIFA, uma
vez que Cristiano Ronaldo foi um dos
eleitos para o onze ideal da FIFA e Pedro
Pinto, jornalista português também altamente conhecido pelo seu trabalho,
foi um dos apresentadores desta cerimónia. Tudo isto mostra que existem
Portugueses muitíssimo capacitados que
dão cartas por todo o Mundo no trabalho que realizam. Por todos estes factores, é um orgulho ser Português.
12
CINEMA
“Alfama” de João Viana présenté
au Festival de Clermont-Ferrand
et Festival CinéRail de Paris
Le film "Alfama" de João
Viana, va participer au 33e
Festival International de
Courts-métrages de
Clermont-Ferrand qui aura
lieu du 4 au 12 février, ainsi
qu'au Festival CinéRail de
Paris du 15 au 22 mars.
"Alfama", qui sera l'unique représentant portugais en compétition à la 33e
édition du festival Auvergnat, raconte
l'histoire d'une jeune femme et de son
amant qui se retrouvent à la gare pour
prendre un train. Juste avant que ce
dernier ne démarre, le mari monte également à bord.
Tourné en noir et blanc, toujours à
l'intérieur ou à l'extérieur d'un train, le
film est interprété par Inês Fouto, Paulo Herbert et João Baptista, la fadista
Carminho fait également une courte
apparition.
Le film a été montré en décembre à
bord des trains Alfa Pendulaire entre
Braga et Faro après avoir remporté les
prix "Shortcutz Porto" (novembre 2010),
"Meilleur film expérimental (Ovarvídeo
Pub.
2010) et "Meilleure photographie" (Arouca Film 2010).
João Viana, qui a fait des études de
droit et de cinéma, a déjà été distingué
pour un autre court-métrage, "A Piscina", il a également signé le scénario de
"Olhos Vermelhos" de Paulo Rocha et
prépare actuellement un documentaire
sur les maisons occupées à Lisbonne
intitulé "A hora putsch".
Portugal Magazine
14
PINTURA
Exposição “AD INFINITUM SILÊNCIO” de Fernando Gaspar
no Consulado-Geral de Portugal em Paris
O Pintor Fernando Gaspar
inaugurou no passado dia 14
de janeiro no ConsuladoGeral de Portugal em Paris, a
sua mais recente colecção de
trabalhos, intitulada Silêncio,
da série Ad Infinitum.
O Pintor Fernando Gaspar inaugurou
no passado dia 14 de janeiro no Consulado-Geral de Portugal em Paris, a sua mais
recente colecção de trabalhos, intitulada
Silêncio, da série Ad Infinitum. Muitos foram os que marcaram encontro com a
arte nesse dia, encontrando-se repletas
as salas do Consulado onde se encontravam expostas as obras do artista. Sr. Luis
Ferraz, cônsul de Paris, deu as
boas-vindas aos presentes,
agradecendo a Fernando
e
Titular de nov
Gaspar pela sua presende
is
a
on
prémios naci
ça, sentindo-se muito
o
d
n
a
honrado. Durante a expintura, Fern
com 25
já
ta
n
posição foi oferecido
Gaspar co
eira,
um porto de honra
anos de carr
ais de
m
para todos.
marcados por
iv
d iduais
Num conjunto de
40 mostras in
Espanha,
em Portugal,
gica.
França e Bél
Cônsul Luís Ferraz e Fernando Gaspar
24 obras inéditas em
acrílico sobre tela, de
médio e grande formato, Fernando Gas-
par trata os territórios interiores e simbólicos da representação do tempo, dos
espaços e dos mistérios que os atravessam. Nelas se concretiza e renova a abor-
PINTURA
dagem imaginária que já noutras alturas
(séries Cidades Imaginárias e Silêncios
para Arvo), o pintor evocou. Porém, nesta nova série, abandona a aspereza dos
brancos, a secura e determinação do carvão e regressa com o ouro, o calor da luz
velada e o toque delicado e quase cerimonioso no tratamento das superfícies.
15
Titular de nove prémios nacionais de
pintura, Fernando Gaspar conta já com
25 anos de carreira, marcados por mais
de 40 mostras individuais em Portugal,
Espanha, França e Bélgica. Além destes
países, encontra-se representado na Áustria, Alemanha, Brasil, Canadá, Dinamarca, Eslovénia, EUA, Japão, Países Baixos e
Reino Unido, em colecções particulares
e oficiais.
O Consulado-Geral de Paris continua
a ser um ponto de referência na divulgação da arte lusófona, várias exposições
de artistas ligados à arte em geral, são
organizadas durante o ano.
Para mais informações contacte : 01
56 33 81 00.
Contactos de Fernando Gaspar
Paulo Moreira: +351 963 322 214
[email protected]
www.fernandogaspar.com
Pub.
16
LITERATURA
Livro de Manuel do Nascimento “Troisième Invasion
Napoléonienne au Portugal - Bicentenaire 1810-2010”
apresentado na Embaixada de Portugal em Paris
No passdo dia 19 de Janeiro pelas18h30 na Embaixada de Portugal em Paris, teve lugar a apresentação do livro "Troisième Invasion Napoléonienne au Portugal - Bicentenaire 1810-2010" do
escritor Manuel do Nascimento, por Ives Léonard,
professor de Ciências Po, especialista da História
de Portugal, com a presença de Francisco Seixas
da Costa, embaixador Geral de Portugal em Paris.
Pequena apresentação:
O imperador Napoleão
nunca teve em consideração
o valor das tropas portuguesas durante as três invasões
em Portugal. Foi um erro, e
além disso, tinha uma ignorância total do país. Napoleão
quis e derigiu as invasões em
Portugal a partir de Paris, sem
Pub.
se preocupar com a
sorte dos seus soldados, diz o autor à PM.
Se a primeira invasão de 1807, sob o
comando do General
Junot, foi um passeio
militar até à sua chegada a Lisboa a 30 de
Novembro do mes-
Júlio Reis, Manuel do Nascimento e Manuel Sousa Fonseca
mo ano, a segunda
e a terceira, vão ser
violentas. Junot capitula a Sintra a 30
de Agosto de 1808.
A segunda invasão teve início em
Fevereiro de 1809,
com a entrada do
exército francês sob
o commando do Marechal
Soult na região do Minho, mas
que não foi além do Porto,
com a tragégia da ponte das
Barcas, em Março de 1809.
Enquanto no norte de Portugal se lutava contra a ocupação francesa, (Chaves, Lanhoso, Braga, Amarante, Albergaria Nova, Peso da Régua,
etc… os espanhóis entraram
em revolta contra os usurpadores franceses que obtêm
apoio das tropas britânicas
Pub.
estacionadas no norte de Portugal.
A 12 de Maio do mesmo
ano, as tropas Luso-Britânicas sob o comando do General Arthur Wellesley atravessaram o rio Douro, reconquistando a cidade do Porto
a 29 de Maio. Como consequência, as tropas francesas
do Marechal Soult, a serem
obrigadas a retitarem-se para
o norte do país e em seguida
para Espanha.
A terceira invasão em território português teve início
em Julho de 1810 sob o commando do Marechal Massena, penetrando pela região
Nordeste do país e ocupa a
Praça Forte de Almeida no
mês de Agosto.
Marchando em seguida
sobre Lisboa, Massena vai ser
LITERATURA
derrotado na batalha do Buçaco pelas forças Luso-Britânicas (Setembro).
Para defender a capital, as
forças Luso-Britânicas vão
recuar até às Linhas de Torres Vedras. As forças francesas atingiram as Linhas de
Torres Vedras em Outubro.
Quando Massena inspeciona
as Linhas, compreendeu que
estava tudo perdido, mas,
ainda assim, permaneceu ali
durante seis meses. Massena não queria sair de Portu-
Embaixador Francisco
Seixas da Costa
Pub.
17
Portugal e de Espanha.
Gostaria de destacar aqui,
que na cidade de Torres Vedras está patente até Outubro-Novembro de 2011, uma
exposição sobre a Guerra Peninsular, no Museu Municipal Leonel Trindade de Torres Vedras. Esta exposição foi
aberta no quadro das comemorações do bicentenário das
Linhas de Torres Vedras. A
ver sem falta.
gal como vencido. As tropas
francesas de Massena abandonam Portugal em Abril de
1811. A retirada das forças
francesas de Portugal foi desastrosa e deixou na memória
dos portugueses, ainda hoje
visiveis pelas cidades e vilas,
como: Pombal, Redinha, Leiria, Condeixa, Guarda, Sabugal, Almeida, etc… numerosas pilhagens, incêndios e
actos violentos cometidos
por alguns soldados franceses, como o General Loison,
conhecido com a alcunha de
"Maneta", pela sua crueldade,
torturando e matando nume-
rosas pessoas. (Loison, ficou
no imaginário popular associado à expressão ''mandar
ou ir tudo para o maneta'').
As invasões de Portugal,
que Napoleão considerava
como um passeio, foi um sério revés, uma derrota total
para as forças e objetivos de
Napoleão.
A campanha dos exércitos britânico, português e
espanhol (contra-ofensiva)
contra os invasores franceses, culminou na batalha de
Vitória, seguida a dos Pirenéus, sendo decisivas na retirada das forças francesas de
Manuel do Nascimento
vive em França desde 1970 e
é autor de diversas outras
obras de divulgação histórica,
como "Chronologie de l'Histoire du Portugal", "En lutte contre l'État Salazariste", "La Bataille de La Lys - Devoir de
mémoire" e "Révolution des
Oeillets au Portugal - Chronologie d'un combat pacifique".
