www.reinhausen.com
TAPMOTION® ED
Instruções de serviço BA 138/05
Índice
Índice
1
2
Generalidades ................................................................................................................................
5
1.1
1.2
1.3
1.4
Instruções de segurança ................................................................................................................................................
Utilização conforme as disposições ...........................................................................................................................
Funcionamento .................................................................................................................................................................
Designação de tipos ........................................................................................................................................................
5
5
6
6
Estrutura ...........................................................................................................................................................................................
7
2.1
Estrutura mecânica ..........................................................................................................................................................
2.1.1
Caixa de proteção ..........................................................................................................................................
2.1.2
Tampa da caixa de proteção ......................................................................................................................
2.1.3
Armação giratória ..........................................................................................................................................
2.1.4
Manivela ............................................................................................................................................................
2.1.5
Painel de indicações ......................................................................................................................................
2.1.6
Lâmpada portátil ............................................................................................................................................
2.1.7
Elementos de comando ...............................................................................................................................
2.1.8
Aquecimento anti-condensação ..............................................................................................................
Engrenagens .......................................................................................................................................................................
2.2.1
Engrenagem de carga ...................................................................................................................................
2.2.2
Engrenagem de comando ...........................................................................................................................
2.2.3
Engrenagem de indicação ..........................................................................................................................
2.2.4
Transmissor de posição ................................................................................................................................
2.2.5
Cabeamento, engrenagem de car ga/engrenagem de comando/motor .....................................
2.2.6
Cobertura, engrenagem de car ga/engrenagem de comando/motor ..........................................
Motores ..............................................................................................................................................................................
Estrutura elétrica ..............................................................................................................................................................
2.4.1
Armação giratória ..........................................................................................................................................
2.4.2
Transmissor de posição ................................................................................................................................
2.4.3
Armação de bornes .......................................................................................................................................
7
7
7
7
7
9
9
9
9
10
10
10
10
11
11
11
11
12
12
12
13
Montagem .......................................................................................................................................................................................
14
3.1
3.2
3.3
3.4
14
14
14
17
2.2
2.3
2.4
3
4
Colocação em funcionamento ................................................................................................................................................ 18
4.1
4.2
138/05/00/0
Montagem do acionamento motorizado no tanque do transformador .....................................................
Montagem dos eixos motores e da caixa de reenvio .........................................................................................
Acoplar o comutador de taps sob car ga e o acionamento motorizado ......................................................
Conexão elétrica do acionamento motorizado .....................................................................................................
Verificação de funcionamento ....................................................................................................................................
4.1.1
Trabalhos de pr eparação .............................................................................................................................
4.1.2
Verificação da manobra passo a passo ..................................................................................................
4.1.3
Verificação das posições finais da pr oteção de passagem .............................................................
Colocação em funcionamento no local de instalação .......................................................................................
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
18
18
18
18
18
3
Índice
5
Transporte ............................................................................................................................................................................................ 19
6
Manutenção ........................................................................................................................................................................................ 19
7
Modelos especiais ............................................................................................................................................................................. 20
7.1
Modelos especiais de comutadores de taps sob car ga e decorrentes do tipo de operação ..................... 20
Anexo ..................................................................................................................................................................................................... 21
8
8.1
8.2
8.3
Dados técnicos do acionamento motorizado ........................................................................................................ 21
Dados técnicos do tr ansmissor de posição ............................................................................................................. 22
Desenhos de dimensões ................................................................................................................................................. 23
NOTA
As informações contidas nas presentes instruções de serviço podem divergir do aparelho fornecido.
Reservados os direitos a alterações.
4
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
138/05/00/0
1 Generalidades
1
Generalidades
1.1
Instruções de segurança
1.2
Todas as pessoas envolvidas na instalação, colocação em
funcionamento, operação, manutenção e conservação do
aparelho têm de:
- ter uma qualificação técnica suficiente e
- observar cuidadosamente estas instruções de serviço.
A operação errada ou utilização indevida representam um risco
para
- o corpo e a vida,
- o aparelho e outros bens materiais do oper ador
e
- o funcionamento eficiente do apar elho.
Nestas instruções de serviço são utilizados três tipos de
instruções de segurança para realçar informações importantes.
ADVERTÊNCIA
indica perigos especiais para o corpo e a vida.
O não cumprimento dessas instruções pode originar lesões
graves ou a morte.
Utilização conforme as disposições
O TAPMOTION® ED serve exclusivamente par a o acionamento
de comutadores de taps sob car ga e inversores em
transformadores de regulação e para o acionamento de
bobinas de núcleo mer gulhador.
