Os Valores
na Língua Portuguesa
2005/06
A língua portuguesa
é muito traiçoeira!...
OS VALORES na língua portuguesa
Advertência:
O vocabulário, expressões e provérbios que se seguem podem não ser
representativos da expressão dos valores na língua portuguesa.
O vocabulário, expressões e provérbios contidos neste documento resultam
apenas de uma recolha informal - e limitada no tempo - junto dos professores e
alunos participantes no projecto, e respectivas famílias.
A relevância, actualidade, frequência de uso e motivos para a utilização dos
termos aqui expressos é muito diversa em Portugal. Pode-se dizer, por isso e com
alguma segurança, que a recolha aqui apresentada traduz sobretudo a experiência
dos habitantes da região da Grande Lisboa.
Diz o provérbio: “Recordar é viver!”.
No caso de algumas das expressões aqui apresentadas, que estão em desuso,
recordá-las torna-se pernicioso (perigoso, negativo). Por este motivo não insistimos
no alargamento desta recolha.
OS VALORES na língua portuguesa
IGUALDADE
“Todos diferentes, todos iguais!”
(slogan de uma campanha promotora da tolerância entre culturas)
OS VALORES na língua portuguesa
INTEGRAÇÃO
“Junta-te aos bons, serás como eles;
junta-te aos maus, serás pior que eles”
(provérbio)
“O hábito não faz o monge.”
(provérbio)
OS VALORES na língua portuguesa
“Quem vai à guerra, dá e leva.”
VIOLÊNCIA
(provérbio)
“Olho por olho, dente por dente.”
Vou-te encher!
(provérbio)
Levas nas trombas!
Levas uma galheta!
Mete os putos na barraca!
Olha que levas!...
porrada
Estás mesmo a pedi-las!
Estás aqui, estás a levar!
Anti-VIOLÊNCIA:
“Não faças aos outros o que não queres que te façam a ti.”
OS VALORES na língua portuguesa
RACISMO
ou
saloio
(“provinciano”, que não é de Lisboa)
“(És mesmo) Tuga!”
(referência a comportamento/atitude “demasiado” portugueses)
“Escumalha!”
(referência aos imigrantes, mas também a qualquer grupo de
pessoas com comportamento violento ou inaceitável )
monhés
(os Indianos)
Cigano!
Discriminação
bimbo
(“provinciano”, que não é de Lisboa; “parvo”)
“Qué frô?”
(imitação dos Indianos/Paquistaneses
que vendem flores nos restaurantes, à hora de jantar)
(os ciganos) / (qualquer pessoa com um comportamento desonesto)
“Escaramba!”
(“Caramba!”, imitação do modo de falar dos negros)
“Que escuridão!”
(referência a um grupo de negros num dado local)
“Preto!”
Ai, Lelo!
(os ciganos)
(um negro)
“Espretalhada!”
(“Pretalhada!”, referência aos negros;
imitação do modo de falar dos negros)
OS VALORES na língua portuguesa
LIBERDADE
vadiagem
(termo popular – referência a ausência de regras/limites)
Vadio!
(termo popular – referência a quem não tem regras/limites)
“Andar na boa vai com ela(s)”
(ter uma vida desregrada; termo popular em desuso)
“Livre que nem um passarinho!”
(sem limitações; normalmente: sem parceiro sexual, disponível para nova relação)
“ter ordem de soltura”
(poder fazer o que se quer, poder sair)
“O povo unido jamais será vencido!”
(slogan usado no 25 de Abril de 1974; actualmente: incitamento à união das pessoas para conseguir a solução de
um problema)
OS VALORES na língua portuguesa
Esta recolha foi efectuada pelos alunos e
professores da turma 1 do 9º ano, no âmbito
de uma actividade do projecto Comenius
“EUTUNÓS – Uma Polifonia Europeia”, entre
os meses de Janeiro e Março de 2006.
Almada, Março 2006
Projecto financiado com o apoio da
Comissão Europeia. A informação
contida nesta publicação (comunicação)
vincula exclusivamente o autor, não
sendo a Comissão responsável pela
utilização que dela possa ser feita.
Download

Diapositivo 1