Nigerian Boletim da
Newsletter Nigeria
Quarterly Newsletter - Special Edition - June, 2009
A PUBLICATION OF THE EMBASSY OF NIGERIA, BRASÍLIA - BRA ZIL
|
Boletim Trimestral - Edição Especial - Junho, 2009
UMA PUBLICAÇÃO DA EMBAIXADA DA NIGÉRIA, BRASÍLIA - BRASIL
A Delegação Nigeriana sobre ODMs em Visita de Estudos ao Brasil
U
núcleo do Serviço Público nos setores mais
ma Delegação Técnica da Nigéria
críticos da formulação e análise de políticas,
responsável pela coordenação e
planejamento e coordenação de gerenciamento
execução dos Objetivos
e também a avaliação. A
de Desenvolvimento do Milênio
Delegação Nigeriana foi liderada
(ODM) Projeto de Capacitação
por Dr. Goke Adegoroye,
estava em Brasília de 4 - 6 de
Secretário
Permanente
do
março de 2009. A Visita de
Ministério de Turismo, Cultura
Estudos teve como destino
e Orientação Nacional.
A
os países considerados ter
delegação teve discussões úteis
alcançado
substancialmente
e proveitosas com os oficiais
os ODMs e cuja experiência
brasileiros dos Ministérios de
a Nigéria poderia aproveitar Fotos de lugares visitados pela delegação
Relações Exteriores (Itamaraty),
para acelerar a sua agenda de
Educação,
Saúde,
Meio
desenvolvimento. O objetivo primário do
Ambiente, Desenvolvimento Social e Combate
Projeto de Capacitação dos ODM visava
à Fome, como também a Secretaria Especial
de Políticas para as Mulheres. A delegação
deixou Brasília aos 7 de março de 2009,
após a conclusão com êxito da sua missão.
A Delegação Nigeriana em foto de grupo com oficiais da Secretaria Especial de Políticas para as Mulheres
Nigerian Delegation On MDGs On Study Tour To Brazil
A
of the Public Service in the critical areas of
policy formulation and analysis, planning and
management coordination as well as evaluation.
Nigerian Technical Team responsible for
the coordination and implementation
of
the
Millennium
Development Goals (MDGs)
The Nigerian Delegation was
Capacity
Building
Project
led by Dr. Goke Adegoroye,
visited Brasilia from 4th - 6th
Permanent Secretary, Federal
March, 2009. The Study Tour
Ministry of Tourism, Culture
was to countries considered to
and National Orientation. The
have substantially achieved the
delegation had useful and fruitful
MDGs and whose experiences
discussions with the Brazilian
Nigeria could use to fast track
officials from the Ministries of
the development agenda. The
External Relations (Itamaraty),
primary purpose of the MDGs
Education, Health, Environment,
Capacity Building Project was
Social Development and Fight
to build public sector capacity
Against Hunger, as well as from
for the achievement of the Amb. Kayode Garrick and Leader of Delegation,Dr. Goke Adegoroye
the Special Secretary of the
MDGs and Targets within the
Presidency of the Republic for
context of the overall National Development
Women Policies. The Delegation departed
Agenda. To this end, the study tour was
Brasilia on 7th March 2009, after the
focused on building the core competencies
successful completion of their assignment.
3
Embaixador Garrick se reune com a Direção da Promo do Estado da Bahia
Ambassador Garrick Meets With Top Promo Officials
Brasil Bombeia o Primeiro Petróleo do Campo de Tupí
Brazil Pumps First Tupí Oil
Embaixador Garrick se reúne com o Chefe de Gabinete do
Governador da Bahia
BrazilAmbassador Garrick Meets Chief of Cabinet to the
Bahia State Governor
Mais um Nigeriano é Formado em Medicina pela Universidade
de Brasília
Another Nigerian Graduates from University of Brasilia
with M.D Degree
Adewale Casa com Aline
Adewale Weds Aline
A Nigéria em resumo
Nigeria at a Glance
A Boda de Ouro do Nascimento do Pastor �
Tony Ojoibukun�
Pastor Tony Ojoibukun’s Golden Anniversary
Carnaval à Moda Brasileira
Carnival à la Brazil
Esportes
Sports
Galeria de fotos
Photo Gallery
A Delegação Nigeriana em foto de grupo com os diplomatas da Embaixada
capacitação do setor público para alcançar
os ODMs e as metas dentro do contexto
da Agenda Global de Desenvolvimento
Nacional. Para tanto, a visita de estudos teve
como foco a capacitação de competência
Inside this Issue:
Nesta Edição:
4
4
5
5
5
6
6
7
7
Contrato de Locação da Casa
Cultural da Nigéria Assinado em
Salvador, Bahia
Contract Agreement Signed
on Nigeria Cultural House in
2
Três Bancos Nigerianos entre os
Maiores Bancos do Mundo
Three Nigerian Banks Among World’s
Biggest
4
A Boda de Ouro do Nascimento do
Pastor Tony Ojoibukun
Pastor Tony Ojoibukun’s Golden
Anniversary
6
Boletim Trimestral - Edição Especial - Junho, 2009
Quarterly Newsletter - Special Edition - June, 2009
Política
Political News
Contrato de Locação da Casa Cultural da Nigéria
Assinado em Salvador, Bahia
O
Contract Agreement Signed on Nigeria Cultural House
in Salvador, Bahia State
T
Contrato de locação do imóvel da Casa Cultural da Nigéria no Pelourinho,
Salvador,
assinado.