Todos estes trabalhos encontram-se disponíveis em
edições bilingues.
www.editions-harmattan.fr
www.manueldonascimento.unblog.fr
18
ENTREVISTA
Luis Dias de Sousa
un comédien passionné
Né à Dourdan en 1974, enfant d'immigrés portugais originaires de Viseu, Luis Dias de Sousa est
un jeune comédien au talent prometteur. Après un
BTS Action Commerciale, Luis devient Conseiller
clientèle Banque. Mais il a une passion, le théâtre. Il suit des Cours d'improvisations, avec la
compagnie " Rien que du Beau Monde " à Dourdan
et des Cours particuliers de Théâtre à Paris ; ces
diverses formations lui permettront de développer
son jeu d'interprétation. Il joue alors dans diverses pièces de théâtre, telles que " Parfum Et Suspicions " de Bruno Druart ou encore " Venise sous la
neige " de Gilles Dyrek, mais aussi de la figuration dans certains longs métrages. Luis est capable de revêtir divers costumes, s'en amuse et ne
s'en prive guère. Jouer est pour lui une chose
essentielle. Cela fait 7 ans qu'il brûle les planches, et c'est loin d'être fini…
Maria Yvonne
Frutuoso
[email protected]
Bonjour Luis et merci
d'avoir accepté cet échange
pour PortugalMag. Cela fait 7
ans que tu fais du théâtre, comment est née cette passion?
Une amie qui donnait des
cours de théâtre et je me suis
inscrit…Tout de suite cela m'a
plu…je sentais que j'aimais
interpréter des personnages et
jouer des émotions.
Te souviens-tu de tes premiers pas sur une scène…
parles nous de tes premières
appréhensions, ta première
représentation en publique…
Je me souviens très bien…
J'avais très peur de ne pas
réussir à apprendre mon texte et d'avoir le trou de mémoire. Mais j'ai compris que ce
n'était pas le plus dur…Ce
qui est difficile est de bien cerner un personnage.
Ma première représentation s'est très bien passée...
Beaucoup d'applaudissements
et de très bonnes critiques.
Quel regard tes parents
portent-ils sur ta passion?
Ils sont très fiers de moi… Ils
m'encouragent à continuer…
Est-il facile de concilier
vie professionnelle et passion?
ENTREVISTA
Oui, même si des fois c'est
difficile, car nous répétons
deux fois par semaine de 21h
à 00H00 et le lendemain je dois
me lever pour aller travailler…
Quels sont tes comédiens
de références?
Romain Duris pour le cinéma et Pierre Arditi pour le
théâtre. Ce sont deux excellents acteurs capables d'interpréter des rôles complètement
différents et ils dégagent un
Charisme impressionnant.
Plutôt théâtre de boulevard ou théâtre classique?
Ma préférence va vers le
boulevard, mais j'aime aussi le
théâtre classique… C'est essentiel de savoir jouer les deux.
Que t'apporte le théâtre?
De la décontraction par
rapport au sérieux de ma vie
professionnelle. Il m'apprend
à gérer mon stress, à parler en
public, à écouter les autres et
à travailler ma mémoire et
surtout une confiance et une
maitrise de soi.
Pub.
19
Que connais-tu du théâtre et du cinéma portugais ?
Qu'en penses-tu?
Je connais très peu de choses sur le théâtre et le cinéma portugais…
Il y a-t-il des rôles que tu
aimerais interpréter?
Le rôle de Roméo, dans la
pièce de Théâtre Roméo et
Juliette… car c'est un rôle à
la fois romantique et dramatique...
Tu as fait récemment de
la figuration dans le film LA
VIE DEVANT NOUS de Bernard Jeanjean, puis dans Le
Petit Nicolas de Laurent Tirard… plutôt théâtre ou cinéma ? Dans quel domaine
te sens-tu le plus à ton aise?
Je me sens plus à l'aise pour
le moment dans le théâtre,
mais j'aimerais beaucoup aussi me diriger aussi vers le cinéma… Au cinéma on a le droit
à l'erreur, mais pas au théâtre!!!
Rien Que Du Beau Monde est
une compagnie de théâtre conventionnée par la ville de
Dourdan. Elle est composée de
professionnels et d'amateurs
réunis dans le partage d'une
même passion. Le théâtre
d'auteur est le moteur essentiel de la Compagnie qui aborde indifféremment les univers
de la création contemporaine
et les auteurs du répertoire sensibilisant ainsi le public à une
approche théâtrale diversifiée.
Quels sont tes projets
pour 2011 ? Peut-être une
tournée parisienne?
Actuellement je suis en
tournée dans la région parisienne avec la pièce de théâtre " Venise sous la neige " de
Gilles Dyrek. Et je commence
les répétions pour une nouvelle pièce " Princesse qui t'a
dit que les princes n'existaient
pas " de Thais Cousigne, prévue pour Avril 2011…
Parles-nous un peu de ta
compagnie de théâtre …
Créée en 1987, l'Association
Aimerais-tu jouer en portugais?
Pourquoi pas…
Le site de Luis Dias de Sousa
www.luisdiasdesousa.unblog.fr
20
ASSOCIAÇÃO
Associação "Mar à Vista", um grupo
autêntico representante da Nazaré
Magali TERRASSON
[email protected]
"Mar à Vista" de Marly le Roi
é um grupo folclórico que
representa em França a bela
cidade de Nazaré, associação
francesa fundada em 1990
conforme à Lei 1901, afiliada
à Federação das Associações
Portuguesas de França
(FAPF), Membro do Clube de
Jovens Folcloristas Portugueses em França (CJF/França) e
da Comissão Etno-folclórica
da Nazaré (CJF/Nazaré).
"Mar à Vista" é o único grupo folclórico na Europa que representa com
fidelidade os trajes, danças e os cantares do seu grupo padrinho "Tà-Mar da
Nazaré" (Portugal), com quem estabeleceu um protocolo de amizade e de parceria técnico-musical desde 1994.
Nazaré, cidade e município situado
no distrito de Leiria na região Centro
de Portugal, a menos de 150 km a norte
de Lisboa, encontra-se num local excepcional com sua longa praia dominada
por um monte abrupto. A cidade compõe-se de três partes distintas: a "Praia",
a mais importante, o "Sítio", construído
sobre o cimo do monte e a "Pederneira"
sobre outra altura. O nome de "Nazaré "
tira sua origem de uma estátua da Vir-
gem de Nazareth trazida da Palestina por
um padre no século IV. O grupo Mar à
Vista representa com grande orgulho o
seu país e a cidade de Nazaré.
As danças e os cantares representam expressões típicas de Nazaré, mostrando a fé dos pescadores em que diz
respeito à virgem protectora e falam da
luta trágica dos pescadores e das suas
famílias para a sua sobrevivência.
Os dançarinos do grupo "Mar à Vista" apresentam-se com usando o autêntico traje da Nazaré tradicional:
ASSOCIAÇÃO
- O traje de trabalho do homem, geralmente pés descalços é composto de
umas calças a largos quadrados laçados
nas cavilhas e mantido por uma cinta
preta enrolada na cintura, uma camisa
a quadrados e um boné preto sobre a
cabeça. Este traje adaptou-se às condições de vida marítimas, oferecendo a liberdade de movimento, ao mesmo tempo quente e ligeiro.
- O traje de trabalho da mulher é um
traje simples constituído por apenas
duas ou três saias, menos colorido,
pouco bordado. Este traje nazareno continua a ser usado no dia a dia pelas
mulheres de mais idade, sobretudo as
mais ligadas ao mar e à venda de peixe.
- O traje de festa ou Domingueiro da
mulher é dominado pelas cores vivas
da camisa à manga curta com rendas, o
avental bordado, o lenço sobre a cabeça
e o chapéu preto com pompom. A mulher sempre foi identificada como a mulher das sete saias. Talvez por lenda ou
por superstição, diz-se que corresponde aos sete dias da semana, às sete cores do arco-íris, às sete virtudes cristãs
ou outras lendas, tradições e acções bíblicas ligadas ao número sete. Mas este
traje foi, sobretudo, adaptado pelas mulheres da Nazaré por influências da arte
da pesca: quando os pescadores partiam
ao mar, as mulheres esperavam assentadas na areia, abrangiam as suas saias
para se protegerem do frio e da humidade.
A associação tem diferentes actividades, participa regularmente a eventos folclóricos, casamentos e manifestações associativas e culturais, principalmente na região parisiense, mas também produz-se no estrangeiro (Portugal,
Alemanha, Bélgica…). Organiza conforme as suas possibilidades festivais folclóricos, jantares, desfiles e bailes.
Todas as pessoas que desejam juntar-se à associação como dançarinos,
cantores ou músicos (acordeão e clari-
21
nete) serão bem-vindas. Os ensaios passam-se aos sábados das 20h30 às 23h
no Espace André Malraux à Marly-leRoi. As inscrições são grátis, cada membro compra o seu próprio fato, feito por
medidas, encomendado e fabricado de
maneira artesanal na Nazaré.
Venha juntar-se a esta associação e
ao seu grupo e partilhar seu amor de
Portugal e de suas origens de Nazaré.
Obrigado ao Sr. Carlos Pai pela sua
disponibilidade.
Mar à Vista
Espace André Malraux
29 Chemin du Clos Courché
F-78160 MARLY LE ROI
Número de membros: 40
Composição da associação:
Filipe BARBOSA (Presidente)
Carlos PAI JOÃO (Vice-presidente
/ Responsável Técnico)
Filipa BARBOSA (Tesoureira)
Rosa PAI JOÃO (Secretária)
Adélia DE ARAÚJO
(Vice-secretária)
Contactos: [email protected]
www.facebook.com/maravista1
Telefones: 0145439939 0685405113 (Carlos PAI JOÃO)
Pub.
LUSO CLUB
84 Route Nationale 6
91800 BRUNOY
www.lusoclub.com
FESTAS LUSÓFONAS
23
Festas lusófonas da região parisiense
Concerto dos
NEG MARRON
Cocktail
Dînatoire
Photos Photog
race
Noite
David Moka
& Dj Cort’s
Soirée
du Nouvel An
Associação, fotógrafo amador ou professional, gerente dum bar, restaurante,
pub ou discotéca, participe nesta rúbrica enviando suas fotos
de um evento para [email protected]
24
ENTREVISTA
Do rap ao hip-hop passando por sons latinos
Zika dá-nos música
Alex Teixeira, mais conhecido
por Zika, é um jovem lusodescendente dos arredores de
Paris que começou no mundo
da música à pouco mais de 6
anos, verdadeiro apaixonado
de rap e hip-hop, suas primeiras músicas são editadas em
2005. Os CD’s «La Rue Sur Les
Epaules» e «Qui M’aime Me
Suive» vêem o dia respectivamente em 2009 e 2010.
Jovem artista lusodescendente, falanos das tuas origens e da tua ligação a
Portugal.
