Docente: João Carlos Cattelan
Disciplina:Lastro Cultural, Discurso e Sentido
Ementa: A disciplina tem como ementário o estudo dos conceitos de apoio coral, comunidade de
leitores, comunidade filosofante, conhecimento anciclopédico, comunidade discursiva, prática coltural
e topoi argumentativo (genericamente, lastro cultural) e das noções de fascismo linguístico, deordem
do discursivo e de pragmática linguística(geericamente, a lpingua como forma material dosentido),
buscando entrecruzar as duas ordens de conveitos e, com isso, desvendar sustentáculos que aparecem
como conjunto depressupostos imperativos para a produção dos discursos.
Bibliografia:
ACHARD, Pierre (et al). Papel da memória. (trad. José Horta Nunes). Campinas: Pontes, 1999, 71p.
AUTHIER REVUZ, Jacqueline. Palavres incertas: as não coincidências do dizer (trad. Claudia R.
Castellanos Pfeiffer et al). Campinas, S: Editora da Unicamp, 1998, 200p
BACHELARD, Gaston. A formação do espírito científico: contribuição para uma psicanálise
doconhecimento (Trad. Estela doSantos Abreu). 2 ed. Rio deJaneiro: Contraponto, 1996, 316p.
BAKHTIN, Mikhail. Marxismoe filosofia da linguage. (trad. Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira0. 8
ed. São Paulo: Hucitec, 1997, 169p.
____. Questões de literatura e estética: a teoria do romance. (Trad. Aurora Fornoni Bernadini et al). 3
ed. São Paulo: Hucitec, 1993, 439p.
___. Estética da Criação Verbal. (Trad. Maria Ermantina Galvão Gomes Pereira). São Paulo: Martins
Fontes, 1992, 421p.
____. Discurso na vida e discurso na arte. (Trad. Cristóvão Tezza). New York:Academic Press, 1976,
23p (inédito)
____. Problemas dapoética de Dostoiévski. (Trad. PauloBezerra). 2 ed. Rio deJaneiro: Forense
Universitária, 1997, 275p.
BARTHES, Roland. Aula. (Trad. Leyla Perrone-Moisés). 6.ed. São Paulo: Editora Cultrix, 2000, 89p.
BOURDIEU, Pierre. A ecopnomia das trocas linguísticas: o que falar quer dizer. (Trad. Sergio Miceli
e outros) 2.ed. São Paulo: Edusp, 1998, 188p.
____. A dominação mascululina. (Trad. Maria Helena Kuhner). Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1999,
158p.
BRANDÃO, Helena H. Nagamine. Introdução à análise do discurso. 4ed. Campinas PS: Editora da
Unicamp, 1995, 96p.
BUBER, Martin, Eu e tu. 5ed. (Trad. Newton Aquiles Von Zuben). São Paulo. Editora Centauro, [s.d],
170p.
BURKE, Peter & PORTER, Roy. Linguagem, indivíduo e sociedade. (Trad. Álvaro Luiz Hattnher).
São Paulo: Editora da Unesp, 1993, 465p.
CERTEAU, Michel de. A invenção do cotidiano: artes de fazer. (Trad. Ephraim Ferreira Alves). 4ed.
Petrópolis: Vozes, 1994, 351p.
____. GIARD, Luce & MAYOL, Pierre. A Invenção do cotidiano: morar, cozinhar. (Trad. Ephraim
Ferreira Alves e Lúcia Endlich Orth) 2. ed. Petrópolis: Vozes, 1998, 372p.
____. A cultura no plural. (Trad. Enid Abreu Dobránszky). Campinas, São Paulo. Papirus, 1995, 253p.
CHARTIER, Roger. A história cultural: entre práticas e representações. (Trad. Maria Manuela
Galhardo) Rio de Janeiro: Difel, 1990, 244p.
____. Roger. A ordem dos livros: leitores e bibliotecas na Europa entre os séculos XIV e XVIII. (trad.
Mary Del Priori)2 ed. Brasilia: Editora da Universidade de Brasíli, 1999, 111p.
CHAUÍ, Marilena. Conformismo e resistência. 6 ed. São Paulo: Brasiliense, 1996, 179p.
DARNTON, Robert. O beijo de Lamourette. (Trad. Denise Bottmann). São Paulo: Companhia das
letras, 1990, 330p.
DUCROT, Oswald. O dizer e o dito. (Rev. Trad. Eduardo Guimarães). Campinas: Pontes, 1987, 222p.
____. Argumentação e “topoi” argumentativos. In: GUIMARÃES, Eduardo (org) História e sentido na
linguagem. Campinas, SP: Pntes, 1989.
ECO, Umberto. A obra aberta. (Trad. Giovanni Cutolo). 8ed. São Paulo: Perspectiva, 1997, 284p.