ATENÇÃO
O acionamento motorizado deve ser utilizado exclusivamente para o acionamento de um comutador de taps sob
carga/inversor com um númer o de fabricação igual. T odos
os dispositivos de segur ança estão ajustados
para este tipo de aplicação.
O operador deve garantir o emprego adequado do
acionamento. Por motivos de segur ança, é proibido realizar
trabalhos realizados de forma arbitrária e incorr eta na
montagem e conversão, conexão elétrica e colocação em
funcionamento, bem como efetuar modificações do
acionamento sem o consentimento da MR!
Isso pode colocar em perigo o funcionamento sem falhas
do acionamento, do comutador de taps sob car ga/inversor
e do transformador.
Feche o acionamento motorizado com um cadeado (não faz
parte do material fornecido), de modo a pr evenir a operação
por pessoas estranhas ao serviço.
ATENÇÃO
indica perigos para o aparelho ou outros bens materiais do
operador. Além disso, não podem ser excluídos perigos par a
o corpo e a vida.
ATENÇÃO
É imprescindível observar as diretivas aplicáveis de
proteção contra incêndios.
NOTA
indica informações importantes sobr e uma temática
específica.
138/05/00/0
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
5
1 Generalidades
1.3
Funcionamento
O TAPMOTION® ED tem uma estrutur a modular e serve par a
o ajuste da posição de serviço de comutador es de taps sob
carga/inversores em transformadores de regulação às
necessidades de funcionamento corr espondentes.
A comutação de taps sob car ga é iniciada mediante a
operação do acionamento motorizado (impulso único de
comando, p. ex. através de um aparelho da série TAPCON®).
Esse processo de ajuste é necessariamente terminado, mesmo
sendo transmitidos impulsos de comando adicionais dur ante
a comutação. Uma nova comutação só é possível quando
todos os aparelhos de comando estiver em em repouso.
Acionamento
motorizado
Seletor
Chave de
carga
Na figura 1 é indicada a seqüência de uma comutação de
taps sob carga.
aprox. 5,4 s
33 unidades de passos de
comutação
Enrolamento
Movimento dos contatos da
chave de carga
1
1.4
Designação de tipos
Os diferentes modelos de base do T APMOTION® ED são identificados por designações do pr oduto unívocas.
Designação de tipos
Descrição
Variantes
ED 100-ST
Designação do produto
Electric Drive
ED 100-ST
Modelo da engrenagem de carga
100 = engrenagem de carga pequena (motor, 6,5 Nm)
200 = engrenagem de carga grande (motor, 13/18 Nm)
ED 100-ST
Modelo da caixa de proteção
S = caixa de proteção pequena
L = caixa de proteção grande
ED 100-ST
aplicações especiais
= sem
C = modelo da bobina de núcleo mergulhador
T = TAPCON® ou TAPGUARD®
6
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
138/05/00/0
2 Estrutura
2
Estrutura
2.1
Estrutura mecânica
2.1.1
Caixa de proteção
2.1.3
No que diz respeito ao conceito, o T APMOTION® ED se
caracteriza por uma construção uniforme par a todos os
modelos e pelo conceito de acionamento modular .
O TAPMOTION® ED pode ser fornecido em duas variantes de
caixa com uma geometria de fixação e saída uniforme
(ED 100/200 S, figura 2 e ED 100/200 L, figura 3).
A caixa de proteção, sobre a qual é aplicada uma pintura
anticorrosão na cor padrão RAL 7033, é composta por duas
peças (cuba e tampa), ambas produzidas a partir de uma
fundição de alumínio anticorrosiva comprovada.
Os pontos de conexão entre a tampa e a cuba, bem como
todas as aberturas funcionais (veio de acionamento, visor ,
abertura da manivela no modelo ártico, etc.) estão vedados
recorrendo a medidas especiais. Dessa forma, é gar antida uma
proteção contra a acumulação de poeiras e jato forte de água
(IP 66).
A purga da caixa de proteção é garantida por duas aberturas
de labirinto com filtro de metal nas paredes laterais. A cuba
da caixa está fechada com três placas base, em que podem
ser aplicadas as entradas dos cabos.
2.1.2
Tampa da caixa de proteção
No modelo padrão, a tampa está fixada com 2 dobr adiças e o
batente é do lado esquerdo. O batente padrão da tampa da
caixa de proteção é de 130°.
Na parte interna da tampa da caixa de pr oteção está fixado
um suporte para documentos para guardar esquemas de
conexão de circuitos.
