SUCOS
JUICES/JUGOS
Suco de Fruta
Suco de abacaxi, mamão, limão ou laranja.
Juice made of one fruit: pineapple, papaya, lemon or orange.
Jugo con una de las frutas: piña, papaya, limón o naranja.
5321
Suco Especial
Suco de maracujá, melancia, morango, melão,
tangerina, abacaxi com hortelã, cajú ou acerola.
5322
Juice made of one fruit: passion fruit, watermelon, strawberry,
melon, tangerine, pineapple with mint, cashew or acerola.
Jugo con una de las frutas: maracuyá, sandia, fresa, melón,
mandarina, piña con menta, cajú o acerola.
Suco 2 Frutas
Suco preparado com duas frutas.
5331
Juice made with two fruits.
Jugo elaborado con dos frutas.
SALADAS
SALADS / ENSALADAS
Salada de Salmão com Carambola
Mix de folhas, salmão defumado em tiras,
carambola, manjerona e gergelim.
5046
Green salad with smoked salmon into strips, carom,
marjoram and sesame.
Ensalada con mix de hojas, trozos de salmón ahumado,
carambola, mejorana y sésamo.
Salada de Carpaccio
Carpaccio, alface americana em tiras, cenoura
ralada, champignon e croutons.
5047
Salad with Carpaccio, lettuce into strips, grated carrot,
mushrooms and croutons.
Ensalada con Carpaccio, trozos de lechuga americana,
zanahoria rallada, champigñon y croutons.
Salada Tropical
Mix de folhas, mussarela de búfala em bolinhas,
hortelã, pêssego e presunto tipo parma.
5041
Salada Especial
Alface americana, queijo e presunto em rolinhos,
cenoura ralada e croutons.
5090
Salad with lettuce, cheese and ham rolls, grated carrot
and croutons.
Ensalada con lechuga americana, queso y jamón cocido en
rollitos, zanahoria rallada y croutons.
Salada Americana
Alface americana em tiras finas, peito de peru em
fatias, cenoura e beterraba raladas.
5049
Salad with lettuce into thin strips, sliced Turkey breast,
grated carrot and beet.
Ensalada con trozos de lechuga americana, pecho de pavo
lonchas finas, zanahoria y remolachas ralladas.
Salada Européia
Rúcula, alface, champignon, azeitonas verdes
fatiadas, tomates cereja e queijo parmesão.
5050
Salad of arugula, lettuce, mushrooms, sliced green olives,
cherry tomato and Parmesan cheese.
Ensalada con rúcula, lechuga, champignón, aceitonas verdes
cortadas en lonchas, tomate cereza y queso parmesano.
01
SUCOS E SALADAS
Green salad with balls of bufallo mozzarela, mint, peach
and Prosciutto.
Ensalada con mix de hojas, queso de búfala en bolitas,
hierbabuena, durazno y jamón.
SALADAS
SALADS / ENSALADAS
Salada de Tomate Seco
Rúcula, tomate seco, rodelas de mussarela de
búfala e croutons.
5048
Salad with arugula, dried tomato, mozzarela and croutons.
Ensalada con rúcula, tomate seco, rodajas de mussarela de
búfala y croutons.
Salada de Abacaxi
Rúcula, abacaxi em cubos, peito de peru em fatias
e batata palha.
5070
Salad with arugula, pineapple, slices of Turkey breast
and fries.
Ensalada con rúcula, piña em cubos, pecho de pavo en
lonchas y patatas biem finas.
Salada de Pera
Rúcula, agrião, pera, queijo parmesão e noz
moscada.
5042
Salad with arugula, watercress, pear, Parmesan cheese
and nutmeg.
Ensalada con rúcula, berro, queso parmesan y nuez
moscada.
Salada de Morango
Alface americana, morango picado, azeitonas
fatiadas e queijo branco em cubos.
5080
Salad with lettuce, chopped strawberries, sliced olives
and cubes of white cheese.
Ensalada con lechuga americana, trozos de fresas, aceituna
en lonchas y queso blanco en cubos.
Salada + Grelhado
Escolha filé mignon ou filé de frango para
acompanhar sua salada.
5135
Salad + Grilled: Choice beef tenderloin or chicken filet to
accompanied your salad.
Ensalada + Parrillado: Seleccione filete mignon o filete de
pollo a la parrilla para acompañar su ensalada.
OMELETS/TORTILLAS
Omelete de Palmito
Omelete eleborado com três ovos e palmito.
