QUEM FAZ COM QUALIDADE,
FAZ A DIFERENÇA.
APRESENTAÇÃO
APRESENTAÇÃO
A FACEME em 1978 iniciou suas atividades focadas
nas soluções de estruturas metálicas, caldeiraria e equipamentos. Evoluiu e cresceu tornando-se sinônimo
de qualidade, seriedade, agilidade e confiança, requisitos considerados fundamentais para o seu sucesso.
The FACEME in 1978 started its activities focused on solutions of metallic structures, boiler and equipment. Evolved and grew to become
synonymous with quality, reliability, agility and confidence, requirements considered essential to its success.
Today ranks among one of the main business segment, the Faceme
works continuously in line with the future, seeking the satisfaction of
their customers and employees. Its industrial park occupies an area
of 11.150m ², with 3.072M ² of built area, where they are manufactured equipment, boiler and steel structures for different segments:
steel, mining, pulp and paper, power generation, oil and petrochemicals.
Hoje posicionada entre as principais empresas do segmento, a Faceme trabalha continuamente em sintonia
com o futuro, buscando a satisfação dos seus clientes
e colaboradores. Seu parque fabril possui uma área
total de 11.150m², com 3.072m² de área construída,
onde são fabricados equipamentos, caldeirarias e estruturas metálicas para os mais diversos segmentos:
siderurgia, mineração, papel e celulose, geração de
energia, petróleo e petroquímica.
PLANEJAMENTO
PLANEJAMENTO
Desde ações simples do dia-a-dia à elaboração de
grandes planejamentos, a política de qualidade
da Faceme é intrínseca à organização. A cada
projeto, a meta é superar as expectativas, tanto
da empresa como dos clientes. Instituições que
tem na Faceme a credibilidade de um trabalho
executado em conformidade com normas técnicas e principalmente de acordo com aquilo que
todos esperam: compromisso com prazos e acima
de tudo, qualidade.
From simple actions of everyday life to the development of large plans,
the quality policy of Faceme is intrinsic to the organization. With each
project, the goal is to exceed expectations, both the company and
customers. Institutions that have in Faceme the credibility of the work
performed in accordance with technical standards and mostly agree
with what everyone expects: commitment to deadlines and above all,
quality.
This is the secret of the FACEM credibility with its customers and
employees.
Este é o segredo que dá a
FACEME a credibilidade junto
a seus clientes e colaboradores.
EQUIPAMENTOS
EQUIPMENT
A Faceme conta hoje com as mais modernas máquinas na área de caldeiraria, equipamentos e estruturas metálicas, entre as quais destacamos dobradeira
CNC e um plasma HPR 260 também CNC, que têm
garantido e ampliado a segurança e o controle na
produção, contribuindo assim com a qualidade e rapidez nos serviços.
The Faceme now has the most modern machinery in the boiler, equipment and metallic structures, among which we highlight CNC bender
and a plasma CNC also HPR 260, which are guaranteed and extended security and control in production, thus contributing to quality
and speed of services.
POLITICA DE QUALIDADE
A certificação alcançada em abril de 2007 é consequência do que vem sendo construído há décadas.
A Política de Qualidade da Faceme agora leva a empresa a alçar novos voos. Depois da ISO 9001:2000,
a indústria está se preparando para conquistar outras certificações, como a ISO 14001, que confirma
o respeito ao meio ambiente; a OSHAS 18001, que
reconhece a segurança no trabalho; e a SA 8000, que
certifica ações de responsabilidade social.
A Faceme tem seu compromisso com a excelência
empresarial e procura garantir sua perpetuação no
mercado e consequentemente a manutenção de seus
colaboradores, fornecedores e clientes através da:
• Qualidade em sua totalidade, sempre norteada para
o atendimento das expectativas dos clientes;
• Melhoria contínua, mudar para perpetuar;
• Busca da valorização e respeito de seus colaboradores, dentro de uma visão comunitária, reconhecendo que a empresa são as pessoas;
• Semear a qualidade para garantir a colheita certa de
lucros no futuro.
A política acima pode ser sintetizada pela expressão:
“FACEME” quem faz com qualidade, faz a diferença!
POLITICA DE QUALIDADE
A certificação alcançada em abril de 2007 é consequência do que vem
sendo construído há décadas. A Política de Qualidade da Faceme agora leva
a empresa a alçar novos voos. Depois da ISO 9001:2000, a indústria está
se preparando para conquistar outras certificações, como a ISO 14001, que
confirma o respeito ao meio ambiente; a OSHAS 18001, que reconhece a
segurança no trabalho; e a SA 8000, que certifica ações de responsabilidade
social.
A Faceme tem seu compromisso com a excelência empresarial e procura
garantir sua perpetuação no mercado e consequentemente a manutenção
de seus colaboradores, fornecedores e clientes através da:
• Qualidade em sua totalidade, sempre norteada para o atendimento das
expectativas dos clientes;
• Melhoria contínua, mudar para perpetuar;
• Busca da valorização e respeito de seus colaboradores, dentro de uma
visão comunitária, reconhecendo que a empresa são as pessoas;
• Semear a qualidade para garantir a colheita certa de lucros no futuro.
A política acima pode ser sintetizada pela expressão: “FACEME” quem faz
com qualidade, faz a diferença!
RECONHECIMENTO
Com a qualidade desempenhada ao longo dos anos
e sempre buscando fazer um trabalho ético, nosso
presidente Sr. Antônio Delfim Moreira Júnior conquistou em 2003 o título do Mérito Industrial concedido
pela FIEMG. E não parou por aí, em 2007 a empresa
conquistou a certificação ISO 9001, já em 2008 o Sr.
Antônio Delfim é agraciado como sendo um dos cidadãos honorários de Ipatinga.
With the quality performed over the years and always searching for
a work ethic, our president Mr. Antonio Delfim Moreira Junior won in
2003 the title of Merit awarded by the Industrial FIEMG. And do not
stop there, in 2007 the company gained ISO 9001 certification in
2008 Mr. Antonio Delfim is honored as one of the honorary citizens
of Ipatinga.
MEIO AMBIENTE
Desenvolver valores éticos sempre foi um dos objetivos
da Faceme. Entre esses ideais, destaca-se a responsabilidade ambiental, que ultrapassa os muros da empresa.
Os colaboradores, que adotaram para si o papel reciclado para uso na papelaria da empresa, conhecem
e passam adiante a importância de preservação da natureza.
O ambiente de trabalho é bastante arborizado e possui
inclusive quiosques rústicos, onde até mesmo os pássaros, que convivem com os funcionários da Faceme,
podem presenciar a consciência ambiental sendo colocada em prática por todos os lados da empresa.
Develop ethical values has always been one of the goals of Faceme.
Among these ideals, we highlight the environmental liability, which
goes beyond the walls of the company. Employees, who have adopted
for themselves the recycled paper for use on stationery of the company, know and pass on the importance of nature conservation.
The work environment is very wooded and rustic features including
kiosks, where even the birds, who live with officials Faceme may attend environmental awareness being put into practice all around the
company.
PRINCIPAIS CLIENTES
ENERG POWER
Rua Tarcísio Sampaio, 25
Distrito Industrial
Ipatinga - MG
CEP: 35.164-553
Telefax: +55 31 3801-2050
[email protected]
www.faceme.com.br
Download

QUEM FAZ COM QUALIDADE, FAZ A DIFERENÇA.