2
138/05/00/0
Armação giratória
ADVERTÊNCIA
Antes de abrir a armação gir atória, é imprescindível
observar as normas de segur ança aplicáveis.
Caso contrário, há perigo de morte.
Todos os elementos de comando estão montados por trás da
tampa da caixa de proteção, em uma frente fechada da
armação giratória. Essa frente cobre todos os componentes
elétricos e mecânicos do acionamento motorizado por forma
a que não haja a possibilidade de contato. O sistema de
fecho da armação giratória é produzido de forma a que seja
impedido o abrir e fechar indesejado do quadr o. Dois fechos
de bloqueio apoiados em molas fixam a armação gir atória
fechada na caixa de pr oteção. Por princípio, o batente da
armação giratória está do lado esquer do.
2.1.4
Manivela
A manivela para a operação manual do acionamento
motorizado em caso de ajuste ou no funcionamento de
emergência está montada no interior da caixa de pr oteção,
na placa de cobertura superior.
ATENÇÃO
Para a operação manual do acionamento motorizado deve
ser utilizado exclusivamente a manivela montada no
acionamento motorizado. Caso contrário, há um elevado
risco de ferimentos. O interruptor de bloqueio incorpor ado
na manivela desliga o circuito do motor através de 2 pinos;
o circuito da corrente de comando não é desligado.
3
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
7
2 Estrutura
4
8
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
138/05/00/0
2 Estrutura
2.1.5
Painel de indicações
2.1.7
Na área do resguardo superior do painel de comando ( figura
4) está montado um painel de indicações clar o (figura 5).
É possível ler as seguintes informações detalhadas:
2
Elementos de comando
No modelo padrão, estão montadas as seguintes unidades de
comando na área superior da armação gir atória (figura 4):
– Contato da porta para a lâmpada portátil
– Chave de proteção do motor
– Botão oscilante para „mais alto/mais baixo“, par a o
acionamento do ajuste de taps
2.1.8
Aquecimento anti-condensação
4
3
ATENÇÃO
O elemento de aquecimento irr adiante aquece em
funcionamento; não tocar.
1
5
1
2
3
4
- contador mecânico para indicação da quantidade de
comutações
- indicação de posição do acionamento motorizado e do
comutador de taps sob car ga (padrão, máx. 35 posições)
/ inversor
- indicação da área de regulação utilizada com dois
ponteiros de arrasto
- indicação de passos de comutação; indicação da
posição atual do came de comando (33 unidades de
passos de comutação (UPC) por ajuste de taps)
O ponteiro e o contador são acionados mecanicamente e
indicam a seqüência de comutação do acionamento
motorizado.
A roda de reset do contador está selado de fábrica.
2.1.6
O aquecimento anti-condensação, figura 4 (50 W no ED100/
200 S, 60 W no ED 100/200 L), está concebido como
elemento de aquecimento irradiante e forma, em
simultâneo, a cobertura da frente da armação giratória.
NOTA
Este conceito de aquecimento
- representa, exceto na utilização ártica, um
aquecimento anti-condensação válido para todos os
climas
- torna desnecessária a utilização de um termóstato ou
de um higróstato.
Lâmpada portátil
No interior da caixa de pr oteção está uma lâmpada
fluorescente de 4 W (comprimento do cabo apr ox.1 m), que
é ligada ao abrir a tampa da caixa de pr oteção, através de
um contato da porta.
138/05/00/0
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
9
2 Estrutura
2.2
Engrenagens
2.2.1
Engrenagem de carga
As engr enagens de car ga, de comando e indicação estão
montadas na ár ea superior da caixa de pr oteção. Estão
protegidos com uma placa de cobertur a contra o toque.
Contém discos de cames par a a ativação mecânica dos
interruptores de cames. A engr enagem de comando aciona
os transmissores de posição de concepção modular , os
contatos de cames adicionais e, atr avés de um veio car dânico
(figura 8), a engrenagem de indicação.
8
6
O conjunto completo de caixas ( figura 6) está fixado na
cuba da caixa de proteção, por trás da placa de cobertur a
superior.
A engrenagem de carga é um acionamento por correia
silencioso com um estágio e uma r otação de saída uniforme
de 16,5 rotações (= 33 rotações de manivela) por ajuste de
taps. Como elemento de tr ansmissão, é utilizada uma corr eia
resistente ao desgaste.
KHW 929
O exceder das posições finais é evitado atr avés de
comutadores elétricos de fim de cur so.
Adicionalmente, o bloqueio mecânico e elétrico do fim de
curso evita um ajuste de taps superior à ár ea de regulação.