O
foi
formalmente
contrato
entre
Federal
de
Turismo,
Cultura
Orientação
Nacional
e
Salvador,
o
Ministério
Agreement
National
Orientação
Nacional
Excelência
Embaixador
the
Ministr y of Tourism, Culture and
National Orientation signed on behalf
of her Ministr y while His Excellency,
nome do seu Ministério, enquanto
Sua
and
Assistant Director at the Federal
da Nigéria firmou o contrato em
a
Orientation
Bahia, Salvador. Mrs. E.Q. Keshi, an
Keshi, uma Diretora Aadjunta no
e
Federal
the Santa Casa de Misericordia de
Srª. E. Q.
Cultura
the
6th April, 2009, at the premises of
da Santa Casa de Misericórdia
Turismo,
between
e Patrimonio, took place on Monday,
6 de abril de 2009, no prédio
de
formally
Depar tamento de Gestao Imobilaria
foi celebrado na segunda-feira,
Federal
been
Ministr y of Tourism, Culture and
Gestão Imobiliária e Patrimônio,
Ministério
has
signed. The signing of the Contract
da Nigéria e o Depar tamento de
da Bahia, Salvador. A
he Contract Agreement on the rentage of the Nigeria Cultural House in Pelourinho,
Srª. E. Q. Keshi assinando em nome do seu Ministério
Ambassador Kayode Garrick signed
on behalf of the Embassy. Mr. Rober to
Kayode Garrick assinou em nome
da Embaixada da Nigéria em Brasília. O Sr. Rober to Guimaraes assinou em nome do
Depar tmento de Gestão Imobiliária
e Patrimônio. A ceremonia contou
com a presença do Sr. O. I. Iginla,
Ministro Diplomático (Informação
e Cultura) desta Embaixada. No
Guimaraes signed on behalf of the
Embaixador K. Garrick signing on behalf of the Embassy
Depar tmento de Gestão Imobiliária e Patrimônio. The signing ceremony was witnessed
by Mr. O.I. Iginla, Minister (Information and Culture) at the Embassy. At the end of the
meeting, Mrs. E. Q. Keshi promised to carefully study the array of proposals tabled during
the meeting in order to determine the ones that would best ser ve the purpose for which
the Nigeria Cultural House was established.
fim da reunião, a Srª. E. Q. Keshi
prometeu estudar minuciosamente
os raios de propostas apresentados
na
reunião
as
melhores
para
escolher
propostas
que
representarão a finalidade pela
qual a Casa Cultural da Nigéria foi
criada.
Sr. Roberto Guimaraes assinando pelo seu Departmento
ASA
Emb. Garrick e Sra. E. Q. Keshi checando os artefatos
Boletim Trimestral - Edição Especial - Junho, 2009
Quarterly Newsletter - Special Edition - June, 2009
Economia
Economic News
Embaixador Garrick se reune com a Direção da Promo
do Estado da Bahia
Ambassador Garrick Meets With
Top Promo Officials
O
embaixador Kayode Garrick, que esteve em Salvador, Estado
da Bahia, para participar da assinatura do Contrato de Locação
da Casa Cultural da Nigéria, também aproveitou
a oportunidade para se reunir com a diretoria da
PROMO, o Centro Internacional de Negócios da
Bahia na terça-feira,7 de abril de 2009. O embaixador
foi acompanhado na reunião por Sr. O. I. Iginla,
Ministro (Informação e Cultura) desta embaixada.
A reunião contou com a presença do Sr. Ricardo
Saback, Presidente da PROMO, Sr. Jacques Santiago,
Diretor de Investimentos da PROMO e Sr. Bruno Aloi,
Diretor de Negócios e Cooperação Empresarial da
PROMO. Houve muitas discussões frutíferas durante
a reunião, versando sobre diversos assuntos que
ajudariam aumentar os intercâmbios econômicos
e de cooperação entre o Estado da Bahia, Brasil
e o Estado de Lagos, Nigéria.
