FERCOFLOOR System, aplicación residencial.
INDUSTRIAL System, aplicación industrial.
FLEX System, aplicación reflexiva.
SONAR System, aplicación acústica para cualquier modelo de placa.
FERCO GROUP
MARCAS
APLICACIÓN
Sistemas
Radiantes
de
Calefacción/
Climatización
Tuberías
Plásticas
DUO
Unión plástico
Accesorios
Fontantería
para tuberías
Pex y
Multicapa
DUO Quick
Unión press fitting plástico
DUO press
Unión press fitting metal
Grupos
Bombeo
Sistema de Suelo Radiante en Obra Reforma
37 - 40
Sistemas de Techo
41 - 44
Tubería Polietileno Reticulado / con coarrugado
47 - 50
Tubería Multicapa/con aislante
51 - 53
Accesorios unión plástico Push-Fit doble estanqueidad
57 - 66
Accesorios unión plástico Push-Fit simple estanqueidad
67 - 76
Accesorios unión plástico press fitting
77 - 86
87 - 96
97 - 100
Unión Metal
Accesorios unión metal
Tubería y accesorios polipropileno
101 - 111
Tubería polipropileno con fibra de vidrio
Sistemas solares térmicos
Sistemas solares térmicos
112 - 138
FERINOX
Tuberías flexibles acero inoxidable
139 - 142
Grupos hidráulicos de bombeo
143 - 170
Tubería flexible preaislada de polietileno reticulado
171 - 174
Soluciones prácticas para su instalación
175 - 179
MODVLVS
Tuberías
Flexibles
Preaisladas
Polietileno
Reticulado
Soluciones
Prácticas
9 - 36
DUO Metal
Tuberías
y
Accerorios
PPR
Tuberías
flexibles
acero
inoxidable
Sistema Suelo Radiante en Obra nueva
DUO Metal press Accesorios unión press fitting metal
Unión Metal
Sistemas
Solares
Térmicos
PAG
FERCOINVENTA
Soluciones Prácticas
3
REFLEX
TERFLEX
Sistema calefacción demanda - respuesta.
SLIM
Difusión térmica homogénea en pavimento.
Sin necesidad de mortero o reducido.
DRY
Ahorro en coste de colocación mortero.
Sin necesidad de obra especial.
Nuevo modelo estándar Dinater/Dinaplast más altura 20mm + aislamiento = precio
Suelo Radiante Nueva Construcción
FERCOFLOOR System, aplicación residencial.
INDUSTRIAL System, aplicación industrial.
FLEX System, aplicación reflexiva.
SONAR System, aplicación acústica para cualquier modelo de placa.
Suelo Radiante Obra de Reforma
MINY System, aplicación residencial con mortero.
DRY System, aplicación residencial con o sin mortero.
Techo Radiante
MINY System, aplicación residencial con yeso.
TECH System, aplicación directa o indirecta con panel tipo pladur..
? ferco le informa.....
INFORMACIÓN TÉCNICA AISLAMIENTO TÉRMICO
En la instalación de un suelo radiante el principal componente es la placa, la cual, según nos indica la normativa
europea EN 1264, debe tener una densidad continua, la placa no debe estar perforada, y se debe tener en cuenta la
resistencia térmica en función de donde se vaya a instalar. Las resistencias que nos indica la normativa son:
- Tipo A: Panel situado entre habitaciones con
calefacción. Resistencia térmica = 0,75m²K/W
Tipo A
20ºC
Resistencia térmica
0,75m²K/W
Tipo C
20ºC
+0ºC = 1,25m²K/W
0ºC / -5ºC = 1,5m²K/W
-5ºC / -15ºC = 2m²K/W
Tipo B
20ºC
- Tipo B: Panel sobre terreno o espacion no
calefactado. Resistencia térmica = 1,25m²K/W
- Tipo C: Panel sobre voladizo, dependiendo de la
temperatura exterior:
- A partir de 0ºC. Resistencia térmica = 1,25m²K/W
- Entre 0ºC y - 5ºC. Resistencia térmica = 1,5m²K/W
- Entre -5ºC y -15ºC. Resitencia térmica = 2m²K/W
20ºC
Tipo B
No
calefactado
Resistencia térmica
1,25m²K/W
Con buen aislamiento consigue ahorro energético.
Respentando estas indicaciones sobre el aislamiento térmico se consigue reducir las emisión de CO2 a la atmósfera,
cumpliendo así la normativa de suelo radiante y la normativa de edificación que tanto insisten en este problema.
La normativa de edificación CTE establece los siguientes valores térmicos para el perímetro del edificio, en el suelo
perteneciente a este perímetro el CTE establece la resistencia térmica característica de cada provincia.
A la hora de elegir el panel más correcto a su ubicación debe comparar los valores de la resistencia térmica según la
norma UNE EN 1264 con la resistencia térmica de la normativa de edificación. Debe elegir el valor menos favorable.
LEYENDA
VIZCAYA
ASTURIAS
LA CORUÑA
ÁLAVA
PALENCIA
LEÓN
Resistencia Térmica = 1,45m²K/W
CANTABRIA
LUGO
PONTEVEDRA
GUIPÚZCOA
BURGOS
OURENSE
ZAMORA
NAVARRA
LA RIOJA
SORIA
VALLADOLID
Resistencia Térmica = 1,47m²K/W
GIRONA
HUESCA
LÉRIDA
Resistencia Térmica = 1,54m²K/W
BARCELONA
ZARAGOZA
TARRAGONA
SALAMANCA
Resistencia Térmica = 1,56m²K/W
GUADALAJARA
TERUEL
ÁVILA
MADRID
CASTELLÓN
CUENCA
Resistencia Térmica = 1,61m²K/W
TOLEDO
CÁCERES
VALENCIA
CIUDAD REAL
BADAJOZ
BALEARES
ALBACETE
ALICANTE
CÓRDOBA
HUELVA
JAÉN
MURCIA
SEVILLA
GRANADA
CÁDIZ
MALAGA
SANTA CRUZ
ALMERIA
Los paneles con perforación
trasera no tienen resistencia
térmica continua y no
cumplen con la normativa,
puesto hay puentes térmicos.
LAS PALMAS
* Valores indicados según capitales de provincias. La altitud influye en este valor.
SE DEBE TENER EN CUENTA LA MASA DEL FORJADO MÁS EL AISLAMIENTO APORTADO POR LA PLACA DE SUELO RADIANTE
Tabiquería de fábrica o de paneles
prefabricados pesados con bandas
elásticas o apoyada sobre el suelo flotante
Tabiquería de entramado
autoportante
Masa de suelo (kg/m2)
? LW (dB)
? LW (dB)
175
26
26
200
25
24
225
250
24
23
22
21
300
16
16
INFORMACIÓN TÉCNICA
AISLAMIENTO ACÚSTICO
6
350
15
14
400
12
450
10
11
10
? ferco le informa.....
GRÁFICA DE RESISTENCIAS TÉRMICAS
Para una buena elección de la placa de suelo radiante a de tener en cuenta lo más importante, el aislamiento térmico
considerado como resistencia térmica. Adjuntamos gráfica de valores en función de la densidad y espesor de la placa
de suelo radiante para que usted pueda seleccionar el panel más apropiado.
CONDUCTIVIDAD TERMICA EPS y NEOPOR
EPS
43.0
37.0
35.0
33.8
32.5
31.9
31.5
31.1
DENSIDAD
10
15
20
25
30
35
40
50
NEOPOR
36
32
30.9
30.1
29.7
29.4
29.3
29.1
45.0
EPS
35.0
NEOPOR
25.0
10
15
20
25
30
35
40
50
Densidad
Resistencia térmica = espesor / conductividad
MEDICIONES SEGÚN NORMA DIN EN 13 163
FUENTE: BASF
RESISTENCIA TERMICA EN FUNCION DE LAS DISTINTAS DENSIDADES Y ESPESORES DE LAS TERMOPLACAS FERCO
DENSIDAD
Kg
20
25
30
35
40
50
60
15
EPS
0.429
0.444
0.462
0.470
0.476
0.482
0.482
20
NEOPOR
0.485
0.498
0.505
0.510
0.512
0.515
0.515
EPS
0.571
0.592
0.615
0.627
0.635
0.643
0.643
25
NEOPOR
0.647
0.664
0.673
0.680
0.683
0.687
0.687
EPS
0.714
0.740
0.769
0.784
0.794
0.804
0.804
ESPESOR DE BASE EN mm
33
NEOPOR
EPS
NEOPOR
0.809
0.943
1.068
0.831
0.976
1.096
0.842
1.015
1.111
0.850
1.034
1.122
0.853
1.048
1.126
0.859
1.061
1.134
0.859
1.061
1.134
40
EPS
1.143
1.183
1.231
1.254
1.270
1.286
1.286
50
NEOPOR
1.294
1.329
1.347
1.361
1.365
1.375
1.375
EPS
1.429
1.479
1.538
1.567
1.587
1.608
1.608
NEOPOR
1.618
1.661
1.684
1.701
1.706
1.718
1.718
INFORMACIÓN DE PLACAS NO ADECUADAS PARA EL CÁLCULO DE LA RESISTENCIA TÉRMICA
Las placas de suelo radiante deben tener una homogeneidad y continuidad en su base para poder calcular y tener un
valor real de conductividad térmica y debe estar completamente maciza sin perforaciones ni descargas.
Placa de suelo radiante plastificada con perforaciones y descargas traseras CON PUENTES TÉRMICOS
Placa copia de modelo termoplastificado FERCO y Modelos del mercado con perforaciones = puentes térmicos
Delantera
Trasera
Delantera
Delantera
Trasera
Trasera
Descargas
CO
PI
A
CO
PI
A
Perforaciones
Todas las placas
fabricadas con
plastificación de
ciclo indirecto por
su método de
fabricación deben
de perforar las
placas para poder
plastificarlas,
quedando rugosa
en su parte
delantera y
perforada en su
parte trasera
Placa de suelo radiante plastificada sin perforaciones ni descargas traseras SIN PUENTES TÉRMICOS
L
Trasera
O
RI
G
IN
A
O
RI
G
IN
A
L
Delantera
INFORMACIÓN DE PLACAS PARA CÁLCULAR SU RESISTENCIA TÉRMICA
Las placas de suelo radiante deben tener una homogeneidad y
continuidad en su base para poder calcular los valores básicos de
resistencia térmica, si ésta tuviera perforaciones o agujeros y
descargas de materia prima tendríamos puentes térmicos quedando
totalmente anulado el aislamiento térmico de la placa, no
cumpliendo con valores algunos de conductividad térmica.
Fercofloor SLL único sistemista nacional fabricante de placas de suelo
radiante. Ninguna de nuestros modelos de placa tiene perforaciones
ni descargas de material, quedando una base continua, homogénea
con aislamiento térmico dependiendo del modelo.
146 modelos de placas, 146 razones para elegir nuestros sistemas
7
FERCOFLOOR System, aplicación residencial.
INDUSTRIAL System, aplicación industrial.
FLEX System, aplicación reflexiva.
SONAR System, aplicación acústica para cualquier modelo de placa.
Placa Suelo Radiante
Garantía calidad
Radiante plaque de fundo / Radiant floor plate / Plaque de sol radiant / Ïîëû ïëàñòèíû
DINAPLUS
Unión machihembrada
Unión machihembrada
Código
evo
Nu
Dinaplus
RT
Su PVP/Ud
DINAPLUS30/35 Termoplaca 30 Kg/35 mm
0,54
b
11,00€
DINAPLUS30/40 Termoplaca 30 Kg/40 mm
0,62
b
12,90€
Unión solapada
Termoconformado
EPS
Master
RT
MASTER30/35
Código
Termoplaca 30 Kg/35 mm
0,54
b
11,60€
MASTER30/40
Termoplaca 30 Kg/40 mm
0,62
b
13,50€
Su PVP/Ud
* Posibilidad espesor base reducido a 13mm o 15mm.
* PLASTIFICACIÓN POR TERMOCONFORMADO INDEPENDIENTE
* LAMINATION INDEPENDENT THERMOFORM
* LAMINAGE THERMOFORMAGE INDÉPENDANTS
* LAMINAÇÃO TERMOFORMAÇÃO INDEPENDENTES
Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno
moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar
la absorción de la humedad.
Plastificado por termoconformado independiente, quedando un
acabado liso y duro.
Detalle unión plástico
Detail plastic binding
Détails en plastique de liaison
Detalhe plástico vinculativo
* UNIÓN MACHIMBRADA
* DOVETAIL UNION
* UNION QUEUE D´ARONDE
* UNIÃO DOVETAIL
* Posibilidad con altura de base 33mm. 25 Kg.
MASTER
Unión solapada
Totalmente estanco, sin necesidad de bridas y sin necesidad de
grapas para el tubo.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
1390 x 705mm
Espesor / Espessura DINAPLUS30/35
Base 15mm Total 35mm
Espesor / Espessura DINAPLUS30/40
Base 20mm Total 40mm
Espesor / Espessura MASTER30/35
Base 15mm Total 35mm
Espesor / Espessura MASTER30/40
Base 20mm Total 40mm
3
Densidad / Densidade
30 kg/m
Resistencia a compresión /A resistência à comp.
De 100 a 350 KPA
Conductividad térmica / A condutividade térmica
0.031 - 0.043
Separación de tubos /Separação de tubos
6,5 - 13 - 19
Para tubos
16 - 17 - 20mm
Termoconformado ind. / Ind. termoformagem DINAPLUS
0.35mm
Termoconformado ind. / Ind. termoformagem MASTER
0.50mm
Suministros / Suprimentos
DINAPLUS30/35 = 13 und - MASTER30/35 = 12und
Suministros / Suprimentos
DINAPLUS30/40 = 12 und - MASTER30/40 = 11 und
PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno
moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade.
Termoformação estratificação separado, deixando um acabamento suave
e dura.
evo
Nu
Completamente vedada, sem flanges e sem grampos para o tubo.
Termoconformado
EN Plate for underfloor heating and made of molded polystyrene
molecules in the outer microcast to prevent moisture absorption.
Thermoform laminating separate, leaving a smooth, hard finish.
EPS
* PLASTIFICACIÓN POR TERMOCONFORMADO INDEPENDIENTE
* LAMINATION INDEPENDENT THERMOFORM
* LAMINAGE THERMOFORMAGE INDÉPENDANTS
* LAMINAÇÃO TERMOFORMAÇÃO INDEPENDENTES
Detalle unión plástico
Detail plastic binding
Détails en plastique de liaison
Detalhe plástico vinculativo
* UNIÓN SOLAPADA
* OVERLAPPED UNION
* UNION OVERLAPPED
* UNIÃO OVERLAPPED
* Posibilidad con altura de base 33mm. 25 Kg.
10
Completely sealed, without flanges and without staples for the tube.
FR Plaque pour chauffage par le sol et fait des molécules de polystyrène
moulé dans le micromoulé extérieur pour empêcher l'absorption d'humidité.
Thermoformage stratification distincte, ce qui laisse un fini lisse et dur.
Complètement scellé, sans bride et sans agrafes pour le tube.
TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE
Dimensions / Dimensions
1390 x 705mm = 0,98m²
Thickness / Épaisseur DINAPLUS30/35
Base 15mm Total 35mm
Thickness / Épaisseur DINAPLUS30/40
Base 20mm Total 40mm
Thickness / Épaisseur MASTER30/35
Base 15mm Total 35mm
Thickness / Épaisseur MASTER30/40
Base 20mm Total 40mm
Density / Densité
30 kg/m3
Comp. strength / Résistance à la comp.