Omelet made with three eggs and heart of palm.
Tortilla elaborada con tres huevos y palmito.
4981
Omelete Light
Omelete elaborado com três ovos, peito de peru e
queijo branco.
2886
Omelet made with three eggs, Turkey breast and white cheese.
Tortilla elaborada con tres huevos, pecho de pavo y queso
blanco.
Omelete Especial
Omelete elaborado com três ovos, presunto e
queijo.
1257
Omelet made with three eggs, ham and cheese.
Tortilla elaborada con tres huevos, jamón cocido y queso.
Omelete de Calabresa
Omelete elaborado com três ovos e linguiça
calabresa.
4532
Omelet made with three eggs and calabresa sausage.
Tortilla elaborada con tres huevos y longaniza calabresa.
Omelete Simples
Omelete elaborado com três ovos.
Omelet made with three eggs.
Tortilla elaborada con tres huevos.
1259
02
SALADAS E OMELETES
OMELETES
ALMOÇO
LUNCH/ ENSALADAS
Servido de Segunda às Sexta das 11h às 15h.
Served Monday to Friday from 11a.m. to 3p.m.
Servido de Lunes a Viernes de 11h a 15h.
SEGUNDA
MONDAY/LUNES
Tagliarini com Lagostim
Talharim com lagostim flambado na Vodka.
6452
Tagliatelle with crayfish flambéed in Vodka.
Tallarines con cigalas flambeado en Vodka.
Meca Santista
Meca grelhada acompanhada de risoto de
pupunha e farofa na manteiga ao vinho branco.
5806
Grilled mecca with risotto of heart of palm and manioc flour
in butter and white wine.
Cazones a la parrilla con risotto de palmito y farofa en
mantequilla y vino blanco.
Mignon Recheado
Filé mignon recheado com provolone, com
presunto parma ao molho de Whisky, arroz branco
e batata sauté.
6453
Stuffed filet mignon with provolone cheese, prosciutto in
Whisky sauce, rice and sautéed potatoes .
Filet mignon rellenas con queso provolone, con jamón a
la salsa de whisky, arroz y papas salteadas.
TERÇA
TUESDAY/MARTES
Ravioli
Ravioli de mussarela de búfala ao molho de tomate
pedaçudo com manjericão.
5080
Mozzarella ravioli with tomato sauce with pieces and basil.
Ravioli de mozzarella de búfala con salsa de tomate con
trozos y albahaca.
Filé de Frango a Fiorentina
Filé de frango com molho de espinafre,
acompanhado de arroz e fritas.
6421
Grilled chicken filet with spinach sauce, accompanied by
rice and French fries.
Filete de pollo a la parrilla con salsa de espinacas,
acompañado de arroz y papas fritas.
Bacalhau a Gomes de Sá
Bacalhau ao azeite com batatas, cebolas, tomates,
e azeitonas pretas.
5821
Codfish in the olive oil with potato, onions, tomato and
black olives.
Bacalao al aceite de oliva con papas, cebollas, tomates y
aceitunas negras.
QUARTA
WEDNESDAY/MIÉRCOLES
Gnocchi de Mandioca
Cassava gnocchi with oxtail Ragu.
Ñoqui de yuca con ragú de rabo de buey.
6470
Filé ao Modo do Chef
Filé mignon recheado com ricota e tomate seco
acompanhado de risoto de castanha.
6420
Filet mignon stuffed with ricotta and dried tomato,
accompanied by chestnut risotto.
Filet mignon rellenas con ricota y tomate seco, acompañado
de risotto de castañas.
Risoto de Frutos do Mar
Risoto de arroz arbório com frutos do mar.
Seafood risotto.
Risotto con frutos del mar.
6418
03
ALMOÇO
Nhoque de mandioca com de Ragu de Rabada.
ALMOÇO
LUNCH/ ENSALADAS
Servido de Segunda às Sexta das 11h às 15h.
Served Monday to Friday from 11a.m. to 3p.m.
Servido de Lunes a Viernes de 11h a 15h.
QUINTA
THURSDAY/JUEVES
Lasagna de Bacalhau
Lasanha de bacalhau.
6479
Codfish lasagna.
Bacalao lasaña
Picanha ao Alho
Picanha ao alho com arroz de espinafre e
batatas fritas.
6480
Garlic Brasilian picanha with rice of spinach and
Frensh fries.
Picanha con ajo acompañado de arroz con espinacas y
papas fritas.