A
mbassador Kayode Garrick, who was in Salvador, Bahia State, to participate
in the signing of the Contract Agreement of the Nigeria Cultural House,
also seized the opportunity to meet with top
officials of PROMO, the International Business
Centre of Bahia on Tuesday, 7th April, 2009. The
Ambassador was accompanied to the meeting
by Mr. O.I. Iginla, Minister (Information and
Culture) at the Embassy. Present at the meeting
were Mr. Ricardo Saback, President of PROMO,
Mr. Jaques Santiago, Investment Director
of PROMO and Mr. Bruno Aloi, Director of
Corporate Cooperation and Business of PROMO.
A lot of fruitful discussions were held during
the meeting on various issues which would
help to develop economic links and cooperation
between Bahia State, Brazil and Lagos State,
Ambassador Garrick meeting with the President of PROMO BAHIA, Mr. Saback
Nigeria.
Some pictures taken during the event
A Nigéria é Convidada à Cúpula dos G-8 de Nigeria Invited to G-8 Summit holding in
July, 2009
Julho de 2009
A
Nigéria foi convidada a integrar a prestigiosa Cúpula do G-8 a
se realizar em julho de 2009 na cidade italiana de L’Aquila que
foi atingida recentemente por um terremorto. O convite estendido à
Nigéria para participar da Cúpula do G-8 foi de propósito e foi aprovado
pelo governo italiano, de acordo com o Sr. Massimo Baisistwech, o
embaixador italiano na Nigéria. O Sr. Baisistwech deu a entender que
embora a Nigéria não seja um membro do Grupo do G-20 cujos membros
incluem a Ìndia e a Indonésia, a sua posição na Àfrica e o consequente
potencial de crescimento que ela possui têm sido responsáveis pelo
convite à Cúpula do G-8 a se realizar em julho do corrente ano.
O Embaixador italiano relevou as colaborações da Nigéria na manutenção
da paz na sub-região oeste africana e enfatizou que nesta era da
globalização, a importância da Nigéria no continente africano não deve
passar despercebível, acrescentando que a Nigéria deveria integrar a
mesma liga em que se encontram os países como a Ìndia, a Indonésia, a
China e a África do Sul. Segundo o Sr. Baisistwech, a Nigéria precisa ser
reconhecida pelos seus imensos potenciais que culminaram no motivo
pelo qual foi convidada a integrar a Cúpula.
N
igeria has been invited to the prestigious G-8 Summit
scheduled to hold in July, 2009, at the Italian cit y of L’Aquila
which was recently hit by an ear thquake. The invitation of Nigeria
to the G-8 Summit was deliberate and has been approved by the
Italian government, according to Mr. Massimo Baisist wech, the
Italian Ambassador to Nigeria. Mr. Baisist wech explained that
although Nigeria is not a member of the G-20 with other countries
like India and Indonesia, her position in Africa and the at tendant
potential grow th she possesses has inf luenced her invitation to
the G-8 Summit in July, 2009.
The Italian Ambassador noted Nigeria’s contributions to
peacekeeping in the West African sub-region and stressed that
in this era of globalization, Nigeria’s impor tance in the African
continent cannot be over-emphasized, adding that Nigeria should
be in the same league with countries like India, Indonesia, China
and South Africa. According to Mr. Baisist wech, Nigeria needs
recognition because of its huge potentials which was why it has
been invited to the G-8 Summit.
Boletim Trimestral - Edição Especial - Junho, 2009
Economia
Três Bancos Nigerianos entre os Maiores Bancos do Mundo
T
rês bancos nigerianos, a saber, o First Bank of Nigeria Plc, United Bank for Africa (UBA) Plc, e
International Bank Plc, conseguiram integrar as 2000 maiores empresas mundiais da Classificação
Forbes. O trio, de acordo com a Revista Forbes, está se juntando às demais 248 empresas em toda
parte do mundo para superar o mesmo número de empresas que apereceram no
ranking em 2008. Para a Nigéria, a relação desses bancos na atual Global 2000
é motivo de alegria. O First Bank Plc obteve 1,375, enquanto o UBA ficou com
1,560. O Intercontinental Bank Plc completou o ranking Nigéria com 1,798.
Essa notícia parece mostrar a confirmação da indústria financeira global de
2009, que relacionou os três bancos entre os 500 maiores bancos do mundo.