____. O signo de três. (Trad. Silvana Garcia).São Paulo: Perspectiva, 1991, 263p.
____. Lector in fabula. (Trad. Attílio Cancian). São Paulo: Perspectiva, 1986, 219p.
____. Interpretação e superinterpretação. (Trad. MF). 3 ed. São Paulo: Martins Fontes, 2001, 184p.
____. As formas do conteúdo. (Trad. Pérola de Carvalho). 3.ed. São Paulo: Perspectiva, 2001, 184p.
FERNÁNDEZ-ARMESTO, Felipe. Verdade: uma história. (Trad. Beatriz Vieira). Rio de Janeiro:
Editora Record, 1999, 285p.
FOUCAULT, Michel. A arqueologia do saber. (Trad. Luiz Felipe Baeta Neves). Rio de Janeiro: Forense
Universitária, 1986, 239p.
____. Vigiar e punir. (Trad. Raquel Ramalhete) 19.ed, Petrópolis: Vozez, 1999, 262p.
____. A ordem do discurso. (Trad. Laura Fraga de Almeida Sampaio). São Paulo: Loyola, 1996, 82p.
____. Microfísica do poder. (Trad. Roberto Machado). 14.ed. Rio de Janeiro: Graal, 1999, 295p.
FRANCHI, Carlos. Linguagem – Atividade Cosntitutiva. In. Almanaque: cadernos de literatura e
ensaios. n.5, p.9-28, São Paulo: Brasiliense, 1997
FREUD, Sigmund. Psicologia da vida cotidiana. (Trad. Álvaro Cabral). 2.ed. Rio de Janeiro: Zahar
Editores, 1866, 205p.
____. Os chistes e a sua relação com o inconsciente. (Trad. Margarida Salomão). Rio de Janeiro: Imago
Editora, 1969, 247p.
GADET, Françoise & Hak, Tony. Por uma análise automática do discurso: uma introdução àobra de
Michel Pêcheux. (Trad. Bethânia S. Mariani et al). 2.ed. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 1993,
319p.
GINZBURG, Carlo. Mitos EmblemasSinais: morfologia e história. (Trad. Federico Carotti). 3.ed. São
Paulo: Companhia das Letras, 1999, 281p.
____. O queijo e os vermes. (Trad. Maria Betânia Amoroso). 4.ed. São Paulo: Companhia dasLetras,
1989, 309p.
HENRY, Paul. A ferramenta imperfeita. (Trad. Maria Fausta P. De Castro). Campinas. Editora da
Unicamp, 1992, 241p.
KOCH, Ingedore Villaça. Argumentação e linguagm. 2.ed. São Paulo: Cortez, 1987, 240p.
LAPLANTINE, François & TRINDADE, Liana. O que o imaginário. São Paulo: Brasiliense, 1997,
82p.
LE GOFF, Jacques. História e memória. (Trad. Irene Ferreira, Bernardo Leitão e Suzana Ferreira
Borges). 4.ed. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 1996, 553p.
MIBGUEBEAU, Dominique. Novas tendências em análise do discurso. (Trad. Freda Indursky).
Campinas: Pontes, 1989, 198p.
____. Termos-chave da análise do discurso. (Trad. Márcio Venício Barbosa e Maria Emília Amarante
Torres Lima). Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1998, 155p.
ORLANDI, Eni Pilcineli. Análise de discurso: princípios e procedimentos. Campinas, SP: Pontes,
1999, 100p.
PÊCHEUX, Michel. O discurso: estrutura ou acontecimento. (Trad. Eni Pulcinelli Orlandi). 2.ed. São
Paulo: Pontes, 1997, 68p.
____. Semântica e discurso: uma crítica à afirmação do óbvio. (Trad. Eni Pulcinelli Orlandi et al). e.ed.
Campinas, SP: Editora da Unicamp, 1995, 317p.
____. Ler o arquivo hoje. (Trad. Maria das Graças Lopes do Amaral). In: Gestos de leitura. 2.ed.
Campinas: Editora da Unicamp, p. 55 a 66, 1997.
POSSENTI, Sirio. Discurso, estlo esubjetividade. São Paulo: Martins Fontes, 1993, 218p.
SCHNEIDER, Michel. Ladrões de palavras: um ensaio sobre o plágio, a psicanálise e o pensamento.
(Trad. Luiz Fernando P.N de Franco). Campinas: Edunicamp, 1990, 502p.
VIGNER, Gerard. Intertextualidade, norma e legibilidade. (Trad. Paulo Otoni). In: Texto: Leitura e
escrita. Campinas: Pontes, p. 31 a 37, 1988.
Download

Docente: João Carlos Cattelan Disciplina:Lastro Cultural