Eu nasci aqui em França, mas minha
família é portuguesa. Todos os anos é
em Portugal que eu passo o verão e é aí
que tudo começou. Sou de Fafe, uma
grande cidade com muitos talentos que
vêm de lá: Aka, Dj Hym-R, Dj Costa e
mais… todos conhecidos no mundo da
música portuguesa de hoje aqui em
França.
Desde quando e como nasceu a vontade de lançar-te na música?
Eu comecei já faz 7 anos, no princípio tinha muitas coisas para dizer e era
só no meu rap que as pessoas podiam
ouvir o que sentia, mas lancei-me mesmo na música há 3 anos quando queria fazer mais que o rap… Fazer música
para os portugueses e mais Música Latina e ao mesmo tempo guardar minhas
maneiras, ser o natural… é um mundo!
Quais os artistas actuais que te inspiram?
Desde sempre eu fui muito música
rap, o artista que eu escuto mais é o Booba, fico doido. Também gosto de música
francesa, por exemplo o Serge Gainsbourg
era uma pessoa bem especial e é o que
gostava nele. Hoje em dia escuto muito
mais Rap que o resto, ou então música
portuguesa no verão, com o ambiente
de lá, não há nada melhor.
Qual o teu estilo de música preferido?
É o hip-hop, Mac Tyer, Rohff, Bob-
ba, Nessbeal… este estilo! Também música Latina.
Tivemos a oportunidade de
ver-te várias vezes num palco e
na maioria acompanhado pelo
artista Aka. Como nasceu esta
parceria musical entre vós?
Conheci o Aka em Portugal
há 5 anos, é como um primo,
temos família muito próxima,
moramos na mesma freguesia, passamos o verão
sempre juntos.
Antes de
nos conhecer, cada
um já andava na
música
há certo
tempo,
ele no seu
estilo e eu no
meu. Todos os
verões eram
muitas ideias juntos para quando estivéssemos em França… Mas só há
1 ano atrás é que gravamos a nossa primeira música. Neste momento estamos a gravar o clip da nossa música
«DELUX» que sai em Fevereiro.
Quais os teus futuros projectos e
quando é que teremos o prazer de ver
os teus novos trabalhos num CD?
Em 2009 já tinha saído um CD, «La
rue sur les épaules» e em 2010 «Qui
m’aime me suive». Este ano vamos estar
numa compilação Latina à venda na
Fnac e não só. Tenho músicas com o
Aka para fazer, este ano vai ser mais
calmo, mas para o outro vou começar
um novo CD.
Para os interessados, como contactar-te para espectáculos e onde ouvir
o teu trabalho?
Podem ouvir minhas músicas nos sites:
www.zika-music.fr, zika-music.skyblog.com,
comova-music.skyblog.com e minha actualidade no FB: Zika Officiel. Para me contactar pode ser pelo facebook ou então por email: [email protected].
Uma última palavra para os leitores da Portugal Magazine?
Aie Aie Aie amigos e amigas Portugueses e do mundo inteiro, Zika & Aka
é só o começo! Até lá, boa leitura a todos e obrigado Portugal Mag.
Portugal Magazine
DESCOBERTA
25
À descoberta da música que
passa na Rádio Alfa, e não só!
Vítor Santos
[email protected]
"Mais perto de si"
Radio Alfa 98.6 FM
O tema "Amor é mágico"
encontra-se no Top da
RADIO ALFA, é mais
uma das músicas que
constituem a selecção
musical da Rádio. Pois...
e para votar, como se
faz? Perguntam vocês???
Primeira etapa.
Ir ao site oficial da Rádio,
www.radioalfa.net, e aí passam com o rato por cima da
palavra "emissions", há uma
série de palavras que surgem,
inclusive TOP ALFA, clica
nessa... e assim é, como por
magia surge a tabela do top que
está em constante movimento.
Para votar deve criar uma conta gratuita que lhe dá acesso a
poder participar nas sondagens que são efectuadas.
O top da Rádio Alfa é
constituído por 20 temas e 30
proposições por semana, assim poderás votar em 3 temas
do top e numa das proposições, assim as músicas que
tu ouves durante a semana
são aquelas em que votaste!!!
No site da Rádio podem encontrar ainda outras informações entre as quais a informação desportiva, saídas,
ofertas de emprego e mesmo
comprar os bilhetes para a
próxima festa da Rádio.
Actualmente fala-se muito das redes sociais e a Rádio
Alfa não ficou fora do movimento. Assim já podemos
estar todos ligados através do
Facebook, para isso basta procurar Rádio Alfa Paris Officiel. Poderá receber todas as
informações em tempo real, e
claro reagir em directo com os
animadores, sendo já o caso
na emissão "MAIS PERTO
DE SI" onde os ouvintes podem estar ainda mais perto...
No outro dia cruzei com
uma senhora muito simpática que me disse "oh Vitor
passa lá uns Fadinhos para
a gente"!!!
Pois é, para o Fadinho há
várias soluções!
A primeira solução é
ouvir o programa especialista do Fado, ALFAMA, todas
as sextas-feiras das 21 às 23
horas com o conhecido Amílcar Sanches!
A outra solução é, e graças ao site da Rádio é possível, ouvir não uma mas
quatro, sim leram bem,
quatro Rádios entre as quais
a ALFA FADO 100% Fado ou
seja 24 horas por dia... a senhora quando eu lhe disse ficou toda contente...
Por vezes basta procurar
um pouco a informação...
Agora dizem vocês....
"mas eu não tenho "internet"!
Por isso mesmo a partir de
hoje vou explicar um pouco
mais os programas que podem ouvir na Rádio Alfa e
ao mesmo tempo vamos descobrir os conteúdos, pois
provavelmente haverá muita
coisa para descobrir...
Vamos começar pela segunda-feira de manhã!
Tudo começa às 4h30 da
manhã. Sim, para fazer uma
emissão de rádio não é só
abrir o microfone e falar!!!
Na preparação da emissão
há um trabalho de busca de
informação, programação das
músicas e mesmo a preparação dos diálogos, os signos
não caiem em cima da mesa
vindos dos astros, e claro esta
parte da informação deve ser
preparada e tratada com precaução, pois quanto mais
fontes houver, mais prudência se deve ter, e tudo deve
ser analisado e comprovado
antes da difusão.
No fundo quando se diz
"Bom dia, são 6 horas da
manhã" já há muito trabalho
por trás.
"Está na Hora" é apresentado por Ester de Sousa e
Carlos Manuel de segunda a
sexta, das 6 às 9 da manhã Informação com a redacção de
informação da Rádio Alfa que
chega também cedo pois tem
que preparar as primeiras informações do dia. A informação desportiva marca presença sem esquecer a informação
do trânsito, o horóscopo, a
boa disposição e claro está
música... mas que música???
Neste programa encontram um pouco de tudo, a
boa disposição é "obrigatória"
e a música que o pode acordar, pode ser uma música
mais popular ou mesmo um
bom rock português. O tempo é informação vital para
começar bem o dia e porque
não, para nos ajudar a escolher a roupa que vamos vestir.
Outra informação que pode
ouvir é a revista de imprensa
francesa onde são analisadas as
principais notícias dos jornais
franceses, sem esquecer o convidado da redacção que entretanto já foi preparado... São
agora 9 horas da manhã e
outra equipa prepara-se para
acompanhar o ouvinte em
mais três horas de programação, "Ponto de Encontro", mas
essa emissão apresentada por
Anabela da Cunha fica para o
mês que vem.
"Mais Perto de Si"
De segunda a sexta das 19
às 21 horas em directo
Rádio Alfa,
a lusofonia em Paris
26
ENTREVISTA
Le mythique groupe portugais
“LA HARISSA” sort un nouveau single
“Baiser Salé” et bientôt son 6ème album
Plus besoin de présenter "LA HARISSA", groupe composé des deux frères les plus connus dans le monde
musical portugais non seulement en
France, mais aussi au Portugal et dans
de nombreux autres pays. Pouvez-vous
nous parler un peu de vos origines?
Nous sommes deux frères nés en banlieue Parisienne, tous deux fils d un père
Portugais immigré du Nord du Portugal et
d'une mère Française.
Nous avons été élevés jusqu'à notre adolescence par notre grand mère portugaise,
qui était surnommée "A pataca" ( qui est devenu par la suite mon surnom "Pataco" ) ,
femme du fils d'un contrebandier, (il faisait
passer toutes sortes de marchandises
d'Espagne au Portugal et vice versa par bateau), très connu du Nord du Portugal surnommé "Sirando" (surnom que l'on a donné
à mon frère vu sa ressemblance tant bien au
niveau physique qu'au niveau caractère).
Vous arrive-t-il encore de vous rendre au Portugal uniquement pour le
plaisir, ou seulement pour les concerts
et le travail?
Le Portugal est notre terre mère.
Le retour aux racines est très important
pour nous, cela nous permet de nous retrouver, de décompresser et nous y allons le
plus souvent possible durant l'année.
Il est vrai qu'au mois d'août, nous en
profitons pour faire une tournée à travers
le pays , c'est une sorte de bilan annuel
musical mais aussi une manière de faire
découvrir et de tester nos nouveaux titres
sur nos fans...
Portugal Magazine a eut le plaisir d'interviewer le mythique
groupe portugais n°1 en France "LA HARISSA" dont le single
"Baiser Salé" sort très prochainement en France, suivi par le tant
attendu 6ème album signé chez Heben Music.
Pourquoi avoir choisi le nom "LA
HARISSA" pour votre groupe?
La Harissa est une sauce piquante, la
sauce la plus répandue dans les rues de
Paris et de sa banlieue, nos premiers admirateurs musicaux étaient nos amis, nos potes qui eux aussi étaient tout comme nous
des gens issus de l immigration pour la plupart et à l'écoute de notre musique ils trouvaient que nos titres étaient très fort !
qu'ils déchiraient !!
Alors ils nous ont surnommé La Harissa
!! Depuis le nom est resté.
Votre carrière a été lancée par
l'album aux sonorités très rap " Portos
ENTREVISTA
Ricos" en 97/98. Aujourd'hui, après 4
autres albums, nous vous retrouvons
avec des rythmes à tendance Hip Hop,
Reggaeton et Kuduro.