A pesquisa e a classificação globais da indústria bancária para 2009 haviam
relacionado o First Bank of Nigeria Plc, o Intercontinental Bank Plc, o Union Bank
of Nigeria Plc, o Zenith Bank Plc e o United Bank for Africa Plc na classificação
dos 500 maiores bancos pela Revista Banker Magazine, uma publicação
da Financial Times de Londres. Os bancos nigerianos fizeram o primeiro
aparecimento no ranking dos 500 maiores bancos do mundo em 2007, quando o Intercontinental Bank
ficou no 355º lugar assim emergindo como um dos bancos do mundo com rápido crescimento. O
mesmo banco, de lá para cá, inclusive atingiu em 2008 o 334º lugar no ranking.
Os três bancos na Nigéria que apareceram na relação de 2009 emergiram consistentemente como
líderes industriais desde logo depois da reforma da indústria bancária realizada pelo Banco Central da
Nigéria (CBN) em 2004.
Quarterly Newsletter - Special Edition - June, 2009
Economic News
Three Nigerian Banks Among World’s Biggest
T
hree Nigerian Banks, namely First Bank of Nigeria Plc, United Bank for Africa (UBA) Plc, and
Intercontinental Bank Plc, have made the Forbes list of top 2000 world biggest Companies. The
trio, according to Forbes Magazine, is joining 248 other Companies around the world to displace the
same number of Companies that featured on the list in the 2008 ranking.
For Nigeria, the listing of these Banks on the current Global 2000 is a cause
for cheers. First Bank Plc is ranked at 1,375, while the UBA comes on
the list at number 1,560. Intercontinental Bank Plc completes Nigeria’s
showing at number 1,798.
This news appears to be a confirmation of the 2009 global banking
industry, which listed the three Banks among the top 500 Banks in the
world. The global banking industry research and ratings for 2009 had listed
First Bank of Nigeria Plc, Intercontinental Bank Plc, Union Bank of Nigeria
Plc, Zenith Bank Plc and United Bank for Africa Plc on the world’s top 500
banking brands by the Banker Magazine, a publication of the Financial
Times of London. Nigerian Banks made their first showing on the world’s top 500 Banks in 2007 when
Intercontinental Bank Plc came number 355 on the list while also emerging the fastest growing Bank
in the world. The Bank has since then made the list moving up in 2008 to number 334.
The three Banks in Nigeria that made the 2009 list had emerged as industry leaders consistently since
after the banking industry reforms introduced by the Central Bank of Nigeria (CBN) in 2004.
Brasil Bombeia o Primeiro Petróleo do Campo de Tupí
A
empresa estatal de petróleo do Brasil – a
Petrobrás realizou a extração de petróleo
em 1º de maio de 2009 a partir da grande
descoberta feita abaixo da câmada de sal na
Bacia de Santos no fim de 2007, o Presidente
Luiz Inácio Lula da Silva havia anunciado essa
extração na sexta-feira 6 de março de 2009.
O petróleo será extraído das reservas subsais
offshore descobertas no campo petrolífero
de Tupi de 5 - 8 bilhões de barris, uma das
maiores descobertas em águas profundas na
história. Faz parte de uma maior estrutura a
uma profundidade de até 7 km que os analistas
disseram conter 50 - 80 bilhões de barris.
A produção inicial em câmada subsal no campo
de Tupi será cerca de 15.000 barris por dia
que aumentará para até 30.000 barris por dia
durante uma fase posterior e para cerca de
100.000 barris por dia em 2010, quando estará
em fase piloto mais avançada. A Petrobrás disse
também que anunciara a sua maior produção
diária na história do petróleo brasileiro na
semana passada depois que varias novas
plataformas entrarem em cena. A empresa
produziu 2.012.654 barris na quarta- feira 4
de março de 2009, que ficou em 12.420 barris
acima do recorde do Dia do Natal de 2007.
Deve se observar que a Petrobras do Brasil é
a líder mundial na tecnologia de exploração
em mar profundo e ela tem colaborado com
a NNPC da Nigéria na exploração de petróleo
nos leitos do mar profundo do litoral da Nigéria.
Uma plataforma da Petrobras
Brazil Pumps F irst Tupi Oil
B
razil’s state-controlled Energy Firm later stage of testing and then to around
Petrobras extracted its first crude oil 100,000 barrels per day by 2010 when it
on May I, 2009 from the potentially huge will be in a more advanced pilot phase.
find it made below the
Petrobras also stated
salt layer of the Santos
that it has posted its
Basin in late 2007,
largest-ever-one-day
President Luiz Inacio
output of Brazilian
Lula da Silva first made
crude oil last week after
the announcement on
several new platforms
Friday, 6th, March,
recently came on line.