De 100 a 350 KPA
Thermal Conductivity/La conductivité thermique
0.031 - 0.043
Pipe separation / Séparation des tubes
6,5 - 13 - 19
Pipes / Pour les tuyaux
16 - 17 - 20mm
Ind. thermoforming / Ind. thermoformage DINAPLUS
0.35mm
Ind. thermoforming / Ind. thermoformage MASTER
0.50mm
Supply / Fournitures
DINAPLUS30/35 = 13und - MASTER30/40 = 12und
Supply / Fournitures
DINAPLUS30/35 = 12und - MASTER30/40 = 11 und
Placa Suelo Radiante
Garantía calidad
Radiante plaque de fundo / Radiant floor plate / Plaque de sol radiant / Ïîëû ïëàñòèíû
DINATER
Placa blanca
Placa blanca
Dinater
RT
DINATER35/40
Código
Termoplaca 35 Kg/40 mm
0,63
a
7,43€
DINATER20/45
Termoplaca 20 Kg/45 mm
0,71
b
7,43€
DINATER25/45
Termoplaca 25 Kg/45 mm
0,74
b
7,93€
DINATER30/45
Termoplaca 30 Kg/45 mm
0,77
b
8,68€
DINATER25/53
Termoplaca 25 Kg/53 mm
1,10
c
9,63€
DINATER25/60
Termoplaca 25 Kg/60 mm
1,33
c
10,63€
Su PVP/Ud
Placa plastificada
Código
Placa base para suelo radiante fabricada en
poliestireno moldeado y microfundido en las
moléculas externas para evitar la absorción
de la humedad.
Con acabado totalmente liso y endurecido.
Sistema totalmente estanco, sin posibilidad
de puentes térmicos, sin necesidad de bridas
para sujeción de la base, y sin necesidad de
grapas para el tubo.
DINAPLAST
Placa plastificada
Dinaplast
RT
Su PVP/Ud
8,88€
DINAPLAST30/40 Termoplaca 30 Kg/40 mm
0,62
a
DINAPLAST25/45 Termoplaca 25 Kg/45 mm
0,74
b
9,88€
DINAPLAST30/45 Termoplaca 30 Kg/45 mm
0,77
b
10,88€
DINAPLAST25/53 Termoplaca 25 Kg/53 mm
1,10
b
11,88€
DINAPLAST25/60 Termoplaca 25 Kg/60 mm
1,33
c
12,88€
* Posibilidad espesor base reducido a 13mm o 15mm.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
1390 x 705mm = 0,98m²
Espesor / Espessura DINATER-DINAPLAST: 35/40
Base 20mm Total 40mm
Espesor / Espessura DINATER-DINAPLAST: X/45
Base 25mm Total 45mm
Espesor / Espessura DINATER-DINAPLAST: 25/53
Base 33mm Total 53mm
Espesor / Espessura DINATER-DINAPLAST: 25/60
Base 40mm Total 60mm
3
Densidad / Densidade
De 20 a 35 kg/m
Resistencia a compresión /A resistência à comp.
De 100 a 350 KPA
Conductividad térmica / A condutividade térmica
0.031 - 0.043
Separación de tubos /Separação de tubos
6,5 - 13 - 19
Para tubos
16 - 17 - 20mm
DINAPLAST Termoconformado Directo / Direto termoformagem
0.15mm
Suministros / Suprimentos X/40 = 12und - X/45 =10und - X/53= 8und - X/63 = 6und
PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno
moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade.
Completamente acabamento liso e endurecido.
Completamente selado sistema sem possibilidade de pontes térmicas, sem
flanges para fixar a base, e sem grampos no tubo.
EN Plate for underfloor heating and made of molded polystyrene
molecules in the outer microcast to prevent moisture absorption.
Placa base para suelo radiante fabricada en
poliestireno moldeado y microfundido en las
moléculas externas para evitar la absorción
de la humedad.
Con acabado totalmente liso y endurecido.
Con capa exterior de poliestireno de alta
densidad mediante moldeado.
Sistema totalmente estanco, sin posibilidad
de puentes térmicos, sin necesidad de bridas
para sujeción de la base, y sin necesidad de
grapas para el tubo.
* Posibilidad con altura de base 33mm. mismo precio.
Completely smooth finish and hardened.
Completely sealed system with no possibility of thermal bridges, without
flanges for securing the base, and without staples to the tube.
FR Plaque pour chauffage par le sol et fait des molécules de polystyrène
moulé dans le micromoulé extérieur pour empêcher l'absorption d'humidité.
Entièrement fini lisse et dur.
Complètement scellé système sans possibilité de ponts thermiques, sans
brides de fixation de la base, et sans agrafes dans le tube.
TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE
Dimensions / Dimensions
1390 x 705mm = 0,98m²
Thickness / Épaisseur DINATER-DINAPLAST: 35/40
Base 20mm Total 40mm
Thickness / Épaisseur DINATER-DINAPLAST: X/45
Base 25mm Total 45mm
Thickness / Épaisseur DINATER-DINAPLAST: 25/53
Base 33mm Total 53mm
Thickness / Épaisseur DINATER-DINAPLAST: 25/60
Base 40mm Total 60mm
3
Density / Densité
De 20 a 35 kg/m
Comp. strength / Résistance à la comp.
De 100 a 350 KPA
Thermal Conductivity/La conductivité thermique
0.031 - 0.043
Pipe separation / Séparation des tubes
6,5 - 13 - 19
Pipes / Pour les tuyaux
16 - 17 - 20mm
DINAPLAST Direct thermoforming / Direct thermoformage
0.15mm
Supply / Fournitures
X/40 = 12und - X/45 = 10und - X/53= 8und - X/63= 6und
11
Placa Suelo Radiante
Garantía calidad
Radiante plaque de fundo / Radiant floor plate / Plaque de sol radiant / Ïîëû ïëàñòèíû
TERMOPLACA
Placa blanca
Placa base para suelo radiante fabricada en
poliestireno moldeado y microfundido en las
moléculas externas para evitar la absorción
de la humedad.
Con acabado liso y endurecido.
Totalmente estanco, sin posibilidad de
puentes térmicos, sin necesidad de bridas
para sujeción de la base, y sin necesidad de
grapas para el tubo.
Especialmente diseñada para su instalación
en sistemas de climatización o solo
calefacción.
Placa blanca
Código
Su PVP/Ud
Termoplaca
RT
TER20
Termoplaca 20 Kg/45 mm
0,71
a
TER25
Termoplaca 25 Kg/45 mm
0,74
a
6,70€
TER30
Termoplaca 30 Kg/45 mm
0,77
a
7,25€
TER40
Termoplaca 40 Kg/45 mm
0,79
a
9,15€
TER50
Termoplaca 50 Kg/45 mm
0,80
a
10,30€
6,15€
Placa plastificada
Código
Su PVP/ud
Terplast
RT
TERPLAST20
Plastificada 20 Kg/45 mm
0,71
b
TERPLAST25
Plastificada 25 Kg/45 mm
0,74
b
9,95€
TERPLAST30
Plastificada 30 Kg/45 mm
0,77
b
10,55€
9,40€
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
1320 x 667mm = 0,88m²
Espesor / Espessura
Base 25mm Total 45mm
3
Densidad / Densidade
De 20 a 50 kg/m
Resistencia a compresión /A resistência à comp.
De 100 a 350 KPA
Conductividad térmica / A condutividade térmica
0.031 - 0.043
Separación de tubos /Separação de tubos
6,5 - 13 - 19
Para tubos
16 - 17 - 20mm
TERPLAST Termoconformado directo / Direto termoformagem
0.15mm
Paquetes de 10 und
Suministros / Suprimentos
PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno
moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade.
TERPLAST
Placa plastificada
O revestimento liso e endurecido.
Totalmente fechado, sem possibilidade de pontes térmicas, sem grampos
no tubo.
Especialmente projetado para instalação em sistemas de ar condicionado
ou aquecimento apenas.
EN Plate for underfloor heating and made of molded polystyrene
molecules in the outer microcast to prevent moisture absorption.
Smooth finish and hardened.
Placa base para suelo radiante fabricada en
poliestireno moldeado y microfundido en las
moléculas externas para evitar la absorción
de la humedad.
Con acabado liso y endurecido. Capa
exterior de poliestireno de alta densidad
mediante moldeado.
Totalmente estanco, sin posibilidad de
puentes térmicos, sin necesidad de bridas
para sujeción de la base, y sin necesidad de
grapas para el tubo.
Especialmente diseñada para su instalación
en sistemas de climatización o solo
calefacción.
12
Completely sealed, with no possibility of thermal bridges, without staples to
the tube.
Specially designed for installation in air conditioning systems or heating only.
FR Plaque pour chauffage par le sol et fait des molécules de polystyrène
moulé dans le micromoulé extérieur pour empêcher l'absorption d'humidité.
Fini lisse et durci.
Complètement scellé, sans possibilité de ponts thermiques, sans agrafes
dans le tube.
Spécialement conçu pour une installation dans les systèmes de climatisation
ou de chauffage.
TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE
Dimensions / Dimensions
Thickness / Épaisseur
Density / Densité
Comp. strength / Résistance à la comp.
Thermal Conductivity/La conductivité thermique
Pipe separation / Séparation des tubes
Pipes / Pour les tuyaux
TERPLAST Direct thermoforming / Direct thermoformage
Supply / Fournitures
1320 x 667mm = 0,88m²
Base 25mm Total 45mm
De 20 a 50 kg/m3
De 100 a 350 KPA
0.031 - 0.043
6,5 - 13 - 19
16 - 17 - 20mm
0.15mm
10und Packages
Placa Suelo Radiante
Garantía calidad
Radiante plaque de fundo / Radiant floor plate / Plaque de sol radiant / Ïîëû ïëàñòèíû
TERLISA
Placa blanca
Placa base para suelo radiante fabricada en
poliestireno moldeado y microfundido en las
moléculas externas para evitar la absorción
de la humedad.
Con acabado totalmente liso y endurecido.
Sistema totalmente estanco, sin posibilidad
de puentes térmicos.
Con necesidad de grapas para su montaje.
Especialmente diseñada para su instalación
en sistemas de climatización o solo
calefacción.
TERPLAST LISA
Placa plastificada
Placa blanca
Código
Terlisa
RT
Su PVP/Ud
TER20L
Terlisa 20 Kg/33 mm
1,00
b
5,95€
TER25L
Terlisa 25 Kg/33 mm
1,04
b
6,50€
TER30L
Terlisa 30 Kg/33 mm
1,08
b
7,05€
TER40L
Terlisa 40 Kg/33 mm
1,11
b
8,95€
TER50L
Terlisa 50 Kg/33 mm
1,13
b
10,10€
GRAPA
Grapa para tubo
-
-
0,18€
GRAPADORA
Máquina grapadora
-
-
230,00€
Placa plastificada
Código
Su PVP/Ud
Terplast Lisa
RT
TERPLAST20L
Plastificada 20 Kg/33 mm
1,00
b
TERPLAST25L
Plastificada 25 Kg/33 mm
1,04
b
9,75€
TERPLAST30L
Plastificada 30 Kg/33 mm
1,08
b
10,35€
9,20€
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
1320 x 667mm = 0,88m²
Espesor / Espessura
Total 33mm
Densidad / Densidade
De 20 a 50 kg/m3
Resistencia a compresión /A resistência à comp.
De 100 a 350 KPA
Conductividad térmica / A condutividade térmica
0.031 - 0.043
Separación de tubos /Separação de tubos
6,5 - 13 - 19
Para tubos
16 - 17 - 20mm
TERPLAST Termoconformado Directo / Direto termoformagem
0.15mm
Suministros / Suprimentos
Paquetes de 10und
PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno
moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade.
Completamente acabamento liso e endurecido. Sistema de jogo
totalmente, sem a possibilidade de pontes térmicas.
Na necessidade de grampos para montagem.
Especialmente projetado para instalação em sistemas de ar condicionado
ou aquecimento apenas.
EN Plate for underfloor heating and made of molded polystyrene
molecules in the outer microcast to prevent moisture absorption.
Completely smooth finish and hardened. System totally stake, without the
possibility of thermal bridges.
Placa base para suelo radiante fabricada en
poliestireno moldeado y microfundido en las
moléculas externas para evitar la absorción
de la humedad.
Con acabado totalmente liso y endurecido.
Capa exterior de poliestireno de alta
densidad mediantes moldeado.
Sistema totalmente estanco, sin posibilidad
de puentes térmicos.
Con necesidad de grapas para su montaje.
Especialmente diseñada para su instalación
en sistemas de climatización o solo
calefacción.
In need of staples for assembly.
Specially designed for installation in air conditioning systems or heating only.
FR Plaque pour chauffage par le sol et fait des molécules de polystyrène
moulé dans le micromoulé extérieur pour empêcher l'absorption d'humidité.
Entièrement fini lisse et dur. Système totalement jeu, sans possibilité de ponts
thermiques.
Vous avez besoin d'agrafes pour l'assemblage.
Spécialement conçu pour une installation dans les systèmes de climatisation
ou de chauffage.
TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE
Dimensions / Dimensions
Thickness / Épaisseur
Density / Densité
Comp. strength / Résistance à la comp.
Thermal Conductivity/La conductivité thermique
Pipe separation / Séparation des tubes
Pipes / Pour les tuyaux
TERPLAST Direct thermoforming / Direct thermoformage
Supply / Fournitures
1320 x 667mm = 0,88m²
Total 33mm
3
De 20 a 50 kg/m
De 100 a 350 KPA
0.031 - 0.043
6,5 - 13 - 19
16 - 17 - 20mm
0.15mm
10und Packages
13
Placa Suelo Radiante
Garantía calidad
Radiante plaque de fundo / Radiant floor plate / Plaque de sol radiant / Ïîëû ïëàñòèíû
TERMOPLACA
INDUSTRIAL
Placa blanca
Placa blanca
Código
Termoplaca Industrial
RT
Su PVP/Ud
10,78€
TERL40/50
Terlisa 40 Kg/50 mm
1,59
b
TERL50/50
Terlisa 50 Kg/50 mm
1,61
b
11,78€
TERL60/50
Terlisa 60 Kg/50 mm
1,61
b
12,78€
TERL40/70
Terlisa 40 Kg/70 mm
2,22
b
13,90€
TERL50/70
Terlisa 50 Kg/70 mm
2,25
b
14,90€
TERL60/70
Terlisa 60 Kg/70 mm
2,25
b
15,90€
Placa neopor
Código
Placa base para suelo radiante fabricada en
poliestireno moldeado y microfundido en las
moléculas externas para evitar la absorción
de la humedad.
Terlisa Industrial
RT
TERN20/33
Lisa neopor 20 Kg/33 mm
1,07
c
TERN25/33
Lisa neopor 25 Kg/33 mm
1,10
c
8,68€
TERN30/33
Lisa neopor 30 Kg/33 mm
1,11
c
9,50€
Su PVP/Ud
8,07€
Con acabado liso y endurecido.
TERN20/50
Lisa neopor 20 Kg/50 mm
1,62
c
10,35€
Totalmente estanco y sin posibilidad de
puentes térmicos.
TERN25/50
Lisa neopor 25 Kg/50 mm
1,66
c
11,35€
Especialmente diseñada para su instalación
en sistemas de climatización o solo
calefacción.
TERLISA
INDUSTRIAL
Placa neopor
Aislamiento pared-techo-suelo
TERN20/70
Lisa neopor 20 Kg/70 mm
2,65
c
12,80€
TERN25/70
Lisa neopor 25 Kg/70 mm
2,33
c
13,80€
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
1320 x 667mm = 0,88m²
Espesor / Espessura TERN: X/30
Total 30mm
Espesor / Espessura TERL: X/50
Total 50mm
Espesor / Espessura TERL: X/70
Total 70mm
3
Densidad / Densidade
De 20 a 60 kg/m
Resistencia a compresión /A resistência à comp.
De 100 a 350 KPA
Conductividad térmica / A condutividade térmica TER
0.031 - 0.043
Conductividad térmica / A condutividade térmica TERXNX
0.029 - 0.036
Separación de tubos /Separação de tubos
6,5 - 13 - 19
Para tubos
16 - 17 - 20mm
Suministros / Suprimentos
TERX/33 = 12und - TERLX/50 = 10und - TERLX/70 = 8und
PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno
moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade.
O revestimento liso e endurecido. Totalmente fechado, sem possibilidade
de pontes térmicas.
Especialmente projetado para instalação em sistemas de ar condicionado
ou aquecimento apenas.
EN Plate for underfloor heating and made of molded polystyrene
molecules in the outer microcast to prevent moisture absorption.
Smooth finish and hardened. Completely sealed, with no possibility of
thermal bridges.