2.2.3
Engrenagem de indicação
NOTA
Tenha atenção para que a correia nunca entre em contato
com lubrificantes .
2.2.2
Engrenagem de comando
A engrenagem de comando ( figura 7) (mecanismo de
manobra passo a passo com contatos de cames) está montada
por baixo da engrenagem de carga.
9
A engrenagem de indicação ( figura 9) representa no painel
de indicações uma imagem mecânica da posição de tap do
comutador de taps sob car ga.
7
10
KHW 935
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
138/05/00/0
2 Estrutura
2.2.4
Transmissor de posição
2.3
O Transmissor de posição é composto por:
- o transmissor de posição,
- o módulo de indicação da posição e
- um cabo de ligação encaixável.
O transmissor de posição está montado por baixo da
engrenagem de comando. O módulo de indicação da posição
para a conexão do cliente encontra-se na armação de bornes
(figura 12).
2.2.5
Motores
O modelo padrão d o TAPMOTION® ED está equipado com um
motor trifásico, que abrange uma ampla área de tensão e
freqüências de 50/60 Hz. O motor está montado por baixa da
engrenagem de carga.
A atribuição do comutador de taps sob car ga ao respectivo
modelo de acionamento motorizado pode ser consultada na
tabela de seleção sem separ ado.
Cabeamento, engrenagem de carga/
engrenagem de comando/motor
O cabeamento dos módulos das engrenagens de carga e
comando e do motor é executada em materiais condutores
pretos e flexíveis (1,5 mm 2).
2.2.6
Cobertura, engrenagem de carga/
engrenagem de comando/motor
A cobertura com proteção contra toque das engrenagens de
carga e comando e do motor possui uma abertura,
permitindo o encaixe da manivela para o modo manual
(figura 10).
Como suporte da lâmpada e da manivela, estão instalados
grampos de fixação e suportes para cabos na cobertura.
10
138/05/00/0
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
11
2 Estrutura
2.4
Estrutura elétrica
2.4.2
2.4.1
Armação giratória
No modelo padrão estão disponíveis os seguintes modelos de
módulos de indicação da posição:
- módulo de indicação da posição no modelo com
resistência
- módulo de indicação da posição no modelo com chave
• comutação com interrupção
• comutação sem interrupção
– módulo de indicação da posição com matriz de díodos
Transmissor de posição
11
Os aparelhos elétricos estão montado do lado de trás da
armação giratória (figura 11). Os apoios de equipamento com
calhas perfuradas dos dois lados gar antem uma montagem
fácil dos módulos.
Cada aparelho tem uma identificação unívoca, de forma a ser
possível ser encontrado no esquema de cir cuitos incluído no
suporte para documentos.
No modelo padrão, a armação gir atória está equipada com os
seguintes módulos:
- aquecimento anti-condensação:
executado como elemento de aquecimento irr adiante
-
(aumento da temperatura face à temperatura ambiente
em ΔT ≈ 7 K)
proteção do motor com bobina de ativação
botão oscilante para mais alto/mais baixo
proteção para mais alto/mais baixo
proteção auxiliar para manobra passo a passo
contato da porta para a lâmpada
A cablagem de conexão entre a armação giratória e de bornes
está equipada com um fecho e um alívio bilater al de tensão.
12
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
138/05/00/0
2 Estrutura
2.4.3
As calhas perfuradas dispostas na vertical, e as r espectivas
placas de terminais, permitem uma montagem fácil do
cabeamento de conexão.
Armação de bornes
A armação de bornes permite a conexão simples do
acionamento motorizado ( figura 12).
7
6
4
1 2 3 4 -
2
5
1
3
Abertura para a entrada dos cabos
(fecho com 3 placas base)
Placa de terminais X1
Canal de cabos
Calha perfurada
5 6 7
Módulo de indicação da posição
Cablagem de conexão
armação giratória – armação de bornes
- Cablagem de conexão
armação de bornes – engrenagem de carga/
comando/motor
KHW 1168
12
138/05/00/0
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
13
3 Montagem
3
Montagem
3.1
Montagem do acionamento motorizado no
tanque do transformador
Para a fixação do acionamento motorizado são utilizados 4
pinos roscados (não faz parte do material fornecido pela
MR), que são montados no tanque tr ansformador. As
perfurações de montagem corr espondentes - idênticas em
todos os o modelos ED - encontr am-se do lado de for a, nas
patilhas de fixação da caixa de pr oteção.
Para a montagem correta dos 4 pinos r oscados no tanque do
transformador, deve observar os desenhos de dimensões no
parágrafo 8.3.