2009. The oil will be
The firm produced
drawn from offshore
2,012,654 barrels on
subsalt reserves found
Wednesday, 4th March,
in the 5-8-billion-barrel
2009 which was 12,420
Tupi oil field, one of the Drawing of the Presalt area of Tupi Basin
barrels more than
largest deep water finds
the previous record set
in history. It is part of a broader structure on Christmas day of 2007. It should be
of oil at a depth of up to 7kms that analysts noted that Brazil’s PETROBRAS is the
have said could contain 50-80 billion barrels. world leader in deep sea oil exploration
Initial subsalt output from the Tupi oil technology and has been collaborating
field will be around 15,000 barrels per day with Niger ia’s NNPC to explore cr ude oil
rising up to 30,000 barrels a day during a from deep sea beds off Niger ia’s coast.
Embaixador Garrick se reúne com o Chefe de Gabinete do
Governador da Bahia
Embaixador Kayode Garrick aproveitou a
oportunidade da sua visita a Salvador, Bahia,
para participar da assinatura do Contrato
de Locação da Casa Cultural da Nigéria no
Pelourinho, Salvador, para se encontrar com o
Sr. Fernando Roth Schmidt, Chefe do Gabinete
do Governador do Estado da Bahia e a sua
Asessora particular, Sra. Fernanda Regis. Uma
série de assuntos foi abordada durante a reunião,
inclusive a questão da Casa do Fernandez, a casa
localizada na Praça Tinubu em Lagos, Nigéria,
que os brasileiros querem adquirir e converter
em um Centro Cultural Brasileiro na Nigéria;
a próxima Visita do Governador do Estado da
Bahia, Sr. Jaques Wagner ao Estado de Lagos;
e a instituição de programas de intercâmbio
educacional entre os alunos da Universidade do
Estado da Bahia e os da Universidade do Estado
de Lagos. Na sua resposta, o Sr. Fernando Roth
Schmidt prometeu levar todas as questões
levantadas pelo Embaixador para que serem
tratadas pelas autoridades competentes.
Ambassador Garrick Meets Chief of Cabinet to the
Bahia State Governor
Ambassador Kayode Garrick seized the
opportunity of his trip to Salvador, Bahia
State, to participate in the signing of the
Contract Agreement of the Nigeria Cultural
House in Pelourinho, Salvador, to meet with
Mr. Fernando Roth Schmidt, Chief of Cabinet
to the Bahia State Governor and his Personal
Assistant, Mrs. Fernanda Regis. A number of
issues were raised during the meeting, which
included the issue of the Casa do Fernandez,
a house located in Tinubu Square, which the
Brazilians want to procure and convert to a
Brazilian Cultural Centre; the upcoming State
Visit of Governor Jaques Wagner of Bahia State,
Brazil to Lagos State, Nigeria and the institution
of educational exchange programmes between
the students of Bahia State University, Brazil
and the Lagos State University, Nigeria. In
his response, Mr. Ferdinand Roth Schmidt
promised to bring all the issues raised to
the attention of the relevant authorities.
Boletim Trimestral - Edição Especial - Junho, 2009
Coluna Social
Mais um Nigeriano é Formado em Medicina pela
Universidade de Brasília
O
Nigerians in Brazil | Nigerianos no Brasil
Quarterly Newsletter - Special Edition - June, 2009
Social News
Another Nigerian Graduates From University of Brasilia with M.D Adewale Casa com Aline
A
Degree
A
Nigéria comemorou mais um casamento entre um dos
seus cidadãos e uma brasileira na 2ª feira, 26 de janeiro
de 2009, no momento em que Adewale Adeniyi levou ao
Nigerian, Mr. Adewale Adeniyi, recently graduated from the University
altar a lindíssima Aline Ferreira Albuquerque. O casamento
of Brasilia, Brazil, with a Doctor of Medicine Degree. The Graduation
aconteceu na Igreja Nossa Senhora da Esperança e maracaram
Ceremony was held at the University premises
presença os pais e familiares dos noivos. O Embaixador da
na 6ª Feira, 23 de janeiro de 2009. Presentes na
on Friday, 23rd January, 2009. The colourful
República Federal da Nigéria no Brasil, Sua Excelência, Sr.
ocasião os pais, irmãos e irmães do formando e
occasion was attended by the graduand’s
Kayode Garrick e alguns diplomatas nigerianos junto com as
oficiais da embaixada da Nigéria e seus familiares.
parents, brothers and sisters as well as Embassy
suas famílias participaram da solene e colorida celebração.