Panel liso fabricado en poliestireno
expandido moldeado Neopor, última
novedad en materia prima compuesta de
grafito y EPS. Aportando aislamiento de
impacto para golpes en suelo.
Aislamiento acústico muy bueno y
aislamiento térmico con propiedades
superiores al EPS normal. Se utiliza para
aislamientos en muros interiores, exteriores y
suelos. La unión entre la placa es con
machimbrado tipo U evitando puentes
térmicos para espesores de 30mm y el resto
de espesores a tope.
14
Specially designed for installation in air conditioning systems or heating only.
FR Plaque pour chauffage par le sol et fait des molécules de polystyrène
moulé dans le micromoulé extérieur pour empêcher l'absorption d'humidité.
Fini lisse et durci. Complètement scellé, sans possibilité de ponts thermiques.
Spécialement conçu pour une installation dans les systèmes de climatisation
ou de chauffage.
TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE
Dimensions / Dimensions
1320 x 667mm = 0,88m²
Thickness / Épaisseur TERN: X/30
Total 30mm
Thickness / Épaisseur TERL: X/50
Total 50mm
Thickness / Épaisseur TERL: X/70
Total 70mm
Density / Densité
De 20 a 60 kg/m3
Comp. strength / Résistance à la comp.
De 100 a 350 KPA
Thermal Conductivity/La conductivité thermique TER
0.031 - 0.043
Thermal Conductivity/La conductivité thermique TERXNX
0.029 - 0.036
Pipe separation / Séparation des tubes
6,5 - 13 - 19
Pipes / Pour les tuyaux
16 - 17 - 20mm
Supply / Fournitures
TERX/33 = 12und - TERLX/50 = 10und - TERLX/70 = 8und
Placa Suelo Radiante
Garantía calidad
Radiante plaque de fundo / Radiant floor plate / Plaque de sol radiant / Ïîëû ïëàñòèíû
NEOTER
Código
Su PVP/Ud
Neoter
RT
NEOTER40
Termoplaca 40 Kg/40 mm
0,68
c
10,95€
NEOTER50
Termoplaca 50 Kg/40 mm
0,69
c
12,10€
NEOTER60
Termoplaca 60 Kg/45 mm
0,86
c
13,10€
Placa base para suelo radiante fabricada en material Neopor
con grafito obteniendo una conductividad térmica interior al
EPS.
Con acabado liso y endurecido.
Sistema totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos,
sin necesidad de bridas para sujeción de la base, y sin
necesidad de grapas para el tubo.
Especialmente diseñada para su instalación en sistemas de
climatización o solo calefacción.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
Espesor / Espessura NEOTER40/50
Espesor / Espessura NEOTER60
Densidad / Densidade
Resistencia a compresión /A resistência à comp.
Conductividad térmica / A condutividade térmica
Separación de tubos /Separação de tubos
Para tubos
Suministros / Suprimentos
U = 0,029
1390 x 705mm = 0,98m²
Base 20mm Total 40mm
Base 25mm Total 45mm
3
De 40 a 60 kg/m
De 100 a 350 KPA
0.029 - 0.036
6,5 - 13 - 19
16 - 17 - 20mm
Paquetes de 10und
PO Radiante placa de material de grafite Neopor obtenção da
condutividade térmica no interior do EPS.
O revestimento liso e endurecido.
Completamente selado sistema sem possibilidade de pontes térmicas, sem
flanges para fixar a base, e sem grampos no tubo.
Especialmente projetado para instalação em sistemas de ar condicionado
ou aquecimento apenas.
EN Underfloor plate for material made of graphite Neopor obtaining
thermal conductivity inside the EPS.
Smooth finish and hardened.
Completely sealed system with no possibility of thermal bridges, without
flanges for securing the base, and without staples to the tube.
Specially designed for installation in air conditioning systems or heating only.
db = 46
FR plaque de sol pour les matériaux en graphite Neopor obtenir la
conductivité thermique à l'intérieur du EPS.
Fini lisse et durci.
Complètement scellé système sans possibilité de ponts thermiques, sans
brides de fixation de la base, et sans agrafes dans le tube.
Spécialement conçu pour une installation dans les systèmes de climatisation
ou de chauffage.
TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE
Dimensions / Dimensions
Thickness / Épaisseur NEOTER40/50
Thickness / Épaisseur NEOTER60
Density / Densité
Comp. strength / Résistance à la comp.
Thermal Conductivity/La conductivité thermique
Pipe separation / Séparation des tubes
Pipes / Pour les tuyaux
Supply / Fournitures
1390 x 705mm = 0,98m²
Base 20mm Total 40mm
Base 25mm Total 45mm
3
De 40 a 60 kg/m
De 100 a 350 KPA
0.029 - 0.036
6,5 - 13 - 19
16 - 17 - 20mm
10und Packages
db impacto = 28
15
Tubería Suelo Radiante
Garantía calidad
Tubulação de aquecimento / Pipe heating / Tuyau de chauffage / Îòîïèòåëüíàÿ òðóáà
FERCOPEX EVAL
Fercopex Eval
Mts Plalet
RET16EV100
Código
Tub. 16x1,8(2) / Rollo 100mts
1.200
0,74€
RET16EV120
Tub. 16x1,8(2) / Rollo 120mts
1.440
0,74€
RET16EV200
Tub. 16x1,8(2) / Rollo 200mts
2.400
0,74€
RET16EV500
Tub. 16x1,8(2) / Rollo 500mts
500
0,74€
PVP
RET20EV100
Tubería 20x2 / Rollo 100mts
1.200
0,98€
RET20EV120
Tubería 20x2 / Rollo 120mts
1.440
0,98€
RET20EV200
Tubería 20x2 / Rollo 200mts
2.400
0,98€
RET20EV500
Tubería 20x2 / Rollo 500mts
500
0,98€
RET25EV100
Tubería 25x2,3 / Rollo 100mts
1.200
1,44€
RET32EV50
Tubería 32x2,9 / Rollo 50mts
600
2,28€
PO Tubo de polietileno reticulado, com barreira anti-oxigénio
proporcionando maior proteção e resistência ao oxigênio.
Tubería de polietileno reticulado con barrera
antioxígeno tipo-S, aportando más protección
y resistencia al oxígeno mediante una capa
barrera de alcohol etilvinílico EVOH,
fabricadas según norma UNE EN ISO 15875 y
DIN 4726. Certificas por la Asociación
Española de Normalización y Certificación
AENOR.
Gran flexibilidad, especial para fontanería,
calefacción y suelo radiante.
1
2
3
LEYENDA
1.- Eval
2.- Adhesivo
3.- PEX - A
FERCOPEX EVAL PEX-A 16X2C 20ºC/22.8 bar
MULTIFER
EN Cross-linked polyethylene tubing with anti-oxygen barrier providing
more protection and resistance to oxygen.
FR Polyéthylène réticulé tube avec barrière anti-oxygène assure une
meilleure protection et résistance à l'oxygène.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Temperatura de trabajo / Temperatura de trabalho
Hasta 95ºC
Suministro / Fornecimento
Rollos
Embalaje / Embalagem
Caja de cartón
Resistencia a la tracción / Tênsil
24 N/mm²
Elongación a la rotura / Alongamento na Ruptura
400%
Impermeabilidad 0º a 40ºC / Impermeabilidade 0° a 40°C
0,1 mg/1 por día
Conductividad térmica / A condutividade térmica
0,37 W/k-m
Radio mínimo curvatura 20ºC / Raio de curvatura de pelo menos 20°C
5xd
Temperatura max. de trabajo / Temperatura máxima de operação
95ºC
Temperatura de mal funcionamiento / Anomalia de temperatura
100ºC
* Para otros metrajes consultar disponibilidad.
Código
Multifer
Mts Plalet
PVP
MUL16100
Tubería 16x2 / Rollo 100mts
1.200
0,78€
MUL16200
Tubería 16x2 / Rollo 200mts
2.400
0,78€
MUL16500
Tubería 16x2 / Rollo 500mts
-
0,82€
MUL17200
Tubería 17x2 / Rollo 200mts
1.200
1,02€
MUL17500
Tubería 17x2 / Rollo 500mts
2.400
1,04€
MUL20100
Tubería 20x2 / Rollo 100mts
1.200
1,04€
MUL20200
Tubería 20x2 / Rollo 200mts
2.400
1,04€
PO Multilayer tipo de encanamento com 5 camadas Pex/Al/Pex e núcleo
de alumínio soldada continuamente evitando espessuras intermediárias,
ganhando flexibilidade.
Tubería multicapa fabricada según norma
UNE EN ISO 15875 y certificada por la
asociación y certificación de AENOR.
Compuesta por 5 capas tipo Pex/Al/Pex y
alma de aluminio por soldadura en continuo
evitando grosores intermedios.
Su manipulación es dócil y sin memoria
adoptando la posición deseada. Con una
impermeabilidad al oxígeno estanca 100% sin
generar alteración en el fluido evitando
corrosiones por oxígeno.
1
2
3
2 1
MULTIFER PEX/AL/PEX 16X2C 20ºC/22.8 b
LEYENDA
Tubería de 17 en color azul
16
1.- Pex
2.- Adhesivo
3.- Aluminio
EN Multilayer pipe type with 5 layers Pex/Al/Pex and welded aluminum
core continuously avoiding intermediate thicknesses, gaining flexibility.
FR Type tube multicouche avec 5 couches Pex/Al/Pex et âme en
aluminium soudée en continu en évitant épaisseurs intermédiaires, gagner
en flexibilité.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Temperatura de trabajo / Temperatura de trabalho
Hasta 95ºC
Suministro / Fornecimento
Rollos
Embalaje / Embalagem
Caja de cartón
Resistencia a la tracción / Tênsil
24 N/mm²
Elongación a la rotura / Alongamento na Ruptura
400%
Impermeabilidad 0º a 40ºC / Impermeabilidade 0° a 40°C
0,1 mg/1 por día
Conductividad térmica / A condutividade térmica
0,47 W/k-m
Radio mínimo curvatura 20ºC / Raio de curvatura de pelo menos 20°C
5xd
Temperatura max. de trabajo / Temperatura máxima de operação
95ºC
Temperatura de mal funcionamiento / Anomalia de temperatura
100ºC
* Para otros metrajes consultar disponibilidad.
Accesorios Suelo Radiante
Garantía calidad
Acessórios / Accessories / Accessoires / Àêñåññóàðû
DESBOBINADOR
ado
m
Cro
Código
Desbobinador eje doble
PVP
FCDB
Desbobinador 16/20/25
530,00€
FCDE
Enderezador desbobinador 16 y 20
195,00€
FCDFS
Funda calefactora + soporte
110,00€
Fabricado en tubo de acero bañado en cromo. Desbobinador doble eje, girando en
sentido horizontal la bobina permitiendo hacer el giro del retorno en circuitos de
suelo radiante y en el sentido vertical para hacer el propio circuito.
PO Fabricada em aço cromado. Veio duplo desbobinador, girando horizontalmente, permitindo que a bobina
para retornar a rotação do pavimento circuitos de aquecimento e verticalmente para o circuito em si.
EN Manufactured in chrome plated steel. Double unwinder shaft, rotating horizontally allowing the coil to return
the rotation of the floor heating circuits and vertically to the circuit itself.
FR Fait en acier chromé. Double arbre dérouleur, tournant horizontalement permettant la bobine de retourner la
rotation du plancher circuits de chauffage et verticalement sur le circuit lui-même.
* Más info en Fercoinventa
DESBOBINADOR
Código
FCDB1E
Desbobinador eje simple
PVP
295,00€
Desbobinador 1 eje 16/20
Fabricado en tubo de acero bañado en cromo. Desbobinador un solo eje, girando
en sentido horizontal la bobina.
PO
Fabricada em aço cromado. Desbobinador de um único eixo, molinete horizontal.
EN
Manufactured in chrome plated steel. Unwinder a single axis, horizontal spinning reel
FR
Fait en acier chromé. Dérouleur un seul axe, horizontal moulinet.
* Más info en Fercoinventa.
BANDA
Código
Banda perimetral
PVP
BANDA
Banda perimetral
0,74€
BANDAD
Banda perimetral adhesiva
1,21€
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Longitud / Comprimento / Length / Longueur
Rollo 80mts
Altura / Height / Hauteur
160m
Espesor / Espessura / Thickness / Epaisseur
7mm
Comprensible / Compreensível / Understandable / Compréhensible
Hasta 2mm
ADITIVO
Código
ADITIVO
Aditivo
PVP
2,83€
Aditivo 25 Kg
Aditivo fluidificante para mortero, consiguiendo una transmisión térmica homogénea,
sin figuras en la loza emisora, actuando de retardante.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Cemento / Cimento / Cement / Cimet
50 Kg
Arena
30 palas
Aditivo / Additive / Additif
½ litro
Fraguado / Ambiente / Setting / Cadre
48 horas
GRAPAS
Roscada
Código
Grapa
Grapa rail
Clip
Grapas
PVP
0,18€
GRAPA
Grapa para tubo
GRAPADORA
Máquina grapadora
GRAIL
Grapa rail 1mts
2,10€
GRTETON
Grapa tetón
0,42€
GRTBROS
Grapa tubo roscada
0,20€
GRCLIP
Grapa clip
0,20€
230,00€
Grapa tetón
17
Colector Suelo Radiante Inox
Garantía calidad
Radiante manifold / Underfloor manifold / Manifold sol / Ïîëû ìíîãîîáðàçèè
COLECTOR
Con caudalímetro
Colectores de acero inoxidable según norma
EN 10088-2 35 x 32 x 1,5mm.
Código
135,00€
FCTE3
Colector de 3 vías
158,00€
FCTE4
Colector de 4 vías
188,00€
FCTE5
Colector de 5 vías
216,00€
FCTE6
Colector de 6 vías
241,00€
FCTE7
Colector de 7 vías
274,00€
FCTE8
Colector de 8 vías
298,00€
FCTE9
Colector de 9 vías
331,00€
FCTE10
Colector de 10 vías
356,00€
FCTE11
Colector de 11 vías
384,00€
FCTE12
Colector de 12 vías
411,00€
FCTE13
Colector de 13 vías
462,00€
1 Colector de impulsión de circuitos con
caudalímetro y reguladores de caudal con
termómetro incorporado y válvula de corte,
instalado en la parte inferior del soporte.
COLECTOR
Con detentor
Colectores de acero inoxidable según norma
EN 10088-2 35 x 32 x 1,5mm.
1 Colector de retorno con válvulas de circuito
termostatizable o manual, con termómetro
incorporado, válvula de corte y juego de
purga, instalado en la parte superior del
soporte.
1 Colector de impulsión de circuitos con
detentores para regular el caudal.Con
termómetro incorporado y válvula de corte,
instalado en la parte inferior del soporte.
Salidas a ¾” conexión eurokonus, separación
50mm entre ejes. Nuevo modelo ½".
Soportes isofónicos con 4 tornillos para la
fijación dentro de la caja de colectores FC.
PVP
Colector de 2 vías
1 Colector de retorno con válvulas de
circuito termostatizable o manual, con
termómetro incorporado, válvula de corte y
juego de purga, instalado en la parte
superior del soporte.
Soportes isofónicos con 4 tornillos para la
fijación dentro de la caja de colectores FC.
Colector con caudalímetro
FCTE2
Con detentor
Salidas a ¾” conexión eurokonus, separación
50mm entre ejes. Nuevo modelo ½".
