Docente: João Carlos Cattelan Disciplina:Lastro Cultural, Discurso e Sentido Ementa: A disciplina tem como ementário o estudo dos conceitos de apoio coral, comunidade de leitores, comunidade filosofante, conhecimento anciclopédico, comunidade discursiva, prática coltural e topoi argumentativo (genericamente, lastro cultural) e das noções de fascismo linguístico, deordem do discursivo e de pragmática linguística(geericamente, a lpingua como forma material dosentido), buscando entrecruzar as duas ordens de conveitos e, com isso, desvendar sustentáculos que aparecem como conjunto depressupostos imperativos para a produção dos discursos. Bibliografia: ACHARD, Pierre (et al). Papel da memória. (trad. José Horta Nunes). Campinas: Pontes, 1999, 71p. AUTHIER REVUZ, Jacqueline. Palavres incertas: as não coincidências do dizer (trad. Claudia R. Castellanos Pfeiffer et al). Campinas, S: Editora da Unicamp, 1998, 200p BACHELARD, Gaston. A formação do espírito científico: contribuição para uma psicanálise doconhecimento (Trad. Estela doSantos Abreu). 2 ed. Rio deJaneiro: Contraponto, 1996, 316p. BAKHTIN, Mikhail. Marxismoe filosofia da linguage. (trad. Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira0. 8 ed. São Paulo: Hucitec, 1997, 169p. ____. Questões de literatura e estética: a teoria do romance. (Trad. Aurora Fornoni Bernadini et al). 3 ed. São Paulo: Hucitec, 1993, 439p. ___. Estética da Criação Verbal. (Trad. Maria Ermantina Galvão Gomes Pereira). São Paulo: Martins Fontes, 1992, 421p. ____. Discurso na vida e discurso na arte. (Trad. Cristóvão Tezza). New York:Academic Press, 1976, 23p (inédito) ____. Problemas dapoética de Dostoiévski. (Trad. PauloBezerra). 2 ed. Rio deJaneiro: Forense Universitária, 1997, 275p. BARTHES, Roland. Aula. (Trad. Leyla Perrone-Moisés). 6.ed. São Paulo: Editora Cultrix, 2000, 89p. BOURDIEU, Pierre. A ecopnomia das trocas linguísticas: o que falar quer dizer. (Trad. Sergio Miceli e outros) 2.ed. São Paulo: Edusp, 1998, 188p. ____. A dominação mascululina. (Trad. Maria Helena Kuhner). Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1999, 158p. BRANDÃO, Helena H. Nagamine. Introdução à análise do discurso. 4ed. Campinas PS: Editora da Unicamp, 1995, 96p. BUBER, Martin, Eu e tu. 5ed. (Trad. Newton Aquiles Von Zuben). São Paulo. Editora Centauro, [s.d], 170p. BURKE, Peter & PORTER, Roy. Linguagem, indivíduo e sociedade. (Trad. Álvaro Luiz Hattnher). São Paulo: Editora da Unesp, 1993, 465p. CERTEAU, Michel de. A invenção do cotidiano: artes de fazer. (Trad. Ephraim Ferreira Alves). 4ed. Petrópolis: Vozes, 1994, 351p. ____. GIARD, Luce & MAYOL, Pierre. A Invenção do cotidiano: morar, cozinhar. (Trad. Ephraim Ferreira Alves e Lúcia Endlich Orth) 2. ed. Petrópolis: Vozes, 1998, 372p. ____. A cultura no plural. (Trad. Enid Abreu Dobránszky). Campinas, São Paulo. Papirus, 1995, 253p. CHARTIER, Roger. A história cultural: entre práticas e representações. (Trad. Maria Manuela Galhardo) Rio de Janeiro: Difel, 1990, 244p. ____. Roger. A ordem dos livros: leitores e bibliotecas na Europa entre os séculos XIV e XVIII. (trad. Mary Del Priori)2 ed. Brasilia: Editora da Universidade de Brasíli, 1999, 111p. CHAUÍ, Marilena. Conformismo e resistência. 6 ed. São Paulo: Brasiliense, 1996, 179p. DARNTON, Robert. O beijo de Lamourette. (Trad. Denise Bottmann). São Paulo: Companhia das letras, 1990, 330p. DUCROT, Oswald. O dizer e o dito. (Rev. Trad. Eduardo Guimarães). Campinas: Pontes, 1987, 222p. ____. Argumentação e “topoi” argumentativos. In: GUIMARÃES, Eduardo (org) História e sentido na linguagem. Campinas, SP: Pntes, 1989. ECO, Umberto. A obra aberta. (Trad. Giovanni Cutolo). 