O Sr. O. I. Iginla, Ministro Diplomático, responsável
officials and their families. The Ambassador of
pela Informação e Cultura da Embaixada
the Federal Republic of Nigeria to Brazil, H.E
representou o Embaixador da República Federal da
Mr. Kayode Garrick, was represented at the
Nigéria no Brasil, S.E Sr. Kayode Garrick. Baseado
event by Mr. O. I. Iginla, Minister Information
no Acordo Educacional e Cultural assinado entre
and Culture at the Embassy. Based on the
nigeriano, Sr. Adewale Adeniyi, se formou recentemente pela
Universidade de Brasília em Medicina. A Ceremônia de Colação de
Grau aconteceu salão de multiplo uso da universiade
o Brasil e a Nigéria, o Brasil opera uma política de
Education and cultural Agreement signed
admissão de cortesia voltada para admitir, na Universidade de Brasília os
between Nigeria and Brazil, Brazil operates a courtesy admission policy for
filhos dos diplomatas acreditados no Brasil.
the children of diplomats accredited to Brazil.
Wale Adeniyi de mãos dadas com a sua linda esposa Aline
Algumas Fotos tiradas durante a formatura
Some pictures taken during the graduation ceremony
Embaixador da Nigéria no Brasil, S.E. Kayode Garrick
Irmães e colega do noivo
A Nigéria em resumo
Informação básica:
Nome oficial: República Federal da Nigéria
Data da Independência: 1 de outubro de 1960.
Superfície: 923.768 km2.
População: 140 milhões (estimativas, 2005)
Capital Federal: Abuja é a Sede Administrativa de Governo.
A capital foi transferida oficialmente de Lagos para
Abuja no dia 12 de dezembro de 1991.
Governo: Sistema presidencial; opera um regime de três
níveis de governo: Federal, Estadual e Municipal;
Número de Estados: 36 + Território da Capital Federal,
Abuja
Número de Municípios: 774
Idioma oficial: Inglês Geografia: Nigéria fica localizada na África Ocidental. O
país está posicionado entre as Longitudes 3 graus e 14
graus ao Leste do Greenwich e as Latitudes 4 graus e
14 graus ao norte do equador.
Clima: O clima tropical com variação sazonal;
temperatura diária varia de 22 a 36 graus
Centígrado.
Nigeria at a glance
Information notes on Nigeria:
Adewale Weds Aline
N
igeria recorded another wedding between one of her own
and a Brazilian on Monday, 26th January, 2009, when
Mr. Adewale Adeniyi got married to lovely Miss Aline Ferreira
Official Title: Federal Republic
Independence Date: October 1, 1960.
Area of Land: 923,766 sq.km; 923,768 sq. km.
Population: 140 million (estimated)
National Capital: Abuja, the administrative seat of
government. The capital was officially moved from
Lagos to Abuja on December 12, 1991.
Government: Presidential system with three tiers of
government: – Federal, State and Local or Municipal
Governments;
Number of States: 36
Number of Local Governments: 774
Official Language: English
Geography: Nigeria is situated in the West African subregion region. It lies between Longitudes 3 degrees
and 14 degrees East of Greenwich and Latitudes 4
degrees and 140 degrees north of the equator.
International Boundaries: North (Republics of Niger
and Chad); West: (Republic of Benin); East: (Republic
of Cameroon); South: (Atlantic Ocean).
Coastline: About 800km, which confers on the country the
potentials of a Maritime power. Land is abundant in Nigeria
for agricultural, industrial and commercial activities.
Climate: Tropical with seasonal variation; daily temperature
ranges from 22-36 degrees centigrade.
Albuquerque.
The
wedding
took
place at the Igreja
Nossa Senhora da
Esperança and was
well
attended
the
parents
families
Ministers Ajulu-Okeke and Iginla flanked by the Groom’s Parents
of
by
and
the
groom and bride.
The Ambassador of the Federal Republic of Nigeria to Brazil,
H.E. Mr. Kayode Garrick as well as his Officers and their
families were also in attendance at the graceful and colourful
occasion.
Mrs. Edozie & Mrs Iginla
Boletim Trimestral - Edição Especial - Junho, 2009
Specimen of Nigerian Current Notes & Coins
Amostra das Cédulas e Moedas correntes da Nigéria
Currency
Moeda
Front
Anverso
Back
Reverso
Quarterly Newsletter - Special Edition - June, 2009
A Boda de Ouro do Nascimento do Pastor Tony Ojoibukun
O
Pastor Tony Ojoibukun da Igreja de Cristão Redimido e familiares em Brasília
Deus do Cristão
e também os membros de
Redimido em Brasília
São Paulo, onde há uma filial
marcou o seu 50º
da igreja. Também contou
Aniversário em março
com a honrosa presença
de 2009. O evento
dos Embaixadores das
dourado aconteceu no
Repúblicas de Gana e de
quintal da Primeira
Cameroun. O Embaixador da
Igreja
Evangelica
República Federal da Nigéria à
Congregacional de
República Federativa do Brasil,
Brasilia em Asa Sul,
S. E. Sr. Kayode Garrick e sua
Brasilia. O evento O aniversariante, Pastor Tony OjoIbukun e esposa esposa, Srª. Marjorie Garrick,
contou com a
também estavam presentes
presença dos membros da Igreja de Deus do no evento..