ATENÇÃO
A caixa do acionamento motorizado tem de ser montada
sem tensões no tanque tr ansformador.
Tenha cuidado para o que o acionamento motorizado seja
montado verticalmente e o seu veio de acionamento fique
exatamente alinhado com o veio vertical da caixa de
reenvio; caso contrário, ocorr erão danos no acionamento
motorizado, no comutador de taps sob car ga/inversor e no
transformador.
3.3
Acoplar o comutador de taps sob carga e o
acionamento motorizado
ATENÇÃO
Assegure através de um acoplamento corr eto do acionamento motorizado e do comutador de taps sob car ga, que o
comutador de taps sob car ga comute com segurança antes
da paragem do acionamento motorizado e que em cada posição de serviço seja garantido um estágio igual entre o comutador de taps sob car ga e o acionamento motorizado;
caso contrário, ocorrerão danos no acionamento motorizado, no comutador de taps sob car ga e no transformador.
Você pode cumprira a exigência descrita, se o momento de
comutação do comutador de taps sob car ga se situar, o mais
tardar, 1,5 - 2 unidades de passos de comutação (UPC) antes
da área marcada a cinzento da indicação de passos de
comutação (figura 13).
Marca central
Área de paragem do
acionamento
motorizado
Nos transformadores com vibrações mecânicas muito fortes,
é recomendável a utilização de amortecedor es de vibrações
(modelo especial da MR).
3.2
Montagem dos eixos motores e da caixa
de reenvio
Para a montagem desse componente de acionamento deve
observar as instruções de serviço n.º BA 42.
13
do KHW 934
Como ponto de referência para o procedimento posterior é
utilizada em seguida a marca central na área marcada a
cinzento da indicação de passos de comutação.
Uma comutação de taps corr esponde a uma rotação da
indicação de passos de comutação. Essa indicação está
dividida em 33 UPC, corr espondendo 1 UPC a uma r otação da
manivela.
O número de UPC desde a comutação de car ga até à posição
de repouso do ponteiro sobre a marca central da indicação de
passos de comutação deve ser, na medida do possível,
idêntico nas duas dir eções.
14
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
138/05/00/0
3 Montagem
É permitida uma ligeira assimetria (no máx. 1 UPC).
Para garantir um acoplamento simétrico, pr oceda da seguinte
forma:
ADVERTÊNCIA
Antes de iniciar os tr abalhos no acoplamento, verifique que
está acionada a chave de pr oteção do motor, caso
contrário, poderá ocorrer uma ativação inadvertida do
acionamento motorizado.
Procedimento
Exemplo
Todos os trabalhos de ajuste têm de ser executados somente no modo manual.
Encaixe a manivela fixada no acionamento motorizado no munhão de eixo na
placa de cobertura superior; nesse pr ocesso é acionado um comutador de bloqueio,
que desbloqueia o circuito de corrente do motor de 2 pinos.
Tenha cuidado para o comutador de taps sob car ga e o acionamento motorizado
estarem na posição de ajuste antes de iniciar os tr abalhos de ajuste.
Em todos os trabalhos de ajuste, deve observar a coincidência entr e a indicação
de posição do acionamento motorizado e o comutador de taps sob car ga.
Acople o acionamento motorizado e o eixo motor vertical montando
os casquilhos do acoplamento
Gire com a manivela em uma dir eção, até à comutação de car ga.
Ao girar a manivela, observe a indicação de passos de comutação,
representado uma imagem mecânica de uma comutação.
Gire desde o momento da comutação de car ga na mesma direção e conte as
UPC em falta, até o ponteiro ficar sobre a marca central da indicação
de passos de comutação; anote o valor determinado A e a dir eção
de rotação executada.
A comutação de taps está concluída.
138/05/00/0
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
Momento da comutação
de carga
A=
PC
5U
Marca
central
15
3 Montagem
Procedimento
Exemplo
Em seguida, gire a manivela na direção oposta, até à comutação
de carga.
Posição de
repouso
(marca central)
Continue a girar desde o momento da comutação de car ga na
mesma direção e conte as UPC em falta, até o ponteir o ficar sobre a
marca central da indicação de passos de comutação; anote o
valor determinado B e a dir eção de rotação executada.
Se forem determinados valores idênticos da UPC para A e B, o acionamento
motorizado e o comutador de taps sob car ga estão corretamente acoplados.
B=3
UPC
Momento da
comutação de
carga
A=B
Como forma de controle, execute várias comutações de taps nas duas dir eções.
