Educação Anti-Missionária
Miquéias 5:1[2 em Bíblias Cristãs] –
O Messias Deveria Nascer em Belém?
Lição Anti-Missionária
Por
Uri Yosef, Ph.D., Director of Education
Virtual Yeshiva of the Messiah Truth Project, Inc.
http://virtualyeshiva.com
[O artigo discutido nesta apresentação - http://thejewishhome.org/counter-pt/Miqueias5.pdf]
Copyright © Uri Yosef 2011 for the Messiah Truth Project, Inc.
Tradução: Renato Santos
Todos os direitos reservados
7 de Julho de 2011
O Messias Deveria Nascer em Belém?
Página 1 de 9
Introdução
No verso de abertura do segundo capítulo do Evangelho de Mateus, o
autor declara que Belém foi o local de nascimento de Jesus:
Mateus 2:1 - E, tendo nascido Jesus em Belém de Judéia, no tempo do rei Herodes, eis que
uns magos vieram do oriente a Jerusalém,
O autor, em seguida, afirma que este evento foi o "cumprimento" de uma
profecia na Bíblia Hebraica, que dizia:
Mateus 2:5-6 - E eles lhe disseram: Em Belém de Judéia; porque assim está escrito pelo
profeta: E tu, Belém, terra de Judá, De modo nenhum és a menor entre as capitais de Judá;
Porque de ti sairá o Guia Que há de apascentar o meu povo de Israel.
De acordo com as notas de rodapé de algumas bíblias cristãs, como a
New American Standard Bible [NASB] em inglês, Mateus 2:6 faz
referência a Miquéias 5:2 no "Antigo Testamento" cristão, que
corresponde a Miquéias 5:1[2] nas Escrituras Hebraicas. Assim,
Miquéias 5:1[2] tem sido considerado um "texto-prova" significativo no
conjunto de argumentos de missionários cristãos.
No entanto, uma análise rigorosa do texto hebraico de Miquéias 5:1
demonstra que a tentativa de aplicação deste verso no Novo
Testamento, e sua posterior tradução no "Antigo Testamento" cristão, é
incompatível com o que a Bíblia Hebraica ensina.
7 de Julho de 2011
O Messias Deveria Nascer em Belém?
Página 2 de 9
Miquéias 5:1[2] & Mateus 2:6
Tradução Cristã
Mateus 2:6
Velho Testamento Cristão
Miquéias 5:2
Tradução Judaica
E tu, Belém, terra de
Judá, De modo nenhum
és a menor entre as
capitais
de
Judá;
Porque de ti sairá o
Guia
Que
há
de
apascentar o meu povo
de Israel.
E tu, Belém Efrata, posto
que pequena entre os
milhares de Judá, de ti me
sairá o que governará em
Israel, e cujas saídas são
desde os tempos antigos,
desde
os
dias
da
eternidade;
E tu, [de] Belém [de]
Efrat, insignificante era
entre os milhares de
Judá, de ti para Mim
surgirá, aquele que será
um governante sobre
Israel, e sua origem vem
dos dias antigos.
Miquéias 5:1
Texto Hebraico
,
As Respectivas Passagens Separadas em Segmento A & Segmento B
Tradução Cristã
Mateus 2:6
E tu, Belém, terra de
Judá, De modo nenhum
és a menor entre as
A capitais de Judá; Porque
de ti sairá o Guia Que
há de apascentar o meu
povo de Israel.
------------------B -----------------------------------------------------------------
7 de Julho de 2011
Velho Testamento Cristão
Miquéias 5:2
Tradução Judaica
Miquéias 5:1
Texto Hebraico
,
E tu, Belém Efrata, posto
que pequena entre os
milhares de Judá, de ti me
sairá o que governará em
Israel
E tu, [de] Belém [de]
Efrat, insignificante era
entre os milhares de
Judá, de ti para Mim
surgirá, aquele que será
um governante sobre
Israel
e cujas saídas são desde e sua origem vem dos
os tempos antigos, desde dias antigos.
os dias da eternidade;
O Messias Deveria Nascer em Belém?
Página 3 de 9
Miquéias 5:1A[2A] – Análise Línguiística Preliminar
Tradução Cristã
Mateus 2:3
E tu, Belém, terra de Judá,
De modo nenhum és a
menor entre as capitais de
A Judá; Porque de ti sairá o
Guia Que há de
apascentar o meu povo de
Israel.
Velho Testamento Cristão
Miqueias 5:2A
E tu, Belém Efrata, posto que
pequena entre os milhares de
Judá, de ti me sairá o que
governará em Israel, e cujas
saídas são desde os tempos
antigos, desde os dias da
eternidade;
Tradução Judaica
Miqueias 5:1A
E tu, [de] Belém [de] Efrat,
insignificante era entre os
milhares de Judá, de ti para
Mim surgirá, aquele que
será um governante sobre
Israel, e sua origem vem
dos dias antigos.
Texto Hebraico
A
,
significa ‘e tu’, onde ‘tu’ ( ) é a segunda pessoa, singular, gênero
masculino. Trata-se de um substantivo aqui.