Pastor Tony Ojoibukun’s Golden Anniversary
P
astor Tony Ojoibukun of the Redeemed
Christian Church
of God in Brasilia
celebrated his 50th
Birthday in March,
2009. The golden
event took place
at the premises
of the Primeira
Igreja Evangelica
Congregacional de
Brasilia in Asa Sul,
Brasilia. The occasion was well attended by
members of the Redeemed Christian Church
of God and their families in Brasilia and also
from Sao Paulo where there
is a branch of the Church.
Also gracing the occasion
with their presence were
the Ambassadors of
the Republics of Ghana
and Cameroun. The
Ambassador of the Federal
Republic of Nigeria to the
Federative Republic of
Brazil, H.E. Mr. Kayode
Garrick and his wife, Mrs. Marjorie Garrick,
were also present at the event.
Carnaval 2009 | Carnival 2009
Carnaval à Moda Brasileira
O
Brasil é conhecido pelos seus
carnavais coloridos, cativantes,
cintilantes
e,
talvez,
podemos
acrescentar, titilantes e este ano (2009)
não foi nenhuma exceção. Durante
cerca de uma semana, o Brasil inteiro
fecha as suas portas e se agita ao ritmo,
ao som e à dança do samba- a música
e a dança que são exclusivas do Brasil.
Com certeza, os funcionários desta
embaixada e suas famílias não são
imunes à febre do samba que contagiava
os brasileiros por uma semana. Sendo
assim, partimos rumo ao Ceilanbôdromoa arena do carnaval de Brasília, para
marcar a presença na caprichosa folia.
Os 36 estados da Nigéria e suas capitais
36 States of Nigeria and their capitals
Estado / State
Capital
Abia
Umuahia
Adamawa
Yola
Akwa Ibom
Uyo
Anambra
Awka
Bauchi
Bauchi
Bayelsa
Yenagoa
Benue
Mukurdi
Borno
Maiduguru
Cross River
Calabar
Delta
Asaba
Ebonyi
Abakaliki
Edo
Benin
Ekiti
Ado-Ekiti
Enugu
Enugu
Gombe
Gombe
Imo
Owerri
Jigawa
Dutse
Kaduna
Kaduna
Kano
Kano
Katsina
Katsina
Kebbi
Birnin-Kebbi
Kogi
Lokoja
Kwara
Ilorin
Lagos
Ikeja
Nasarawa
Lafia
Niger
Minna
Ogun
Abeokuta
Ondo
Akure
Osun
Osogbo
Oyo
Ibadan
Plateau
Jos
Rivers
Port Harcourt
Sokoto
Sokoto
Taraba
Jalingo
Yobe
Damaturu
Zamfara
Gusau
Fotos tiradas durante o Carnaval 2009 em Ceilanbòdromo, Brasília
Carnival à La Brazil
B
razil is renowned for its colourful,
captivating, scintillating and, we
might add, titillating Carnivals (or
Carnavais, whichever you prefer) and
this year’s (2009) was no exception. For
about one week, the whole of Brazil shut
down and pulsated to the rhythm, sound
and dance of Samba, the music and dance
form which is unique to Brazil.
Of course, the Embassy staff and their
families were not immune to the Samba
fever which gripped Brasileiros for the
week. So, off we went to Ceilanbôdromo,
the venue of the Carnival in Brasilia, to
participate in the fun and frolicking.
Boletim Trimestral - Edição Especial - Junho, 2009
EMBAIXADA DA
REPÚBLICA FEDERAL
DA NIGÉRIA
EMBASSY OF THE
FEDERAL REPUBLIC OF
NIGERIA
SEN- AVENIDA DAS NAÇÕES
LOTE 05 ASA NORTE
CEP: 70800-400
BRASÍLIA/D.F.