Abadejo ao Vinagrete de Manga
Filé de abadejo ao vinagrete de manga com
risoto de shitake e camarão salteado.
6481
Haddock fillet in Vinaigrette of mango sauce
acoompanied by shitake risotto and sautéed shrimp.
Filete de abadejo con salsa vinagrete de mango
acompañado de risotto de shitake y camarones salteados.
SEXTA
FRIDAY/VIERNES
Tagliarini de Pimenta Calabresa
Talharim de pimenta calabresa ao molho de
frutos do mar.
6440
Pepperoni tagliatelle with seafood sauce.
Tallarines pepperoni with salsa de frutos del mar.
Bacalhau Confitado
Bacalhau confitado com batatas ao murro e salsa
de azeitonas pretas.
6441
Confit codfish with potatoes punch and black olives sauce.
Bacalao contitado con papas ponche y salsa de aceitunas
negras.
Baby Beef Grelhado
Baby beef grelhado com salada mix.
Grilled Baby Beef with mix salad.
Baby Beef a la parrilla con ensalada de mezcla.
6442
6470
Sttufed chicken filet with spinach and ricotta, accompanied
by rice and sautéed potatoes.
Filete de pollo rellenas con espinacas y ricotta, acompañado
de arroz y papas salteadas.
SOPAS
SOUP
Verifique as opções de sopas do dia.
Choice the options of day.
Compruebe las opciones del dia.
Sopa
Um prato de sopa.
A dish of soup.
Un plato de sopa.
4981
04
ALMOÇO E SOPAS
Filé de Frango Recheado
Filé de frango recheado com espinafre e ricota,
acompanhado por arroz e batata sauté.
PORÇÕES
SNACKS/MERIENDAS
Batatas Fritas
Porção de batatas fritas tipo palito.
French fries.
Papas fritas.
5713
Batatas Fritas Especiais
Porção de batatas fritas tipo palito com bacon e
queijo mussarela.
5714
French fries with bacon and cheese.
Papas fritas con bacon y queso.
Batatas Smiles
Porção com seis unidades de batatas tipo «Smiles».
Portion with six units of «Smiles» potatos.
Porción con seis unidades de papas tipo «Smiles»
5701
Bolinhos de Bacalhau
Porção com 12 unidades de bolinhos de bacalhau.
Portion with 12 codfish balls.
Porción con 12 croquetas de bacalao.
5705
Calabresa Acebolada
Porção de linguiça calabresa com cebola refogada.
Calabrian sausage with braised onions.
Porción de longaniza con cebolla salteada.
5706
Isca de Filé Mignon
Porção de filé mignon cortado em tiras com cebola.
Filet mignon strips with onions.
Filete mignon en lonchas con cebolla.
5715
Isca de Frango
Filé de frango cortado em tiras empanadas,
acompanhado de molho tártaro.
5709
Chicken breast breaded strips, accompained by Tartar sauce.
Pecho de pollo en lonchas empanadas, con salsa tártara.
Provolone à Milanesa
Porção de queijo provolone em cubos empanados.
Provolone cheese breaded cubes.
Queso provolone en cubos empanados.
5716
LANCHES NO PRATO SNACKS/MERIENDAS
Estes Lanches não levam pão em sua composição.
This Snacks No bread. Sin pan.
Benedito Calixto
Filé mignon, queijo cheddar, bacon, cebola ao
shoyu, alface, tomate e batatas fritas.
4836
Filet Mignon, Cheddar cheese, bacon, onions in shoyu sauce,
lettuce, tomato and French fries. Served on dish.
Filete mignon, queso cheddar, bacon, cebolla con shoyu,
lechuga, tomate e papas fritas. Servido en un plato.
Manabu Mabe
4837
Chicken filet, shitake mushrooms in shoyu sauce, white
cheese, arugula, tomato and French fries. Served on dish.
Filete de pollo, shitake con shoyu, queso blanco, rúcula,
tomate and papas fritas. Servido en un plato.
Americano
Fatias de presunto e queijo prato, ovo frito, alface,
tomate, palmito e batatas fritas.
4838
Slices of ham and cheese, fried egg, lettuce, tomato,
heart of palm and French fries. Served on dish.
Lonchas de jamón cocido y queso, huevo frito, lechuga,
tomate, palmito y papas fritas. Servido en un plato.
05
PORÇÕES
Filé de frango, shitake ao shoyu, queijo branco,
rúcula, tomate e batatas fritas.
Download

SUCOS E SALADAS - Casa Santa Marta