Este é um aposto, um elemento da frase que identifica ainda mais o substantivo
–
...neste caso, é masculino pois o substantivo é masculino. Em hebraico,
cidades são assinaladas no gênero feminino, o que exclui
(BEIT-LEhem)
como referência a uma cidade. O termo adicional
pode ter vários
significados: (1) ao lugar (chamado) Efrat, (2) de/vindo (do lugar chamado)
Efrat, (3) Efrat, o outro nome de Belém, e (4) Efrat, que é um lugar no (distrito
de) Belém.
Esta é uma cláusula de adjetivo, uma cláusula que descreve o substantivo.
,
"jovem", é um adjetivo masculino (que também pode servir como um
substantivo).
é o infinitivo 'ser'.
'entre os milhares de Judá’, é
uma alusão à divisão das tribos em clãs. [Tais divisões permaneceram em Israel
no reino de Salomão, e em Judá no reinado de Amazias.]
7 de Julho de 2011
O Messias Deveria Nascer em Belém?
Página 4 de 9
Miquéias 5:1A[2A] – A Quem Miquéias se dirige?
A análise lingüística de Segmento A dá origem a vários cenários possíveis, como a quem
Miquéias estava se dirigindo neste versículo:
Cenário 1
Os habitantes da cidade de
, Belém, que podem ter constituído um desses grupos
de "milhares", que tinham baixo status entre os outros "milhares" da Tribo de Judá. No
entanto, apesar de sua insignificância, Miquéias profetiza que será desses "milhares"
que o esperado
(maSHI'ah), o Messias irá surgir.
Relativa Força
Relativa Fraqueza
---
A população de
provavelmente era grande o suficiente para
incluir mais de um clã de "milhares".
Cenário 2
Um certo clã de Efrat, ou seja, um grupo de famílias que traçavam suas linhas
genealógicas a um ancestral comum. Em hebraico, o nome
significa literalmente
a Casa de Lehem, que pode se referir a um clã com esse nome residente em Efrat, e
que podem ter constituído um dos grupos de "milhares", que tinham baixo status entre
os outros "milhares" na tribo de Judá. Aqui, também, a despeito de sua insignificância, é
profetizado que desse clã surgirá o
.
Relativa Força
--7 de Julho de 2011
Relativa Fraqueza
Nenhum clã chamado
pode ser encontrado na Bíblia Hebraica.
O Messias Deveria Nascer em Belém?
Página 5 de 9
Miquéias 5:1A[2A] – A Quem Miquéias se dirige? (Cont.)
Cenário 3
Um grupo não identificado de pessoas vindas de Belém, que tinha baixo status entre os outros
"milhares" da Tribo de Judá. Mais uma vez, está profetizado que o
iria emergir deste clã
mesmo que fosse humilde.
Relativa Força
Relativa Fraqueza
---
Um clã de "milhares" ou um grupo de pessoas dentro dele, destinados a
grandeza futura, está sendo tratado de forma anônima.
Cenário 4
Um indivíduo em particular cujos ancestrais e ele mesmo, descende de Belém. Essa pessoa era
insignificante em sua juventude, mas era o único a quem D’us escolheu ser o rei de Israel e o
progenitor da linhagem real que o
acabaria por surgir.
Relativa Força
Relativa Fraqueza
Diversos relatos na Bíblia Hebraica que se encaixam na O indivíduo em particular não
caracterização fornecida por Miquéias ajudam a identificar essa é explicitamente identificado
pessoa em particular com Davi, o único filho que Jessé na passagem.
considerado o menor quando D’us enviou Samuel para
encontrar e ungir o próximo rei de Israel.
O profeta Natã visitou Davi já velho e transmitiu a ele a
promessa de D’us de uma dinastia eterna, da qual ele seria o
progenitor, uma dinastia que acabará por trazer o
.
7 de Julho de 2011
O Messias Deveria Nascer em Belém?
Página 6 de 9
Miquéias 5:1[2] – Segmento B
Tradução Cristã
Mateus 2:6
Velho Testamento Cristão
Miquéias 5:2B
Tradução Judaica
Miquéias 5:1B
Texto Hebraico
B
,
e cujas saídas são desde os
e sua origem vem dos
------------------B
tempos antigos, desde os dias dias antigos.
-------------------------------da eternidade;.
.
Por que o segmento B foi deixado de fora pelo autor de Mateus 2:6?
Miquéias está profetizando que o futuro rei prometido de Israel, o Messias, virá de
uma linha que se origina de Belém, do passado há muito tempo. Isso entra em
conflito com a teologia cristã, pois Jesus é considerado como tendo existido desde o
início dos tempos, desde antes da criação.
Qual é a tradução correta da última frase no segmento B?
Um simples estudo da palavra, fornece uma pista para a resposta.