Est-ce là le résultat d'une évolution personnelle de vos goûts, ou vous
adaptez-vous à la mode du moment?
On fait de la musique avant tout, on
évolue, on rap, on chante, on compose et
on ne se fixe aucunes limites créatives et /
ou artistiques.
Nous avons déjà mélangé des rythmes
hip hop avec du Fado ou du Folklore Portugais, et nous avons amené le Reggaeton
en langue Portugaise pour enfin participer
à différents projets musicaux liés à l'électro
ou la musique dite "club".
Notre authenticité n'est plus à prouver,
on reste les "Portos du rap français" et nous
continuons notre progression.
"Baiser Salé", notre nouveau single, arrive et les gens vont encore pouvoir découvrir une nouvelle facette de LA HARISSA,
nous ne dormons pas sur nos acquis et ce
nouveau single marquera un nouveau tournant pour nous, ainsi que pour nos fans.
Nous en sommes sur et certain ! On a du
nez pour ce genre de chose là ...
De nos jours il y a de plus en plus
de jeunes qui s'essayent à la musique.
Est-il difficile de se maintenir dans ce
milieu?
Il y a différentes manières d'aborder une
carrière, la notre s'est établie sur une base
très simple qui est celle de faire de la musique de qualité et de suivre notre instinct
mais surtout de rester vrai et surtout ne
jamais vouloir copier le talent des autres!
Nous avons un réel public qui nous suit,
non pas parce que nous sommes simplement Portugais mais parce que nous faisons les choses avec le cœur et que ça, ça
ne trahi pas.
Nous fédérons tout un public qui sait
que nous avons marqué leur histoire avec
nos titres et nous continuons notre aventure qui est aussi devenu celle du public,
notre histoire est aussi la leur.
Nous pouvons facilement affirmer
que " La Harissa " est un des rares groupes portugais reconnu dans toute la
France, en plus d'être le premier à avoir
été entendu sur diverses radios de renom. Est-ce un grand honneur pour vous?
Oui bien sur que c est une fierté pour
nous d'être les premiers artistes Portugais à
avoir poussé les portes des radios en France.
Nous avons surtout la fierté d'avoir pu
amener au devant de la scène en France
des textes qui parlent de l'immigration Portugaise en langue portugaise.
Depuis le départ et durant les 5 albums que nous avons sorti, nous avons vécu
un parcours qui nous a emmené de plus
en plus haut en France , à travers différents
media, comme par exemple Skyrock , Canal + , France 2 , ou M6 , et bien évidement
quelques autres succès comme "Sexy Reggaeton" , "Da Ca Da Ca" , et bien d autres
titres encore!
27
Au long de votre parcours vous avez
fait de nombreux "featurings" avec divers artistes comme Linda de Suza, Mc
Solaar, Karine Lima, et plus récemment
les Neg marron et Flow 212. Pourquoi ce
mélange de rythmes sons et couleurs?
Notre duo avec Linda de Suza était très
important pour nous, sur le titre " Les gens
des baraques" on a réussit à réunir celle
qui représentait l'ancienne génération des
Portugais de France, et ceux qui représentent les jeunes Portugais de France, c'est à
dire LA HARISSA sur un titre qui a marqué
les mémoires.
Nous aimons avant tout la musique et
ce au sens large du terme, de ce fait nous ne
nous bloquons jamais parce que l'autre artiste est sur un créneau différent du notre...
Un nouvel album, toujours créé en
collaboration avec Heben Music est
attendu prochainement. Fruit de deux
ans de travail, quelques musiques sont
d'ores et déjà un vrai succès comme "
DA CA DA CA " ou " Si t'es ok " ! A quand
la date de sortie officielle?
Nous sommes sur le point de sortir un
nouveau single que vous découvrirez trés
prochainement ce sera l'étape juste avant
la sortie de ce 6eme album tant attendu.
Nous avons mis beaucoup de temps à
réaliser notre nouvel album car il était temps
pour nous de mettre en avant toutes les
couleurs et les nombreux aspects qui constituent l ensemble du style LA HARISSA.
Notre nouveau single s'intitule "Baiser
Salé ", un titre au sonorités acoustique qui
va encore en surprendre plus d'un car à la
base ce titre est un rap que nous avons façonné de sorte à ce qu'il prenne forme sous
une sorte de chanson ... écrite dans un style rappé.
"Baiser Salé" est à coup sûr LE nouveau
tournant de l histoire de LA HARISSA, un
28
ENTREVISTA
nouveau défi que nous nous sommes lancé!
Ce nouvel album a-t-il déjà un nom?
Quelles surprises réservez-vous à vos
fans?
L'album a déjà son nom, c'est un album
qui symbolise La Harissa, il est très person-
C est trés important pour nous, on a une
histoire trés forte avec notre public. La crédibilité d'un Artiste se vérifie sur scène.
C'est énorme pour nous d'être sur scène et d'entendre toute une salle chanter
nos titres par cœur, il ya un vrai échange
entre nous et eux.
Il y a pas longtemps, un patron d'un éta-
et cela nous aide à toujours vouloir faire de
nos shows des moments privilégiés avec
notre public.
De toute votre carrière, quel a été
le concert qui vous a le plus marqué?
D'une part : LA CIGALE de Paris en 2001
car c'était la vraie première scène de LA
HARISSA et nous étions trés fier de cela.
De l'autre ce fut notre concert à la PRISON DE FRESNE car nous avions été choisi
par les détenus et ils avaient remplis la salle
et chanté avec nous, on a fini ce concert avec
eux tous sur scène et avions ce jour là réellement compris la force de notre musique.
Sans oublier que la première partie du
concert de Tony Carreira au Zénith de Paris
fut également un grand moment car ce
n'était pas forcément "notre" public mais
toute la salle nous a suivie et cela fait chaud
au cœur de voir que du plus jeune au plus
vieux, la communauté portugaise nous suit.
Quels sont vos projets à court et
long terme?
Nous avons beaucoup de projets... notamment dans la production musicale mais
pas forcément pour nous...
A partir du moment où la machine de
la promo de notre single et promo de notre album sera lancée...nous aurons un peu
plus de temps, et profiterons pour concrétiser et mener à bout différents projets
nous touchant directement mais aussi faire connaitre des nouveaux visages de la
scène musicale portugaise, des gens avec
du talent qui méritent, par leur originalité
et créativité de se faire connaitre
Quelles sont les prochaines dates
événement du groupe?
Le 12 février à Meaux, et le 19 février à
Sermaize les Bains ... nous tournons énormément dans toute la France et aussi à
l'étranger, toutes nos dates se trouvent sur
le WWW.LAHARISSAMUSIC.COM
A quand le prochain grand concert
à l'image de "LA HARISSA"?
La sortie du nouvel album sera accompagnée de belles surprises ...chuuut !!!
nel, avec des nouvelles sonorités, des nouveaux featuring mais je ne peux pas en dire
plus… juste qu'il est vraiment La harissa et
espérons qu'il sera comme les précédents
albums source d'inspiration et modèle pour
beaucoup.
Lors de vos concerts, on ne peut que
remarquer votre présence sur scène, ainsi que la complicité qui vous lie à votre
public et à vos fans. Est-ce que c'est quelque chose d'important pour vous?
blissement de nuit, nous a fait remarquer
que sur notre dernière scène à Argenteuil,
nous avions chanté 6 titres et que chaque
titre était un tube et que chaque titre était
chanté par cœur par tous...
Il nous disait aussi, qu'il n'avait jamais
ressenti une telle ferveur, un tel engouement du public et que chaque concert chez
lui de La Harissa était euphorique et qu'il
n'y avait, aujourd'hui dans le milieu portugais personne qui en faisait autant ...C'est
flatteur d'entendre des choses comme ça
Un dernier mot pour les lecteurs de
Portugal Magazine?
On continue à vous représenter !
Merci à tous de votre soutien, de votre
fidélité.
Merci à la "LA HARISSA" pour leur disponibilité et nous leur souhaitons dès à présent beaucoup de succès avec leur nouvel
album.
Portugal Magazine
Michelle
Revez
A lusodescendente Michelle Revez vive a sua
paixão sem limites, dançarina para prestigiados
artistas como os La Harissa, Paula Soares, Papa
London, King Kuduro, Leslie, Mickael Youn ou
Omar e Fred, modelo para Adidas ou Chanel
n°5, assim que coreógrafa, Michelle também
divide o seu tempo partilhando a sua
paixão dando aulas de dança.
Qual a tua cidade de origem em Portugal?
A minha mãe é originária de
Estremoz, Alto Alentejo e meu
pai de Évora, Baixo Alentejo e
foram os dois criados em Caçem, perto de Lisboa.
Quais os artistas para
quem trabalhaste?
Comecei a trabalhar no
meio português quando encontrei Paula Soares no clip dos La
Harissa Sexy Reggaeton. Neste
clip nasceu uma amizada e desde então sou a coreógrafa e a
dançarina da Paula.
A seguir trabalhei também
para o Hugo Manuel, La Harissa,
Fabricio, Dany da Silva e também para o Papa London. No
meio francês trabalhei para artistas como Mickael Youn, Leslie Omar et fred, King Kuduro,
Les Jumeaux selesão, Emilie de
secret story, Jorell …
Qual o teu passatempo
preferido?
O meu passa tempo preferido é dançar, que seja no trabalho ou em casa, a dança tem
um lugar muito special, como
tenho hábito de dizer. Eu não
vivo para dançar mas sim eu
danço a minha vida, mas fora
da dança adoro ir ao cinema e
praticar vários desportos.
Qual o teu artista musical preferido?
Gosto muito do TT e adoro o
último álbum da Paula Soares.
Qual o evento artístico a
que participaste e que mais
te marcou?
Para o meio francês, foi dançar no Estádio de França como
pompom girl para a ‘final de la
ligue’, foi muita energia.
Mas também marcou-me
muito o Zénith quando fiz
a primeira parte do concerto de Don Omar lucenzo com o deejay Hym-R.
Qual o teu estílo
musical preferido?
O meu estilo de
música é sem hesitar
a Pop-Rnb.
Se pudesses
mudar algo na
tua vida, o que
seria?
Não desejaria
outra vida, estou
muito feliz com o
destino que Deus
me deu, porque há
pessoas em situações bem complicadas, tenho a sorte de viver da
minha paixão e já é muito.