BRAZIL
Acknowledgement
The Information & Culture Section of the Embassy
of the Federal Republic of Nigeria acknowledges
as source of news stories the following Nigerian
Newspapers / Magazines and Websites: This Day, The
Guardian, The Vanguard, Nigeriafirst.Org, nigeriaworld.
com, Dailyindependentonline. com, nigeriannet.com,
Nigerian Tribune, Daily Times, The Punch
Reconhecimento
A Seção de Informação & Cultura da Embaixada da República Federal da Nigéria
reconhece como as Fontes das notícias os seguintes Jornais / Revistas e Websites
da Nigéria: This Day, The Guardian, The Vanguard, Nigeriafirst.Org, nigeriaworld.
com, Dailyindependentonline.com, nigeriannet.com, Nigerian Tribune, Daily
Times, The Punch
Embassy of Nigeria, Brasilia
Embaixada da Nigéria, Brasília
Phone/Fone: 55-61-3226-1717
Fax: 55-61-3226-5192
E-mail: [email protected]
Website: http://www.nigerianembassy-brazil.org
Alguns links do Governo da Nigéria
Some Nigerian Government Sites
Official website of the Federal Government of Nigeria
http://www.nigeria.gov.ng
Federal Ministr y of Finance
http://www.fmf.gov.ng
Bureau of Public Enterprise
http://www.bpeng.org
Independent National Electron Commission (INEC)
http://www.inecnigeria.com
Nigeria Communications Commission (NCC)
http://www.ncc.gov.ng
Nigeria Investment Promotion Commission (NIPC)
http://www.nipc-nigeria.org
National Information Technology Development Agency
http://www.nitda.gov.ng
Corporate Affairs Commission (CAC)
http://www.cac.gov.ng
Nigerian Por ts Authority (NPA)
http://www.nigeria-por ts.com
Nigeria Expor t Processing Zone Authority (NEPZA)
http://www.nepza.com
Voice of Nigeria
http://www.voiceofnigeria.org
Nigerian Tourism Development Corporation
http://www.nigeriatourism.net
National Orientation and Public Affairs
http://www.nopa.net
Nigeria Stock Exchange (NSE)
http://www.nigeriastockexchange.com
National Broadcasting Commission
http://www.nbc-nig.org
Central Bank of Nigeria
http://www.cenbank.org
Depar tment of Petroleum Resources
http://www.dprnigeria.com
Joint Admission and Matriculation Board
http://www.jambng.com
Nigeria Police
http://www.nigerianpolice.org
Nigeria Custom Ser vice
http://www.nigeriacustoms.org
Nigerian LNG limited (NLNG)
http://www.nlng.com
Nigerian Oil and Gas Industr y
http://www.nigerianoil-gas.com
Ser vicom
http://www.ser venigeria.com
Directorate of Technical Aids Corp (TAC)
Email: [email protected]
Economic & Financial Crimes Commission (EFCC)
http://www.efccnigeria.org
Quarterly Newsletter - Special Edition - June, 2009
Esportes | Sports
Equipe feminina Nigeriana vence torneio em Itapevi
As atletas do Ikot Abasi
Queens
da
Nigéria
conquistaram
o
minitorneio
de
futebol
organizado pela Secretaria
de Espor tes e Lazer de
Itapevi. A equipe derrotou
no sábado 17 de janeiro
de 2009 o Blumenau de
Jandira,
vencendo
pelo
elástico placar de 11 a 0.
No domingo, 18 de janeiro
de 2009, as nigerianas
voltaram a enfrentar o time
feminino sub-18 de Itapevi,
vencendo desta vez por 4 a 1
e conquistando o troféu. As
par tidas foram realizadas
no Estádio Municipal André
Nunes Junior. De acordo com
os representantes da equipe
feminina sub-18 de Itapevi,
o torneio e os amistosos
contra a a equipe nigeriana
ser viram de estímulo às
atletas de Itapevi para
intensificar
treinamentos,
com vistas à evolução
técnica da equipe. O time
disputará os Jogos Regionais
em julho deste ano em Santo
André,
enfrentando
as
melhores equipes da região.
Nigerian Female Team Wins Itapevi Tournament
The Ikot Abasi Queens of Nigeria
won a mini-football tournament
organized by the Office of
the Secretar y for Spor ts and
Recreation of Itapevi. The team
defeated the Blumenau of Jandira,
by a wide margin of 11 goals on
Saturday, 17th Januar y 2009.
On Sunday, 18th Januar y, 2009,
the Nigerian team returned to
face the Under-18 Female Team
of Itapevi. This time the girls
won by 4 goals to 1 to clinch
the trophy. The matches were
played at the André Nunes Junior
Municipal Stadium. According
to representatives of Itapevi
Under-18 Female Team, the
tournament
and
friendly
matches against the Nigerian
team ser ved as a stimulus
to enable the female team
of
Itapevi
intensify
its
training effor ts, with a view
to improving the technical
evolution of the Brazilian
team. The Brazilian team will
par ticipate in the Regional
Games coming up in July
this year at Santo Andre,
where it will be playing with
the best teams in the region.
Galeria de fotos | Photo Gallery
Atividades da Embaixada
Janeiro a Maio
de 2009
Download

Nigerian Delegation On MDGs On Study Tour To Brazil A