Hebraico
Pronúncia
Referência
‫יְ מֵ י ע ֹולָם‬
yeMEI oLAM
Isaias 63: 9,11
‫כִּ ימֵ י ע ֹולָם‬
kiy’MEI oLAM
Amos 9:11;
Miqueias 7:14;
Malaquias 3:4
Miqueias 5:1[2]
‫ִּמימֵ י ע ֹולָם‬
miy’MEI oLAM
Tradução correta
Tradução Cristã
dias antigos
dias da antiguidade
como nos dias antigos
como nos dias antigos
dos dias antigos
dias da eternidade
Dado que o Novo Testamento precede a tradução cristã da Bíblia Hebraica, parece
que os tradutores cristãos mudaram o significado da frase, a fim de trazer uma
"harmonia" com os relatos do Novo Testamento e, assim, aumentar seu apelo
cristológico.
7 de Julho de 2011
O Messias Deveria Nascer em Belém?
Página 7 de 9
O Que Há de Errado com Mateus 2:6?
Mateus 2:6
E tu,
Belém
terra de Judá (diferente)
de modo nenhum (diferente)
És a menor (diferente)
entre as capitais de
(induz a pensar em cidade)
Judá
Porque de ti
(deixado de fora)
sairá
(deixado de fora)
o Guia (Veja o “g” maiúsculo)
Que há de apascentar o meu
povo de Israel
(deixado de fora)
(deixado de fora)
(deixado de fora)
Miqueias 5:2
(Tradução Cristã)
E tu (algumas trazem “mas”
ao invés de “e’’)
Belém
Efrata
[posto que] pequena
(diferente, induz a referência
feminina)
(deixado de fora)
Miqueias 5:1
(Judaica)
E tu, [de]
Belém
[de] Efrat
[M] ‫וְ אַ ָתה‬
[F] ‫לֶחֶ ם‬-‫בֵ ית‬
[F] ‫אֶ פְ ָרתָ ה‬
[M] ‫צָ עִּ יר‬
Legenda:
M=Masculino
F=Feminino
N=Neutro
insignificante
Judá
de ti
me
sairá
o que
governará
era
entre os milhares
de
Judá
de ti
para Mim
surgirá
aquele que será
um governante
em Israel
sobre Israel
cujas saídas são
desde os tempos antigos
desde os dias da eternidade
(diferente)
e sua origem
remonta
entre os milhares de
‫א‬,‫מיכה ה‬
os dias antigos
[N] ‫לִּ ְהיוֹת‬
[M] ‫בְ ַאלְ פֵ י‬
[M] ‫הּודה‬
ָ ְ‫י‬
[M]
[N] ‫לִּ י‬
[M] ‫יֵצֵ א‬
[N] ‫לִּ ְהיוֹת‬
[M] ‫ֹשל‬
ֵ ‫מו‬
[M] ‫בְ יִּ ְש ָראֵ ל‬
[M] ‫ּומוֹצָ אֹתָ יו‬
[M] ‫ִּמ ֶק ֶדם‬
[M] ‫ִּמימֵ י ע ֹולָם‬
Várias edições menores no segmento A transformaram Mateus 2:6 em uma passagem mostrando
Belém como lugar do nascimento do Messias. O autor não foi capaz de fazer isso com o segmento
B, a fim de que arriscasse chamar a atenção do leitor para Davi, que viveu de 200-300 anos antes
de Miquéias. Por isso, ele omitiu.
7 de Julho de 2011
O Messias Deveria Nascer em Belém?
Página 8 de 9
Sumário
O objetivo desta lição foi verificar se, de acordo com a alegação cristã, Miquéias 5:1[2] prediz que
Belém seria o local de nascimento do Messias. A análise detalhada demonstra o seguinte:
• O melhor "ajuste" sobre quem se fala pelo profeta Miquéias é o Rei Davi.
• Belém da Judéia era a cidade dde onde a família do rei Davi se originou, e essa profecia fala
da cidade como o lugar onde a linhagem real messiânica originou, embora não
necessariamente o local de nascimento do
.
• Embora esta passagem não exclua Belém da Judéia de ser o local de nascimento do Messias,
como poderia ser qualquer outro lugar, a noção de que ela foi sua terra natal foi introduzido
no Novo Testamento pelos escritores do Evangelho.
• A versão cristã de Miquéias 5:1 [2] tenta "harmonizar" a passagem com a teologia cristã e
Mateus 2:6, alterando o significado da última frase no verso.
• Também vale a pena notar que, em relação aos poucos atributos do
realmente anunciados
na Bíblia Hebraica e que Jesus não cumpriu, em todo caso, ter nascido em Belém da Judéia,
mesmo se fosse verdade, seria irrelevante.
Além disso, o restante do quinto capítulo de Miquéias prova, sem sombra de dúvida, que Jesus
não pode ser o sujeito da profecia de Miquéias 5:1[2]. Miquéias 5:2[3] fala do retorno do povo judeu
a Israel durante a vida do governante profetizado, e Miquéias 5:4-5 [5-6] falar desse governante
conduzindo Israel na guerra contra seus inimigos. O registro histórico atesta o fato de que nenhum
desses eventos ocorreram durante a vida de Jesus.
7 de Julho de 2011
O Messias Deveria Nascer em Belém?
Página 9 de 9
Download

Lição - The Jewish Home