18
Con caudalímetro
Código
Colector con detentor
PVP
FCTD2
Colector de 2 vías
129,00€
FCTD3
Colector de 3 vías
150,00€
FCTD4
Colector de 4 vías
164,00€
FCTD5
Colector de 5 vías
182,00€
FCTD6
Colector de 6 vías
220,00€
FCTD7
Colector de 7 vías
231,00€
FCTD8
Colector de 8 vías
234,00€
FCTD9
Colector de 9 vías
261,00€
FCTD10
Colector de 10 vías
274,00€
FCTD11
Colector de 11 vías
294,00€
FCTD12
Colector de 12 vías
313,00€
FCTD13
Colector de 13 vías
344,00€
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Material colector acero inox. / Material coletor de aço inoxidável
Válvulas generales de esfera / Geral área valvar
Conexiones extremos 1" / Terminar ligações 1 "
Válvula maniobra de asiento metal / Metal manobra de assento de válvula
FCTE - Equilibrado regulable 0-5 l/m / Balanced ajustável 0-5 l/m
FCTD - Detentor regulable / suporte ajustável
Presión de trabajo 1,5 Bar / Pressão de trabalho 1,5 Bar
Portatermómetro y termómetro / Portatermómetro e termômetro
Válvulas termostatizables / Válvulas do radiador
Purgador de boya / Armadilha float
Grifo de llenado/vaciado / Água da torneira/drenagem
TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE
Material stainless steel collector / Collecteur de matériel en acier inoxydable
General valve area / Zone de la valve général
End connections 1" / Connexions end 1"
Metal valve seat maneuver / Manœuvre metal siège de soupape
FCTE - Balanced adjustable 0-5 l/m / Équilibré réglable 0-5 l/m
FCTD - Adjustable holder / Support réglable
Working pressure 1,5 Bar / Pression 1,5 bar
Portatermómetro and thermometer / Portatermómetro et thermomètre
Radiator valves / Vannes de radiateur
Float trap / Purgeur à flotteur fermé
Water tap/drain / L'eau du robinet de vidange
PO O aço inoxidável manifolds acordo com a norma EN10088-2 35 x 32 x
1,5 mm. Saídas ¾" eurokonus conexão, a separação de 50 milímetros entre
eixos.
EN Stainless steel manifolds according to standard EN10088-2 35 x 32 x 1.5
mm. Outputs 3 / 4 "connection eurokonus, separation 50 mm wheelbase.
FR Collecteurs en acier inoxydable selon la norme EN10088-2 35 x 32 x 1,5
mm. Sorties 3 / 4 eurokonus connexion ", la séparation de 50 mm
d'empattement.
Colector Suelo Radiante Plástico
Garantía calidad
Coletor chão plástico/Plastic underfloor collector/Collecteur au sol plastique/Ïëàñòèêîâûå êîëëåêòîðà ïîëà
COLECTOR
Código
Con caudalímetro
Colector plástico con equilibrado
PVP
FCTE2P
Colector de 2 vías
135,00€
FCTE3P
Colector de 3 vías
158,00€
FCTE4P
Colector de 4 vías
188,00€
FCTE5P
Colector de 5 vías
216,00€
FCTE6P
Colector de 6 vías
241,00€
FCTE7P
Colector de 7 vías
274,00€
FCTE8P
Colector de 8 vías
298,00€
FCTE9P
Colector de 9 vías
331,00€
FCTE10P
Colector de 10 vías
356,00€
FCTE11P
Colector de 11 vías
384,00€
FCTE12P
Colector de 12 vías
411,00€
Colectores termoplásticos en poliamida/PPA.
FCTE13P
Colector de 13 vías
462,00€
1 Colector de retorno con válvulas de
circuito termostatizable o manual, con
termómetro incorporado, válvula de corte y
juego de purga, instalado en la parte
superior del soporte.
PO Colecionador de poliamida termoplástica/PPA. Um colector de retorno
com válvula termostática ou circuito manual. Um circuito de
movimentação do coletor com o fluxo. Com built-in termômetros e válvulas
de esfera. Saída para ½", a separação de 55 mm entre eixos.
1 Colector de impulsión de circuitos con
reguladores de caudal con termómetro
incorporado y válvula de corte, instalado en
la parte inferior del soporte.
Salidas a ½”, separación 55mm entre ejes.
Soportes isofónicos con 4 tornillos para la
fijación dentro de la caja de colectores FC.
MODULO MEDIO
EN Collectors thermoplastic polyamide/PPA. 1 Return manifold with
thermostatic valves or manual circuit. 1 collector drive circuit with flow.
With built-in thermometers and ball valves. Out to ½", 55mm separation
between axes.
FR Collectionneurs polyamide thermoplastique/PPA. 1 Collecteur de retour
avec vannes thermostatiques ou circuit manuel. 1 circuit d'entraînement du
collecteur avec un écoulement. Avec construire-dans les thermomètres et
robinets à tournant sphérique. Out à ½", la séparation entre les axes de
55mm.
MODULO FINAL
VALVULERIA
Código
Válvula 2 o 3 vías
Equilibrado 2 o 3 vías
Válvula 2 o 3 vías
Equilibrado 2 o 3 vías
Código Módulo Medio
PVP
Código Módulo Final
PVP
FC2VC
2 vías válvula
25,43€
FC2VCF 2 vías válvula final
40,43€
FC2VE
2 vías equilibrado
31,43€
FC2VFE
FC3VC
3 vías válvula
37,10€
FC3VCF 3 vías válvula
FC3VE
3 vías equilibrado
46,15€
FC3VEF
2 vías equilib. final 46,43€
52,10€
3 vías equilib. final 61,15€
Identificación
de zona
32
Termómetro
cristal líquido
Colector inteligente
Adaptador
16 - 20mm
Press fitting
16 mm
Push fit
16 - 20 mm
Press fitting
20 mm
Push fit
20mm
Colectores modulares
de 2 y 3 vías roscados
entre sí para formar las
salidas deseadas, con
posibilidad de conectar
tubería 16 y 20 pex o
multicapa con sistema
de unión press fitting
o push fit.
9,46€
VME
Válvula M-H móvil
15,60€
VMEM
Válvula escuadra
16,17€
TERM
Termómetro Valv.
9,80€
CONEXIONES/COMPLEMENTOS
DUO
Salón
PVP
Válvula M-H
Código
ºC
Valvulería
VM
M117
RMM
Conexiones
ADAP
PVP
DUO16
Push fit 16 - ½"
3,10€
DUO20
Push fit 20 - ½"
3,43€
M11716 Casquillo inox 16
0,38€
M11720 Casquillo inox 20
0,50€
RMM16X2 Racor m. 16 - ½"
2,53€
ADAP
3,30€
Adaptador
Código Complementos PVP
9,80€
TMP
Termómetro cristal
SOP
Soportes
PUR
Purgador ½"
6,90€
VAL
Válvula colector
6,90€
16,00€
19
Accesorios Suelo Radiante
Garantía calidad
Acessórios / Accessories / Accessoires / Àêñåññóàðû
ACTUADOR
Código
Actuador
PVP
FCAE1
Actuador eléctrico Ferco
28,00€
FCAE1B
Actuador eléctrico Ferco Bom
35,55€
Actuador eléctrico para colector, acoplado a válvulas termostatizables para cada
circuito.
Metal
PO
Collector atuador elétrico acoplado a válvulas termostáticas para cada circuito.
EN
Collector electric actuator coupled to thermostatic valves for each circuit.
FR
Collector actionneur électrique couplé à vannes thermostatiques pour chaque circuit.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Tensión / Tensão / Voltage / Tension
220V
Consumo / Consumption / Consommation
2,1W
Conexión / Conexão / Connection / Connexion
Metrica gas
Estado / State / État
Sin tensión en reposo
RACOR COLECTOR
METAL
Código
Racor colector metal
PVP
RMM16X2
Racor móvil 16 x ½"
2,53€
RMM16X3
Racor móvil 16 x ¾"
2,53€
RMM17X3
Racor móvil 17 x ¾"
3,23€
RMM18X3
Racor móvil 18 x ¾"
3,23€
RMM20X3
Racor móvil 20 x ¾"
2,90€
YRM
Llave R. móvil
4,23€
Racor móvil de metal para colector para tubería pex y multicapa, tipo eurokonus.
PO
Mobile coletor metálicas e tubo multicpa pex, eurokonus tipo.
EN
Mobile fitting metal collector and multicpa pex pipe, type eurokonus.
FR
Collecteur mobile de fixation métallique et tuyaux PEX multicpa, eurokonus type.
¾”
Ø18
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Material / Matériel
Metal
Acabado / Concluir / Finish / Terminer
Cromado
Acoplamiento / Link / Lien
Eurokonus
Dimensiones / Dimensões / Dimensions
16 x ½" - 17 x ¾" - 18 x ¾" - 20 x ¾"
RACOR COLECTOR
PUSH FIT
Código
Racor colector push fit
PVP
DUO16
Racor push fit 16 x ½"
3,10€
DUO20
Racor push fit 20 x ½"
3,43€
Racor móvil de PVDF para colector, sistema de unión push fit con posibilidad de
desmontaje manual y con indicativo de calor y frío.
PO
PVDF encaixe para o coletor móvel, push sistema de conexão se encaixam com conexão manual.
EN
PVDF fitting for mobile collector, push fit connection system with manual connection.
FR
PVDF pour collecteur mobile, système «push» avec le raccord de connexion manuelle.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Material / Matériel
PVDF
Acabado / Concluir / Finish / Terminer
Blanco o transparente
Acoplamiento / Link / Lien
Push Fit
Dimensiones / Dimensões / Dimensions
16 x ½" - 20 x ½"
TERMOMETRO
Código
FCTMP
Termómetro
Juego de termómetros y vaina
PVP
9,76€
Juego de termómetros para colector compuesto por vaina y termómetro. Rosca ½".
PO
20
Termômetros game collector e bainha termômetro composto. Rosca ½".
EN
Game collector thermometers and thermometer sheath composed. Thread ½".
FR
Game collector thermomètres et gaine thermométrique composé. Thread ½".
Accesorios Suelo Radiante
Garantía calidad
Acessórios / Accessories / Accessoires / Àêñåññóàðû
CURVA GUÍA
Curvas guía
Código
PVP
27.63.018
Curva guía diámetro 16-18
1,85€
27.63.020
Curva guía diámetro 20
2,00€
27.63.026
Curva guía diámetro 25
3,54€
Curva guía reforzada para giros de 90º, fabricada en poliamida, con apertura lateral
para insertar el tubo y pestaña de seguridad.
PO Enhanced curva-guia gira 90 graus, de poliamida, com abertura lateral para inserção do tubo e guia de
segurança.
APLICACIÓN / APLCAÇÃO / APPLICATION
Se usa para subir la tubería del suelo hacia el colector, para una
protección mecánica del tubo y evitar una curva cerrada.
PO Ele é usado para elevar o solo em tubo coletor. / EN It is used to raise the soil pipe into the collector.
FR Il est utilisé pour soulever le tuyau d'égout dans le collecteur.
FILM
Código
FILM
Film antihumedad 50mts
PVP
45,50€
Film antihumedad rollo de 50mts
Film de polietileno de alta densidad, sirve como barrera anti vapor en aquellos suelos
que se encuentran en contacto directo con el terreno, o en los que existan
problemas de condensación.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Espesor / Espessura / Thickness / Epaisseur
0,02mm
Ancho / Largura / Width / Largeur
1mts
Longitud / Comprimento / Length / Longueur
50mts
Suministro / Fornecimento / Supply / Approvisionnement
Bobina 50mts
VÁLVULA ELECTRICA
Código
Válvula eléctrica
PVP
VS2
Válvula eléctrica de 2 vías
82,84€
VS3
Válvula eléctrica de 3 vías
111,72€
Válvula eléctrica en bronce para regulación colector, incluye actuador eléctrico.
PO
Válvula de regulação de bronze elétrica múltiplas, inclui atuador elétrico.
EN
Valve for regulating electric brass manifold, includes electric actuator.
FR
Valve de régulation de laiton électriques multiples, comprend actionneur électrique.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Material / Matériel
Bronce
Diámetro / Diâmetro / Diameter / Diamètre
1"
Tensión / Tensão / Voltage / Tension
220V
Presión N. / Pressão N. / Pressure N. / Pression N.
Pn16
CAJA COLECTOR
Código
Dimens. Ext.
Dimens. Int.
Salidas
FC-1
740 x 570
500 x 500
2a6
FC-2
740 x 770
500 x 700
7 a 10
132,72€
FC-3
740 x 960
500 x 900
11 a 13
149,52€
PVP
119,28€
Caja para colector, mueble en acero galvanizado, bastidor y
puerta en acero lacado. Regulable en profundidad y altura.
PO Coletor de caixa, gabinete em aço galvanizado, porta e moldura em aço
pintado. Profundidade e altura regulável.
EN Collector box, cabinet in galvanized steel, door frame and painted steel. Depth
and height adjustable.
FR Coffret collector, coffret en acier galvanisé, cadre de porte et de l'acier peint.
Profondeur et hauteur réglable.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Material / Matériel
Galvanizado
Fondo / Fundo / Fund / Fonds
100mm
Prof. regulable / Prof. ajustável / Adjustable Depth / Prof. réglable
50mm
100mm
Altura reg. / Altura regulável / Height adjustable / Réglables en hauteur
21
Termostatos Suelo Radiante
Garantía calidad
Radiante termostatos / Underfloor thermostats / Sol thermostats / Ïîëû Òåðìîñòàòû
TERMOSTATO CALOR
Gama
Código
Stylo
TR93
Termostato calor
Termostato calor
PVP
13,50€
Termostato bimetálico ultraplano con interruptor paro/marcha.
PO
Ultraavião termostato bimetálico com chave liga / desliga.
EN
Ultraplane bimetallic thermostat with on / off switch
FR
Ultraplan thermostat bimétallique avec interrupteur marche / arrêt.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Tensión / Tensão / Voltage / Tension
220V
Sensibilidad / Sensibilidade / Sensitivity / Sensibilité
0,2ºk
Regulación / Regulamento / Regulation / Règlement
De 10 a 30ºC
Dimensiones / Dimensões / Dimensions
83 x 83 x 29
TERMOSTATO DIGITAL CALOR
Gama
Stylo
Código
Termostato digital calor
PVP
FCCD
Termostato digital calor
25,00€
FCCDP
Termostato digital calor a pilas. On/off
26,00€
Termostato digital ultraplano a 220V o a pilas. Incluye marco.
PO
Slim termostato digital 220V ou a pilhas. Inclui quadro.
EN
Slim digital thermostat 220V or battery-powered. Includes frame.
FR
Slim thermostat numérique 220V ou à piles. Comprend cadre.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Tensión / Tensão / Voltage / Tension
220V/pilas 2x1,5V (interruptor)
Sensibilidad / Sensibilidade / Sensitivity / Sensibilité
0,1ºk
Regulación / Regulamento / Regulation / Règlement
De 10 a 30ºC
74 x 74 x 28
Dimensiones / Dimensões / Dimensions
TERMOSTATO DIGITAL CALOR/FRIO
Gama
Stylo
Código
Termostato digital calor/frío
PVP
FCFD
Termostato digital calor-off-frío
28,00€
FCFDP
Termostato digital calor-off-frío a pilas.
31,00€
Termostato digtial ultraplano a 220V o a pilas. Incluye marco.
PO
Slim termostato digital 220V ou a pilhas. Inclui quadro.
EN
Slim digital thermostat 220V or battery-powered. Includes frame.
FR
Slim thermostat numérique 220V ou à piles. Comprend cadre.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Tensión / Tensão / Voltage / Tension
220V/pilas 2x1,5V (interruptor)
Sensibilidad / Sensibilidade / Sensitivity / Sensibilité
0,1ºk
Regulación / Regulamento / Regulation / Règlement
De 10 a 30ºC
Dimensiones / Dimensões / Dimensions
74 x 74 x28
CRONOTERMOSTATO DIGITAL
Gama
Stylo
Código
FCDP
Cronotermostato digital
Cronotermostato digital
PVP
38,00€
Cronotermostato ultraplano con programación semanal.
PO
Slim termostato programável semanal.
EN
Slim programmable thermostat weekly.
FR
Slim thermostat programmable hebdomadaire.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Tensión / Tensão / Voltage / Tension
Pilas 2x1,5V
Sensibilidad / Sensibilidade / Sensitivity / Sensibilité
0,1ºk
Regulación / Regulamento / Regulation / Règlement
De 10 a 30ºC
Dimensiones / Dimensões / Dimensions
74 x 74 x28
22
Caja de Conexiones Suelo Radiante
Garantía calidad
Caixa de junção / Junction box / Boîte de jonction / Ðàñïðåäåëèòåëüíàÿ êîðîáêà
CAJA CONEXION 6 SALIDAS
Código
FCE6S
PO
- Control de 6 zonas.