8ed. São Paulo: Perspectiva, 1997, 284p. ____. O signo de três. (Trad. Silvana Garcia).São Paulo: Perspectiva, 1991, 263p. ____. Lector in fabula. (Trad. Attílio Cancian). São Paulo: Perspectiva, 1986, 219p. ____. Interpretação e superinterpretação. (Trad. MF). 3 ed. São Paulo: Martins Fontes, 2001, 184p. ____. As formas do conteúdo. (Trad. Pérola de Carvalho). 3.ed. São Paulo: Perspectiva, 2001, 184p. FERNÁNDEZ-ARMESTO, Felipe. Verdade: uma história. (Trad. Beatriz Vieira). Rio de Janeiro: Editora Record, 1999, 285p. FOUCAULT, Michel. A arqueologia do saber. (Trad. Luiz Felipe Baeta Neves). Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1986, 239p. ____. Vigiar e punir. (Trad. Raquel Ramalhete) 19.ed, Petrópolis: Vozez, 1999, 262p. ____. A ordem do discurso. (Trad. Laura Fraga de Almeida Sampaio). São Paulo: Loyola, 1996, 82p. ____. Microfísica do poder. (Trad. Roberto Machado). 14.ed. Rio de Janeiro: Graal, 1999, 295p. FRANCHI, Carlos. Linguagem – Atividade Cosntitutiva. In. Almanaque: cadernos de literatura e ensaios. n.5, p.9-28, São Paulo: Brasiliense, 1997 FREUD, Sigmund. Psicologia da vida cotidiana. (Trad. Álvaro Cabral). 2.ed. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1866, 205p. ____. Os chistes e a sua relação com o inconsciente. (Trad. Margarida Salomão). Rio de Janeiro: Imago Editora, 1969, 247p. GADET, Françoise & Hak, Tony. Por uma análise automática do discurso: uma introdução àobra de Michel Pêcheux. (Trad. Bethânia S. Mariani et al). 2.ed. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 1993, 319p. GINZBURG, Carlo. Mitos EmblemasSinais: morfologia e história. (Trad. Federico Carotti). 3.ed. São Paulo: Companhia das Letras, 1999, 281p. ____. O queijo e os vermes. (Trad. Maria Betânia Amoroso). 4.ed. São Paulo: Companhia dasLetras, 1989, 309p. HENRY, Paul. A ferramenta imperfeita. (Trad. Maria Fausta P. De Castro). Campinas. Editora da Unicamp, 1992, 241p. KOCH, Ingedore Villaça. Argumentação e linguagm. 2.ed. São Paulo: Cortez, 1987, 240p. LAPLANTINE, François & TRINDADE, Liana. O que o imaginário. São Paulo: Brasiliense, 1997, 82p. LE GOFF, Jacques. História e memória. (Trad. Irene Ferreira, Bernardo Leitão e Suzana Ferreira Borges). 4.ed. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 1996, 553p. MIBGUEBEAU, Dominique. Novas tendências em análise do discurso. (Trad. Freda Indursky). Campinas: Pontes, 1989, 198p. ____. Termos-chave da análise do discurso. (Trad. Márcio Venício Barbosa e Maria Emília Amarante Torres Lima). Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1998, 155p. ORLANDI, Eni Pilcineli. Análise de discurso: princípios e procedimentos. Campinas, SP: Pontes, 1999, 100p. PÊCHEUX, Michel. O discurso: estrutura ou acontecimento. (Trad. Eni Pulcinelli Orlandi). 2.ed. São Paulo: Pontes, 1997, 68p. ____. Semântica e discurso: uma crítica à afirmação do óbvio. (Trad. Eni Pulcinelli Orlandi et al). e.ed. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 1995, 317p. ____. Ler o arquivo hoje. (Trad. Maria das Graças Lopes do Amaral). In: Gestos de leitura. 2.ed. Campinas: Editora da Unicamp, p. 55 a 66, 1997. POSSENTI, Sirio. Discurso, estlo esubjetividade. São Paulo: Martins Fontes, 1993, 218p. SCHNEIDER, Michel. Ladrões de palavras: um ensaio sobre o plágio, a psicanálise e o pensamento. (Trad. Luiz Fernando P.N de Franco). Campinas: Edunicamp, 1990, 502p. VIGNER, Gerard. Intertextualidade, norma e legibilidade. (Trad. Paulo Otoni). In: Texto: Leitura e escrita. Campinas: Pontes, p. 31 a 37, 1988.