Qual o teu clube de futebol e jogador preferido?
Benfica e quanto ao meu jogador preferido, não vou ser
muita original, Cristiano Ronaldo,
é o meu lado feminino que fala.
Qual o teu actor ou actriz preferido?
Nao tenho uma real preferência, mas gosto muito do Will
Smith.
Qual o livro que mais
adoraste?
Gostei muito de ler a saga dos
quatros livros da Stephenie
Meyer (Twilight), mas gosto muito da esctitora Margarida Rebelo
Pinto e do livro ‘Alma de Pássaro’.
Se ganhasses ao Euromilhões, qual seria a 1.ª coisa que farias?
Para começar compraria
uma casa e pagava ao mesmo
tempo férias aos meus pais.
Quel a tua maior qualidade e pior defeito?
Os meus piores defeitos são
ser pessimista e colérica, e acho
que minhas qualidades são a
generosidade e trabalhadora.
És mais do dia ou preferes a noite?
Sou sem dúvida mais da
noite.
Qual o último filme que
foste ver ao cinema?
The green hornets.
Qual a tua expressão ou
frase preferida?
Em português nao tenho
frases preferidas, em francês
«Mais t’es serieux là !». Tenho um
lado bastante rapaz por vezes.
Quais os teus futuros
projectos?
Os meus futuros projectos
são confidênciais, ainda não
posso dizer nada a não ser que
continuo a trabalhar com a
Paula Soares e com o Papa
London, e que vou trabalhar
para um cantor muito conhecido em França.
Uma última palavra para
os leitores da Portugal Magazine?
Um grande beijo a todos os
portugueses, obrigada de terem
lido esta pequena entrevista e
um abraço a Portugal Magazine. Jinhos para todos.
www.myspace.com/michelle_sr
Portugal Magazine
32
ABERTURA
«LUSITANO GRILL 91» novo espaço português
Abriu em Vigneux-sur-Seine no
91, um novo restaurante, churrasqueira e venda de produtos
portugueses, «Lusitano Grill 91»
que conta com a gerência de três
sócios, Bernardino Dias, Vanessa de Abreu e Igor Gonçalves,
sendo em Portugal naturais de
Espinho e da ilha da Madeira.
Este novo espaço conta com uma
grande sala de restaurante onde se pode
saborear várias especialidades como
«bife com frutos tropicais», «bacalhau à
Pub.
casa com creme de marisco», «espetada
de lulas com gambas», «leitão grelhado»
e «posta mirandesa», mas entre estas
especialidades também, outros pratos
onde está incluído um menu do dia com
entrada, prato, bebida e café.
«Lusitano Grill 91» também conta com
um local para vendas ao público onde
estão representadas as melhores marcas
portuguesas, com uma grande escolha de
vinhos e vários produtos congelados, tendo de tudo para as suas comprar do dia a
dia e também para as suas festas.
Mas para ser um boa casa portuguesa, não podia faltar os tais assados na
brasa a serem saboreados no restaurante ou também a levar para casa, como o
bom frango de churrasco, entrecosto,
mas também leitão à Bairrada, rissóis,
pastéis, petiscos caseiros, etc.
Venha dar uma visita! «Lusitano Grill
91» está aberto todos os dias das 9 até
às 21 horas.
Toda a equipa de Portugal Magazine
deseja o maior sucesso a este novo estabelecimento e obrigado aos seus proprietários
pela confiança depositada em nós.
Lusitano Grill 91
187, Av. Henri Barbusse
91 270 Vigneux-sur-Seine
Tél: 01 69 39 10 84
www.lusitanogrill91.com
CONVÍVIO
33
A sociedade ANTUNES S.A.S partilhou
almoço de fim-de-ano com empregados e amigos
No dia 21 de janeiro, a empresa
ANTUNES S.A.S dirigida pelo Sr.
José Antunes, partilhou um
almoço de fim de ano onde foram
convidados todos os seus empregados, fornecedores, representantes e amigos, ao todo estiveram
presentes mais de 200 pessoas.
O restaurante escolhido pelo empresário para este convívio foi o PEDRA
ALTA de Pontault-Combault, restaurante
que esteve à altura das exigências da empresa ANTUNES S.A.S , restaurante com
grande renome que conta com numerosos
estabelecimentos entre Portugal e França.
Durante o almoço que se prolongou
até tarde, o Sr. Antunes dirigiu-se a todos os presentes e pronunciou um
pequeno discurso, onde começou por
desejar um bom ano novo com muita
saúde. Continuou relembrando que é
empresário à mais de 30 anos em França e Portugal em diversos sectores e que
dirige a ANTUNES S.A.S há mais de
25 anos, existem muitos empregados
que são como da família devido aos anos
que lá trabalham.
No discurso houve palavras de agradecimento para todos os que ajudaram
a empresa 2010 a ter em 2010 um
aumento de capital de cerca de 20%,
para agradecer a todos os que contribuíram para este bom ano de trabalho,
Antunes prometeu um bonus de bom
rendimento a cada empregado e também
um aumento de salário.
Antunes relembrou que nos dias de
hoje, todo o seu esforço é para o nome da
sociedade, acima de tudo está a amizade,
o bom atendimento, o respeito, porque só
assim se pode alcançar certos objectivos e
patamares na vida, ANTUNES S.A.S é
mais que uma sociedade, é uma marca de
referência no mercado francês.
Portugal Magazine agradece o convite.
Portugal Magazine
ANTUNES S.A.S
Revêtement de façades
309 rue des Roses
77 170 Servon
Tél: 01 60 62 78 85
[email protected]
Restaurante Pedra Alta
Route de Paris
77340 Pontault-Combault
Tél: 01 60 34 65 59
Pub.
OUVERTURE EN FÉVRIER
OUVERTURE EN FÉVRIER
L’ EMPIRE
DE L’ALIMENTATION
MINERÃO
Restaurant - Churrasqueira
78 800 Houilles
Restaurant - Rodízio
92 000 Nanterre
34
REPORTAGEM
O restaurante A PONTE acolheu o primeiro
jantar do ano da Academia do Bacalhau de Paris
O primeiro jantar do ano da Academia do Bacalhau
teve lugar no restaurante A PONTE em Suresnes,
um jantar que foi bastante rico em acontecimentos e
também pela qualidade da comida e atendimento,
onde Manuel Moreira patrão do estabelecimento e
compadre, está sempre disposto para que corra tudo
bem na companhia da sua esposa Luísa Moreira.
Além do bom bacalhau à
Portuguesa, também se pôde
saborear uma boa gallete à
francesa para marcar o dia
dos reis, o jantar foi bem animado na companhia do grupo musical «Raízes e Tradições».
Esteve presente o cônsul
honorário de Portugal em
Rouen, José Stuart onde neste
mesmo jantar foi feito o convite do apadrinhamento da
Academia de Rouen, para a
realização deste acto, está
Pub.
previsto organizarem um fim
de semana a esse efeito.
Foi marcado na agenda
que o próximo encontro será
dia 4 de fevereiro no restaurante «Continente» em Ormesson sur Marne, haverá
antes do jantar entre as 19h
e 21h uma reunião geral ordinária para eleger os novos
corpos gerentes da Academia
tendo o Victor Gil feito a sua
palestra para essas mesmas
eleições.
Foi também apresentado o
nosso compatriota escultor,
pintor, Manuel Jorge Pereira.
Brevemente vai ser organizada uma viagem ao Porto
para os compadres que o desejarem.
Portugal Magazine Compadre Lima
Academia do Bacalhau
de Paris
102 avenue
des Champs Elysées
75008 Paris
[email protected]
www.bacalhau.fr
36
COMEMORAÇÃO
Emissão VOZ DE PORTUGAL
comemorou dia dos reis
A emissão de rádio VOZ DE PORTUGAL, divulgada na
programação da rádio IDFM 98 FM, festejou o dia dos reis na
presença do Sr. Luis Ferraz, Cônsul de Portugal em Paris,
também esteve presente neste evento o presidente da rádio
IDFM, Jacques Berberides.
Toda a equipa da VOZ DE PORTUGAL, constituida pelo
Sr. Joaquim Parente responsável, assim que Lurdes e Xavier,
desejam a todos os seus ouvintes e amigos um bom ano novo
e tudo continuarão a fazer para divulgar a cultura e tradições
de Portugal.
VOZ DE PORTUGAL les samedi de 14h30 à 16h30
sur 98FM sur la région parisienne
05 Fevereiro: Paula Soares será a nossa convidada.
12 Fevereiro: Luis Manuel com o seu novo álbum
vai falar dos seus 20 anos de carreira em Argenteuil.
19 Fevereiro: cantora Morgan vai apresentar-nos
o seu novo álbum.
26 Fevereiro: cantor Fabricio vai falar sobre o seu novo álbum.
Pub.
FOTO DO MÊS / POESIA
P O E S I A
A pirata
Vou descrever uma gata
Que me deixou encantada
Tem o nome de pirata
De pirata não tem nada
Ao me ser apresentada
Com ela simpatizei
Vi que era um ser dotado
Interesse lhe prestei
TIPHANIE DOS SANTOS
Nome da foto: Pôr-do-sol na Boca do Inferno
Lugar: Boca do Inferno em Cascais
A Boca do Inferno localiza-se na costa Oeste da
vila de Cascais.
O nome "Boca do Inferno" atribuído a este local
deve-se à analogia morfológica e ao tremendo e
assustador impacto das vagas que aí se fazem
sentir.
É bem possível que o local tenha sido uma antiga
gruta. Com o abatimento das camadas superiores
a gruta terá sido destruída, restando uma enorme
cavidade a céu aberto. Com características
únicas, é local de lazer, onde se pode desfrutar de
uma paisagem divina e magníficos pôr-do-sol.
FOTO DO MÊS
A Portugal Magazine organiza todos
os meses o concurso «Foto do Mês».
Participe enviando uma fotografia sua tirada
em Portugal ou em França para
[email protected]
Pub.
