RELATÓRIO E CONTAS | ANNUAL REPORT 2010
Entendemos que o exame efectuado proporciona uma base
aceitável para a expressão da nossa opinião.
We believe that our audit provides an acceptable basis for
the expression of our opinion.
Opinião
Opinion
Em nossa opinião, as referidas demonstrações financeiras
apresentam de forma verdadeira e apropriada, em todos os
aspectos materialmente relevantes, a posição financeira da
Sociedade Comercial Orey Antunes, S.A. em 31 de Dezembro de 2010, o resultado e o rendimento integral das suas
operações, as alterações no seu capital próprio e os seus
fluxos de caixa no exercício findo naquela data, em conformidade com as Normas Internacionais de Relato Financeiro,
tal como adoptadas na União Europeia e a informação nelas
constante é completa, verdadeira, actual, clara, objectiva e
lícita.
In our opinion the said financial statements truly and
fairly present, in all materially relevant aspects, the
financial situation of Sociedade Comercial Orey Antunes,
SA, as at December 31, 2010, the comprehensive result
of its operations, the changes to its equity and its cash
flows during the year then ended, in accordance with the
International Financial Reporting Standards as adopted
within the European Union, and the information contained
therein is complete, true, timely, clear, objective and lawful
Relato sobre outros requisitos legais
É também nossa opinião que a informação constante do
Relatório de Gestão é concordante com as demonstrações
financeiras do exercício e que o Relatório do Governo das
Sociedades inclui os elementos exigíveis nos termos do artigo 245.º-A do Código dos Valores Mobiliários.
Lisboa, 7 de Abril de 2011
Ernst & Young Audit & Associados – SROC, S.A.
Sociedade de Revisores Oficiais de Contas (nº 178)
Representada por:
João Carlos Miguel Alves (ROC nº 896)
Senhores Accionistas,
136
Report on other legal requirements
We are also of the opinion that the information contained in
the Management Report is consistent with the consolidated
financial statements for the period and that the Report on
Corporate Governance includes the elements required under
Article 245-A of the Securities Code.
Lisbon, April 7, 2011
Ernst & Young Audit & Associados – SROC, S.A.
Official Auditors (nº 178)
represented by:
João Carlos Miguel Alves (ROC nº 896)
To the Members of Sociedade Comercial Orey Antunes, SA,
No cumprimento do mandato que V. Exas. nos conferiram e
no desempenho das nossas funções legais e estatutárias apresentamos o relatório da actividade desenvolvida pelo Conselho Fiscal da Sociedade Comercial Orey Antunes, SA (adiante
também designada por Empresa), bem como o parecer sobre o
relatório de gestão e as demonstrações financeiras relativas ao
exercício findo em 31 de Dezembro de 2010.
In fulfilling the mandate that you have entrusted to us and
in the performance of our legal and statutory duties, we are
pleased to present the report on the activity undertaken by
the Board of Auditors of Sociedade Comercial Orey Antunes,
SA (hereinafter also “Company”), as well as our opinion in
the management report and on the consolidated financial
statements for the period ended December 31, 2010.
Relatório
Report
Acompanhámos durante o exercício de 2010 a actividade
da Empresa, examinámos regularmente os livros, registos
contabilísticos e demais documentação, zelámos pela observância da lei e do contrato de sociedade e obtivemos da
Administração os esclarecimentos, informações e documentos solicitados.
During 2010 we monitored the Company’s business,
regularly examined the books«, accounting records and
other documentation, ensured observance of the law and of
the articles of association, and obtained from the Board such
clarification, information and documents as were requested.
Dando cumprimento ao disposto no Artigo 420º do Código
das Sociedades Comerciais, o Conselho Fiscal reuniu com
a frequência que considerou adequada tendo obtido junto
dos responsáveis das áreas financeira e da contabilidade,
bem como dos auditores externos, todos os esclarecimentos e informações solicitados. Neste âmbito procedeu à: (i)
fiscalização da Administração da Sociedade; (ii) vigilância
da observância da lei e do contrato de sociedade; (iii) verificação da regularidade dos livros, registos contabilísticos e
documentos que lhe servem de suporte; (iv) verificação da
extensão da caixa e da existência de bens e valores pertencentes à sociedade; (v) verificação dos documentos de prestação de contas; (vi) verificação que as políticas contabilísticas e os critérios valorimétricos conduzem a uma correcta
avaliação do património e dos resultados; (vii) fiscalização
da eficácia do sistema de gestão de riscos e do sistema de
controlo interno.
No âmbito das suas competências o Conselho Fiscal procedeu, ainda, à fiscalização: (i) do processo de preparação e
de divulgação de informação financeira; (ii) da revisão de
contas aos documentos de prestação de contas da sociedade; e (iii) da independência do revisor oficial de contas, designadamente no tocante à prestação de serviços adicionais.
O Conselho Fiscal obteve, sempre que necessário, as in-
In compliance with Article 420 of the Companies Code, the
Board of Auditors met with the frequency deemed adequate,
having obtained from the heads of the financial and accounting
areas and from the external auditors such clarification and
information as were requested. In this connection it: (i)
supervised the management of the Company; (ii) ensured
observance of the law and of the articles of association; (iii)
verified that the books, accounting records and supporting
documents were in order; (iv) checked cash-in-hand and the
existence of the assets and monetary instruments belonging
to the Company; (v) verified the financial statements; (vi)
verified that the accounting policies and the valuation criteria
lead to a correct valuation of the assets and of the results;
and (vii) checked the efficacy of the risk-management system
and of the internal-control system
Within the scope of its duties, the Board of Auditors also
inspected: (i) the process of preparation and disclosure
of the financial information; (ii) the audit performed
on the Company’s accounting documents; and (iii) the
independence of the official auditor, particularly with regard
to the provision of additional services.
As and where necessary the Board of Auditors obtained
the information and elements requested of the Company’s
Download

Entendemos que o exame efectuado proporciona uma base