CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de
agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de
um grupo, transmitidos por meio da linguagem.
LINGUAGEM: É uma atividade humana que, nas
representações de mundo que constrói, revela aspectos
históricos e culturais. É por meio da linguagem que o ser
humano organiza e dá forma às suas experiências. Seu uso
ocorre na interação social e pressupõe a existência de
interlocutores.
LÍNGUA: É um sistema de representação socialmente
construído, constituído por signos linguísticos.
Variações Linguísticas
A língua não é usada de modo homogêneo pelos falantes,
mas,sim, de modo heterogêneo. Alguns fatores que provocam
essa variação no uso da língua são: a época em que o falante está
inserido, a sua região, a sua classe social, a sua faixa etária, o seu
grau de escolaridade, entre outros.
Variedade Linguística:
É cada um dos sistemas em que há diversificação
em uma língua em função das possibilidades de
variação de seus elementos (vocabulário, léxico,
pronúncia, etc.)
Os níveis linguísticos das variantes
 Plano Fônico: Relaciona-se à maneira como as
palavras são pronunciadas (som das palavras).
 Exemplos:
Carta-> pronúncia do interior de São Paulo e
pronúncia do Rio de Janeiro.
 Plano lexical: Palavras distintas com um mesmo
significado.
 Exemplos:
Garota (Sudeste) e Guria (Sul)
Mandioca (Sudeste) e Macaxeira (Nordeste)
“Vá rápido!” (Sudeste) e “Vá ligeiro!” (Nordeste)
 Plano Sintático: Diz respeito, sobretudo, à
concordância, à regência e à colocação
pronominal.
 Exemplos:
“Nós vai no cinema.” ( Norma Culta: Nós vamos
ao cinema.)
“Eu vi ela.” (Norma Culta: Eu a vi).
Variações Dialetais: correspondem às variações linguísticas
decorrentes de fatores como: geográficos, históricos, sociais,
profissionais, etários, etc.
 Variantes geográficas: Relativas aos falantes das diversas regiões
dos oito países lusófonos. São marcadas, principalmente, as
diferenças fônicas e lexicais.
 Exemplos:
 Aeromoça (Brasil) e Hospedeira (Portugal)
 Tia ( Rio Preto) e Tia (Matão)
 Variantes Etárias: Diferença de usos da língua por falantes de
diferentes faixas etárias.
Ver exemplo do livro.
 Variantes Sociais: Relacionam-se à origem socioeconômica do
falante. Costumam apresentar diferenças significativas em termos
fonológicos ( “bicicreta” por bicicleta) e morfossintáticos (“a gente
fumo” por nós fomos).
Ver exemplo do livro.
 Variantes Profissionais(Jargões) e Gírias: Linguagem baseada em
um vocabulário específico criados por membros de um grupo com
a finalidade de diferenciá-los dos demais falantes da língua.
 Gírias: termos ou expressões utilizadas, geralmente, por grupos de
jovens (surfistas, skatistas, roqueiros, etc.)
 Jargões: indica, geralmente, um uso específico da linguagem
associado a um grupo profissional (economistas, advogados,
médicos, etc.)
 Variações de Registro: Variação da linguagem no intuito de
adequá-la ao contexto comunicativo e ao interlocutor. São
condicionadas por três fatores: grau de formalidade, modalidade de
uso e ajustamento ou sintonia.
 Grau de formalidade: Emprego lexical e morfossintático mais
ou menos tenso em relação ao registro culto do idioma. Exemplos
na apostila.
 Modalidade de uso: Refere-se à fala e à escrita de uma língua.
Exemplos na apostila.
 Sintonia: É a realização do enunciado (escrito ou oral), conforme
a imagem que se tem do interlocutor (maior ou menor intimidade,
prestígio social, etc.)
Preconceitos Linguísticos
 Marcos Bagno afirma que "o preconceito linguístico se baseia na
crença de que só existe uma única língua portuguesa digna deste
nome e que seria a língua ensinada nas escolas, explicada nas
gramáticas e catalogadas nos dicionários (...)".
Download

Slide 1 - Cursinho Vitoriano