Acariciei sua fronte
Algo me surpreendeu
Quando vi a à minha frente
Um olhar como o meu
Fixou-me com ternura
Em seus olhos pude ler
O que aquela criatura
Tinha para me dizer
Como era confidencial
Não revelo a ninguém
Só direi desse animal
Qualidades que ela tem
Distinta em elegância
Presumida ao caminhar
As pantufas e o manto
Nunca as tiras do lugar
Na sua voz tão amena
Mostra como é delicada
Dela chego a ter pena
Pensando que está cansada
Como não sabe falar
Tudo pode compreender
Quando vai evacuar
Tenta logo esconder
Se fica contrariada
A resposta é arrogante
Logo após erige a cauda
E rosna naquele instante
Irene Borges Silva
37
38
COUP DE COEUR
por: Mélissa Gonçalves – [email protected]
TURISMO
Cidade de Guimarães
MÚSICA
Homenagem
a Bobby
Farrell
O jornal norte-americano «The New York Times» elegeu
Guimarães como um dos 41 destinos a visitar este ano,
considerando a cidade minhota «um dos pontos culturais
emergentes da Península Ibérica».
O jornal publicou uma reportagem sobre locais passíveis
de levar turistas ao «fim do mundo», selecionando 41 locais, desde praias no México às montanhas do Kosovo,
passando por Londres, Singapura, Milão e Guimarães, entre outras cidades e locais de todo o mundo.
No artigo, o jornalista refere que Guimarães, cidade berço
da nação, é Património Mundial da Humanidade e foi escolhida para Capital Europeia da Cultura em 2012.
CINEMA
Eduardo Serra:
O novo fotógrafo
das novas
aventuras de
Harry Potter
As aventuras de Harry Potter estão a chegar ao fim da saga
cinematográfica, e desta vez a direção de fotografia tem a
assinatura de um português, Eduardo Serra.
É o mais internacional e conceituado dos diretores de fotografia portugueses, há várias décadas que trabalha sobretudo fora de Portugal, entre projetos de grandes estúdios e
produções independentes, entre os Estados Unidos e a
Europa.
O currículo, com filmes como «Protegido», «Rapariga com
brinco de pérola» e «Diamante de sangue», e as duas nomeações para oscares fizeram com que um dia recebesse
uma chamada telefónica que o deixou «completamente surpreendido».
O cantor Bobby Farrell, figura principal do grupo Boney M, morreu na manhã do dia 30 de dezembro com
61 anos em São Petersburgo, Rússia, vítima de ataque
cardíaco.
Cantor e dançarino, Farrell atuou na noite anterior
queixando-se antes e depois do espetáculo de dificuldades em respirar.
O artista era o líder do grupo pop/disco Boney M, com
um coro de três vozes femininas criado nos anos 70,
cujo primeiro disco foi editado em 1975. «Daddy Cool»
e «By the rivers of Babylon» contam-se entre os numerosos êxitos do grupo que invadiram as pistas de dança.
Com a venda de 150 milhões de discos, Boney M conquistou 42 discos de ouro, 50 de platina e 50 de diamante.
FILME
The Tourist
(O Turista)
Direção: Florian Henckel
von Donnersmarck
Johnny Depp atua como um turista americano cujos flertes brincalhões com uma estrangeira levam a uma rede
de intriga, romance e perigo em «O Turista».
Durante uma viagem improvisada à Europa para curar
um coração amargurado, Frank (Depp) desenvolve uma
inesperada relação amorosa com Elise (Angelina Jolie),
uma mulher extraordinária que deliberadamente cruza
o seu caminho.
Tendo o excitante cenário de Paris e Veneza como pano
de fundo, o intenso romance se desenvolve rapidamente na medida em que ambos se envolvem involuntariamente num jogo mortal como gato e rato.
Actualmente nas salas de cinemas.
PEQUENAS BIOGRAFIAS
39
Grandes Nomes de Portugal – II
José Pedro Pinheiro Correia
Adélio Amaro*
[email protected]
José Pedro Pinheiro
Correia nasceu em
Leiria a 9 de Junho de
1892. Era filho de
Fernando Francisco
Correia (telegrafista,
natural de Lisboa) e de
Etelvina das Dores
Pinheiro Correia
(natural de Leiria).
Neto paterno de Francisco António Domingues e de Maria José.
Neto materno de
Teotónio Pinheiro e
Maria Rita.
Pinheiro Correia fez os
seus estudos secundários no
Liceu de Leiria e os superiores em Coimbra e Lisboa.
Assentou praça, como voluntário, com 19 anos, no Regimento de Infantaria 7, em
Leiria. Em 1915 ingressou na
Escola de Guerra (actual Academia Militar), onde tirou o
curso da Arma de Infantaria.
Foi promovido a Alferes no
ano seguinte. Nesse ano, concorreu ao primeiro curso que
se realizou na Escola de Aeronáutica Militar onde era
director de instrução de pilotagem o Comandante Sacadura Cabral.
Sem concluir o curso de
pilotagem, Pinheiro Correia
foi para Moçambique, em
1917. Dois anos depois regressa à metrópole onde vem
a ser promovido Tenente, em
1920, sendo colocado no Grupo de Esquadrilhas de Aviação República, como director
da Secção Fotográfica. Nesse
mesmo ano obtém o curso de
observador aéreo.
É promovido a Capitão a
25 de Agosto de 1922 e a 3
de Novembro, desse mesmo
ano, vai para a Escola Militar de Aeronáutica, onde tirou o Curso de Piloto Aviador recebendo o respectivo
diploma a 5 de Fevereiro de
1925. Começa assim, a sua
grande carreira aérea, sendo
o responsável pela primeira
ligação da metrópole às províncias do ultramar. Fez
imensas viagens com forte
destaque para as ligações aéreas com o continente Africano.
O Coronel Pinheiro Correia, em 1926, foi nomeado
comandante da Companhia
de Aerostação, em Alverca.
Mais tarde foi para o Grupo
Independente de Aviação de
Bombardeamento, em Alverca, após ter sido promovido
a Major, em 1930.
Em Junho de 1934 foi
transferido para o Grupo de
Aviação de Informação n.º 1
da Amadora, o qual comandou até 1938. Nesse mesmo
ano, obteve a patente de Tenente-Coronel e passou a
comandar a Base da Ota onde
permaneceu até 1943, ano em
que foi promovido a Coronel
e colocado no Comando Geral da Aeronáutica Militar.
Seguiu-se a nomeação para
Comandante da Aeronáutica
no Comando Militar dos Aço-
res, na ilha de São Miguel,
onde esteve até 1946.
Após a sua passagem pelos Açores, desempenhou
várias funções, sempre na
mesma área, com passagem
pela TAP onde foi delegado
em Paris.
O Coronel Pinheiro Correia era uma figura muito activa. Promoveu várias provas
de aviação nacionais e internacionais e diversas actividades relacionadas com a aviação, onde se destacam o "Meeting" Internacional da Amadora e a Exposição Internacional de Aeronáutica. Organizou um cruzeiro a Espanha, um outro ao Norte de
África e participou noutro ao
Ultramar Português.
Fez parte de diversos
Congressos onde apresentou
teses, dirigiu o jornal "Do Ar"
e foi presidente da direcção
do "Aero Clube de Portugal".
Entre diversos trabalhos, escreveu "Aerostação Militar",
"Política Aérea" e "O que é e
para que serve um avião".
Das numerosas condecorações que recebeu, destacam-se a Comenda da Legião
de Honra, a Ordem de Torre
e Espada, a Cruz Vermelha
da Alemanha, a Ordem Real
do Salvador da Grécia, a Ordem de Cristo, a Ordem do
Infante Dom Henrique e a
Ordem do Império.
Muito fica por escrever
sobre este nobre e ilustre leiriense. Contudo, existe um
trabalho extraordinário sobre
o Coronel José Pedro Pinheiro Correia no seguinte endereço da Internet: http://
www.coronelpinheirocorrea.t
osterego.com
O Coronel Pinheiro Correia faleceu a 2 de Julho de
1973.
* Presidente da Associação de Investigação e
Cultura dos Açores / Leiria
VIAGENS
41
Pelo Mundo fora (2)
DESCOBRIR A LITUÂNIA
Adélio Amaro
[email protected]
Conheci a Lituânia durante o seu
processo de candidatura à União Europeia. Era e é um país com vontade de
crescer economicamente e com necessidade de dar a conhecer a sua história e
a sua cultura.
Com 3 601 000 habitantes, este pequeno país (62 200 Km2), embora o
maior dos Estado Bálticos (Letónia e
Estónia) faz fronteira com a Polónia a
sul, com a Federação Russa a sudoeste
(enclave de Kaliningrad, pequeno território da Rússia que fica entre a Lituânia e a Polónia), com a Letónia a norte e
com a Bielorrúsia a este e sudeste. A
oeste a Lituânia tem o mar Báltico.
Este jovem país declarou a sua independência da União Soviética em
1991, passando a ser uma democracia
multipartidária com presidente e primeiro-ministro, dividida em 10 condados, faz parte da União Europeia desde
2004.
A Lituânia é, sem dúvida, um país
muito curioso, tanto pela sua história,
pela sua localização e pela morfologia
Pub.
do seu habitat. É neste país que encontramos o Centro Geográfico da Europa,
a cerca de 25 Km a norte de Vilnius (Capital da Lituânia).
Sendo este país uma autêntica planície, com muitos pântanos, florestas e
mais de 3 mil lagos, não é de estranhar
que o ponto mais alto da Lituânia seja
o Monte Juozapine com apenas 292
metros de altura.
A Lituânia vive muito as suas raízes
culturais, essencialmente etnográficas.
Embora pretenda ser um país desenvol-
vido a nível Europeu, com a sua entrada na Comunidade Europeia, os lituanos não negam nem esquecem as suas
tradições e a sua história que foi conquistada com sofrimento, desde a época medieval.
Na cultura lituana encontramos, com
frequência, referências as poesias, estórias e canções sobre mitologia, ritos,
batalhas militares, simples trabalhos
que são reproduzidos através do seu
folclore (cartão de visita para quem quer
conhecer a cultura lituana)...
42
FORMA & SAÚDE
DESPERTAR
O DESEJO
Para manter viva a chama, mesmo
depois de anos e anos de relacionamento, o importante é continuar apostando em gestos de carinho e sedução. Um
jantar à luz de velas, com alimentos
apetitosos, um bom vinho, uma troca
de olhares… Aromas agradáveis e um
som ambiente são propícios para despertar a libido adormecida em qualquer
idade.