Se forem determinados valores diferentes para A e B, pr oceda da seguinte forma:
Determine o valor de corr eção C,
dividindo a diferença de
A e B por dois.
C = A-B
2
Desacople o acionamento motorizado e o eixo motor vertical
desmontando os casquilhos do acoplamento
Ative o acionamento motorizado com a manivela - na dir eção de rotação do valor superior
de A ou B - por C UPC na indicação de passos de comutação.
Acople o acionamento motorizado e o comutador de taps sob car ga e verifique novamente o
acoplamento com base nos passos descritos.
Tenha atenção para que, depois de termina o modo manual, o ponteir o da indicação de
passos de comutação fique na posição centr al da área marcada a cinzento.
Como forma de controle, execute várias comutações de taps nas duas dir eções depois de concluídos os tr abalhos de
acoplamento. Verifique se o comutador de taps sob car ga e o acionamento motorizado têm estágios iguais.
16
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
138/05/00/0
3 Montagem
3.4
Conexão elétrica do acionamento
motorizado
ADVERTÊNCIA
Antes de efetuar a conexão elétrica do acionamento
motorizado, é imprescindível observar as normas de
segurança aplicáveis.
Caso contrário, há perigo de morte.
Efetue a ligação à rede do acionamento motorizado
conforme descrito no esquema de circuitos incluído no
suporte para documentos. Para isso, na placa de terminais X1
(figura 12) está representado o bloco de terminais padrão
figura 14.
Placa de terminais
X1
14
138/05/00/0
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
17
4 Colocação em funcionamento
4
Colocação em funcionamento
4.1
Verificação de funcionamento
4.1.1
Trabalhos de preparação
4.1.3
Verificação das posições finais da proteção
de passagem
-
ADVERTÊNCIA
A verificação de funcionamento tem de ser executada com
tensão de alimentação. Assegure através de um
acoplamento correto entre o acionamento motorizado e o
comutador de taps sob car ga/inversor, que o comutador de
taps sob carga/inversor comute com segurança antes da
paragem do acionamento motorizado e que em cada
posição de serviço seja garantido um estágio igual entre o
comutador de taps sob car ga/inversor e o acionamento
motorizado; caso contrário, ocorrerão danos no
acionamento motorizado, no comutador de taps sob car ga/
inversor e no tr ansformador.
É imprescindível observar observar as normas de segur ança
aplicáveis; caso contrário, há perigo de morte.
Para verificar a limitação de fim de curso elétrica, comute
o acionamento motorizado mediante a ativação do botão
oscilante S3 até à penúltima posição.
Ative o acionamento motorizado com a manivela até à
última posição de serviço.
- Verifique se o acionamento motorizado deixa de
funcionar na mesma direção de rotação se for novamente
ativado com o S3.
- Proceda da mesma forma para a direção oposta.
Assegure que o ponteiro da indicação de passos de
comutação se encontra na área marcada a cinzento.
Para verificar a proteção de passagem, ative o acionamento
motorizado com a manivela, com a chave de proteção do
motor ligada. Verifique se a chave de proteção do motor é
ativada, o mais tardar, após 4 UPC.
4.2
ATENÇÃO
Alimentação elétrica
Verifique se os dados da rede de alimentação se aplicam
aos dados de conexão do acionamento motorizado.
Verificação do campo magnético rotativo
Na verificação da tensão do circuito de corrente do motor,
deve prestar atenção para que a tensão nos terminais de
conexão tenha uma seqüência de fases com rotação à direita.
4.1.2
Colocação em funcionamento no local
de instalação
Antes da colocação em funcionamento do transformador,
devem ser executadas novamente as verificações de
funcionamento conforme descrito no parágrafo 4.1.
ADVERTÊNCIA
Se não forem cumpridas as funções de acor do com o
parágrafo 4.1, o tr ansformador não poderá, de forma
alguma, ser colocado em funcionamento; caso contrário,
há perigo de morte.
Verificação da manobra passo a passo
- Ative uma manobra passo a passo, premindo o botão
oscilante S3 (figura 15) e segure no botão oscilante durante
o tempo de funcionamento do acionamento motorizado.
- Verifique se após a ativação do comutador de taps sob
carga/inversor o acionamento motorizado se desliga
sozinho e se o ponteiro da indicação de passos de
comutação pára dentro da área marcada a cinzento.
- Execute essa verificação para as duas direções de rotação.