- Capacidad nº actuadores 10. (Max. 2A)
- Reloj programador opcional.
- Medidas: A100 - L245 - P60
Caja conexión 6 salidas
Caja conexión 6 salidas
PVP
48,00€
Caixa de junção de 6 zonas para 10 atuadores.
EN
Junction box of 6 zones for 10 actuators.
FR
Boîte de jonction des 6 zones de 10 actionneurs.
* Si no se conecta el TIMER
hacer puente entre L1 y C.
CAJA CONEXION 12 SALIDAS
Código
FCE12S
PO
Caja conexión 12 salidas
Caja conexión12 salidas
PVP
94,00€
Caixa de junção de 12 zonas para 16 atuadores.
EN
Junction box of 12 zones for 16 actuators.
FR
Boîte de jonction des 12 zones de 16 actionneurs.
- Control de 12 zonas.
- Capacidad nº actuadores 16. (Max 10A)
- Medidas: A100 - L245 - P60
CAJA CONEXION
8 SALIDAS CON BOMBA
- Control de 8 zonas.
- Capacidad nº actuadores 10. (Max 4A)
- Control auxiliar para bomba. (Max 2x3A)
- Reloj programador opcional.
- Medidas: A100 - L245 - P60
CAJA CONEXION
8 SALIDAS CON BOMBA + CALDERA
Código
FCE8C
Caja conexión 8 salidas + bomba
Caja conexión 8 salidas
PVP
92,00€
PO
Caixa de junção de 8 zonas para 110 atuadores 10 + auxiliares bomba.
EN
Junction box 8 zone for 10 atuators + auxiliary pump.
FR
Boîte de jonction 8 zone pour 10 actionneurs + auxiliaires pompe.
* Si no se conecta el TIMER
hacer puente entre L2 y C.
Caja conexión 8 salidas + 2 aux.
PVP
FCE8C24
Código
Caja conexión 8 salidas 24V
133,00€
FCE8C230
Caja conexión 8 salidas 230V
109,00€
PO Caixa de junção
de 8 zonas 40 atuadores
+ bomba + caldeira.
- Control de 8 zonas.
- Capacidad 5 actuadores por zona (40und).
- Control auxiliar para bomba.
- Control auxilar para generador de calor.
- Medidas: A125 - L314
EN Junction box of
8 zones to 40 actuators
+ pump + boiler.
FR Boîte de jonction
de 8 zones pour 40
actionneurs + pompe
+ chaudière.
* Si no se conecta el TIMER hacer puente entre L1 y SWL.
23
Esquema Stylo Inalámbrico
Garantía calidad
Sistema Stylo sem fio / Stylo wireless scheme / Régime Stylo sans fil / Áåñïðîâîäíîé Stylo ñõåìå
TERMOSTATO + 1 ANTENA/CENTRALITA 1 ZONA
THERMOSTAT + 1 ANTENNA/UNIT 1 ZONE
THERMOSTAT + 1 ANTENNE/UNITÉ 1 ZONE
Esquema 1
TERMOSTATO + 1 ANTENA/UNIDADE 1 ZONA
COMPONENTES
Termostato DTP F85
Thermostat / Termóstato DTP F85
Antena + Centralita DRP F84
Antenna + Unit / Antenne + Unité /
Antena + Unidade DPR A83
Colector FCTE inox.
Collector Stainless / Collecteur inox /
Coletor Inox FCTE
119,60€
1 und DTP F85 + 1 und DRP F84
2 TERMOSTATOS + 1 ANTENA + 1 CENTRALITA 2 ZONAS
2 THERMOSTATS + 1 ANTENNA + 1 UNIT 2 ZONES
2 THERMOSTATS + 1 ANTENNE + 1 UNITÉ 2 ZONES
2 TERMOSTATOS + 1 ANTENA + 1 UNIDADE 2 ZONAS
Esquema 2
COMPONENTES
Termostato DTP F85
Thermostat / Termóstato DTP F85
Antena DAP F84
Antenna / Antenne /Antena DAP F84
Centralita 2 zonas DLP241
Unit 2 zones / Unité 2 zones /
Unidade 2 zonas DLP241
2 und DTP F85 + 1 und DAP F84 + 1und DLP241
Colector FCTE inox.
268,50€
Collector Stainless / Collecteur inox /
Coletor Inox FCTE
8 TERMOSTATOS + 1 ANTENA + 1 CENTRALITA 8 ZONAS
8 THERMOSTATS + 1 ANTENNA + 1 UNIT 8 ZONES
8 THERMOSTATS + 1 ANTENNE + 1 UNITÉ 8 ZONES
8 TERMOSTATOS + 1 ANTENA + 1 UNIDADE 8 ZONAS
COMPONENTES
Termostato DTP F85
Esquema 3
Thermostat / Termóstato DTP F85
*
Antena DAP F84
Antenna / Antenne /
Antena DAP F84
Centralita 8 zonas DLP841
Unit 8 zones / Unité 8 zones /
Unidade 8 zonas DLP841
Colector FCTE inox.
Collector Stainless / Collecteur inox /
Coletor Inox FCTE
* Posibilidad de instalación de 9 centralitas en serie.
* Possibility of installation of 9 exchanges in series
* Possibilité d'installation de 9 échanges en série
* Possibilidade de instalação de 9 de intercâmbio em série
* Posibilidad para instalación de 1 a 72 termostatos.
8 und DTP F85 + 1 und DAP F84 + 1und DLP841
24
621,20€
* Possibility to install 1 to 72 thermostats
* Possibilité d'installer 1 à 72 thermostats
* Possibilidade de instalar 1-72 termostatos
Accesorios Inalámbricos
Garantía calidad
Acessórios sem fio / Wireless accessories / Accessoires sans fil / Áåñïðîâîäíûå àêñåññóàðû
TERMOSTATO
ioF
ad
a
nci
e
u
c
Código
DTP F85
PO
Gama
52,00€
Stylo
ia
enc
u
c
re
Zona termostato intervalo design slim stylo rádio.
EN
Zone thermostat range radio stylo slim design.
FR
Zone thermostat design stylo à portée radio minces.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Tensión / Tensão / Voltage / Tension
Pilas 2x1,5V AA
Sensibilidad / Sensibilidade / Sensitivity / Sensibilité
0,1ºk
Regulación / Regulamento / Regulation / Règlement
De 6 a 30ºC
Sensor / Capteur
Radio
T. respuesta / Tempo resposta / Response Time / Temps réponse Entre 3 y 10 min
50mts
Distancia máx. / A distância máx. / Max. distance / Distance max.
Dimensiones / Dimensões / Dimensions
Ancho 85/Largo 85/P. 31mm
ANTENA/CENTRALITA
F
dio
PVP
Termostato de zona gama stylo de radiofrecuencia de diseño ultraplano.
re
R
Ra
Termostato
Termostato inalámbrico
Código
Antena + Centralita 1 zona
PVP
DRP F84
Antena + centralita 1 zona
67,60€
DAP F84
Antena centralitas 2 y 8 zonas
70,00€
DRP F84 - Antena y centralita para instalaciones de 1 zona, esquema tipo 1.
DAP F84 - Antena para instalaciones de 2 a 8 zonas, esquema tipo 2 y 3.
PO DRP F84 - Antena e sistemas PBX zona-1, padrão de tipo 1.
DAP F84 - Antena para 2 a 8 zonas, esquema de tipo 2 e 3.
EN DRP F84 - Antenna and PBX systems-1 zone, type 1 pattern.
DAP F84 - Antenna for 2-to 8 zones, schema type 2 and 3.
FR DRP F84 - antennes et systèmes PBX-1 zone, tapez 1 motif.
DAP F84 - Antenne pour 2 à 8 zones, schéma de type 2 et 3.
Gama
Stylo
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Tensión / Tensão / Voltage / Tension
220V
Dimensiones / Dimensões / Dimensions
Ancho 85/Largo 85/P. 31mm
CENTRALITA 2 CANALES
io F
ad
ue
rec
a
nci
Centralita 2 zonas
PVP
94,50€
Centralita 2 zonas
Centralita por radiofrecuencia gama stylo, diseñada para 2 zonas y control
de bomba.
R
PO
Gama
Stylo
CENTRALITA 8 CANALES
cu
Fre
o
i
d
Ra
Código
DLP 241M
Switchboard faixa de radiofreqüência stylo, projetado para 2 zonas e controle da bomba.
EN
Switchboard stylo radiofrequency range, designed for 2 zones and pump control.
FR
Gamme Standard radiofréquence stylo, conçu pour les zones 2 et de la pompe.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Tensión / Tensão / Voltage / Tension
220V
Pot. absorbida / Consumo de energia / Power consumption / Consommation
3W
Grado protección/Grau de proteção/Protection degree/Degré de protection IP30
Ancho 100/Largo 130/P. 60mm
Dimensiones / Dimensões / Dimensions
Código
DLP 841M
encia
Centralita 8 zonas
Centralita 8 zonas
PVP
135,20€
Centralita por radiofrecuencia gama stylo, diseñada para 8 zonas y control
de bomba, con posibilidad de instalación de hasta 9 centralitas en serie.
PO Switchboard faixa de radiofreqüência stylo, projetado para 8 zonas e controle da bomba, com
a possibilidade de instalação de até nove trocas em série.
EN Switchboard stylo radiofrequency range, designed for 8 zones and pump control, with the
possibility of installing up 9 exchanges in series.
FR Gamme Standard radiofréquence stylo, conçu pour les 8 zones et de la pompe, avec la
possibilité d'installer jusqu'à 9 échanges en série.
Gama
Stylo
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES
Tensión / Tensão / Voltage / Tension
220V
Pot. absorbida / Consumo de energia / Power consumption / Consommation
3W
Grado protección/Grau de proteção/Protection degree/Degré de protection IP30
Dimensiones / Dimensões / Dimensions
Ancho 100/Largo 130/P. 60mm
25
Grupos de Bombeo
Garantía calidad
Unidades de bombeamento / Pumping units / Unités de pompage / Íàñîñíûå àãðåãàòû
GRUPO MEZCLA R0
Código
R0
Grupo mezcla a Tª impulsión fija
Grupo mezcla Wilo 25/4. Salida 1"
PVP
354,00€
Grupo de mezcla con válvula de 4 vías para conectar directamente a colector,
regulación manual entre 30 - 60ºC. Salida 1".
PO
Regulación:
Nº 1 - 34ºC
Nº 2 - 38ºC
Nº 3 - 41ºC
Nº 4 - 43ºC
Nº 5 - 45ºC
Nº 6 - 47ºC
Nº 7 - 50ºC
Nº 8 - 54ºC
Max - 60ºC
Grupo misto com válvula de 4 vias para se conectar ao coletor, manualmente ajustável entre 30 - 60°C.
EN
Group mixed with 4-way valve to connect directly to collector, manually adjustable between 30 - 60°C.
FR
Groupe mixte avec vanne 4 voies pour se connecter au collecteur, réglable manuellement de 30 - 60°C.
ESPECIFICACIONES / Especificações / Specifications / Spécifications
Válvula termostática / Thermostatic valve / Robinet thermostatique
Bomba circuladora / Circulador / Circulator / Circulateur
Termómetros / Termômetros / Thermometers / Thermomètres
By pass con válvula diferencial / Válvula de desvio diferencial / Differential bypass valve / Soupape de dérivation différentielle
GRUPO MEZCLA R1
Código
Grupo mezcla 3 vías a Tª impulsión fija
PVP
R1 - W6
Grupo mezcla Wilo 25/6. Salida 1"
382,00€
R1 - G60
Grupo mez. bomba Grundfos 25/65. Salida 1"
382,00€
Grupo de mezcla con válvula mezcladora termostática de 3 vías, regulación manual
entre 35 - 60ºC. Salida 1".
PO
Grupo misturado com Válvula de 3 vias, manualmente ajustável entre 35 - 60 ° C. Saída 1".
EN
Group mixed with 3-way valve, manually adjustable between 35 - 60 ° C. Output 1".
FR
Groupe mixte avec vanne 3-voies, réglable manuellement de 35 à 60 ° C. Produit 1 ".
ESPECIFICACIONES / Especificações / Specifications / Spécifications (información en familia FERCO - BRV)
Válvula termostática / Thermostatic valve / Robinet thermostatique
Bomba circuladora / Circulador / Circulator / Circulateur
Termómetros / Termômetros / Thermometers / Thermomètres
* Incluye válvula diferencial.
By pass con válvula diferencial / Válvula de desvio diferencial / Differential bypass valve / Soupape de dérivation différentielle
GRUPO MEZCLA R2
Código
Grupo mezcla 3 vías para control con servomotor
PVP
R2 - W6
Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1"
315,00€
R2 - G60
Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1"
315,00€
Grupo de mezcla con válvula mezcladora de 3 vía para conectar servomotor,
controlada por centralita o control externo. Salida 1".
PO
Grupo misturado com 3-way válvula de mistura para ligar servomomotor. Saída 1".
EN
Group mixed with 3-way mixing valve to connect servomomotor. Output 1".
FR
Groupe mixte avec le 3-vanne mélangeuse à communiquer servomomotor. Sortie 1".
ESPECIFICACIONES / Especificações / Specifications / Spécifications (información en familia FERCO - BRV)
Válvula termostática / Thermostatic valve / Robinet thermostatique
Bomba circuladora / Circulador / Circulator / Circulateur
Termómetros / Termômetros / Thermometers / Thermomètres
* Incluye válvula diferencial.
By pass con válvula diferencial / Válvula de desvio diferencial / Differential bypass valve / Soupape de dérivation différentielle
GRUPO MEZCLA R3
Código
Grupo de bombeo directo
PVP
R3N - W6
Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1"
249,00€
R3N - G60
Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1"
249,00€
Grupo de bombeo para impulsión directa de la fuente de energía. Salida 1".
PO
Grupo de movimentação direta de bombeamento de energia. Saída 1".
EN
Group direct drive pumping power source. Output 1".
FR
Groupe d'entraînement direct de pompage source d'alimentation. Produit 1".
ESPECIFICACIONES / Especificações / Specifications / Spécifications (información en familia FERCO - BRV)
Bomba circuladora / Circulador / Circulator / Circulateur
Válvula de esfera - termómetros / Válvula esfera - termômetros / Ball valve - thermometers / Vanne à bille - thermomètres
26
Accesorios Grupo de Bombeo
Garantía calidad
Acessórios unidade de bomba/Accessories pump unit/Accessoires unité pompe/Áåñïðîâîäíûå àêñåññóàðû
COLECTOR
GENERAL FZ
R
I
R
I
Colector general
Código
PVP
HV60/125SG-2
Colector general 2 zonas + salida grupo seguridad / 670mm
182,40€
HV60/125SG-3
Colector general 3 zonas + salida grupo seguridad/ 920mm
206,40€
HV70/125-4
Colector general 4 zonas / 1008mm
271,80€
HV70/125-5
Colector general 5 zonas / 1258mm
340,80€
HV70/125-6
Colector general 6 zonas / 1508mm
393,00€
DAOA-HV
Soporte para colector
0266
Racor con válvula esfera incorporada
7,70€
04629SET
Racor 1"
8,98€
05629SET
Racor 1 ¼"
25,21€
22,71€
I
R
R : Retorno / I: Impulsión
Colector hidráulico general aislado y revestido en chapa galvanizada, para
instalación directa de los grupos hidráulicos R1, R2 y R3.
0266
PO Geral colector hidráulico com isolamento e bainha em galvanizado instalação PAAD, directa das unidades
hidráulicas R1, R2 e R3.
EN General hydraulic manifold insulated and sheathed in galvanized, PRAA direct installation of the hydraulic units
R1, R2 and R3.
*Racor no incluido
DAOA-HV
04629SET / 05629SET
FR Général collecteur hydraulique isolant et gaine en acier galvanisé, PRAA installation directe des unités
hydrauliques R1, R2 et R3.