A depressão, o stress e a ansiedade
são causas de diminuição do desejo sexual. A correria da vida moderna faz
com que as pessoas apresentem vários
sintomas que não sentiam anteriormente
e, consequentemente, a vida sexual acaba sofrendo grandes abalos. É uma indisposição aqui, cansaço ali ou excesso
de sono, irritação, aumento de apetite
ou falta dele acabam interferindo no
apetite sexual.
Afinal, é verdade ou mito que os
casais com mais de 60 anos perdem o
prazer pelo sexo?
Mito. O prazer pelo sexo não diminui, modifica-se.
Se por um lado, a situação pós-menopausa das mullheres, é vantajosa: não
há o temor da gravidez, não despende
tanto tempo para cuidar dos filhos e geralmente se libertou de inibições que atrapalhavam sua vida sexual anterior. Por
outro lado, há um aumento das disfunPub.
A actividade sexual em qualquer
idade demonstra um estado de
saúde física e mental.
ções sexuais, que se não corrigidas pode
levar a diminuição da actividade sexual
e do interesse pelo sexo.
O desejo sexual hipoativo ou inibido está relacionado a diversos fatores
que geralmente fazem parte do processo biológico do envelhecimento.
Doenças sistêmicas crônicas (como
o diabetes mellitus, insuficiência cardíaca, etc.), medicamentos, conflitos conjugais ou psicológicos.
O fim das atividades sexuais do casal pode estar relacionado também, à
falta de desejo e problemas de ereção
nos homens.
Não se pode afirmar certamente se
há uma fase da vida em que atingimos
o auge sexual, e o declínio progressivo
da atividade sexual não é regra para todos. Alguns podem até experimentar
um aumento do interesse sexual em virtude de uma diminuição dos comportamentos repressivos ou mudanças do
estilo de vida.
Independentemente do sexo, a idade modifica o funcionamento fisiológico dos órgãos genitais por vários motivos, o que, no entanto, não prejudica tanto a sensação prazerosa do toque, do contacto e da manifestação do
afeto.
O desinteresse sexual indica problemas que podem estar no relacionamento dos parceiros e também na saúde
emocional, como é o caso da ocorrência
da depressão.
EDITORIAL
43
44
HISTÓRIA
Avec le soutien de
Portugal e sua História
Guida
Amaral
[email protected]
Dossier composto
por seis artigos (6/6)
Guerra do Ultramar
No contexto político-social do pós-Segunda Guerra
Mundial, em que subsistiam
os princípios de autodeterminação e independência, as
colónias em todo o Mundo
revoltavam-se contra os colonizadores, exigindo a independência, ou uma forma de
governo equiparável à metrópole. As possessões portuguesas, agora designadas províncias ultramarinas não foram excepção, e entre 1961 e
1964 estalam uma série de
tumultos violentos contra as
forças coloniais portuguesas
exigindo a libertação dos povos. Primeiro em Angola, depois na Guiné Portuguesa e
Cabo Verde, e em 1964 em
Moçambique, dava-se início
ao um conflito armado que
ficou conhecido na historiografia portuguesa como Guerra do Ultramar, e na historiografia das antigas colónias
como Guerra de Libertação.
A insustentabilidade de uma
guerra de três frentes (despre-
zando Timor Português, cuja
distância tornou inviável a
intervenção portuguesa), aliado a um contexto político-social ditatorial, fariam o país
revoltar-se contra o governo
e, num movimento apoiado
pelas Forças Armadas, libertava-se o país do regime
opressor que se vivia, com a
designada Revolução dos
Cravos.
Revolução dos Cravos
Numa conspiração militar, o Exército Português consegue ser bem sucedido num
golpe de estado que, por não
ser violento, se tratou de designar historiograficamente
de Revolução dos Cravos e
que ocorreu no dia 25 de
Abril de 1974. Os dirigentes
do movimento (os "Capitães
de Abril"), assumiram como
prioridades o fim da polícia
política, o restabelecimento
da liberdade de expressão e
pensamento, o reconhecimento dos partidos políticos
existentes ou a criar e a negociação com os movimentos
de independência das colónias.
O poder seria assumido
pela Junta de Salvação Nacional, constituída por militares, órgão que seria substituído pelo Conselho da Revolução (1975-1982).
António de Spínola foi
designado Presidente da
República, tendo entrado em
funcionamento o primeiro de
uma série de governos provisórios, presidido por Palma Carlos.
No dia 11 de Março de
1975 o país viveu a ameaça
de um golpe de estado direitista encabeçado por militares próximos a Spínola,
que entretanto, descontente
com aquilo que consideravam ser uma deriva esquerdista na vida política nacional tinha
partido para Espanha. No mesmo
dia o governo provisório tomou
medidas socialistas na economia, decretando a
nacionalização da banca e dos seguros.
No dia 25 de Abril de
1975, passado justamente
um ano sobre a revolução,
realizaram-se as primeiras
eleições democráticas, cujo
objectivo era formar uma
Assembleia Constituinte que
elaborasse uma constituição
para o país. Essa constituição seria promulgada no dia
2 de Abril de 1976 e é a constituição que rege Portugal até
hoje, apesar de ter sido revista em várias ocasiões.
III República
A Terceira República Portuguesa é o período da história de Portugal que corresponde ao actual regime democrático implantado após a
Revolução dos Cravos do dia
HISTÓRIA
25 de Abril de 1974, que pôs
um fim ao regime autoritário
do Estado Novo.
Foi caracterizado inicialmente por constante instabilidade e possibilidade de
Pub.
Sr. empresário
ou gerente, tem
um evento ou
uma festa a
realizar que
gostaria de
partilhar com a
comunidade
lusófona? Entre
em contacto
com Portugal
Magazine,
teremos todo o
gosto em falar
de si. Tel.: 06
86 86 23 43
guerra civil durante os primeiros anos pós-revolucionários. Foi elaborada uma
nova constituição, a censura
foi proibida, a liberdade de
expressão garantida, os pri-
sioneiros políticos libertos e
as maiores instituições do
Estado Novo foram extintas.
Subsequentemente foi concedida às colónias africanas a
independência.
O I Governo Constitucional de Portugal teve o seu
início a 23 de Setembro de
1976, sob a chefia de Mário
Soares. As primeiras eleições
democráticas para a presidência da República foram
realizadas por sufrágio directo. Venceu Ramalho Eanes, um dos oficiais do Grupo dos Nove. A 12 de Novembro do mesmo ano realizaram-se as primeiras eleições
autárquicas. Passam a funcionar todas as instituições de-
45
mocráticas. Portugal entra
para o Conselho da Europa,
iniciando o processo de abertura do país que levou à
adesão de Portugal à CEE (actual União Europeia) em
1986.
Para aderir à União Europeia Portugal saiu de EFTA
em 1986. Em 1999, Portugal
aderiu à Zona Euro, e ainda
nesse ano, entregou a soberania de Macau à República
Popular da China. Desde a
sua adesão à União Europeia, o país presidiu o Conselho Europeu por três vezes, a última das quais em
2007, recebendo a cerimónia
de assinatura do Tratado de
Lisboa.
Sudoku
*
Sudoku é um jogo
de raciocínio e
lógica. Apesar de ser
bastante simples, é
divertido e viciante.
Basta completar cada
linha, coluna e
quadrado 3x3 com
números de 1 a 9.
Não há nenhum tipo
de matemática
envolvida.
PROVÉRBIOS
Na terra onde fores viver faz como vires fazer.
Não acordes o gato que dorme.
Não adianta chorar sobre o leite derramado.
Não contes os pintos senão depois de nascidos.
Pub.
Coisas que realmente chateiam!!
Quando perguntam: «Posso-te fazer
uma pergunta?».
Dá vontade de responder: «Deste-me
alguma hipótese?? Deste????»
Havia um homem que escarrava para o ar e depois
apanhava com a boca, ele ia acompanhado com mais 2
amigos, um que já ía enervado com aquela treta disse
para o outro.
- Então não fazes nada?
O outro não está com meias medidas, mal vê o outro a
escarrar para o ar, empurra-o, e apanha ele a escarreta.
Vira-se para o outro e diz:
- Acabou a brincadeira!
Redacção de um menino da 2ª classe, sobre a água:
- A água é um líquido branco e molhado, que se torna
preto quando a gente se lava nele.
- Eh Joaquim - diz o Manel, enquanto almoçavam.
- Tu não rezas antes de comer?
O Joaquim:
- Eu não! A minha mulher cozinha muito bem!!!
ADIVINHAS
O que será, que será,
que mesmo sendo nosso,
é mais usado pelos outros?
Quais serão, quais serão,
os relógios que dão a hora exacta
apenas duas vezes por dia?
Os que estão parados
*
http://anedotas.aeiou.pt
LAZER
O nome
46
48
DIVERSOS
A G E N D A
Jeudi 3 février à 18h00
Le Portugal bilingue: Histoire et droits
politiques d'une minorité linguistique - la
communauté mirandaise
Centre Culturel Calouste Gulbenkian
51, avenue d'Iéna, 75116 Paris
Tél: 01 53 23 93 93
Livro de Pascal de Lima
"La stratégie bancaire: entre équité et
efficience".
A obra será apresentada no dia 3 de
Fevereiro às 18h30
Consulado Geral de Portugal em Paris
6 rue Georges Berger, 75017 Paris
Le jeudi 3 février 2011 à 20h30
DEOLINDA en concert
Les Passerelles, 17 rue Saint Clair
77340 Pontault-Combault
Tarif: 10 euros / réduit: 5 euros
Réservations: 01.74.59.50.20
Mardi 04/02 : 17h30
"Un héros" (O heroi) Film luso-franco-angolais
de Zézé Gamboa, 2005, 1h37.
Forum des Halles
2 rue du Cinéma, 75001 Paris
Jeudi 10 février à 18h30
Opium à bord
Bévinda interprète Fernando Pessoa
Centre culturel Calouste Gulbenkian
51, avenue d'Iéna, 75116 Paris
Tél.: 01 53 23 93 93
Jeudi 10 février à 20h30
Soirée 'La Magie de Lisbonne'
Ana Moura & Rodrigo Leão en
concert à l'Alhambra
21 rue Yves Toudic, 75010 Paris
www.alhambra-paris.com
Vendredi 11 février 2011
L'association OLHO ABERTO propose des courts
métrages brésiliens 2010- Carte blanche au festival
Luso-brasileiro de Santa-Maria da Feira.