ATENÇÃO
A caixa de proteção do acionamento motorizado tem de
ser sempre fechado de forma estanque. No caso de, antes
da colocação em funcionamento, se verificar um tempo
de paragem superior a 8 semanas e em caso de
interrupções de funcionamento de mais de 2 semanas, é
necessário o aquecimento deve ser conectado e colocado
em funcionamento para evitar a formação de água de
condensação no interior da caixa de pr oteção. Se isso não
for possível, p. ex. no tr ansporte do acionamento
motorizado, deve ser colocada uma quantidade suficiente
de agente secador na caixa de pr oteção.
15
18
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
138/05/00/0
5 Transporte / 6 Manutenção
5
6
Transporte
Se for necessário desmontar o acionamento motorizado para
transportar o transformador, siga na montagem posterior
conforme descrito no parágrafo 3.
Manutenção
Não é necessário efetuar uma manutenção regular.
Na utilização de transformadores de processo, a nossa
Assistência Técnica deve ser contatada depois de 500 000
comutações.
NOTA
ADVERTÊNCIA
Para evitar danos resultantes do transporte no
acionamento motorizado, utilize a embalagem de
fornecimento prevista pela MR.
Se for necessário desmontar o acionamento motorizado
durante o transporte do transformador entre o fabricante o
o local de instalação, o comutador de taps sob car ga/
inversor e o acionamento motorizado devem ser colocados
primeiro na posição de ajuste.
Efetue a montagem posterior do acionamento motorizado
conforme descrito no parágr afo 3.
As verificações têm de ser executadas com tensão de
alimentação.
É imprescindível observar observar as normas de segur ança
aplicáveis; caso contrário, há perigo de morte.
Em caso de verificações regulares do transformador, é
recomendável efetuar as seguintes verificações no
acionamento motorizado:
Verifique
- se a caixa de proteção é estanque à entrada de
água,
- o funcionamento correto do aquecimento elétrico
montado e
- o estado exterior dos aparelhos montados no
acionamento motorizado.
Na inspeção do comutador de taps sob carga, efetue
adicionalmente uma verificação de funcionamento no
acionamento motorizado, conforme descrito no
parágrafo 4.1.
138/05/00/0
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
19
7 Modelos especiais
7
Modelos especiais
O TAPMOTION® ED pode ser fornecido em modelos especiais, divergentes do modelo padrão, adequado a determinadas
necessidades operacionais.
7.1
Modelos especiais de comutadores de taps sob carga e decorrentes do tipo de operação
Característica
Modelo especial no acionamento motorizado
Número de posições centrais do comutador de taps
sob carga >1
Passagem automática pelas posições
Equipamento para a passagem automática em
uma ou várias posições de operação
Comutador de taps sob carga/inversor com monitoração
recomendada de sincronismo
Comutador de taps sob carga tipo retângulo M;
tipo de conversor U, UR
prescrita dos eixos motores e da comutação
Comutador de taps sob carga tipo VT
Retardamento até estar novamente operacional (60 s)
Comutador de taps sob carga com pré-seletor para
comutação do triângulo em estrela
Monitoração dos eixos motores, da comutação e do
triângulo em estrela
Modo de estufa e eletrólise
Entradas adicionais para „comutação sem comportamento
de comutação de passo“
Possibilidade de montagem de módulos de indicação da
posição no modelo com chave, 10 A (comutação sem
interrupção) para a ativação de conversores externos de
corrente intermédia.
Monitor de temperatura para comutador de taps sob carga
Amplificador de medição com contato de ruptura para o
circuito de corrente de comando
Aumento do número máx. de posições de operação
Engrenagem de comando + indicação da posição de taps
para 71 posições de operação
Engrenagem de comando + indicação da posição de taps
para 107 posições de operação
Disposição especial do comutador de taps sob carga
Comutação AB
Comutação ABC
Área de temperatura < -30 °C
20
Engrenagem de comando para comutação AB,
tempo de funcionamento = 2,7 s
Engrenagem de comando para comutação ABC,
tempo de funcionamento = 1,8 s
Elementos de comando no exterior
Comutador principal para desligar todos os circuitos de
corrente exceto circuito de aquecimento
Aquecimento adicional com comando térmico
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
138/05/00/0
8 Anexo
8
Anexo
8.1
Dados técnicos do acionamento motorizado
Os dados técnicos correspondem ao modelo padrão e podem divergir do modelo fornecido.
Reservados os direitos a alterações.