ESPECIFICACIONES / Especificações / Specifications / Spécifications
Potencia máx. 50Kw / Potência máx. 50kw / Power max. 50kw / Puissance max. 50kw
Potencia max. 70 Kw / Potência máx. 50kw / Power max. 50kw / Puissance max. 70kw
Salida 1" y entrada 1" / Saída 1" e Input 1" / Output 1" and Input 1 " / Sortie 1" et l'entrée 1"
Salida 1" y entrada 1 ¼" / / Saída 1" e Input 1 ¼" / Output 1" and Input 1 ¼ " / Sortie 1" et l'entrée 1 ¼"
2 - 3 zonas
4 - 5 - 6 zonas
2 - 3 zonas
4 - 5 - 6 zonas
*Más información en familia FERCO - BRV
VALVULA MEZC.
TERMOSTATICA
04VTA372
VMF25R0
Código
Válvula mezcladora termostática
PVP
VMF25R0
Válvula 4 vías incluido cabezal. Conexión 1"
125,00€
VTA372
Válvula 3 vías incluido cabezal. Conexión 1"
115,00€
Válvula mezcladora termostática de 3 y 4 vías comandada por un cabezal
termostático con sonda interna, temperatura de regulación entre 34 - 60ºC, control
manual.
PO Válvula de mistura de 3 e 4 cabeças maneira comandada por um termostato com sonda interna, regulação
da temperatura entre 34-60 ° C, o controle manual.
EN Thermostatic mixing valve 3 and 4 way head commanded by a thermostat with internal probe, temperature
regulation between 34 - 60 ° C, manual control.
FR Mitigeur thermostatique 3 et 4 tête manière commandée par un thermostat avec sonde interne, régulation de
la température entre 34 à 60 ° C, le contrôle manuel.
ACCESORIOS
GRUPOS
03901
TSC
M21/M41/M51
SET10101
Accesorios grupos
Código
PVP
03901
Válvula diferencial
17,40€
M21
Servomotor a 3 puntos para válvula mezcladora. 230V
84,00€
M41
Servomotor a 3 puntos para válvula mezcladora. 24V
110,00€
M51
Servomotor proporcional para válvula mezcladora. 0 -10V
130,00€
SET10101
Válvula de retención para válvula de 3 vías
10101
Válvula de retención para válvula de 4 vías
TSC
Termostato de seguridad y controll
5,25€
2,39€
27,82€
*Más información en familia FERCO - BRV
27
Regulación solo calor R1C
Garantía calidad
Equipa full R1C / Full team R1C / Team full R1C / Ïîëíûé Êîìàíäà R1C
EQUIPO R1C
Código
R1C - Regulación calor a Tª fija
PVP
R1 - W6
Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1"
382,00€
R1 - G60
Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1"
382,00€
TSC
Termostato de seguridad (opcional)
27,82€
Grupo de mezcla con válvula mezcladora termostática de 3 vías, regulación manual
entre 35 - 60ºC. Salida 1". Para mayor seguridad instalar termostato de seguridad
(TSC) a la impulsión.
PO Grupo misturado com Válvula de 3 vias, manualmente ajustável entre 35 - 60 ° C. Saída 1". Por razões de
segurança instalar termostato de segurança (CST) para a condução.
EN Group mixed with 3-way valve, manually adjustable between 35 - 60 ° C. Output 1". For safety install safety
thermostat (TSC) to drive.
TSC
FR Groupe mixte avec vanne 3-voies, réglable manuellement de 35 à 60 ° C. Produit 1 ". Pour la sécurité de
l'installation du thermostat de sécurité (TSC) à conduire.
* Incluye válvula diferencial.
EQUIPO COMPLETO R1C (R1 + TSC)
1.- Quite el aislamiento delantero, verifique que está bien conectado hidráulicamente y eléctricamente.
2.- Desbloquee el eje de la bomba quitando el tornillo central girándolo a su vez.
3.- Seleccione en el cabezal termostático la temperatura deseada, siendo unos 40ºC aproximadamente.
4.- Posicione el termostato de seguridad en contacto con la tubería de impulsión, afloje el tornillo y quite la tapa,
trae el termostato de seguridad a la temperatura de unos 12ºC aproximadamente más que la temperatura de
trabajo. El termostato de seguridad estará conectado a la bomba circuladora comandándola.
PO 1 .- Retirar o isolamento frente, verifique se está bem conectado hidráulica e eléctrica.
2 .- Desbloquear o eixo da bomba, removendo o parafuso central, girando em volta.
3 .- Selecione o chefe do termostato a temperatura desejada, sendo cerca de aproximadamente 40°C.
4 .- Coloque o termostato de segurança em contato com o tubo, solte o parafuso e retire a tampa, colocar o termostato de
segurança, a uma temperatura de cerca de cerca de 12 ° C. mais que a temperatura. O termostato de segurança está ligado
ao circulador ordenado.
EN 1 .- Remove the front insulation, verify that is well connected hydraulically and electrically.
2 .- Unlock the pump shaft by removing the center screw by turning it in turn.
3 .- Select the desired temperature thermostat head, being about 40°C approx.
4 .- Position the safety thermostat in contact with the pipe, loosen the screw and remove the lid, bring the safety thermostat at a temperature
of about 12 ° C approx. more than the temperature. The safety thermostat is connected to the circulator pump commanded.
FR 1 .- Suppression de l'isolation avant, vérifier que c'est bien relié hydrauliquement et électriquement.
2 .- Débloquer l'arbre de pompe en enlevant la vis centrale en la tournant à son tour.
3 .- Sélectionnez la tête de la température désirée thermostat, étant d'environ 40 °C environ.
4 .- Position du thermostat de sécurité en contact avec le tube, desserrer la vis et retirez le couvercle, mettre le thermostat à la température à
environ 12 º C sur plus de la température. Le thermostat de sécurité est relié à la pompe de circulation commandée.
ESQUEMA DE PRINCIPIO
LEYENDA DE COMPONENTES
R1 - Grupo de mezcla
TSC - Termostato de seguridad
28
Regulación solo calor R2CS
Garantía calidad
Regulação do calor R2CS / Heat regulationR2CS / Régulation thermique R2CS / Òåðìîðåãóëÿöèè òîëüêî R2CS
EQUIPO R2CS
Código
R2CS - Reg. calor según Tª exterior
R2 - W6 - CMP
PVP
818,00€
Sin centralita externa - R2CS2. Bomba Wilo 25/6. Salida 1"
922,00€
R2 - G60 - CMP - DD2 Con centralita externa - R2CS1. Bomba Grundfos 25/60.
Grupo con válvula mezcladora de 3 vías con centralita/servomotor para controlar la
temperatura de impulsión en función de la temperatura exterior. Salida 1".
PO Grupo com 3 vias com a unidade misturadora / atuadores para controlar a temperatura do fluxo em função
da temperatura exterior. Saída 1".
EN Group with 3-way mixing valve with unit / actuator to control the flow temperature according to outside
temperature. Output 1".
FR Groupe avec vanne 3-voies mélangeuse avec l'unité / actionneur pour contrôler la température de départ en
fonction de la température extérieure. Produit 1".
Código
Componentes R2CS
R2 - W6
* Incluye válvula diferencial.
+
PVP
315,00€
Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1"
R2 - G60
Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1"
315,00€
CMP25
Centralita-servomotor digital + sonda exterior y contacto
503,00€
DD2
Controlador digital
104,00€
AF
Sonda exterior
36,00€
TF
Sonda trabajo
24,00€
COMPONENTES
CMP25
DD2
AF
TF
ESQUEMA DE PRINCIPIO
Descripción de funcionamiento:
R2CS: Regulación solo calor con control de temperatura variable de impulsión en función de la temperatura
exterior, compuesta de grupo de bombeo R2 + centralita/servomotor, con pantalla táctil y de fácil uso. Con
posibilidad de control de usuario en el interior de vivienda.
PO
Descriçao da função
R2CS: Calor regulamento apenas com a unidade de controlo de temperatura variável, dependendo da temperatura exterior, o
bombeamento grupo formado de R2 + / unidade servo motor, tela sensível ao toque e fácil de usar. Com a possibilidade de controle
de usuário dentro da casa.
EN
Function Description
R2CS: Regulation only heat with variable temperature control drive depending on outside temperature, pumping group consisting of
R2 + unit / servo motor, touch screen and easy to use. With the possibility of user control inside the house.
FR
Description de la fonction
R2CS: Groupe de la chaleur seule réglementation avec contrôle de température variable d'entraînement en fonction de la
température extérieure, de pompage comprenant R2 + bloc moteur servo /, écran tactile et facile à utiliser: R2CS. Avec la possibilité
d'un contrôle utilisateur à l'intérieur de la maison.
LEYENDA DE COMPONENTES R2CS1
R2 - Grupo de mezcla
N3-CMP25 - Centralita
DD2 - Controlador digital
TF - Sonda de trabajo
AF - Sonda exterior
LEYENDA DE COMPONENTES R2CS2
R2 - Grupo de mezcla
N3-CMP25 - Centralita
TF - Sonda de trabajo (2 und)
AF- Sonda exterior
29
Regulación frío y calor R2SF
Garantía calidad
O frio eo calor regulamento / Cold and heat regulation / Froide et la régulation thermique
EQUIPO R2SF
Código
R2SF - Regulación calor y frío a Tª fija
PVP
R2SF - W6
Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1"
642,00€
R2SF - G60
Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1"
642,00€
Grupo con válvula mezcladora de 3 vías con centralita/servomotor para controlar la
temperatura de impulsión a temperatura fija. Salida 1".
PO Grupo 3-way válvula de mistura com a unidade / atuadores para controlar a temperatura do fluxo em
temperatura fixa. Saída 1".
EN
Group 3-way mixing valve with unit / actuator to control the flow temperature at fixed temperature. Output 1".
FR Groupe 3-way vanne de mélange avec l'unité / actionneur pour contrôler la température de départ à la
température fixe. Sortie 1".
Código
R2 - W6
* Incluye válvula diferencial.
Componentes R2SF
PVP
315,00€
Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1"
R2 - G60
Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1"
315,00€
N2S
Centralita + sonda + transformador
327,00€
B1
Sonda de trabajo
28,00€
+
COMPONENTES
N2S
B1
ESQUEMA DE PRINCIPIO
Regulación de frío y calor a temperatura de impulsión fija
La temperatura de consigna deseada se marcará por el usuario en la centralita, teniendo esta un rango de
trabajo entre 0 y 90ºC, pudiendo trabajar para calefacción configurando en invierno la temperatura de impulsión
a 45ºC y en refrigeración en verano debemos calcular el punto de rocío y configurar una temperatura de
impulsión fija de +2ºC que el resultado obtenido. De esta forma evitamos la condensación en el pavimento.
PO
Regulação da temperatura do fluxo frio e calor fixa
A temperatura de set point a trajetória é marcada pelo usuário na unidade, tomando-lhe uma gama de trabalho entre 0 e 90 ° C, e
pode trabalhar para o aquecimento de configuração no inverno a temperatura do fluxo de resfriamento de 45 º C e no verão deve
calcular o ponto de orvalho e estabelecer um fluxo fixo de temperatura de 2 ° C para o resultado. Isso é para evitar a condensação
no pavimento.
EN
Regulation of cold and heat fixed flow temperature
The temperature set point trajectory is marked by the user in the unit, taking it a working range between 0 and 90 ° C, and can work
for heating setting in winter the flow temperature to 45 º C and summer cooling must calculate the dew point and set a fixed flow
temperature of +2 ° C to the result. This is to avoid condensation on the pavement.
FR
Régulation de la température d'écoulement à froid et de chaleur fixe
La trajectoire consigne de température est marquée par l'utilisateur dans l'unité, en prenant une plage de fonctionnement comprise
entre 0 et 90 ° C, et peut travailler pour le chauffage en hiver réglage de la température de départ à un refroidissement à 45 ° C et en
été doit calculer le point de rosée et régler la température à débit fixe de +2 ° C au résultat. C'est pour éviter la condensation sur le
trottoir.
LEYENDA DE COMPONENTES
R2 - Grupo de mezcla
N2S - Servomotor - Centralita
B1 - Sonda de trabajo
30
Regulación calor y frío R2CF
Garantía calidad
Reg./condicionado R2CF / Reg./conditioning R2CF / Règ./Climatisation R2CF / Ïðàâèëà/êîíäèöèîíèðîâàíèÿ
EQUIPO R2CF
Código
R2 -W6 - HCC6
Reg. calor y frío según temperatura exterior
Grupo bomba Wilo 25/6. Salida 1"
PVP
1.148,40€
R2 - G60 - HCC6 Grupo bomba Grundfos 25/65. Salida 1".
1.148,40€
Grupo con válvula mezcladora de 3 vías con servomotor para ser comandado por
centralita para controlar frío y calor en función de la temperatura exterior. Salida 1".
PO Grupo 3 vias com atuador da válvula de mistura a ser comandado por unidade controladora de quente e
frio, dependendo da temperatura exterior. Saída 1".
EN Group 3-way mixing valve with actuator to be commanded by controller unit for hot and cold depending on
outdoor temperature. Output 1".
FR Groupe 3-way vanne mélangeuse avec servomoteur d'être commandé par l'unité de contrôle à chaud et à
froid en fonction de la température extérieure. Produit 1".
Código
R2 - W6
* Incluye válvula diferencial.
+
COMPONENTES
Componentes R2CF
PVP
315,00€
Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1"
R2 - G60
Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1"
315,00€
HCC6
Centralita
507,00€
M21
Servomotor M21
TT/S2
Sonda de silicona de temperatura de contacto-sumergible
19,80€
TA52
Sonda temperatura exterior con caja
38,00€
RC22
Termostato de control interno de temperatura y humedad
HCC6
M21
84,00€
TT/S2
TA52
145,00€
RC22
ESQUEMA DE PRINCIPIO
Descripción de funcionamiento: La centralita HCC6, es la encargada de mezclar la temperatura de impulsión en
función de la curva de trabajo consignada por el usuario. Esta realiza la mezcla de temperatura en función de la
información de lectura que le da el juego de sondas interiores/exteriores y de seguridad garantizando evitar el
punto de rocío. Una vez configurada la temperatura de consigna para modo verano e invierno el cambio de
trabajo se efectúa automáticamente.
PO Descriçao da função: A unidade HCC6, é responsável pela temperatura do fluxo de MECL dependendo da curva de trabalho
gravado pelo usuário. Isso torna a temperatura da mistura em função da informação que dá a leitura da sonda definir a segurança
interior / exterior e assegurando ao redor do ponto de orvalho. Depois de definir o ajuste de temperatura para o verão e inverno, para
a mudança de trabalho é realizado automaticamente.
EN Function Description: The unit HCC6, is responsible for mixing the flow temperature according to the working curve recorded by
the user. This makes the mixture temperature as a function of reading information that gives the probe set indoor / outdoor and
ensuring security around the dew point. After you set the temperature set for summer and winter so the job change is done
automatically.
FR Fonction Description: L'unité HCC6, est responsable pour le mélange la température de départ en fonction de la courbe de travail
enregistrés par l'utilisateur. Cela rend la température du mélange en fonction de la lecture des informations que donne l'ensemble de
sondes intérieure / extérieure de sécurité et d'assurer autour du point de rosée. Après avoir défini la température de consigne pour l'été
et l'hiver de sorte que le changement d'emploi se fait automatiquement.
LEYENDA DE COMPONENTES
R2 - Grupo de mezcla
HCC6 - Centralita
M21 - Servomotor
TTS/S2 - Sonda de trabajo (3 und)
TA52 - Sonda exterior
RC22 - Termostato humedad y Tª
31
Placa Suelo Radiante Reflexiva
Garantía calidad
Radiante placa reflexiva/Underfloor reflective plate/Sol plaque réfléchissante/Ïîëû îòðàæàþùåé ïëàñòèíîé
REFLEX
Placa lisa termoconformada reflex difusora - Unión machimbrada
Código
Termoplaca lisa
Chapa
difusora
EPS
RT
Su PVP/Ud
Placa Reflex 30Kg/20mm
0,60
b
16,90€
REFLEX30/25
Placa Reflex 30Kg/25mm
0,77
b
17,30€
REFLEXS30/30
Placa Reflex 30Kg/30mm
1,10
b
18,30€
Placa lisa bloque/corte reflex difusora - Unión solapada
Código
* Calefacción rápida
Placa base para suelo radiante fabricada en
poliestireno moldeado y microfundido en las
moléculas externas para evitar la absorción
de la humedad.