Studio des Ursulines
10, rue des Ursulines, 75005 Paris
Tél.: 01 56 81 15 20
Caro leitor, receba este
mês o single “Baiser
Salé” do grupo La
Harissa fazendo-se
assinante da revista
Portugal Magazine.
Samedi 12 Février à partir de 21h
L'association Amigos de Portugal organise un Grand Bal
avec l'artiste José Malhoa e suas bailarinas et le groupe
Hexagone
Salle des fêtes Simone Signoret (Face de la gare SNCF)
Conflans Ste-Honorine
Dimanche 13 Février à partir de 15h
L'association C.C.P.P.V.E.A organise un Grand Bal avec de
nombreux artistes afin de présenter le nouvel album de
l'artiste Luis Manuel
Salle Jean Villar, 9 Bld. Héloise
Argenteuil
Du 15 au 20 Février
Misia dans son nouveau
spectacle 'SENHORA DA
NOITE'
Théâtre des BOUFFES DU NORD
37 bis Bld de la Chapelle
75010 Paris
Samedi 19 Février 2011 à partir de 21h
L'association Tradições Alto e Baixo Minho organise un
Grand Bal avec l'artiste JOSE MALHOA & BANDA LOUCA
Salle des fêtes
40 Grande Rue, 91650 BREUILLET
Entrée 15 euros
Samedi 26 février à partir de 21h
Grand Bal portugais avec la participation des associations:
Meudon-La-Forêt, Antony et Villeneuve-Le-Roi. Les fonds
seront versés aux pompiers de "SANTA CRUZ DE TRAPA"
(Beira Alta). Le bal sera animé par le groupe: INERGIE. Il y
aura un bar avec des spécialités portugaises. Venez
collaborer avec nous! AIDER LES POMPIERS!! (Entrée
gratuite).
Pour en savoir plus : 06.78.48.72.91 (Mr Soares)
Gymnase Pierre Marie-Curie
Avenue du Maréchal Leclerc
Meudon
Lundi 28 février à 18h30
"Si je pouvais, je lancerais
des flèches au soleil":
Le parcours poétique et artistique
d'António Pedro
Centre Culturel Calouste Gulbenkian
51, avenue d'Iéna, 75116 Paris
Tél: 01 53 23 93 93
CULINÁRIA
AS RECEITAS
DA SUSANA
49
Caro leitor, se quiser enviar
as suas sugestões:
[email protected]
Jardineira de frango
recomenda
os seguintes
restaurantes
O 5 Estrelas
Bar – Restaurant
46/48 avenue
de la Convention
78500 Sartrouville
Tél.: 01 39 13 39 00
Fonté Nova
Café – Restaurant
Baptêmes,
Anniversaires…
Tempo de preparação:
60 minutos
Ingredientes: 5 pessoas
- 1 frango cortado em pedaços
- 500g de batata cortada em
cubos
- 200g de cenoura cortada em
cubos
- 200g de feijão verde cortado em pedaços
- 200g de ervilhas
- 1 cebola picada
- 2 dentes de alho picados
- 150 ml de azeite
- 60g de bacon cortado em cubinhos
- 100g de chouriço cortado
em rodelas
Bar – Restaurant
23 Bld. Henri Sellier
92150 Suresnes
Tél.: 01 45 06 11 45
Pub.
Preparação:
Num tacho largo, leve ao lume o
azeite, a cebola, os alhos picados, as folhas de louro, o bacon e
o chouriço. Mexa e deixe refogar. A meio do refogado, junte o
tomate pelado, mexa e deixe refogar tudo. Depois de tudo refogado, junte o frango e tempere
com sal e pimenta. Mexa e deixe
o frango ganhar cor. Junte o
cubo de caldo galinha, o vinho
branco e o ramo de salsa.
Deixe cozinhar durante 10
minutos. Passado os 10 minutos junte a cenoura, o feijão
verde e as ervilhas. Mexa e
junte a água. Tape o tacho e
deixe cozinhar durante 10
minutos. Passado os 10 minutos junte a batata e deixe cozinhar aproximadamente
mais 10 minutos até ficar tudo
bem cozido. Depois de tudo
cozido está pronto a servir.
Filhós de abóbora
- 50 ml de aguardente
- Sal
- Canela em pó
- Açúcar
- Óleo para fritar
37 rue Louis gaillet
94 250 Gentilly
Tél.: 01 45 46 63 78
A Ponte
- 390g de tomate pelado cortado em cubinhos
- 2 folhas de louro
- 1 ramo de salsa atado com um fio
- 1 cubo de caldo de galinha
- 250 ml de vinho branco
- Meio litro de água
- Sal
- Pimenta
Tempo de preparação:
60 minutos
Ingredientes: 5 pessoas
- 1500g de abóbora
- 3 ovos
- Raspa de 3 laranjas
- 100g de açúcar
- 10g de fermento de padeiro
- 600g de farinha
- 2dl de sumo de laranja
Preparação:
Numa panela com água, tempere com sal e coloque a abóbora a
cozer durante 30 minutos até ficar muito bem cozida. Coloque
a abóbora num escorredor com
um pano e deixe a escorrer de
um dia para o outro. No dia seguinte, dissolva o fermento no
sumo de laranja. Coloque a abóbora num alguidar e desfaça com
a batedeira com as varinhas em
espiral. Enquanto bate, junte a
raspa de laranja, o sumo de laranja com o fermento, a aguardente, uma pitada de sal, o açúcar, os ovos um a um e a farinha.
Amasse muito bem. Se a massa
estiver muito mole, acrescente
um pouco mais de farinha. Tape
o alguidar com um pano e deixe
repousar em local morno durante 2 horas. Se a massa estiver
muito mole, junte mais farinha e
envolva bem. A massa deverá ficar arrendada. Frite colheradas
de massa em óleo quente. Coloque as filhós num prato com papel absorvente. Num prato, misture o açúcar com a canela. Polvilhe as filhós com a mistura e
coloque-as num prato de servir.
SUGESTÃO: Recorte as receitas e arquive
50
HOROSCOPE / CARTOON
HOROSCOPE JANVIER 2011
Bélier
( 21/03 - 20/04 )
Un énervement ou
un
désaccord
pourrait vous atteindre au cour d’une rencontre amicale. Faites preuve de patience et de compréhension. Restez calme et regardez attentivement les choses sous leur vrai jour, ce sera
ainsi pour vous une rencontre très réussie.
Cancer
( 22/06 - 22/07 )
Votre moral s’améliore de jour en
jour. Ne le montrez pas, sous aucun prétexte. Une personne proche de
vous pourrait essayer d’en
profiter pour vous induire
en erreur. Vous parviendrez
à rester fort dans des circonstances particulièrement
compliquées.
Balance
( 24/09 - 23/10 )
Vous pourrez saisir certaines opportunités bienvenues.
De nouveaux rapports amicaux vont se créer. Il est indispensable de vous rendre
disponible pour vous adapter.
Il convient de pouvoir conserver des relations suivies avec
une personne proche de
vous. Restez optimiste.
Capricorne
( 22/12 - 20/01 )
Vous pouvez vraiment progresser
dans votre vie affective car votre énergie est
en constante progression.
Des solutions vous apparaîtront. Ne prenez pas d’engagements personnels à la légère. Certaines situations
délicates parviendront à une
conclusion heureuse.
Taureau
( 21/04 - 21/05 )
Vous
aimeriez
transformer les
sentiments de vos
proches parce que vous
avez l’impression que l’on
vous fuit. Votre bon cœur
vous permet souvent de rendre les autres plus heureux
mais faites attention à ne pas
vous laisser envahir et à y
laisser quelques plumes.
Lion
( 23/07 - 23/08 )
Un ennui quelconque ne sera pas
suffisant
pour
vous empêcher d’aller où
vous voulez aujourd’hui surtout si vous êtes en forme
physique. Rien ne vous arrêtera. Vos vieilles ambitions
pourraient bien se réaliser
bien plus tôt que vous l’espérez.
Scorpion
( 24/10 - 22/11 )
Vous êtes amené à
penser à quelqu’un en particulier et vous avez
la certitude que c’est quelque chose de très important
pour vous de lui en parler.
La communication est à vos
yeux indispensable dans
l’harmonie des relations
sentimentales. Vous avez
certainement raison.
Verseau
( 21/01 - 19/02 )
Il va falloir faire
preuve de détermination pour remettre de l’ordre là où le désordre règne. On ne sait plus
trop sur quel pied danser.
C’est à votre intelligence de
tirer profit de cette situation
compliquée. La sincérité de
vos sentiments ne sera pas
remise en question.
Gémeaux
( 22/05 - 21/06 )
Vous vous sentez
étrangement lucide dans une situation que vous avez l’impression d’avoir déjà connue. Et pourtant vous ne la
connaissez pas. Vous réagirez avec beaucoup de doigté face à cette confrontation
surprise. Vous vous sentirez avide de nouvelles sensations.
Vierge
( 24/08 - 23/09 )
Vous allez apercevoir les choses de
la vie d’une façon
très différente. Votre bonne humeur vous permet de tirer habilement votre épingle du jeu. Les choses bougent pour vous, c’est
le signe évident que vous
continuerez à suivre la voie
d’un succès mérité.
Poisson
Sagittaire
( 23/11 - 21/12 )
Votre vie va s’illuminer subitement
suite à une nouvelle que vous n’attendiez plus. Vous avez la
forme des grands jours et vous
vous targuez de réussir là où
les autres piétinent. Vous ferez la démonstration de votre
savoir-faire. Vous en ressentirez une certaine fierté.
( 20/02 - 20/03 )
D’excellentes nouvelles vous parviennent. Profitez
de cette opportunité pour honorer les propositions qu’on devrait vous faire. Vous traversez une phase
bénéfique qui se transformera en réussite certaine. N’hésitez pas à continuer ce que
vous commencez.
Download

Exposição “AD INFINITUM - SILÊNCIO” de Fernando