Acionamento motorizado
ED 100/200-S/L
Potência do motor
0,75 kW
2,0 kW
Tensão
3 AC/N 230/400 V
Corrente
1,9 A
5,2 A
Freqüência
50 Hz
Rotação de sincronização
1500 rpm
Rotação do eixo motor por comutação
16,5
Tempo de funcionamento por comutação de taps
aprox. 5,4 s
Torque de referência no eixo do motor
45 Nm
Rotações da manivela por comutação
6,2 A
125 Nm
54
35
Tensão do comando e do aquecimento
AC 230 V
Consumo do circuito de corrente de comando
(ativação/funcionamento)
100 VA/25 VA
50 W no ED 100/200 S – 60 W no ED 100/200 L
Área de temperatura (temperatura ambiente)
-30 °C a + 50 °C
Tensão de verificação à terra
2 kV/60 s
Peso
138/05/00/0
90 Nm
33
Número máx. de posições de operação
Capacidade de aquecimento
2,2 kW
máx. 130 kg
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
21
8 Anexo
8.2
Dados técnicos do transmissor de posição
Módulo de indicação da posição no modelo com resistência
Resistência padrão: 10,0  (0,6 W +/- 1 %) por estágio
A carga máxima do módulo r esulta da quantidade das r esistências com carga e pode ser consultada no seguinte diagrama de
potência . A tensão de alimentação permitida resulta destas indicações de potência e do valor da r esistência com carga.
No entanto, a tensão de alimentação não deve ser superior a DC 220 V.
Carga do módulo de indicação da posição
Carga do módulo [W]
Carga admissível em função do número de resistências individuais
Número das resistências com carga
Módulo de indicação da posição no modelo com chave (comutação com interrupção)
AC: 250 V, 0,5 A (carga ôhmica)
DC: 220 V, 0,2 A (carga ôhmica)
Nível mínimo de tensão para o processamento de sinais e dados: 24 V
Módulo de indicação da posição no modelo com chave (comutação sem interrupção)
AC, DC: 250 V, 0,02 A (carga ôhmica)
AC, DC:
24 V, 0,20 A (carga ôhmica)
Nível mínimo de tensão para o processamento de sinais e dados: 24 V
Módulo de indicação da posição, 10 A (comutação sem interrupção) para a ativação de
conversores externos de corrente intermédia em aplicações industriais.
AC, DC: 250 V, 10 A (carga ôhmica)
Módulo de indicação da posição com matriz de díodos
DC:
220 V, 0,2 A (carga ôhmica)
Nível mínimo de tensão para o processamento de sinais e dados: 24 V
22
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
138/05/00/0
8 Anexo
8.3
Desenhos cotados
TAPMOTION® ED-S, caixa de proteção .............................................................................................................................................................. 8988013D
TAPMOTION® ED-L, caixa de proteção ............................................................................................................................................................... 8988023D
138/05/00/0
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
23
8988013D
TAPMOTION® ED-S
Caixa de proteção
Chapa de proteção
vertical
com anel
distanciador
Manivela
* Nos modelos
com caixa
intermédia
3 placas terminais cegas
modelo especial para monitoração
OLTC
Parede do tanque transformador
Disco de
compensação
Fixação da caixa de
proteção
aberta aprox. 690 com 130°
aberta aprox. 864 com 180°
Disposição das aberturas de fixação na caixa de proteção
(visto do lado de trás)
24
A tampa pode ser aberta para
o lado esquerdo ou direito,
dependendo da disposição das
cavilhas da dobradiça.
Abertura na caixa de proteção para a entrada de cabos
(visto de baixo)
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
138/05/00/0
8988023D
TAPMOTION® ED-L
Caixa de proteção
Chapa de proteção
vertical
com anel
distanciador
Manivela
* Nos modelos
com caixa
intermédia
3 placas terminais cegas
modelo especial para
monitoração OLTC
Disco de
compensação
Parede do tanque
transformador
Fixação da caixa de
proteção
A tampa pode ser aberta
para o lado esquerdo ou
direito, dependendo da
disposição das cavilhas da
aberta aprox. 690 com 130° dobradiça.
aberta aprox. 864 com 180°
Disposição das aberturas de fixação na caixa de proteção
(visto do lado de trás)
138/05/00/0
Abertura na caixa de proteção para a entrada de cabos
(visto de baixo)
BA 138/05 – TAPMOTION® ED
25
www.reinhausen.com
© Maschinenfabrik Reinhausen GmbH
Falkensteinstraße 8
93059 Regensburg
Telefone+49 941 40 90-0
Fax
+49 941 40 90-111
E-Mail [email protected]
Observe o seguinte: os detalhes das informações contidos nas nossas publicações podem
divergir do aparelho fornecido. Reservados os dir eitos a alterações.
BA 138/05 pt • F0221700 • Printed in Germany
Download

TAPMOTION® ED