Con acabado de chapa de aluminio de
0,25mm de espesor, la cual aporta una
difusión térmica reflexiva y proporciona un
calor homogéneo en el pavimento con
menor espesor de mortero.
Totalmente liso y endurecido. Sistema
totalmente estanco, sin posibilidad de
puentes térmicos.
Con necesidad de grapas para su montaje.
Unión machimbrada
Machimbrada União
Machimbrada Union
Unión Solapada
União sobreposição
Union overlapping
TERFLEX
RT
Su PVP/Ud
Placa Reflex 30Kg/10mm
0,50
b
15,30€
REFLEX30/20T
Placa Reflex 30Kg/20mm
0,55
b
16,30€
REFLEXS30/30T
Placa Reflex 30Kg/30mm
1,00
b
17,30€
PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno
moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade.
Acabamento em chapa de alumínio de 0,25mm de espessura, o que
proporciona uma difusão térmica reflexivo e proporciona um calor
uniforme no chão com thinner argamassa. Totalmente lisa e dura.
Completamente selado sistema sem possibilidade de pontes térmicas. Na
necessidade de grampos para montagem.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
1390 x 705mm = 0,98m²
Espesor / Espessura REFLEX30/20
Total 20mm
Espesor / Espessura REFLEX30/25
Total 25mm
Espesor / Espessura REFLEX30/30
Total 30mm
Densidad / Densidade
30 kg/m3
Resistencia a compresión /A resistência à comp.
De 100 a 350 KPA
Conductividad térmica / A condutividade térmica
0.031 - 0.043
Separación de tubos /Separação de tubos
6,5 - 13 - 19
Para tubos
16 - 17 - 20mm
0,25 mm
Chapa de aluminio / Folha de alumínio
Suministros / Suprimentos
30/20=19und - 30/25 =15und - 30/30 = 12und
Código
TERFLEX30/40
EPS
Placa lisa Reflexdifusora
REFLEX30/10T
Termoplaca tetones con difusión reflexiva - Unión machimbrada
Termoplaca con tetón
Chapa
difusora
* Calefacción rápida
Placa base para suelo radiante fabricada en
poliestireno moldeado y microfundido en las
moléculas externas para evitar la absorción
de la humedad.
Con acabado de chapa de aluminio
galvanizada de 0,25mm de espesor, la cual
aporta una difusión térmica reflexiva y
proporciona un calor homogéneo en el
pavimento con menor espesor de mortero.
Placa con tetones, sistema totalmente
estanco, sin posibilidad de puentes térmicos.
Unión machimbrada
Machimbrada União
Machimbrada Union
32
Placa lisa Reflexdifusora
REFLEX30/20
Placa tetón difusora
RT
Su PVP/Ud
Placa Terflex 30Kg/40mm
0,63
b
17,30€
TERFLEX30/45
Placa Terflex 30Kg/45mm
0,77
b
18,30€
TERFLEX25/53
Placa Terflex 25Kg/53mm
1,10
c
20,33€
TERFLEX 25/60
Placa Terflex 25Kg/60mm
1,33
c
21,33€
PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno
moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade.
Revestimento galvanizado de 0,25mm de espessura, o que proporciona
uma difusão térmica reflexiva e até fornece aquecimento no chão com
thinner argamassa. Placa com pregos, sistema completamente selado, sem
possibilidade de pontes térmicas.
EN Plate for underfloor heating and made of molded polystyrene
molecules in the outer microcast to prevent moisture absorption. Galvanized
finish of 0,25mm thick, which provides a reflective thermal diffusion and
provides even heating in the floor with mortar thinner. Plate with studs,
completely sealed system with no possibility of thermal bridges.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
1390 x 705mm = 0,98m²
Espesor / Espessura TERFLEX 30/40
Base 20mm Total 40mm
Espesor / Espessura TERFLEX 30/45
Base 25mm Total 45mm
Espesor / Espessura TERFLEX: 25/53
Base 33mm Total 53mm
Espesor / Espessura TERFLEX: 25/60
Base 40mm Total 60mm
Densidad / Densidade
De 25 a 30 kg/m3
Resistencia a compresión /A resistência à comp.
De 100 a 350 KPA
Conductividad térmica / A condutividade térmica
0.031 - 0.043
Separación de tubos /Separação de tubos
6,5 - 13 - 19
Para tubos
16 - 17 - 20mm
0,5 mm
Chapa galvanizada / Folha galvanizada
Suministros / Suprimentos 30/40=12und - 30/45=10und - 25/53=8und - 25/63=6und
EN
Placa Suelo Radiante Reflexiva sin mortero
Garantía calidad
Radiante placa reflexiva/Underfloor reflective plate/Sol plaque réfléchissante/Ïîëû îòðàæàþùåé ïëàñòèíîé
SLIM
Termoplaca canalizada con difusión reflexiva
Código
Termoplaca canalizada
Chapa
difusora
EPS
Placa lisa slim
RT
Su PVP/Ud
SLIM30/20
Placa Slim 30Kg/20mm
0,62
b
15,60€
SLIM30/25
Placa Slim 30Kg/25mm
0,77
b
16,60€
SLIMS30/30
Placa Slim 30Kg/30mm
1,01
b
17,60€
* Calefacción rápida
Placa base para suelo radiante fabricada en
poliestireno moldeado y microfundido en las
moléculas externas para evitar la absorción
de la humedad.
Con acabado de chapa de aluminio
galvanizada de 0,25mm de espesor, y con
hendiduras para colocación del tubo, la
chapa aporta una difusión térmica reflexiva y
proporciona un calor homogéneo en el
pavimento con menor espesor de mortero o
sin mortero.
Totalmente liso y endurecido. Sistema
totalmente estanco, sin posibilidad de
Unión a tope
Modelo 30/20
Modelo 30/25
Topo da União
Butt Joint
Butt mixte
Unión machimbrada
Modelo 30/30
Machimbrada União
Machimbrada Union
Machimbrada Union
DRY System
Termoplaca con tetón
Chapa Difusora opcinal
Código
PVP/Ud
Componentes
1,98€
SLIML
Lámina reflexiva 0,3mm x 40cm
SLIMC
Cemento reflexivo 1 kg
6,40€
2763018
Curvas guía 16mm
2,21€
SLIMG
Grapa unión galvanizada placa tope
1,80€
SLIMCA
Carril 1m para grapa de 16mm
4,90€
SLIMG16
Grapa de 16mm
1,38€
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
1390 x 705mm = 0,98m²
Espesor / Espessura SLIM30/20
Total 20mm
Espesor / Espessura SLIMX30/25
Total 25mm
Espesor / Espessura SLIM30/30
Total 30mm
3
Densidad / Densidade
30 kg/m
Resistencia a compresión /A resistência à comp.
De 100 a 350 KPA
Conductividad térmica / A condutividade térmica
0.031 - 0.043
Separación de tubos /Separação de tubos
6,5 - 13 - 19
Para tubos
16 - 17 - 20mm
Chapa galvanizada / Folha galvanizada
0,5 mm
Suministros / Suprimentos
30/20=19und - 30/25 =15und - 30/30 = 12und
Termoplaca tetones con difusión reflexiva - Unión machimbrada
Dinaplast difusora
RT
DRY50/40
Código
Placa Dinaplast 50Kg/40mm
0,64
DFF
Chapa difusora 2m² x 0,8mm (opcional)
DF16
Difusor galvanizado 16mmx1mx0,8mm
Su PVP/Ud
b
14,15€
29,30€
3,90€
EPS
Tubo
Difusor
* Calefacción rápida
Placa base: para suelo radiante plastificada,
fabricada en poliestireno moldeado y
microfundido en las moléculas externas para
evitar la absorción de la humedad.
Difusor: Fabricado en chapa galvanizada de
0,8mm, empleándose como difusores en el
sentido de la instalación del circuito para el
montaje de la tubería, aportando una
difusión térmica reflexiva y proporciona un
calor homogéneo en el pavimento con
menor espesor de mortero o sin mortero.
Placa con tetones, sistema totalmente
estanco, sin posibilidad de puentes térmicos.
Unión machimbrada
Modelo 30/30
Machimbrada União
Machimbrada Union
Machimbrada Union
PO Placa-mãe: Aquecimento de piso laminado, feitos de poliestireno
moldado em microcast moléculas externas para evitar a absorção de
umidade.
Difusor: de chapa galvanizada de 0,8 mm, utilizando como multiplicadores,
no sentido da instalação do circuito para a montagem da tubulação,
proporcionando uma difusão térmica reflexiva e até fornece aquecimento
no chão com thinner argamassa ou sem argamassa.
Placa com pregos, sistema completamente selado, sem possibilidade de
pontes térmicas.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
1390 x 705mm = 0,98m²
Espesor / Espessura
Base 20mm Total 40mm
Densidad / Densidade
50 kg/m3
Resistencia a compresión /A resistência à comp.
De 100 a 350 KPA
Conductividad térmica / A condutividade térmica
0.031 - 0.043
Separación de tubos /Separação de tubos
6,5 - 13 - 19
Para tubos
16 - 17 - 20mm
DINAPLAST Termoconformado Directo / Direto termoformagem
0.15mm
Suministros / Suprimentos
12und
33
Panel Termo - Acústico
Garantía calidad
Thermo Painel-Acoustic / Thermo Panel-Acoustic / Groupe Thermo-Acoustic / Thermo Ãðóïïà-Àêóñòè÷åñêèå
SONAR
23
c
2,90€
SONAR2
Panel aislante termoacústico 0,8cm
25
c
2,90€
Código
+
Neopor - Sonar 1
Su PVP/Ud
Panel aislante termoacústico 1cm
Termoplaca
Sonar 1
db
SONAR Aislamiento Acústico
Código
SONAR1
Dinaplast 20Kg + sonar
RT
Su PVP/Ud
10,45€
SONAR20/45
Sonar 25mm base
SONAR30/55
Sonar 33mm base
1,53
c
12,56€
SONAR40/60
Sonar 43mm base
1,33
c
13,99€
0,77
b
Ejemplo placa dinater + Sonar 1 y 2
Termoplaca
+
Código
Sonar 2
Espuma - Sonar 2
Termoplaca + Acústico Sonar
RT
Su PVP/Ud
DINATER35/40 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2)
0,95
b
10,33€
DINATER20/45 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2)
1,03
c
10,33€
DINATER25/45 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2)
1,06
c
10,83€
DINATER30/45 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2)
1,09
c
11,58€
Sonar 2: Placa fabricada en
espuma de polietileno
DINATER25/53 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2)
1,42
c
12,53€
DINATER25/60 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2)
1,65
c
13,53€
PO Sonar 1: Placa fabricada en
poliestireno expandido grafitado.
Ejemplo placa dinaplast + Sonar 1 y 2
Sonar 1: Placa fabricada en
poliestireno expandido grafitado.
Sonar 2: Placa fabricada en espuma
de polietileno expandido.
EN Sonar 1: Plate made of expanded
polystyrene graphite.
Código
Termoplaca + Acústico Sonar
RT
Su PVP/Ud
DINAPLAST30/40 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2)
0,94
b
11,78€
DINAPLAST25/45 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2)
1,06
c
14,30€
DINAPLAST30/45 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2)
1,09
c
15,05€
Sonar 2: Plate made of expanded
polystyrene foam.
DINAPLAST25/53 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2)
1,42
c
15,80€
DINAPLAST25/60 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2)
1,65
c
16,80€
FR Sonar 1: Plaque en graphite
polystyrène expansé.
* Posibilidad de combinar cualquier modelo de termoplaca + panel sonar.
Sonar 2: plaque en mousse de
polystyrène expansé.
PO
* Capacidade de combinar qualquer painel de sonar termoplaca + modelo.
EN
* Ability to combine any model termoplaca + sonar panel.
FR
* Possibilité de combiner n'importe quel panneau modèle termoplaca + sonar.
Modelo placa a elegir + aislante acústico neopor o espuma de polietileno
Termoplaca 1.8cm
de espesor
Aislamiento
acústico
Aislamiento
acústico
20Kg
25Kg
30Kg
35Kg
4db
3db
2db
2db
Neopor
1cm
20Kg
22.5-23.5db - 800/+7
Espuma
0.8cm
20Kg
25-25.8db - 800/+7
Proceso de unión de panel suelo radiante Fercofloor + aislamiento acústico neopor o espuma polietileno.
Aislamiento
Termoplaca (1.8cm)
Termoplaca
20
25
30
35
Neopor/Sonar
Termoplaca
4db
3db
2db
2db
23db Neopor - Sonar 1 (1cm)
25db Espuma - Sonar 2 (0.8cm)
+
Espuma
Termoplaca
Fercofloor
20Kg
25Kg
30Kg
35Kg
34
4db
3db
2db
2db
Acústica
Acústica
Sonar(+23db) Espuma(+25db)
27db
26db
25db
25db
29db
28db
27db
27db
20Kg
Sonar
4db
+
23db
= 27db
Kit Suelo Radiante
Garantía calidad
Aquecimento por piso radiante Kit / Underfloor heating kit / Kit de chauffage par le sol / Òåïëûå ïîëû kit
Kit 1
D
I
N
A
T
E
R
D
I
N
A
P
L
A
S
T
Densidad
35Kg
1390x705x35mm
T
E
R
5
0
Kit 2
Densidad 30Kg
Termoconformado
Directo
1390x705x35mm
it 4
M K
Kit 3
- Nuevo -
Densidad 30Kg
A
S
T
E
R
Densidad
50Kg
Termoconformado
Termoconformado
Independiente
1320x667x50mm
1
2
1390x705x35mm
EPS
MULTIFER Ø16/17 (Nuevo)
FERCOPEX EVAL Ø16
1
SUELO RADIANTE PRECIO POR METRO CUADRADO - USTED ELIGE
COMPONENTES KIT SUELO RADIANTE
2
3
2 1
3
MULTIFER PERT/AL/PERT 16X2C 20ºC/22.8 b
FERCOPEX EVAL PEX-A 16X2C 20ºC/22.8 bar
LEYENDA
1.- Pex
2.- Adhesivo
3.- Aluminio
LEYENDA
1.- Eval
2.- Adhesivo
3.- PEX - A
COLECTOR INOX.
O PLASTICO
RACOR COLECTOR
COMPONENTES
Placa DINATER35
Placa DINAPLAST30
Placa MASTER30
Placa TER50
Tubería RET16EV
Aditivo
Banda perimetral
Colector 5 salidas - FCTE5P
Colector 6 salidas - FCTE6P
Colector 7 salidas - FCTE7P
Colector 8 salidas - FCTE8P
Colector 9 salidas - FCTE9P
Colector 10 salidas - FCTE10P
Racor móvil - RMM16x3
Caja colector - FC1
Caja colector - FC2
Caja colector - FC3
Curva guía - 27.63.018
Actuador - FCAE1
Termostato - FCE
Caja conexiones - FCE6S
Caja conexiones - FCE8C
70m²
CAJA COLECTOR
82m²
72
105m²
84
72
ACTUADOR
CAJA CONEXIONES
TERMOSTATO
¾”
BANDA PERIMETRAL
Ø18
ADITIVO
116m²
108
84
72
108
84
80
130m²
120
120
108
90
140m²
132
144
132
120
120
144
132
130
144
150
160
500
25
600
25
700
25
820
50
920
50
1040
75
80
1
10
80
1
12
80
1
14
160
1
16
160
1
18
160
1
20
1
10
5
4
1
-
1
12
6
5
1
-
1
14
7
6
1
-
1
16
8
6
1
-
1
18
9
6
1
-
1
20
10
1
PRECIO KIT METRO CUADRADO
Código
Kit metro cuadrado
PVP Pex PVP
PVP Pex
Multicapa
KIT1/M
Kit suelo radiante DINATER35
24,00€
25,00€
KIT2/M
Kit suelo radiante DINAPLAST30
25,00€
26,00€
KIT3/M
Kit suelo radiante TER50
26,00€
27,00€
KIT4/M
Kit suelo radiante MASTER30
27,00€
28,00€
* Posibilidad de realizar estudios a medida a precio kit.
* Distancia entre tubos 13 cm.
* Suministro de tubería pex o multicapa.
35
Garantía calidad
Tu Suelo Radiante
Andar de Prédio Reforma do Sistema de Aquecimento
Building Floor Heating System Reform
Étage du bâtiment La réforme du système de chauffage
Ñòðîèòåëüñòâî íàïîëüíîãî îòîïëåíèÿ ðåôîðìå
MINY System, aplicación residencial con mortero.
DRY System, aplicación residencial con o sin mortero.
Placa Suelo Radiante Reflexiva sin mortero
Garantía calidad
Radiante placa reflexiva/Underfloor reflective plate/Sol plaque réfléchissante/Ïîëû îòðàæàþùåé ïëàñòèíîé
Termoplaca canalizada con difusión reflexiva
SLIM
Código
Termoplaca canalizada
Chapa
difusora
EPS
Placa base para suelo radiante fabricada en
poliestireno moldeado y microfundido en las
moléculas externas para evitar la absorción
de la humedad.
Con acabado de chapa de aluminio
galvanizada de 0,25mm de espesor, y con
hendiduras para colocación del tubo, la
chapa aporta una difusión térmica reflexiva y
proporciona un calor homogéneo en el
pavimento con menor espesor de mortero o
sin mortero.Sistema totalmente estanco, sin
posibilidad de puentes térmicos.
DRY System
Termoplaca con tetón
Placa lisa slim
RT
Su PVP/Ud
SLIM30/20
Placa Slim 30Kg/20mm
0,62
b
15,60€
SLIM30/25
Placa Slim 30Kg/25mm
0,77
b
16,60€
SLIMS30/30
Placa Slim 30Kg/30mm
1,01
b
17,60€
Código
PVP/Ud
Componentes
1,98€
SLIML
Lámina reflexica 0,3mm x 40cm
SLIMC
Cemento reflexivo 1 kg
6,40€
2763018
Curvas guía 16mm
2,21€
SLIMG
Grapa unión galvanizada placa tope
1,80€
SLIMCA
Carril 1m para grapa de 16mm
4,90€
SLIMG16
Grapa de 16mm
1,38€
Unión a tope
Modelo 30/20
Modelo 30/25
Topo da União
Butt Joint
Butt mixte
Unión machimbrada
Modelo 30/30
Machimbrada União
Machimbrada Union
Machimbrada Union
Termoplaca tetones con difusión reflexiva - Unión machimbrada
Dinaplast
RT
DRY50/40
Código
Placa Dinaplast 50Kg/40mm
0,64
b
14,15€
DFF
Chapa difusora 1m x 0,8mm (opcional)
24,30€
DF16
Difusor galvanizado 16mmx1mmx0,8mm
3,90€
Su PVP/Ud
Chapa Difusora opcinal
Placa base: para suelo radiante plastificada, fabricada en
poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas
para evitar la absorción de la humedad.
EPS
Tubo
Difusor
Unión machimbrada
Modelo 30/30
Machimbrada União
Machimbrada Union
Machimbrada Union
MiNY System
Aplicación con mortero
Difusor: Fabricado en chapa galvanizada de 0,8mm,
empleándose como difusores en el sentido de la instalación del
circuito para el montaje de la tubería, aportando una difusión
térmica reflexiva y proporciona un calor homogéneo en el
pavimento con menor espesor de mortero o sin mortero.
Placa con tetones, sistema totalmente estanco, sin posibilidad
de puentes térmicos.
Termoplaca conformada
Código
Miny
PVP/Ud
MINY12
Termoplaca conformada 12mm - Ø9,9
8,12€
MINY16
Termoplaca conformada 16mm - Ø16
10,61€
Sistema clásico con mortero o yeso para aplicación de
calefacción y climatización, por suelo o techo radiante, con
altura muy reducida. Empleándo una placa de PS
termoconformada sin poliestireno obteniendo una altura total
entre 2 cm a 2,5 cm.
PO Sistema clássico com argamassa ou gesso para a implementação dos
sistemas de aquecimento e ar condicionado, aquecimento no chão e teto,
com dimensões de altura reduzida. Usando uma placa de poliestireno PS
termoformado sem obter uma altura total entre 2cm 2, 5cm.
EN Classical system with mortar or plaster to implementation of heating
and air conditioning, underfloor and ceiling heating, with reduced height
dimensions. Using a plate of polystyrene PS thermoformed without obtaining
a total height between 2cm 2, 5cm.
38
Accesorios Suelo Radiante
Garantía calidad
Acessórios / Accessories / Accessoires / Àêñåññóàðû
FERCOPEX EVAL
1
2
Código
3
FERCOPEX EVAL PEX-A 16X2C 20ºC/22.8 bar
LEYENDA
1.- Eval
2.- Adhesivo
3.- PEX - A
Tubería de polietileno reticulado con barrera
antioxígeno tipo - S, aportando más
protección y resistencia al oxígeno
mediante capa barrera de alcohol
etilvinílico EVOH, fabricadas según norma
UNE EN ISO 15875 Y DIN 4726. Certificada por
AENOR.
Gran flexibilidad, especial para fontanería,
calefacción y suelo radiante. Compatible
con accesorios del mercado, casquillo
corredizo, press fitting y eurokonus roscado
para colector.
Fercopex Eval
PVP
RET10EV100
Tubería 9,9 x 1,1 / Rollo 100mts
0,84€
RET16EV100
Tubería 16 x 2 / Rollo 100mts
0,74€
RET16EV120
Tubería 16 x 2 / Rollo 120mts
0,74€
RET16EV200
Tubería 16 x 2 / Rollo 200mts
0,74€
RET16EV500
Tubería 16 x 2 / Rollo 500mts
0,74€
PO Polietileno reticulado tubo com anti-oxigênio tipo barreira - S, proporcionando
maior proteção e resistência ao oxigênio através da barreira de álcool etilvinílico
camada de EVOH, feito de acordo com a norma UNE EN ISO 15875 e DIN 4726.
AENOR certificado. Grande flexibilidade, especialmente para canalização,
aquecimento e piso radiante. mercado de acessórios compatíveis, imprensa,
manga encaixe e rosca coletor erokonus.
EN Cross-linked polyethylene tubing with anti-oxygen barrier type - S,
providing more protection and resistance to oxygen through barrier layer
EVOH etilvinílico alcohol, made according to UNE EN ISO 15875 and DIN
4726. AENOR certified. Great flexibility, especially for plumbing, heating and
underfloor heating. Compatible accessories market, sleeve, press fitting and
threaded erokonus collector.
FR Polyéthylène réticulé tube de type barrière anti-oxygène - S, offrant plus de
protection et de résistance à l'oxygène à travers la couche barrière EVOH
etilvinílico l'alcool, faites selon la norme UNE EN ISO 15875 et DIN 4726. AENOR
certifié. Grande souplesse, en particulier pour la plomberie, de chauffage et de
chauffage par le sol. Compatible marché des accessoires, manchon, appuyez sur
raccord fileté et collecteur erokonus.
*Más información en pag. 14
Accesorios Especiales para Sistemas Radiantes FERCOFLOOR
Código
Tee conector
PVP
Banda perimetral 7cm
0,88€
RMM16X3
Racor móvil para colector 16 x ¾"
2,53€
M131012
Terminal ½" x 9,9 para colector
8,64€
M131034
Terminal ¾" x 9,9 para colector
8,64€
M115201020
Tee conector 20 x 9,9 x 20
8,91€
M115251025
Tee conector 25 x 9,9 x 25
10,20€
M115321032
Tee conector 32 x 9,9 x 32
15,32€
Ø18
¾”
Banda Perimetral
Accesorios especiales
BANDA7
Racord Móvil
Terminal
*No reduce el caudal.
Accesorios Comunes para Sistemas de Radiantes FERCOFLOOR
Código
Concepto
ADITIVO
Aditivo fluidificante para mortero. Datos técnicos y características en pag. 17.
CURVAS GUIA
Curva forzada para giros de 90º. Datos técnicos y características en pag. 21.
FILM
Film de polietileno de alta densidad. Datos técnicos y características en pag. 21.
COLECTORES Y ACCESORIOS Colector de acero inoxidable. Datos técnicos y características en pag. 18, 19 y 20.
REGULACIÓN
Diferentes configuraciones para cada necesidad. Datos técnicos y características de la pag. 22 a la pag.31
39
Garantía calidad
Tu Suelo Radiante. Obra de Reforma
Teto Radiante sistema de ar condicionado
Radiant Ceiling Air Conditioning System
Plafond Radiant système de climatisation
Ðàäèàíò Ïîòîëî÷íûé êîíäèöèîíåð ñèñòåìû
MINY System, aplicación residencial con yeso.
TECH System, aplicación directa o indirecta con panel tipo pladur..
Sistemas Techo Radiante
Garantía calidad
Teto de sistemas de aquecimento / Ceiling heating systems / Plafond des systèmes de chauffage
TECH System
Aplicación indirecta desmontable
Panel Modular Techo Desmontable
Código
TECH60120
Su PVP/Ud
Tech System
Placa difusora reforzada 60x120x22
b
78,00€
TECH System: Sistema indirecto con panel modular pudiéndose
instalar con 2 variantes, una de techo modular fijo y otra de
techo desmontable para aplicación de climatización, por techo
radiante, con terminación ya acabada en el mismo panel.
PO TECH System: sistema indireto poder instalar painel modular com 2
variantes, uma cobertura modular fixo e um teto removível para aplicações
de ar condicionado de teto radiante, acabados e acabados no mesmo
painel.
EN TECH System: indirect system being able to install modular panel with 2
variants, a modular fixed roof and a removable roof for air conditioning
application for radiant ceiling, finished and finished in the same panel.
Instalación con perfilería normalizada de
techo desmontable.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
Espesor / Espessura
Conductividad térmica / A condutividade térmica
595 x 595mm
22mm
0.040
*Incluye tubería FercoPex Eval en el propio panel.
TECH System
Aplicación indirecta desmontable
Panel Modular Techo Fijo
Código
Su PVP/Ud
Tech System
TECH60120
Placa difusora reforzada 60x120x22
b
78,00€
TECH120240
Placa difusora reforzada 120x240x22
b
78,00€
TECH System: Sistema indirecto con panel modular pudiéndose
instalar con 2 variantes, una de techo modular fijo y otra de
techo desmontable para aplicación de climatización, por techo
radiante, con terminación ya acabada en el mismo panel.
PO TECH System: sistema indireto poder instalar painel modular com 2
variantes, uma cobertura modular fixo e um teto removível para aplicações
de ar condicionado de teto radiante, acabados e acabados no mesmo
painel.
Instalación con perfilería normalizada de
tabiquería seca.
MiNY System
Aplicación con mortero
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
595 x 595mm / 120x240mm
Espesor / Espessura
22mm
Conductividad térmica / A condutividade térmica
0.040
*Incluye tubería FercoPex Eval en el propio panel.
Termoplaca conformada
Código
MINY12-T
Miny
PVP/Ud
Termoplaca conformada 12mm - Ø9,9
14,15€
Sistema clásico con mortero o yeso para aplicación de
calefacción y climatización, por suelo o techo radiante, con
altura muy reducida. Empleándo una placa de PS
termoconformada sin poliestireno obteniendo una altura total
entre 2 cm a 2,5 cm.
DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
Dimensiones / Dimensões
Espesor base / Espessura base
Termoconformado / termoformagem
Resistencia a compresión /A resistência à comp.
Conductividad térmica / A condutividade térmica
Separación de tubos /Separação de tubos
Para tubos
Termoconformado espesor / Espessura Termoformagem
Panel perforado / Painel Perfurado
Suministros / Suprimentos
*Autoadhesiva bajo pedido.
42
1390 x 705mm
12/16mm
90 kg/m3
De 100 a 350 KPA
0.031 - 0.043
6,5 - 13 - 19
16/9,9mm
0.50mm
20 und
Accesorios Suelo Radiante
Garantía calidad
Acessórios / Accessories / Accessoires / Àêñåññóàðû
FERCOPEX EVAL
1
2
Código
3
FERCOPEX EVAL PEX-A 16X2C 20ºC/22.8 bar
LEYENDA
1.- Eval
2.- Adhesivo
3.- PEX - A
Tubería de polietileno reticulado con barrera
antioxígeno tipo - S, aportando más
protección y resistencia al oxígeno
mediante capa barrera de alcohol
etilvinílico EVOH, fabricadas según norma
UNE EN ISO 15875 Y DIN 4726. Certificada por
AENOR.
Gran flexibilidad, especial para fontanería,
calefacción y suelo radiante. Compatible
con accesorios del mercado, casquillo
corredizo, press fitting y eurokonus roscado
para colector.
Fercopex Eval
PVP
RET10EV100
Tubería 9,9 x 1,1 / Rollo 100mts
0,84€
RET16EV100
Tubería 16 x 2 / Rollo 100mts
0,74€
RET16EV120
Tubería 16 x 2 / Rollo 120mts
0,74€
RET16EV200
Tubería 16 x 2 / Rollo 200mts
0,74€
RET16EV500
Tubería 16 x 2 / Rollo 500mts
0,74€
PO Polietileno reticulado tubo com anti-oxigênio tipo barreira - S, proporcionando
maior proteção e resistência ao oxigênio através da barreira de álcool etilvinílico
camada de EVOH, feito de acordo com a norma UNE EN ISO 15875 e DIN 4726.
AENOR certificado. Grande flexibilidade, especialmente para canalização,
aquecimento e piso radiante. mercado de acessórios compatíveis, imprensa,
manga encaixe e rosca coletor erokonus.
EN Cross-linked polyethylene tubing with anti-oxygen barrier type - S,
providing more protection and resistance to oxygen through barrier layer
EVOH etilvinílico alcohol, made according to UNE EN ISO 15875 and DIN
4726. AENOR certified. Great flexibility, especially for plumbing, heating and
underfloor heating. Compatible accessories market, sleeve, press fitting and
threaded erokonus collector.
FR Polyéthylène réticulé tube de type barrière anti-oxygène - S, offrant plus de
protection et de résistance à l'oxygène à travers la couche barrière EVOH
etilvinílico l'alcool, faites selon la norme UNE EN ISO 15875 et DIN 4726. AENOR
certifié. Grande souplesse, en particulier pour la plomberie, de chauffage et de
chauffage par le sol. Compatible marché des accessoires, manchon, appuyez sur
raccord fileté et collecteur erokonus.
*Más información en pag. 14
Accesorios Especiales para Sistemas Radiantes FERCOFLOOR
Código
Tee conector
PVP
Banda perimetral 7cm
0,88€
RMM16X3
Racor móvil para colector 16 x ¾"
2,53€
M131012
Terminal ½" x 9,9 para colector
8,64€
M131034
Terminal ¾" x 9,9 para colector
8,64€
M115201020
Tee conector 20 x 9,9 x 20
8,91€
M115251025
Tee conector 25 x 9,9 x 25
10,20€
M115321032
Tee conector 32 x 9,9 x 32
15,32€
Ø18
¾”
Banda Perimetral
Accesorios especiales
BANDA7
Racord Móvil
Terminal
*No reduce el caudal.
Accesorios Comunes para Sistemas de Radiantes FERCOFLOOR
Código
Concepto
ADITIVO
Aditivo fluidificante para mortero. Datos técnicos y características en pag. 17.
CURVAS GUIA
Curva forzada para giros de 90º. Datos técnicos y características en pag. 21.
FILM
Film de polietileno de alta densidad. Datos técnicos y características en pag. 21.
COLECTORES Y ACCESORIOS Colector de acero inoxidable. Datos técnicos y características en pag. 18, 19 y 20.
REGULACIÓN
Diferentes configuraciones para cada necesidad. Datos técnicos y características de la pag. 22 a la pag.31
43
Garantía calidad
Tu Techo Radiante
Tubos de plástico para água quente
Plastic pipes for hot water
Les tuyaux en plastique pour l'eau chaude
Ïëàñòèêîâûå òðóáû äëÿ ãîðÿ÷åé âîäû
Download

ferco le informa..